Victorinox Garment Suiter Werks Traveler™ Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации чехла для одежды Victorinox Werks Traveler 4.0. Этот чехол обеспечит надежную защиту вашей одежды во время путешествий. Задавайте ваши вопросы — я готов вам помочь!
  • Как правильно закрепить вешалки в чехле?
    Как сложить чехол после использования?
    Для каких типов одежды подходит этот чехол?
EN Removable Garment Suiter Instructions
1. With the main compartment open, unfasten the
buckle closures on the lid of the bag
2. Unfold the garment suiter
3. Unzip the garment suiter and open
4. Lay garments flat in the open garment suiter, placing
the hangers toward the webbing hanger loop
5. Insert hangers through the webbing loop
6. Secure webbing loop around the hangers:
a. Lift clasp
b. Pull webbing loop tight
c. Close clasp
7. Close and zip garment suiter
8. Fold the garment suiter toward the bag twice
9. Fasten buckle closures
FR Mode d’emploi pour la housse à vêtements amovible
1. Ouvrez le compartiment principal, puis défaites les
boucles de fermeture sur le couvercle du sac
2. Dépliez la housse à vêtements
3. Défaites la fermeture éclair de la housse à vêtements et
ouvrez-la
4. Posez les vêtements à plat dans la housse à vêtements
ouverte, en plaçant les cintres vers la boucle de sangle
5. Insérez les cintres à travers la boucle de sangle
6. Fixez la boucle de sangle autour des cintres:
a. Soulevez l’attache
b. Tirez fermement sur la boucle de sangle
c. Refermez l’attache
7. Fermez la housse à vêtements et refermez la fermeture éclair
8. Repliez la housse à vêtements deux fois en direction
du sac
9. Fermez les boucles de fermeture
DE Hinweise zur Benutzung des herausnehmbaren
Anzug-Packset
1. Öffnen Sie bei geöffnetem Hauptfach die Steckschnallen
am Deckel des Koffers
2. Falten Sie das Anzug-Packset auf
3. Öffnen Sie den Reissverschluss am Anzug-Packset
4. Legen Sie die Kleidung flach in das geöffnete
Anzug-Packset und legen Sie die Kleiderbügel zur
Aufhängeschlaufe hin
5. Schieben Sie die Kleiderbügel durch die Schlaufe
6. Befestigen Sie die Kleiderbügel an der Schlaufe:
a. Heben Sie die Halterung an
b. Ziehen Sie die Schlaufe fest
c. Schliessen Sie die Halterung
7. Schliessen Sie den Reissverschluss am Anzug-Packset
8. Falten Sie das Anzug-Packset zweimal zur Tasche hin
9. Schliessen Sie die Steckschnallen
ES Instrucciones de uso de la bolsa para trajes extraíble
1. Con el compartimento principal abierto, abra los cierres
de hebilla situados en la tapa de la maleta
2. Despliegue la bolsa para trajes
3. Abra la cremallera de la bolsa para trajes y despliéguela
4. Coloque los trajes planos dentro de la bolsa, colocando
las perchas mirando hacia el bucle de tela
5. Introduzca las perchas por el bucle de tela
6. Asegure el bucle de tela pasándolo alrededor de las perchas
a. Levante el broche
b. Tire fuertemente del bucle
c. Cierre el broche
7. Cierre la bolsa para trajes con su cremallera
8. Pliegue la bolsa para trajes dos veces hacia la maleta
9. Cierre las hebillas
IT Istruzioni per portaindumenti estraibile
1. Con lo scomparto principale aperto, slacciare le fibbie di
chiusura sul coperchio della borsa
2. Stendere il portaindumenti
3. Aprire la cerniera del portaindumenti
4. Adagiare gli indumenti nel portaindumenti, sistemando
le grucce verso l’apposito anello in tessuto
5. Inserire le grucce nell’anello in tessuto
6. Fissare l’anello in tessuto attorno alle grucce:
a. Sollevare la chiusura
b. Stringere l’anello in tessuto
c. Chiudere la chiusura
7. Chiudere la cerniera del portaindumenti
8. Piegare il portaindumenti due volte verso la borsa
9. Allacciare le fibbie di chiusura
PT Instruções para o porta-roupas removível
1. Com o compartimento principal aberto, desaperte os
fechos de fivela na tampa da mala
2. Abra o porta-roupas
3. Abra o fecho éclair do porta-fatos e o porta-fatos
4. Coloque as roupas, planas, no porta-roupas aberto,
colocando os cabides contra a presilha de tecido
do cabide
5. Insira os cabides através da presilha de tecido
6. Prenda a presilha de tecido à volta dos cabides:
a. Levante o gancho
b. Empurre firmemente a presilha de tecido
c. Feche o gancho
7. Feche e feche o fecho éclair do porta-roupas
8. Dobre o porta-roupas duas vezes na direcção da mala
9. Aperte dos fechos da fivela
RU Руководство по использованию съемного чехла
для одежды
1. Откройте основное отделение и расстегните пряжки на
крышке сумки
2. Разверните чехол для одежды
3. Расстегните молнию чехла и откройте его
4. Положите одежду в открытый чехол, размещая
вешалки по направлению к тканой петле
5. Проденьте вешалки через тканую петлю
6. Зафиксируйте вешалки на тканой петле следующим
образом:
а. Откройте застежку
b. Плотно затяните тканую петлю
c. Закройте застежку
7. Закройте чехол с одеждой и застегните его на молнию
8. Сверните чехол с одеждой вдвое в сторону сумки
9. Застегните пряжки
WERKS TRAVELER
4.0
Garment Suiter Instructions
1
4
7
2
5
8
3
6
9
a
b
/