NS-P285

Yamaha NS-P285 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по акустической системе Yamaha NS-P40, включающей модели NS-B40, NS-C40 и NS-SW40. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, подключении, настройке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны характеристики каждой модели и процесс настройки системы объемного звука.
  • Что делать, если нет звука в колонках?
    Как настроить громкость сабвуфера?
    Что делать, если сабвуфер слишком тихий?
i Ru
Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не
несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных
ниже мер предосторожности.
1. Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно изучите данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для
дальнейшего использования.
2. Данные колонки устанавливайте в прохладном,
сухом, чистом месте – подальше от окон,
источников тепла, источников чрезмерной
вибрации; избегайте пыльных, влажных и
холодных мест. Избегайте установки возле
источников электрического шума (например,
трансформаторов и моторов). Для
предотвращения пожара или поражения
электрическим током не подвергайте колонки
воздействию дождя или воды.
3. Для предотвращения деформирования или
обесцвечивания корпуса не подвергайте
колонки воздействию прямых солнечных лучей
или чрезмерной влажности.
4. Не устанавливайте колонки в местах, где есть
риск падения на них посторонних предметов и
(или) где они могут быть незащищены от
капающих или разбрызгиваемых жидкостей.
5. Не располагайте сверху на колонках следующие
предметы:
Прочие компоненты, так как это может
привести к повреждению или
обесцвечиванию поверхности колонок.
Горящие предметы (например, свечи), так
как это может привести к пожару,
повреждению колонок или стать причиной
травмы.
Емкости с жидкостью, так как она может
пролиться и стать причиной поражения
пользователя электрическим током или
повреждения колонок.
6. Не устанавливайте колонки в местах, где они
могут быть опрокинуты или повреждены
упавшими предметами. Лучшее качество
звучания также будет обеспечено при
размещении на устойчивой поверхности.
7. Размещение колонок на одной и той же полке
или на подставке проигрывателя дисков может
привести к появлению эффекта обратной связи.
8. Если Вы услышите искажение звука,
необходимо уменьшить громкость с помощью
регулятора громкости на усилителе. Не
позволяйте усилителю работать в режиме
“клиппинга”. В противном случае колонки могут
быть повреждены.
9. При использовании усилителя, номинальная
выходная мощность которого выше, чем
номинальная входная мощность колонок, будьте
внимательны, чтобы не допустить превышения
максимальной входной мощности колонок.
10. Не применяйте химические растворители для
очистки колонок, так как это может привести к
разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
11. Не пытайтесь модифицировать или
ремонтировать колонки. При необходимости
обратитесь в сервисный центр Yamaha. Ни в
коем случае не открывайте корпус колонок.
12. Перед тем как прийти к заключению о поломке
колонок, обязательно прочтите раздел “Поиск и
устранение неисправностей”, описывающий
часто встречающиеся ошибки при
эксплуатации.
13. Владелец аппарата несет ответственность за его
размещение и надежную установку. Yamaha не
несет ответственность за любые несчастные
случаи, вызванные неправильным размещением
или установкой акустической системы.
Для модели NS-SW40
1. Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести к
перегреву и возможной поломке.
2. Не применяйте чрезмерную силу к
переключателям, элементам управления или
соединительным проводам. При перемещении
аппарата следует сначала отсоединить силовой
кабель от розетки, а также отсоединить
провода, подсоединенные к прочему
оборудованию. Никогда не тяните за сами
провода.
3. Никогда не касайтесь и не вставляйте
инородные предметы в отверстие,
расположенное с правой стороны аппарата. При
перемещении аппарата не держите его за
отверстие, так как это может привести к
получению травм или повреждению аппарата.
4. Из-за наличия в данном аппарате встроенного
усилителя мощности сигнала задняя панель
аппарата излучает тепло. Для предотвращения
пожара или поломки аппарат необходимо
устанавливать его вдали от стен, обеспечив
расстояние 20 см сверху, сзади и по обеим
сторонам аппарата. Кроме того, не
устанавливайте данный аппарат задней панелью
вниз на пол или на другую поверхность.
5.
При использовании увлажнителя избегайте
образования конденсата внутри аппарата,
оставив достаточно места вокруг него и
предотвращая чрезмерное увлажнение.
Образование конденсата может привести к
возникновению пожара, повреждению и (или)
поражению электрическим током.
6. Во избежание ухудшения охлаждения не
накрывайте заднюю панель данного аппарата
газетой, скатертью, занавеской и т. п.
Повышение температуры внутри аппарата
может привести к пожару, поломке аппарата
или травме.
7. Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к электросети.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Русский
ii Ru
Меры предосторожности
8. Аппарат необходимо использовать при
напряжении, соответствующему указанному
напряжению на задней панели. Использование
аппарата при напряжении, превышающем
указанное, опасно и может стать причиной
пожара, поломки аппарата и (или) привести к
травме. Компания Yamaha не несет
ответственности за поломку или ущерб,
вызванные использованием аппарата при
напряжении, не соответствующему указанному.
9. Воспроизводимые аппаратом сверхнизкие
частоты могут приводить к созданию
проигрывателем воющего звука. В этом случае
отодвиньте аппарат от проигрывателя.
10. Длительное воспроизведение определенных
звуков на высокой громкости может повредить
аппарат. Например, при длительном
воспроизведении синусоидального сигнала с
частотой 20 Гц - 50 Гц с тестового диска, низких
частот электронных инструментов и т.д., а
также при касании иглы проигрывателя
поверхности диска понижайте уровень
громкости во избежание повреждения аппарата.
11. Если аппарат воспроизводит звук с
искажениями (т. неестественные,
прерывистые звуки и “стук”), уменьшите
уровень громкости. Чрезмерно высокий
уровень громкости при воспроизведении
низкочастотной звуковой дорожки фильма,
композиций с богатыми басами или частей
другой популярной музыки может повредить
аппарат.
12. Вибрации, создаваемые при воспроизведении
сверхнизких частот, могут искажать
изображение на телевизоре. В этом случае
отодвиньте аппарат от телевизора.
13. При отсоединении кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем
случае не тяните кабель.
14. Если аппарат не будет использоваться в течение
продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите
силовой кабель от розетки переменного тока.
15. Устанавливайте прибор рядом с электрической
розеткой, где существует простой доступ к
кабелю питания.
VOLTAGE SELECTOR
(Для моделей Китая, Азии и для общих моде-
лей)
Переключатель выбора напряжения на задней
панели аппарата необходимо перевести в
положение, соответствующее напряжению в
местной электрической сети ПЕРЕД
подключением аппарата к электрической
розетке. Доступны следующие значения
напряжения: 110-120/220-240 В переменного
тока 50/60 Гц.
Даже при отключении аппарата он остается
подключенным к электрической сети, если
кабель питания подключен к электрической
розетке. В этом состоянии аппарат потребляет
незначительное количество энергии.
Информация для пользователей по сбору и
утилизации старой аппаратуры
Этот знак на аппаратуре, упаковках
и в сопроводительных документах
указывают на то, что подержанные
электрические и электронные
приборы не должны
выбрасываться вместе с обычным
домашним мусором.
Для правильной обработки,
хранения и утилизации старой
аппаратуры, пожалуйста сдавайте
их в соответствующие сборные
пункты, согласно вашему
национальному законодательству и
директив 2002/96/EC.
При правильном отделении этих
товаров, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать
вредное влияние на здоровье людей
и окружающую среду, которое
может возникнуть из-за
несоответствующего обращения с
отходами.
За более подробной информацией о
сборе и утилизации старых товаров
пожалуйста обращайтесь в вашу
локальную администрацию, в ваш
приёмный пункт или в магазин где
вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в
других странах за пределами
Европейского Союза]
Этот знак действителен только на
территории Европейского Союза.
Если вы хотите избавиться от этих
предметов, пожалуйста обратитесь
в вашу локальную администрацию
или продавцу и спросите о
правильном способе утилизации.
1 Ru
Убедитесь в том, что в состав упаковки входят следующие предметы.
Прежде чем подключать колонки, поместите
каждую колонку в соответствующем месте.
Размещение колонок очень важно, поскольку оно
влияет на общее качество звучания системы.
Разместите колонки таким образом, чтобы
оптимизировать качество звука в зоне
прослушивания. См. рисунок.
Размещение сабвуфера не так важно, как
размещение остальных колонок, поскольку
сверхнизкие звуковые частоты не являются
высоконаправленными. Подробнее см. раздел
“Установка сабвуфера” на стр. 2.
Примечание
Размещение колонок слишком близко к
телевизору с электронно-лучевой трубкой
может привести к ухудшению качества
изображения или привести к появлению
жужжания. В таком случае разместите колонки
на расстоянии по крайней мере 20 см от
телевизора. Данная проблема не является
характерной для плазменных и ЖК-телевизоров.
