Oprema Annex Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации холодильника OPREMA. Я могу ответить на ваши вопросы, касающиеся установки, использования, безопасности и утилизации устройства. В руководстве описаны требования к размещению, меры предосторожности при работе с хладагентом R290, а также процедура утилизации.
  • Как правильно установить холодильник?
    Что делать со старым холодильником?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с холодильником, использующим R290?
HR ------------------------------------------------------ UPUTE - DODATAK
ENG -------------------------------- INSTRUCTION MANUAL - ANNEX
D ------------------------------- BEDIENUNGSANLEITUNG - ANHANG
FR ------------------------------------------------------- MANUEL - ANNEXE
GR ---------------------------------- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
RUS ---- ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ПРИЛОЖЕНИЕ
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS MANUAL
Утилизация упаковки
При распоковке холодильнико необходимо проверить, являе
тся ли ето в хорошем
состоянии.В случае возниковения каких
-либо сомнений,связанных с сохранением
холодильника внутри упаковки,не устанавливайте и не пользуйте холодильнико. При
утилизации упаковки,пожалуйста соблядаетесь в соотвестии с месттныими правила
ми
утилизации.Упоковка етого холодильника 100% повторно.
Рекомендуем сохранить упаковку в месте недоступном для детей.
Указания по разборке
Холодилник которы имеет етикетку
R290 выполнен с гасом R290(пропан).
Эты хо
лодилник имеет легковоспламеняющий гас и нужно по истеку срока работы
холодильнико распоряжаться его в соотвестии с правилами.Свяжитесь с вашим
дилером или с местным органам власти когда распоряжаетесь старого холодильнико
10
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS MANUAL
Размещение
Холодольник нужно разместит в гладком и проветренном просторе , далеко от
источников тепла , минмально 7цм от стены и 30цм от следующего
холодильнико.
Зона около холодильнико нужно быть свободная шт
о бы воздух имел
возможности свободного циркулирования.
За каждого холодильнико каторы выполнен с R290 нужно обеспечить
минималь
но 19м3 (max 8g/m3) простора.
Холодильнк нелзя разместит в просторов которы пользуется как коридоры и
аварийный выходы.
Холодиль
нк которы имеет систему охолождения зарядки 3-я група (менее 150
г) можно
разместит в любом просторе без принятия дополнительных мер
предострожности в соответсвии с EN 60335
-2-89 стандарта.
Сервисное обслуживание и ремонт
Для выполнения технического
обслуживания и ремонта систем R290,
обслуживающи персонал должен быть специально обучены для работы с
легковоспламеняющийм системам охолождения.
Это включает в себя знание инструментов, транспорто компрессоров и система
охолождения,основные положения и м
еры предосторожности при проведении
обслуживания и ремонта.
Не пользуйтесь открытым огнем,когда рядом работает
холодильник с R290.
Smještaj
Aparat je potrebno smjestiti na ravan i prozračan prostor, dalje od izvora to
pline, minimalno
7 cm udaljiti od zida i 30 cm od sljedećeg aparata.
Potrebno je da oko aparata nema ništa da može zrak slobodno cirkulirati. Mora biti instalirani
na mjest
u koje je minimalnog volumena 19 (max 8g/m3) za svaki aparat koji je punjen sa
R
290.
Aparat ne smije biti instalirani u prostorima koji se koriste kao hodnici ili izlazi u nuždi.
Uređaj koji ima rashladni sistem punjenja grupe 3, manje od 150 gr, može biti instalirani bilo
gdje bez poduzimanja dodatnih mjera opreza prema normi EN
-60335-2-89.
Servisiranje i popravak
Za obavljanje servisiranja i popravka na sistemima R290 serviseri moraju biti posebno
obučeni da budu sposobni rukovati sa zapaljivim uređajima.
To uključuje znanje o alatima, transportu kompresora i rashladne jedini
ce, te osnovne
regulative koje su važne i mjere opreza koje se poduzimaju prilikom obavljanja servisa i
popravka.
Ne koristiti otvorenu vatru kada u blizini radi uređaj sa R290!
Odlaganje ambalaže
Kada se uređaj raspakira, potrebno je provjeriti da
li je u ispravnom stanju. U slučaju bilo
kakvih sumnji vezanih uz očuvanje uređaja unutar ambalaže, ne instalirati niti koristiti uređaj.
Pri odlaganju ambalaže molimo da udovoljite lokalnim propisima o odlaganju otpada.
Ambalaža ovog uređaja može se 100%
reciklirati.
Preporučamo da ambalažu držite van dohvata djece.
