Universal Swivel Auger Head, Compact Tool Carrier

Toro Universal Swivel Auger Head, Compact Tool Carrier Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для шнековых головок Toro 22805 и 22806. В нем подробно описаны установка, эксплуатация, техническое обслуживание и поиск неисправностей. Задавайте ваши вопросы – я с радостью помогу!
  • Как установить шнековую головку на погрузчик?
    Для каких работ подходит данное оборудование?
    Как ухаживать за шнековой головкой?
    Что делать, если шнековая головка не работает?
FormNo.3420-738RevA
Шнековаяголовкаи
универсальнаяповоротная
шнековаяголовка
Компактныйпогрузчикснаборомрабочих
органов
Номермодели22805—Заводскойномер402000000идо
Номермодели22806—Заводскойномер402000000идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3420-738*A
Данноеизделиесоответствуеттребованиям
всехсоответствующихдиректив,действующихв
Европе.Подробныесведениясм.в«Декларации
встроеннойсистемы(DOI)»вконцеданной
публикации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
Введение
Даннаямашинаявляетсяшнековымнавесным
оборудованиемсгидравлическимприводом,
предназначеннымдлякомпактныхпогрузчиков
снаборомрабочихорганов.Этооборудование
предназначенодлябурениявертикальных
отверстийвгрунтедляустановкистоек,посадки
растенийидругихстроительныхиландшафтных
нужд.Ононепредназначенодлябурения
отверстийвдорожныхпокрытиях,бетонеиливо
льду.
Внимательноизучитеданноеруководство,чтобы
знатькакправильноиспользоватьиобслуживать
автомобиль,недопускаяегоповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиеавтомобиля.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейT oro,
посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииотехникебезопасностиприработес
изделием,обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейT oro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииT oro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.Рисунок1
показаноместонахождениеномерамоделии
серийногономеранаавтомобиле.Запишите
номеравпредусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g244284
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастиавтомобиля,и
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................3
Общиеправилатехникибезопасности............3
Правилабезопасностиприработена
склонах..........................................................4
Техникабезопасностиприэксплуатации
шнека.............................................................4
Техникабезопасностипритехническом
обслуживанииихранении............................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................5
Знакомствосизделием...........................................6
Техническиехарактеристики...........................6
Эксплуатация..........................................................6
Установкаиснятиенавесного
оборудования................................................6
Установкашнека...............................................7
Бурениеотверстия............................................9
Снятиешнека....................................................9
Транспортноеположение.................................9
Техническоеобслуживание...................................11
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..............................................11
Смазываниешарнироврычагов
люльки..........................................................11
Заменамаславкартерепланетарного
редуктора......................................................11
Хранение...............................................................12
Поискиустранениенеисправностей...................13
Техника
безопасности
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныекоммуникации.Повреждение
данныхлинийвовремявыемки
грунтаможетпривестикпоражению
электрическимтокомиливзрыву.
Передвыполнениемземляныхработ
нарабочемучасткедолжныбыть
отмеченыместа,гдепроходятподземные
коммуникации,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Свяжитесьсместнойуполномоченной
организациейпомаркировкеили
предприятиемкоммунального
обслуживания,чтобыпроизвести
маркировкуобъектасобственности
(например,вСШАсгосударственной
службоймаркировкиможносвязатьсяпо
тел.811,авАвстралиипотел.1100).
Общиеправилатехники
безопасности
Воизбежаниетяжелыхтравмилигибеливсегда
соблюдайтеправилатехникибезопасности.
Постояннодержитенавесноеоборудование
близкокземле;см.Транспортноеположение
(страница9).
Передвыполнениемземляныхработна
рабочемучасткедолжныбытьотмечены
места,гдепроходятподземныекоммуникации
идругиеобъекты,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Передзапускомдвигателяпрочитайтеи
изучитесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Будьтепредельновнимательныприработе
наавтомобиле.Несовершайтекакие-либо
действия,отвлекающиевашевнимание;в
противномслучаевозможнытравмыили
повреждениеимущества.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.