Содержание
Содержимое упаковки ....................................1
Установка колонок ...........................................1
Установка центральной, фронтальных
колонок и колонок окружающего
звучания .........................................................2
Установка сабвуфера .........................................2
Колонки для настенного монтажа..................2
Подключение колонок.................................... 3
Схема подключения ...........................................3
Подключение силовых кабелей.......................4
Использование сабвуфера ............................ 4
Установка уровня громкости сабвуфера.......4
Поиск и устранение неисправностей ......... 5
Технические характеристики ....................... 6
Содержимое упаковки
Кабель колонок 24,5 м x1
(Его необходимо разрезать на 5 отрезков
для центральной, фронтальных колонок
и колонок окружающего звучания.
Будьте осторожны, чтобы предотвратить
травмы в процессе подготовки кабелей.)
Кабель сабвуфера
5 м x1
Противоскользящие прокладки
(24 шт.) x1
(Для фронтальных, центральных колонок
и колонок окружающего звучания.
Включая 4 запасные противоскользящие
прокладки.)
Сабвуфер
(NS-SW40) x1
Противоскользящие
прокладки:
Располагая
колонки на ровной
поверхности, прикрепите
прилагаемые
противоскользящие
прокладки к углам
нижней стороны колонки,
как показано на рисунке.
Прокладки будут
предотвращать
перемещение колонок.
Противоскользящая
прокладка
Фронтальные колонки и колонки
окружающего звучания (NS-B40) x4
Центральная колонка
(NS-C40) x1
Установка колонок
Центральная
Фронтальная
правая
Сабвуфер
Левая окружаю-
щего звучания
Фронта
льная
левая
Правая окружа-
ющего звучания
2 Ru
Установка колонок
Русский
Установка центральной,
фронтальных колонок и
колонок окружающего звучания
Фронтальные колонки: Разместите две
фронтальные колонки справа и слева от
телевизора лицевой стороной к слушателю.
Колонки окружающего звучания: Разместите
левую и правую колонки окружающего звучания
позади позиции прослушивания, немного
повернув их внутрь. Фронтальные колонки и
колонки окружающего звучания можно
расположить на ровной поверхности либо их
можно смонтировать на стене. Подробнее см.
раздел “Колонки для настенного монтажа”.
Центральная колонка: Поместите центральную
колонку посредине между фронтальными
колонками, лицевой стороной к слушателю.
Установка сабвуфера
Поместите сабвуфер слева или справа от обеих
фронтальных колонок, как показано на рисунках
A
и
B
.
Показанное на рисунке C размещение также
возможно, однако, если сабвуфер поместить
прямо напротив стены, а позиция прослушивания
при этом находится в центре комнаты, возможно,
Вы не получите достаточно низких звуковых
частот от сабвуфера. Это вызвано тем, что
“стоячие волны” формируются между двумя
параллельными стенами и нейтрализуют низкие
звуковые частоты. В таком случае расположите
сабвуфер под углом к стене. Возможно,
понадобится нарушить параллельность
поверхностей стен посредством установки вдоль
них книжных полок и т. п.
Колонки для настенного монтажа
Вы можете выполнить монтаж колонок на стене,
как показано ниже.
1 Установите винты в твердую стену или
опору стены, как показано на рисунке ниже.
Используйте самонарезающие винты
диаметром от 3,5 до 4 мм.
2 Повесьте каждую колонку шпоночным
пазом на выступающий винт.
Примечание
Убедитесь в том, что ось винта расположена в
узкой части шпоночного паза. В противном
случае колонка может упасть.
Предупреждения
Колонка NS-B40 весит 0,59 кг, а колонка NS-C40
весит 0,73 кг. Не монтируйте колонки на тонкую
фанеру или на стены с мягкой поверхностью. В
противном случае винты могут быть вытянуты
из поверхности, и колонки могут упасть, что
может привести к повреждению колонок или
стать причиной травмы.
Не закрепляйте колонки на стене с помощью
гвоздей, клея или нестабильного оборудования.
Продолжительное использование и вибрация
могут привести к падению колонок.
Чтобы предотвратить несчастные случаи,
вызванные спотыканием о незакрепленные
кабели колонок, зафиксируйте кабели на стене.
Колонки следует монтировать в таком месте
стены, которое исключает травмирование
головы.
Сабвуфер Фронтальная
колонка
AB
C
Примечание: В этом
месте низкие звуковые
частоты могут быть
плохо слышны из-за
стоячих волн.
NS-B40
NS-C40
Стена/опора
стены
6 мм
Минимум
20 мм
150 мм
3 Ru
Предупреждение: Перед выполнением каких-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели
сабвуфера и прочих аудиовидеокомпонентов отсоединены от розеток переменного тока.