9
2
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS MANUAL
Upute za rastavljanje uređaja
Uređaji koji na sebi imaju oznaku
punjeni su sa R290 (propan).
Po
što uređaj sadrži zapaljiv plin, molimo da uređaj kojem je istekao radni vijek odložite
prema zakonskim propisima. Kontaktirajte prodavača ili lokalnu nadležnu službu kada se
namjeravate rješiti starog uređaja.
Positioning
Put the
cooler in a even and ventilated place, away from heat sources, 7 cm from any wall
and 30 cm from the next cooler.
Keep the area free around the unit for air flow. Must be installed in a place with a volume of
at least 1
9 m ³ (max 8g/m3) for each cooler filled with R290
The cooler can not be installed in areas that obstruct the passage as hallways, emergency
exits
This machine has a refrigerant charge of group 3 less than 150 gr, so it can be installed on
anywhere without any additional security measure
according to EN-60335-2-89.
Service and repair
In order to carry out service and repair on R290 systems the service personnel must be
properly trained to be able to handle flammable refrigerants.
This includes knowledge on tools, transportation of
compressor and refrigerant, and the
relevant regulations and safety precautions when carrying out service and repair.
Μη χρησιμοποιείτε φλόγα κατά τη διάρκεια εργασιών με ψυκτικά υγρά
R
290!
Ανακύκλωση
Όταν ανοιχθεί η συσκευασία, πρέπει να γίνει έλεγχος για να διαπιστωθεί η καλή λειτουργία του. Αν
διαπιστωθεί κάποιο πρόβλημα με τον ψύκτη, μην επιχειρήσετε να τον εγκα
ταστήσετε σε καμία
περίπτωση
. Ο τρόπος ανακύκλωσης της συσκευασίας πρέπει να συμφωνεί με τους τοπικούς
κανονισμούς ανακύκλωσης.
Η συσκευασία του ψύκτη είναι 100% ανακυκλώσιμη.
Συστήνεται να κρατείται η συσκευασία μακριά από παιδιά.
Οδηγίες αποσυναρμολόγησης
Ο ψύκτης ο οποίος έχει σήμα
περιέχει αέριο R290 (προπάνιο).
Ο ψυκτης περιέχει εύφλεκτο αέριο, για αυτό παρακαλούμε για την ανακύκλωση της συσκευής
που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πια να ακολουθούνται οι κανονισ
μοί ανακύκλωσης.
Επικοινωνήστε με τον πωλητή ή την τοπική αρχή όταν έχετε πρόθεση να ανακυκλώσετε την
παλιά συσκευή.
3
8
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS MANUAL
Instructions de démontage
Le groupe avec
le marquage est rempli de fréon R290.
Ce groupe contient un gaz inflammable. Contactez votre fournisseur ou autorité locale quand
vous souhaitez éliminer le groupe.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Τοποθετήστε τον ψύκτη σε επίπεδη και καλά αεριζόμενη επιφάνεια, μακριά από πηγές
θερμότητας, 7 εκατοστά μακριά από τοίχο και 30 εκατοστά μακριά από τον επόμενο ψύκτη.
Κρατήστε το σημείο τοποθέτησης του ψύκτη ελεύθερο έτσι ώστε να έχουμε σωστή
κυκλοφορία αέ
ρα. Επίσης, πρέπει να εγκαθίσταται σε σημείο με ελάχιστο εμβαδό 19 m
3
(max 8g/m3)
για κάθε ψύκτη με αέριο R290.
Ο ψύκτης δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε σημεία που αποτελούν πέρασμα όπως διάδρομοι
και έξοδοι κινδύνου.
Το μηχάνημα έχει ψυκτικό υγρό
group 3 (λιγότερο από 150 γρ.) και έτσι μπορεί να
τοποθετηθεί οπουδήποτε χωρίς να ληφθούν επιπλέον μέτρα ασφαλείας , σύμφωνα με το
πρότυπο ΕΝ
-60335-2-89.
Συντήρηση και επισκευή
Για να διεξαχθεί η συντήρηση και η επισκευή στο σύστημα
R290 το προσωπικό συντήρησης και
επισκευής πρέπει να εκπαιδευτεί κατάλληλα για τη διαχείριση εύφλεκτων ψυκτικών υγρών.
Αυτό συμπεριλαμβάνει γνώσεις για το χειρισμό εργαλείων, μεταφορά του συμπιεστή και του
ψυκτικού υγρού και των σχετικών κανόνων και προφυλάξεων ασφαλείας όταν διεξ
άγεται η
συντήρηση και η επισκευή.
