Fibaro Carbon Monoxide Detector Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

63
РУССКИЙ

FIBARO CO Sensor это ультра лёгкий, компактный детектор угарного газа (CO) с питанием от
батарейки, с поддержкой HomeKit использующий передачу данных по технологии Bluetooth®
low energy. Его высокая чувствительность, позволяет обнаружить присутствие угарного газа
(CO) на ранней стадии, чтобы предотвратить возможное отравление угарным газом. Тревога
сигнализируется встроенной звуковой сиреной и мигающим светодиодным индикатором.
Устройство дополнительно оснащено датчиком температуры.
    
Угарный газ (CO) - бесцветный, не имеющий вкуса и запаха ядовитый газ, который может быть смер-
тельным при вдыхании. Он выделяется при сжигании жидкого, твёрдого или газообразного топлива.
   
Ранние симптомы отравления угарным газом можно спутать с симптомами гриппа: головная
боль, головокружение и тошнота. Вдыхание угарного газа вызывает подобные симптомы даже у
здоровых людей. Вдыхание угарного газа вызывает сонливость, проблемы со зрением (включая
помутнение зрения), звон в ушах, боль в руках и ногах, учащённое дыхание, усталость и заму-
тнённость сознания. Сильное отравление угарным газом приводит к потере сознания и смерти.
Некоторые внешние факторы, которые могут повлиять на надёжность работы устройства:
воздействие высокой концентрации основных (некислых) газов, паров силикона, сероводо-
рода или серной кислоты, органических паров, контакта с водой, пыли и масляного тумана
или конденсации росы.
Устройство не может защищать от длительного воздействия низких уровней угарного газа,
что также может привести к неврологическим симптомам.
        
4 
 -
 5 .
4 
 
 5 


 ,
 
 !
1.  
2.   

3.   

1 сигнал 1 Один жёлтый
сигнал раз в 30 сек.
Батарейка почти
разряжена
Замените
батарейку
1 сигнал каж-
дые 30 сек.
Ошибка датчика,
датчик не обнаружива-
ет угарный газ
Сбросьте устройство, замените
если сброс не помог
2 сигнала 2 сине-зелёных
сигнала раз в 30 сек.
Окончание жизненно-
го цикла устройства
Сбросьте устройство, замените
если сброс не помог
1 сигнал 1 белый сигнал Тревога саботажа Проверьте корпус
1 зелёный сигнал по-
сле нажатия кнопки
Устройство
включено
1 сигнал 1 зелёный сигнал
после включения
Добавлено
к HomeKit
1 сигнал 1 красный сигнал
после включения
Не добавлено
к HomeKit
Сине-зелёный
мигающий сигнал
Обновление
прошивки
Подождите завершения
операции
64
РУССКИЙ

Несоблюдение рекомендаций, приведённых в данном руководстве, может привести к риску для
жизни и здоровья или привести к неисправности устройства.
Производитель Fibar Group S.A. не несёт ответственности за какие-либо убытки или ущерб, вы-
званные несоблюдением инструкций в данном руководстве.
Риск неисправности устройства в результате несанкционированного доступа.
Устройство должно быть установлено ниже уровня потолка.
Устройство нельзя устанавливать: в ванной комнате, рядом с источниками тепла, в пределах до-
сягаемости детей, в местах, отделённых от возможных источников угарного газа, под прямыми
солнечными лучами.
Устройство не заменяет надлежащую вентиляцию и системы удаления газов.
На устройство запрещено наносить краску.
Устройство необходимо очищать от пыли слегка влажной тканью.
Используйте только указанный в этом руководстве тип батарейки и соблюдайте поляр-
ность!
Устройство необходимо заменить до наступления даты указанной на передней панели или в слу-
чае обнаружения ошибки работы датчика.
  ( 4)
Установите устройство на стене на расстоянии менее 30 см от угла.
Рекомендуемая высота установки устройства зависит от назначения помещения и высоты,
на которой обычно находится голова человека.
  ( 5)
1) Поверните крышку против часовой стрелки (Fig. 1).
2) Снимите крышку (Fig. 2).
3) Удалите бумажную полоску с контакта батарейки (Fig. 3).
4) Правильное включение питания устройства будет подтверждено коротким звуковым
сигналом (Fig. 4).
5)
Загрузите приложение FIBARO for HomeKit из App Store.
6)
Откройте приложение на своём мобильном устройстве и нажмите на иконку
7) Следуйте инструкциям в приложении.
8) Установите крышку устройства на стену (Fig. 5).
9) Присоедините устройство к его крышке (Fig. 6).
10) Поверните устройство по часовой стрелке что бы закрыть его (Fig. 7).
 