Схема подключения
Подготовка кабелей колонок
После размещения колонок в местах установки
необходимо разрезать 24,5-метровый кабель
колонок на пять отрезков, чтобы подключить две
фронтальные колонки, центральную колонку и
две колонки окружающего звучания.
1 Порежьте прилагаемый кабель колонок на
отрезки необходимой длины для
центральной, фронтальных колонок и
колонок окружающего звучания.
Понадобится пять кабелей.
2 Удалите изоляцию на длине примерно
10 мм на конце каждого провода.
3 Плотно сплетите оголенные провода.
Примечания
Кабели колонок должны быть максимально
короткими. Не связывайте и не сматывайте
избыточную часть кабеля.
Оголенные провода необходимо плотно
сплести, чтобы отдельные жилы не выступали
наружу.
Будьте осторожны, чтобы предотвратить
травмы в процессе подготовки кабелей.
Подключение колонок
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUD
IO
1
AUD
IO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
75
SPEAKERS
DOCK
CENTER
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
SPEAKERS
К розетке переменного тока
Центральная колонка
Сабвуфер
Усилитель
Фронтальные колонки
Правая Левая
Примечание:
Точное
расположение
терминалов
колонок зависит
от используемого
усилителя.
Колонки окружающего звучания
Правая Левая
Правильно Неправильно
10 мм
4 Ru
Русский
Управление терминалами колонок
1 Нажмите и удерживайте защелку
терминала.
2 Вставьте оголенную часть провода.
3 Отпустите защелку таким образом, чтобы
она надежно прижала оголенную часть
провода, а не изоляцию.
4 Проверьте надежность подключения,
слегка потянув кабели.
Примечания
Убедитесь в том, что оголенные части проводов
не соприкасаются, поскольку это может
привести к поломке колонок или усилителя.
Если подключение выполнено неправильно, Вы
не услышите звука из колонок.
Подключение колонок
Подключите каждую колонку к соответствующим
терминалам колонок на усилителе с помощью
подготовленных ранее кабелей. Подробнее см.
“Схема подключения” на стр. 3.
Убедитесь в том, что при подключении колонок
была соблюдена правильная
полярность—положительные (+) терминалы к
положительным (+) терминалам, а отрицательные
(–) терминалы к отрицательным (–) терминалам.
Если их перепутать, звук будет неестественным и
будет плохо слышно низкие звуковые частоты.
В настройках размеров акустической системы AV-
ресивера укажите малый размер (или “S”) для всех
акустических систем NS-P40.
При подсоединении сабвуфера к DSP-усилителю
Yamaha или AV-ресиверу, подключите его к
выходу SUBWOOFER или LOW PASS.
Подключение силовых кабелей
По завершении подключения всех колонок и
сабвуфера подключите сабвуфер, усилитель и
прочие аудиовидеокомпоненты к подходящей
розетке переменного тока.
1 Индикатор питания
Загорается при установке переключателя
POWER в положение ON; гаснет при
установке переключателя POWER в
положение OFF.
2 Гнездо INPUT
Входное гнездо для подключения сигнала от
выхода сабвуфера на усилителе.
3 Регулятор VOLUME
Регулирует уровень громкости сабвуфера. Для
увеличения уровня громкости поворачивайте
его по часовой стрелке; для уменьшения
уровня громкости поворачивайте против
часовой стрелки.
4 Переключатель POWER
Установите в положение ON для включения
сабвуфера. Установите в положение OFF для
выключения сабвуфера.
Установка уровня громкости
сабвуфера
При использовании сабвуфера в первый раз
необходимо установить баланс звука между
сабвуфером и фронтальными колонками, как
описано ниже.
1 Включите прочие аудиовидеокомпоненты.
2 Установите регулятор VOLUME на
сабвуфере в минимальное положение (0).
3 Установите переключатель POWER на
сабвуфере в положение ON.
Загорится индикатор питания на задней
панели.
4
Воспроизведите источник аудиоданных,
содержащий низкие звуковые частоты.
С помощью регулятора на усилителе
установите подходящий уровень громкости.
5 Плавно поворачивайте регулятор VOLUME
на сабвуфере в сторону увеличения
громкости, пока не установится хороший
баланс между сабвуфером и прочими
колонками.
2
3
3
1
1
Положительный (+)
Отрицательный (–)
Примечание: Убедитесь
в том, что в терминале
зажата оголенная часть
провода, а не изоляция.