Do not use open fire when working with refrigerants R290!
Disposing
When is the cooling unit unpacked it needs to be checked if it is working. If there is any
indication on some problem with cooler that was packe
d, do not install it or use it in any
case. When disposing the package, please comply with local regulations for disposing.
The package of this cooling unit is 100% recyclable.
Recommended to keep the package out of reach of children.
Instructions for disassambley
The cooler that has mark
is filled with R290 (propane).
This cooler has the flammable gas, so please dispose the device that has expired on the
place that is provided with regulations. Contact your vendor
or local authority when you have
intended to dispose the old cooler.
Die Lage
Das Gerät muss man auf einen flachen und luftigen Raum aufstellen, weg von
Wärmequelle, minimum 7 cm von dem Wand und 30 cm von nächsten Gerat entfern
en .
Es ist notwendig dass rundum des Gerätes nichts steht, um Luft frei zirkulieren zu können.
Das Gerät muss auf einem Platz ins
talieret werden, dass minimum 19 (max 8g/m3)
Volumen hat,
für jeden Gerät dass mit R290 gefüllt ist.
Das Gerät darf nicht in Räumen instalieret werden, die als Flure oder Notgänge
benutz sind.
Das Gerät dass Kühlungfühlungsystem Gruppe 3 (kleiner als 150 gr) hat, kann irgendwo
instaliert werden, ohne zusätzliche Sicherheitsmassnahmen nach der
Norm EN-60335-2-89.
7
4
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS MANUAL
Servisierung und Reparatur
Für Servisierung und Reparatur auf Systemen R290, die Service müssen speziell
ausgebildet sein um mit entzündbaren Geräten manipulieren zu könne
n.
Dass schliesst das Wissen über Werkzeuge, Transportierung von Kompressoren und
Kühlungseinheiten ein, und auch grundlegende Vorschrifte die wichtig sind und
Vorscriftmassnahmen die beim Servisierung und Reparatur gemacht werden.
Kein offenes Feuer in der Nähe von dem Gerät mit R290 benutzen !
Das Ablegen von der Verpackung
Wenn das Gerät verpackt wird, es ist notwendig zu überprüfen ob das Gerät im fehlerhaften
Zustand ist. Im Fall von irgendwelchen Verdächte bezüglich Bewahrung des Gerätes im
Ver
packung, darf das Gerät nicht installiert und benutzt werden.
Beim Ablegung von Verpackung bitten wir um lokalen Vorschriften über Abfallablegung
nachzukommen. Die Verpackung von diesem Gerät kann sich 100% reciklieren. Wir
schlagen vor um die Verpackung a
usser Erreichbarkeit von Kindern zu bewahren.
Die Anleitungen für Trennung des Gerätes
Die Geräte die das Kennzeichen
R290 tragen, sind mit R290 gefüllt (Propan).
Da das Gerät entzündbares Gas enthaltet, bitten wir u
m den Gerät von dem das
Arbeitsdauer abgelaufen ist, laut gesetzlichen Vorschriften abzulegen. Kontaktieren Sie den
Verkäufer oder lokale zuständige Dienst wenn Sie sich entschlossen haben den alten Gerät
loszuwerden.
Positionnement
Le
groupe doit être installé dans un endroit ventilé, sur une surface droite, où il n’y a pas de
sources de chaleur, à 7 cm de chaque mur et au moins à 30 cm d’un autre groupe.
Pour garantir un flux d’air il est conseillé de ne rien installer au sol autou
r du groupe. Il faut
au moins 19m3 (max 8g/m3)
par groupe, rempli de fréon R290.
Les couloirs, ainsi que les sorties de secours ne peuvent pas servir comme lieu
d’installation.
Le groupe a une charge de fréon de catégorie 3 (moins de 150 gr.). La machine peu
t être
installé sans mesures de sécurité conforme au règlement EN
-60335-2-89.
Service et réparation
Tout personnel, qui intervient sur des machines chargées de R290, doit être formé pour
travailler avec des réfrigérants inflammables.
Ceci inclus la conna
issance des outils, transport de compresseur et réfrigérant et les lignes
directrices de sécurité pour service et réparation.
Ne pas utiliser du feu en cas d’intervention sur le R290
Elimination de l’emballage
Il faut tester le fonctionnement de l’appa
reil après le déballage. En cas d’indication de
problèmes, le groupe ne peut pas être mise en route.
Merci de respecter la règlementation locale pour l’élimination de l’emballage.
L’emballage est 100% recyclable.
Il est conseillé de garder l’emballage ho
rs des enfants.
5
6
/