Hendi 233320, 233306, 233443 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством пользователя для охлаждаемых витрин Arktic моделей 233306, 233320 и 233443. В этом документе подробно описаны технические характеристики, правила использования, меры предосторожности и процедуры обслуживания. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить правильную температуру в витрине?
    Что делать, если витрина не охлаждает?
    Как чистить витрину?
Item: 233306
233320
233443
REFRIGERATED DISPLAY
CABINETS WITH 3 SLANTED
SHELVES
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
70
RU
Уважаемый Клиент,
Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Arktic. Необходимо внимательно прочитать настоя-
щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс-
плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и использование оборудования не по назначению мо-
жет привести к его поломке и травмам пользователей.
Настоящее оборудование предназначено исключительно для коммерческого ис
-
пользования и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды и
прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же выта
-
щить из розетки электропитания и обратиться к квалифицированному специалисту
для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за собой
угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Не вскрывать корпус оборудования самостоятельно.
Не класть никаких посторонних предметов внутрь оборудования.
Не касаться штепсельной вилки мокрыми или влажными руками.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электрооборудо
-
вание. Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не использовать поврежденное оборудование! Отключить его от электро
-
сети и обратиться к продавцу.
Внимание! Не погружать электрические компоненты в воду или другие жидкости. Не
мыть оборудование под проточной водой.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. С це
-
лью предотвращения несчастных случаев и травм поврежденную вилку или провод
отдать на ремонт в сервисный центр или обратиться к квалифицированному элек
-
трику.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов.
Держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки.
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не споткнуться о него.
Постоянно наблюдать за работающим оборудованием.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке, оборудование подключено к сети
электропитания.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, оборудование следует выключить!
71
RU
Не переносить оборудование, держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этим оборудованием.
Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение
и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова
-
ния.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно было ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания оборудования следует отсоединить его от сети электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Прежде чем вынуть вилку из розетки, необходимо сначала выключить оборудование!
Не следует использовать детали и аксессуары, не рекомендованные производите
-
лем, т.к. использование таких деталей и аксессуаров может угрожать здоровью и
жизни пользователя, а также может привести к поломке оборудования. Следует всег
-
да использовать оригинальные детали и аксессуары.
Оборудование не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также
людьми, которые не имеют соответствующих навыков и опыта.
Ни в коем случае нельзя допускать детей к использованию оборудования.
Оборудование следует хранить в месте, недоступном для детей.
Не разрешать детям использовать оборудование в качестве игрушки.
Всегда следует отсоединить оборудование от электропитания, если оставляем ее без
надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Не оставлять включенное оборудование без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Данное оборудование предназначено для краткосрочного хранения и демонстрации
пищевых продуктов, в том числе пирожных, упакованной еды, овощей, напитков,
фруктов и т. д. при низкой температуре. Оборудование может поддерживать
постоянную температуру пищевых продуктов в заданном диапазоне охлаждения.
Не храните в устройстве другие продукты. Не помещайте в холодильный шкаф
или в его близи опасные продукты, такие как топливо, спирт, краски, горючие и
взрывоопасные материалы и т.п. Оборудование запрещается использовать для
хранения лекарственных средств.
Продукты, помещенные в холодильник, должны быть предварительно охлаждены.
В противном случае, пар, выходящий из охлаждаемых продуктов, может
конденсироваться внутри охлаждающей камеры – это нормальное явление и не
является признаком неисправности устройства.
Это устройство должен устанавливать, вводить в эксплуатацию и проводить
техническое обслуживание квалифицированный и обученный персонал. Устройство
должен обслуживать обученный и квалифицированный персонал, например,
персонал кухни или обслуживающий бар.
72
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Nu utilizați instrumente mecanice sau alte mijloace pentru a
accelera dezghețarea, altele decât cele recomandate de producător.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повредите контур хладагента.
Внимание! Опасность пожара! В устройстве используется хладагент
R290. Это экологически чистый легковоспламеняющийся хладагент. Он
не вреден для озонового слоя и не влияет на парниковый эффект. Однако
использование этого хладагента приводит к небольшому увеличению
уровня шума, создаваемого устройством. Кроме шума, создаваемого компрессором,
пользователь может слышать звук, вызванный потоком хладагента. Этого явления
нельзя избежать, и он не оказывает негативного влияния на функционирование
устройства. Во время транспортировки и установки устройства следует соблюдать
особую осторожность, чтобы не повредить какие-либо части холодильной системы.