Следите,чтобырукииногинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
компонентовинавесногооборудования.
3
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Следите,чтобылюдиидомашниеживотные
находилисьнабезопасномрасстоянииот
машины.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливаили
очистке,остановитемашину,заглушите
двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииили
техническогообслуживанияданноймашины
можетпривестиктравме.Чтобыснизить
вероятностьтравмирования,выполняйтеправила
техникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы,предупреждающиеоб
опасности,которыеимеютследующеезначение:
«Внимание!»,«Осторожно!»или«Опасно!»
указанияпообеспечениюличнойбезопасности.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучаяилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехнике
безопасностиприводитсяпомеренеобходимости
вовсемтекстенастоящегоРуководства
оператора.
Правилабезопасности
приработенасклонах
Перемещайтемашинупосклонамвверх
ивнизтак,чтобытяжелаячастьмашины
находиласьвышепосклону.Распределение
нагрузкиизменяетсявзависимостиот
навесныхорудий.Данноенавесное
оборудованиеутяжеляетпереднийконец
машины.
Придвижениипосклонамдержитенавесное
оборудованиевопущенномположении.
Подъемнавесногооборудованиянасклоне
влияетнаустойчивостьмашины.
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
Выработайтесобственныепроцедурыи
правиладляэксплуатациимашинынасклонах.
Этипроцедурыдолжнывключатьпроверкувсей
площадки,чтобыопределить,накакиххолмах
можноработатьбезопасно.Привыполнении
этогоосмотравсегдаруководствуйтесь
здравымсмысломиправильнооценивайте
ситуацию.
Снижайтескоростьибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Наустойчивость
машиныможетвлиятьсостояниегрунта.
Старайтесьненачинатьдвижениеине
останавливатьсянасклонах.Вслучаепотери
машинойсцеплениясгрунтомпродолжайте
медленнодвигатьсяпрямовнизпосклону.
Старайтесьнеповорачиватьнасклонах.Если
необходимоповернуть,делайтеэтомедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецмашины
оставалсявышепосклону.
Всеперемещениянасклонахдолжныбыть
плавнымиивыполнятьсянамалойскорости.
Неменяйтерезкоскоростьилинаправление
движения.
Есливычувствуетезатруднениепри
эксплуатациимашинынасклоне,прекратите
работувэтомместе.
Осмотритеучастокнаналичиеям,выбоин
ибугров,таккакнанеровнойповерхности
машинаможетопрокинуться.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
работенавлажнойповерхности.Пониженное
сцеплениесгрунтомможетвызвать
проскальзывание.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашину
рядомсобрывами,канавами,насыпями
иливодоемами.Машинаможетвнезапно
опрокинутьсявслучаеобрушениякромки.
Поддерживайтеустановленнуюбезопасную
дистанциюмеждумашинойилюбой
опасностью.
Неустанавливайтеинеснимайтенавесные
орудия,когдамашинастоитнасклоне.
Непаркуйтемашинунасторонехолмаилина
склоне.
Техникабезопасностипри
эксплуатациишнека
Наколесныхмашинахприиспользовании
шнековойголовкисустановленнымшнекомот
30до76смустанавливайтенатяговомблоке
противовес.
Наколесныхмашинахнеследует
устанавливатьпротивовесприиспользовании
шнековойголовкибезшнекаилисошнеком
размеромменее30см.
Следитезатем,чтобывашируки,ногии
другиечаститела,атакжеодежданаходились
4
набезопасномрасстоянииотвращающегося
шнекаилидругихподвижныхчастей.
Техникабезопасности
притехническом
обслуживанииихранении
Регулярнопроверяйтенадлежащуюзатяжку
креплений,чтобыобеспечитьбезопасное
рабочеесостояниемашины.