Вы найдёте код установки на задней обложке руководства пользователя.
Храните инструкцию с кодом в безопасном месте. Код может потребоваться при ремонте или
повторной установке устройства.
65
РУССКИЙ
 
1) Нажмите и удерживайте кнопку.
2) Отпустите кнопку, когда световой индикатор загорится белым.
3) Коротко нажмите кнопку, когда индикатор загорится жёлтым.
4) Через несколько секунд, настройки устройства будут сброшены к заводским (подтверждается
красным цветом светового индикатора).

!    !      .
1) Нажмите и удерживайте кнопку.
2) Световой индикатор загорится белым, и вы услышите короткий звуковой сигнал – продолжайте
удерживать кнопку.
3) Отпустите кнопку, когда услышите первый сигнал тревоги.
4) Отойдите от устройства, чтобы защитить свой слух от громкого звука.
  ( 4)
1) Извлеките устройство из крышки, повернув его против часовой стрелки.
2) Потяните за бумажную ленту, чтобы извлечь батарейку.
3) Нажмите и удерживайте кнопку как минимум одну секунду.
4) Установите новую CR123 батарейку соблюдая полярность, указанную внутри.
5) Прикрепите устройство к его крышке, повернув его по часовой стрелке и выполните проверку.
  
Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки Fibaro Group S.A. Bluetooth зарегистрированный то-
варный знак Bluetooth SIG, Inc. Apple и HomeKit зарегистрированные товарные знаки Apple Inc.
Наличие логотипа Works with Apple HomeKit” подразумевает, что устройство было создано для подключения
исключительно к iPod, iPhone или iPad, и, соответственно, было сертифицировано разработчиком на соответ-
ствие стандартам Apple. Apple не несёт ответственности за работу данного устройства или за его соответствие
стандартам и нормам безопасности.
Настоящим Fibar Group S.A. заявляет, что датчик FIBARO CO соответствует основным требованиям и другим со-
ответствующим положениям Директивы 2014/53/EU.
Устройство, помеченное этим символом, не должно утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.
Устройство должно быть передано в соответствующий пункт сбора вторсырья для утилизации электрического
и электронного оборудования.
 
Тип батарейки: 3 В, CR123A (включены)
Время работы от
батарейки:
3 года при настройках
по умолчанию (проте-
стировано на Panasonic
Industrial Lithium)
Продолжительность
работы устройства:
8 лет
Рабочая температура: 0-50°C (32-122°F)
Рабочая влажность: 10-95% без
конденсации
Время сообщения
о тревоге при
настройке по
умолчанию:
50ppm 60-90мин
100ppm 10-40мин
300ppm <1.5мин
Точность
измерения:
±10ppm / ±5%
Протокол
радиосвязи:
Bluetooth® low energy
Радио частота: 2.4 GHz
Внешние размеры
(диаметр х высота):
65 x 28 mm
66
РУССКИЙ
 