Утечка хладагента может привести к повреждению глаз.
В данном оборудовании используется пенный хладагент C
5
H
10
. Это очень
легковоспламеняющееся вещество.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия корпуса устройства.
При установке устройства, убедитесь, что оно имеет необходимую вентиляцию.
Никогда не блокируйте поток воздуха вокруг устройства, чтобы обеспечить
достаточную циркуляцию воздуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внутри камер холодильного шкафа, не используйте
электрооборудования, кроме того, которое рекомендовано производителем.
Устройство устанавливайте только на чистой, сухой, стабильной, горизонтальной
поверхности.
Храните вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Убедитесь, что
устройство не подвергается воздействию высоких температур, пыли, солнечного
света, влаги, брызг и капель воды.
Убедитесь, что вокруг устройства оставлено 10 см пространства для обеспечения
надлежащей вентиляции.
Не ударяйте твердым инструментом в стеклянные компоненты устройства. Не чистите
устройство с использованием прямой струи воды или паровой мойки и не смывайте
водой – существует риск поражения электрическим током.
Не кладите на устройство любые предметы. Рядом с устройством не помещайте
источники открытого огня (например, горящие свечи). Не помещайте какие-
либо предметы, наполненные водой в непосредственной близости от устройства,
(например, вазы).
Не накрывайте устройство во время работы. Это создает опасность пожара.
Не мойте устройство водой. При мойке устройства вода может попасть в электрические
детали и вызвать поражение электрическим током.
Не сверлите дополнительные отверстия в устройстве. Не устанавливайте никакого
дополнительного оборудования на устройстве.
Не помещайте во внутрь устройства большое количество пищи, чтобы предотвратить
его повреждение. Максимальная нагрузка для каждой полки составляет прим. 18 кг.
73
RU
Не пытайтесь входить на устройство.
Монтаж устройства
Устройство не должно быть наклонено под углом, большим, чем 45°. После установки
устройства подождите 2 часа, прежде чем подключите его к источнику питания и
проведете запуск. Эта рекомендация касается также ситуации, когда устройство
впоследствии будет переноситься в другое место.
Устройство следует устанавливать в сухом месте.
Во время установки оставьте как минимум 10 см пространства от задней и с обеих
боковых сторон устройства для обеспечения надлежащей вентиляции. Если оставите
меньше места - это может повлиять на производительность устройства.
Рекомендуется устанавливать устройство вместе с хорошей естественной
вентиляцией, благодаря чему устройство будет вентилироваться надлежащим
образом.
Электрические компоненты и другие опасности
Ни одно другое оборудование не должно быть подключено к одному источнику
питания, к которому подключено устройство.
Не храните в устройстве другие продукты. Не помещайте в холодильный шкаф
или в его близи опасные продукты, такие как топливо, спирт, краски, горючие и
взрывоопасные материалы и т.п и т.п. – опасность пожара.
Не храните в устройстве лекарства.
После того, как устройство будет выключено или отключено от источника питания,
подождите прим. 5 минут перед повторным запуском.
Не мойте устройство водой. При мойке устройства вода может попасть в электрические
детали и вызвать поражение электрическим током. Детали/аксессуары устройства не
подходят для мытья в посудомоечной машине.
Назначение устройства
Данное оборудование предназначено только
для коммерческого использования.
Данное приспособление предназначено исклю-
чительно для хранения продуктов питания и
напитков в охлажденном состоянии и для их де-
монстрации в ресторанах, столовых и на других
коммерческих предприятиях (булочные, мясные
магазины, супермаркеты и т. д.) с целью прода-
жи.
Использование устройства для любых дру-
гих целей может привести к повреждению или
травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использова-
ние не по назначению.
Монтаж заземления
Холодильный шкаф является устройством I клас-
са защиты и должен быть заземлен. Заземление
снижает риск поражения электрическим током
за счет использования отводящего провода.
Устройство оснащено заземляющим проводом с
вилкой с заземляющим контактом. Не вставляй-
те вилку в розетку, если устройство не установле-
но надлежащим образом и не заземлено.