См.вРуководствеоператораподробные
обязательныеуказания,еслинавесноеорудие
находитсянахранениивтечениедлительного
времени.
Обеспечьтесохранностьизаменутабличек
справиламитехникибезопасностии
инструкциями,померенеобходимости.
Наклейкисправилами
техникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейки
иинструкциипотехнике
безопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруи
установленывовсехместах
потенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеили
утерянныенаклейки.
decal105-0326
105-0326
1.Осторожно!Изучите
Руководство
оператора.
3.Опасностьвзрыва
и/илипоражения
электрическимтоком
неведитеземляные
работывместах,где
проходятподземные
газопроводыили
электрокабели.
2.Опасностьзатягивания
шнекомследитезатем,
чтобыстоящиерядом
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отшнека.
5
Знакомствос
изделием
g004514
Рисунок3
1.Направляющаяшланга4.Рычаглюльки
2.Монтажнаяпластина5.Приводнаяголовка
3.Электродвигатель
6.Ведущийвал
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Модель22805
Ширина62см
Длина40см
Высота59см
Масса83кг
Модель22806
Ширина62см
Длина42см
Высота59см
Масса89кг
Эксплуатация
Установкаиснятие
навесногооборудования
Порядокснятияиустановкисм.вРуководстве
операторадлятяговогоблока.
Внимание:Передустановкойнавесного
оборудованиярасположитемашинунаровной
горизонтальнойповерхностииубедитесьв
том,чтомонтажныепластиныочищеныот
грязи,аштифтысвободновращаются.Если
вращениештифтовзатруднено,смажьтеих.
Примечание:Дляподъемаиперемещения
навесногооборудованиявсегдаиспользуйте
тяговыйблок.Длятого,чтобыпереместить
шнекбезприводнойголовки,охватитекаждый
конецшнекастропамииподнимитееговнужное
положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслибыстроустанавливаемыештифтыне
полностьюпроходятсквозьустановочную
пластинунавесногоорудия,навесное
орудиеможетсорватьсясмашиныи
раздавитьвасилинаходящихсярядом
людей.
Убедитесь,чтобыстроустанавливаемые
штифтыполностьювошливустановочную
пластинунавесногоорудия.
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшенная
поддавлением,можетповредитькожуи
нанеститравму.Еслижидкостьоказалась
впрыснутаподкожу,онадолжнабыть
удаленахирургическимпутемвтечение
несколькихчасовквалифицированным
врачом,специализирующимсяналечении
данныхвидовтравм,иначеможет
возникнутьгангрена.
Передподачейдавленияв
гидравлическуюсистемуубедитесь,
чтовсегидравлическиешланги
итрубопроводыисправны,авсе
гидравлическиесоединенияиштуцеры
герметичны.
Неприближайтеськместамточечных
утечекилиштуцерам,изкоторыхпод
высокимдавлениемвыбрасывается
гидравлическаяжидкость.
Дляпоискагидравлическихутечек
используйтебумагуиликартон,ане
руки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Гидравлическиемуфты,магистралии
клапаны,атакжегидравлическаяжидкость
могутбытьгорячими.Прикосновение
кгорячимкомпонентамможетстать
причинойожога.
Производяманипуляциис
гидравлическимимуфтами,используйте
защитныеперчатки.
Преждечемприкасатьсяк
гидравлическимкомпонентам,дайте
машинеостыть.
Неприкасайтеськразлитой
гидравлическойжидкости.
Установкашнека
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Головкашнекасвободноповорачивается
врычагахлюльки.Попаданиекистейи
пальцеврукмеждурычагамилюлькии
поворотнойприводнойголовкойможет
привестикихзащемлению,серьезному
травмированиюилиампутации.
Держитекистиипальцырукподальшеот
рычаговлюльки.
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,опустите
кронштейныпогрузчикаивключите
стояночныйтормоз(еслиприменимо).