Использование сабвуфера
Задняя панель
5 Ru
Примечания
Установив уровень громкости сабвуфера,
можно оставить регулятор VOLUME на
сабвуфере в таком положении, а уровень
громкости всей системы можно регулировать с
помощью регулятора громкости на усилителе.
Если заменить фронтальные колонки (NS-B40)
другими колонками, необходимо будет заново
отрегулировать уровень громкости сабвуфера.
Если данный аппарат не функционирует, как необходимо, обратитесь к приведенному ниже перечню
возможных причин. Если в списке нет проблемы, с которой Вы столкнулись, или же Вы не можете ее
решить даже после прочтения данных указаний, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему
авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
Фронтальные колонки, колонки окружающего звучания (NS-B40) и
центральная колонка (NS-C40)
Сабвуфер (NS-SW40)
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Метод устранения
Отсутствует звук. Кабели колонок не
подключены надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что кабели колонок подключены
надлежащим образом.
Звук очень тихий. Кабели колонок не
подключены надлежащим
образом.
Убедитесь в том, что кабели колонок подключены
надлежащим образом: L (левый) к L, R (правый) к R, “+”
к “+” и “–” к “–”.
Проблема Возможная причина Метод устранения
Переключатель POWER
установлен в положение
ON, но сабвуфер не
работает.
Сетевой кабель не подключен
надлежащим образом.
Установите переключатель POWER в положение OFF, а
потом убедитесь в том, что силовой кабель подключен
надлежащим образом.
Отсутствует звук. Регулятор VOLUME
установлен в положение 0.
Вращайте регулятор VOLUME в сторону увеличения
громкости.
Кабель сабвуфера не подключен
надлежащим образом.
Убедитесь в том, что кабель сабвуфера подключен
надлежащим образом.
Уровень громкости
сабвуфера очень
низкий.
Источник аудио не содержит
много низких звуковых частот.
Попробуйте воспроизвести источник аудио,
содержащий больше низких звуковых частот.
Низкие звуковые частоты
нейтрализуются стоячими
волнами.
Смените размещение сабвуфера или нарушьте
параллельность поверхностей стен посредством установки
вдоль них книжных полок или иных предметов.
6 Ru
Русский
Фронтальные колонки, колонки
окружающего звучания (NS-B40) и
центральная колонка (NS-C40)
Тип
NS-B40.....Широкополосная фазоинверторная система
с магнитным экранированием
NS-C40
......Широкополосная акустическая система колонок
с магнитным экранированием
Головка......................................... 7-см конического типа
Номинальная входная мощность .............................. 30 Вт
Максимальная входная мощность ..........................100 Вт
Импеданс .............................................................................. 6 
Частотная характеристика
NS-B40............................................... 50 Гц–25 кГц (–10 дБ)
–45 кГц (–30 дБ)
NS-C40............................................... 70 Гц–25 кГц (–10 дБ)
–45 кГц (–30 дБ)
Чувствительность
NS-B40..........................................................83 дБ/2,83 В, 1 м
NS-C40..........................................................84 дБ/2,83 В, 1 м
Габаритные размеры (Ш x В x Г)
NS-B40...................................................... 112 x 176 x 116 мм
NS-C40
...........................................................276 x 111 x 118 мм
Масса
NS-B40............................................................................0,59 кг
NS-C40............................................................................0,73 кг
Сабвуфер (NS-SW40)
Тип
...................Advanced
Ya m a h a
Active Servo Technology II
Головка......16-см конический низкочастотный динамик
с магнитным экранированием
Выходная мощность усилителя.................................. 50 Вт
(100 Гц, 5 , полный коэффициент гармоник 10%)
Динамическая мощность усилителя...............100 Вт, 5 
Входной импеданс
...............INPUT (гнездо 1P RCA): 12 к
Частотная характеристика.............................30 Гц–200 Гц
Входная чувствительность....... INPUT (гнездо 1P RCA):
50 мВ (50 Гц, 50 Вт/5 )
Питание
Модели для США и Канады
.................... Переменный ток 120 В, 60 Гц
Модель для Австралии.... Переменный ток 240 В, 50 Гц
Модели для Великобритании и Европы
.................... Переменный ток 230 В, 50 Гц
Модели для Китая,
Азии и Общие модели
.....Переменный ток 110–120/220–240 В, 50/60 Гц
Габаритные размеры (Ш x В x Г) ....... 290 x 292 x 327 мм
Масса...................................................................................8,0 кг
Технические характеристики могут изменяться
без уведомления.
Технические характеристики
9 Ru
Технические характеристики
Printed in Indonesia WY61990
© 2011 Yamaha Corporation
/