74
RU
Детали устройства
Выход воздуха
Никогда не блокируйте
место выхода воздуха. Че-
рез выпускное отверстие
холодный воздух отводит-
ся наружу из устройства.
Стеклянные
двери
Ролик
Стеклянная полка
Всасывание воздуха
Никогда не блокируйте
места всасывания возду-
ха. Воздух всасывается и
холодный воздух циркули-
рует внутри холодильного
шкафа.
Перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиты.
Проверьте комплектность устройства. В случае
неполной поставки или повреждения свяжитесь
с поставщиком (смотри: Гарантия).
Очистите все детали в соответствии с инструк-
цией (Смотри ==> Очистка и техническое обслу-
живание).
Установите все полки в устройстве.
Замечание: Из-за остатка от производственного
процесса, в течение первых нескольких запу-
сков из устройства может выходить неприятный
запах. Это нормальное явление и не указывает
на повреждение устройства или опасность для
пользователя. Убедитесь, что устройство хорошо
вентилируется.
75
RU
Использование
Подключите вилку к соответствующей электри-
ческой розетке. Перед помещением в устрой-
стве продуктов питания и напитков, оставьте его
включенным в течение нескольких часов, чтобы
оно достигло необходимой температуры охлаж-
дения.
C
SET
Индикатор охлаждения
Индикатор размораживания
Обслуживание цифровой панели регулирования температуры
1). Установка температуры
Нажмите
SET чтобы установить режим. На
дисплее отобразится заданная температура.
Нажмите
или чтобы увеличить или
уменьшить заданную температуру
Нажмите еще раз
SET чтобы подтвердить
заданную температуру и выйти. На дисплее
отобразится заданная температура внутри
шкафа.
Замечание:
Если в течение 10 секунд не будет нажата ни
одна из кнопок, в холодильном шкафу устано-
вится ново введенная температура.
Установка температуры в диапазоне: от 2°C до
6°C. Диапазон температуры в холодильном шка-
фу: от 2°C до 8°C.
Для того, чтобы поддерживать температуру вну-
три шкафа, не держите слишком долго открытую
дверь.
2). Установка света внутри шкафа
Нажмите чтобы включить свет внутри шкафа. Нажмите еще раз чтобы его выключить.
3). Индикатор охлаждения
Во время охлаждения шкафа (работает ком-
прессор), индикатор охлаждения будет гореть
непрерывно.
Когда внутри холодильного шкафа будет уста-
новлена заданная температура, индикатор ох-
лаждения будет мигать.
Индикатор охлаждения погаснет в начале раз-
мораживания.
4). Индикатор разморозки
Во время размораживания шкафа, индикатор
размораживания будет гореть непрерывно.
После размораживания, индикатор размора-
живания погаснет.
76
RU
Очистка и техническое обслуживание
Замечание: Перед очисткой и уходом всегда отключайте устройство от сети питания, вынимая вилку из
розетки.
Очистка
Внутренние и внешние поверхности устройства
можно чистить влажной тканью с небольшим ко-
личеством моющего средства.
Полки можно вынуть из устройства и вымыть,
погружая в воду.
Для очистки устройства не используйте непо-
средственное воздействие водяной струи, паро-
очистителя и не погружайте всего устройства в
воду.
Детали устройства нельзя мыть в посудомоечной
машине.
Очищайте регулярно устройство.
Детали Очистка Замечания
Все аксессуары, в том
числе держатели полок
и т. д.
Погрузите в теплую мыльную воду в течение
прибл.10-20 минут.
Промойте под проточной водой.
Тщательно просуши-
те все детали.
Наружные стеклянные
поверхности
Протрите мягкой тканью и небольшим количе-
ством нейтрального моющего средства. Убеди-
тесь, что во внутрь устройства не попала вода
или влага.
Внутренние стеклянные
поверхности
Удалите остатки пищи.
Протрите мягкой тканью и небольшим количе-
ством нейтрального моющего средства. Убеди-
тесь, что во внутрь устройства не попала вода
или влага.
Стеклянные двери,
Сте-
клянная полка
Замена поврежденной люминесцентной лампы
Замечание: Перед заменой люминесцентной
лампы всегда отключайте устройство от источ-
ника питания, удаляя вилку из розетки.