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в
Познани, по адресу: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, вне-
сенная в реестр предпринимателей Государственного
судебного реестра Районного суда Познань Нове-Място
и Вильда в Познани, VIII Коммерческий отдел за номе-
ром: 553265, ИНН 7811858097, № REGON: 301595664,
уставный капитал PLN 1.182.100 оплаченный полностью,
остальная контактная информация доступна по адресу:
www.baro.com (далее "Производитель") гарантиру-
ет, что продаваемое устройство (далее: "Устройство")
является свободным от дефектов материала или изго-
товления.
2. Производитель несет ответственность за неисправ-
ность Устройства, из-за физических недостатков, прису-
щих Устройству, вызывающих его работу несоответству-
ющую спецификациям Производителя в период:
- 24 месяца со дня покупки потребителем,
- 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потреби-
тель и бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуе-
мые "Клиентом").
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все де-
фекты, обнаруженные с течение гарантийного периода
путем ремонта или замены (по усмотрению Производи-
теля) дефектных элементов Устройства новыми или ре-
генерированными. Производитель оставляет за собой
право на замену всего оборудования новым или реге-
нерированным. Производитель не возвращает деньги
за купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить
Устройство другим, с наиболее похожими техническими
параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного доку-
мента может предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии Про-
изводитель рекомендует использовать телефонную или
онлайн техническую поддержку, доступную по адресу:
https://www.baro.com/support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен
связаться с Производителем по электронной почте,
направленной в адрес, указанный на странице: https://
www.baro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент
получит контактную информацию авторизованного га-
рантийного сервиса ("АГС"). Клиент должен связаться
с АГС и доставить туда Устройство. После получения
Устройства, Производитель сообщит вам номер заявки
(RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от
даты поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок
продлевается на время, за которое устройство остава-
лось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия,
должно предоставиться Клиентом вместе с комплект-
ным стандартным оборудованием и документами, под-
тверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории
Республики Польша несет Производитель. В случае
транспорта Устройства из других стран, затраты на
транспорт несет Клиент. В случае необоснованной
гарантийной претензии, АГС имеет право обременить
Клиента затратами, связанными с разъяснением дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
- обнаружения использования Устройства несоответ-
ственно с предназначением и руководством по экс-
плуатации,
- предоставления Клиентом некомплектного Устрой-
ства, без оборудования, без шильдика,
- определения другой причины неисправности, чем
дефект материала или изготовления, присущий устрой-
ству,
- недействительности гарантийного документа и отсут-
ствия доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, переломы,
порезы, ссадины, физическая деформация в резуль-
тате удара, падения или сброса на Устройство другого
предмета или эксплуатация, несоответствующая пред-
назначению Устройства, определенному в руководстве
по эксплуатации);
- повреждения, возникшие в результате внешних
причин, например наводнения, бури, пожара, удара
молнии, стихийных бедствий, землетрясения, войны,
гражданских волнений, форс-мажор, непредвиденных
случаев, кражи, залива жидкостью, протечки батареи,
погодных условий, воздействия солнечного света, пе-
ска, влаги, высокой или низкой температуры, загрязне-
ния воздуха;
- повреждения, вызванные неправильной работой
программного обеспечения, в результате вирусной
атаки, или неиспользование обновлений программного
обеспечения в соответствии с рекомендациями Произ-
водителя;
- повреждения, вызванные: скачками напряжения в
сети электропитания и/или телекоммуникации или
подключением к сети несоответственно с руководством
по эксплуатации или по поводу подключения других
продуктов, подключение которых не рекомендуется
Производителем;
- повреждения, вызванные работой или хранением
Устройства в крайне неблагоприятных условиях, т.е.
высокой влажности, напыления, слишком низкой (мо-
роз) или слишком высокой температуре окружающей
среды. Детальные условия, при каких допускается ис-
пользование Устройства, определяются в руководстве
по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате использования
принадлежностей, не рекомендуемых Производителем;
- повреждения, вызванные неправильной электриче-
ской установкой пользователя, в том числе применени-
ем неправильных предохранителей;
- повреждения, возникшие в результате Прекращения
Клиентом ухода и обслуживания, предусмотренного
руководством по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате применения
неоригинальных, непредназначенных для этой модели
запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и
модификаций неуполномоченными лицами;
- повреждения, возникшие в результате продолжения
работы неисправным Устройством или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ
деталей Устройства и других запчастей, указанных в
руководстве по эксплуатации и технической документа-
ции с определенным временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничи-
вает или приостанавливает права Клиента по дополни-
тельной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный имуществу вследствие дефекта Устрой-
ства. Производитель не несет ответственности за
случайные, специальные, косвенные убытки или за мо-
ральный ущерб, включая, среди прочего, потерю при-
были, сбережений, данных, потерю льгот, претензии со
стороны третьих лиц или другие убытки, возникающие
из или связанные с использованием Устройства.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Fibaro Carbon Monoxide Detector Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