Выверните два винта по бокам крышки лампы.
Удалите старую лампу и замените ее новой того
же типа (не поставляется с устройством) [люми-
несцентная лампа 220-240В~ 50Гц 11Вт]
Установите на место крышку лампы.
В случае возникновения проблем с заменой лю-
минесцентной лампы, обратитесь к поставщику /
поставщиком услуг (Смотри ==> Гарантия).
Хранение устройства, когда оно не используется
Замечание: Всегда отключайте устройство от
источника питания.
Выньте из устройства все продукты питания и
напитки.
Вымойте устройство согласно рекомендациям,
содержащимся в разделе Очистка и техническое
обслуживание. (Смотри==> Очистка и техниче-
ское обслуживание).
Храните устройство в прохладном, чистом месте,
недоступном для детей.
77
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом,
обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы
найти правильное решение. Если вы не можете
решить проблему, обратитесь к поставщику.
Проблема Возможная причина Возможное решение
Устройство не начи-
нает процесс охлаж-
дения при подклю-
чении к источнику
питания.
Сработал тепловой предохранитель
Обратитесь к поставщику / постав-
щику услуг для ремонта устройства.
Поврежден компрессор.
Вилка неправильно подключена к
электрической розетке.
Проверьте и убедитесь, что все ком-
поненты подключены правильно.
Охлаждение слишком
слабое.
Устройство подвергается сильному
воздействию солнечного света или
расположено близко к источнику
тепла.
Перенесите устройство в другое
место, вдали от прямых солнечных
лучей.
Дверь не закрыта должным образом
или повреждена прокладка.
Закройте правильно дверь.
В устройстве находится слишком
много пищи.
Удалить из устройства часть пищи.
Недостаточная вентиляция вокруг
устройства.
Убедитесь, что устройство гаранти-
рует достаточную вентиляцию, обе-
спечивая 10 см вокруг него.
Устройство генериру-
ет много шума.
Устройство не установлено в гори-
зонтальном положении.
Убедитесь, что устройство было
установлено в горизонтальном по-
ложении.
Устройство находится в контакте со
стенкой или другими объектами.
Убедитесь, что вокруг устройства не
менее 10 см свободного простран-
ства.
Внутри устройства находятся сво-
бодные детали.
Обратитесь к поставщику / постав-
щику услуг для ремонта устройства.
78
RU
Технические характеристики
№ продукта 233306 233443
233320
Рабочее напряжение и
частота
220-240V~ 50Hz
Потребляемая мощность 480
Вт
490
Вт
490
Вт
Установка температуры В диапазоне от 2°C до 6°C
Степень защиты I Класс
Климатический класс 4
Хладагент/ количество
вводимого хладагента
R290 / 140
г
R290/ 140
г
R290/ 148
г
Мощность освещения 12
Вт
(LED) 12
Вт
(LED)
12
Вт
(LED)
Номинальный ток 2.75A 2.8A 2.8A
Горючий пенный хла
-
дагент
C
5
H
10
Уровень шума < 70
дБ
(A)
Ёмкость шкафа 300
Л
500
Л
650
Л
Внешние размеры 650 x 805 x (H)1445мм 900 x 805 x (H)1445мм 1200 x 805 x (H)1445мм
Внимание:Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Электрическая схема (продукта 233306)
Датчик раз-
мораживания
Датчик
термостата
Датчик защиты
от перегрева
Цифровая панель
регулирования температуры
Двигатель
вентилятора
Двигатель
вентилятора
Двигатель
вентилятора
Лампа
DC 12V
PTC
Защита от
перегрузки
Дисплей
Компрессор
220-240V~
50Hz
Выключатель
питания
79
RU
Электрическая схема (продукта 233320, 233443)
Датчик раз-
мораживания
Датчик
термостата
Датчик защиты
от перегрева
Цифровая панель
регулирования температуры
Двигатель
вентилятора
Двигатель
вентилятора
Двигатель
вентилятора
Двигатель
вентилятора
Лампа
DC 12V
PTC
Защита от
перегрузки
Дисплей
Компрессор
220-240V~
50Hz
Выключа-
тель питания
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
/