2.Приустановкешнеканаприводную
головкуМодели22806выключите
двигательиизвлекитеключиззамка
зажигания.Расположитеприводнуюголовку
вертикально,вставьтеболтxдюйма)
вотверстияпереднихрычаговлюлькии
слегказафиксируйтеегофланцевойгайкой
дюйма),какпоказанонарис.Рисунок4.
g004515
Рисунок4
1.Приводнаяголовка(вид
спереди)
3.Переднийрычаглюльки
2.Болт
3.Включитедвигательиподнимитекронштейны
погрузчикатак,чтобыприводнаяголовкане
касаласьземли.
4.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
5.Вручнуювращайтеприводнуюголовку
шнекавверхдотехпор,поканепоявится
возможностьвставитьболтxдюйма)в
отверстиерычагалюльки,зафиксировавтем
самымприводнуюголовку.Зафиксируйтебез
затяжкиболтфланцевойгайкойдюйма),
какпоказанонарис.Рисунок5.
7
g004516
Рисунок5
1.Приводнаяголовка3.Болтифланцеваягайка
2.Рычаглюльки
6.Есливместесошнекомиспользуется
удлинитель,вставьтеконецудлинителяв
конецшнекаизафиксируйтесоединениес
помощьюболта(7/8xдюйма)игайки
(7/8дюйма),какпоказанонарис.Рисунок6.
g004517
Рисунок6
1.Удлинитель
3.Болт(7/8xдюйма)
2.Шнек
4.Гайка(7/8дюйма)
7.Запуститедвигатель.
8.Направьтеведущийвалвконецвалашнека
илиудлинителя(еслионустановлен),как
показанонарис.Рисунок7.
g004518
Рисунок7
1.Приводнаяголовка2.Валшнека
9.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
10.Прикрепитешнеккприводнойголовкес
помощьюболта(7/8xдюйма)игайки
(7/8дюйма),какпоказанонарис.Рисунок8.
g004519
Рисунок8
1.Болт(7/8xдюйма)3.Болт(болты)игайка
(гайки)
2.Гайка(7/8дюйма)
11.Удалитесрычаговлюлькиболтыигайки,
установленныепривыполнениидействий,
показанныхна2(еслиприменимо),атакже
на5.
12.Запуститедвигатель.
13.Приподнимитешнексземли(Рисунок9).
g004520
Рисунок9
8
14.Установившнекввертикальноеположение,
наклонитепластинунавесногооборудования
назад,доконтактаприводнойголовкис
пластинойнавесногооборудования,чтобы
стабилизироватьшнекипредотвратитьего
свободноераскачивание(Рисунок9).
Бурениеотверстия
Внимание:Передвыемкойгрунтаубедитесь
вотсутствииназемлелюбогомусораили
загрязнений.
1.Опуститешнекназемлювместе
предполагаемогоотверстия.
2.ПереведитерычаггазавположениеБЫСТРО.
3.Еслиутяговогоблокаестьрычаг
переключенияскоростей,переведитеегов
положениеSLOWЕДЛЕННО).
4.Еслиутяговогоблокаестьрегулятор
делителяпотока,переведитеегов
положение«на10часов».
5.Чтобыначатьбурение,переведитерычаг
управлениявспомогательнойгидравликой
внаправленииручкиоператораили
контрольнойштанги.
6.Медленноопускайтешнекпомере
разрыхленияпочвы.Вовремяпогруженияпо
меренеобходимостиперемещайтетяговый
блокназадиливперед,чтобысохранять
вертикальноеположениешнека(Рисунок10).
g004521
Рисунок10
7.Когдашнекзаполнитсягрунтом,отключите
приводшнекаиподнимитешнекиз
отверстия.Включитеприводшнека,чтобы
вращениемсброситьснегопочву,затем
возобновитебурение.
Внимание:Быстроепереключение
рычагавспомогательнойгидравлики
изположенияпрямоговращенияв
положениеобратноговращенияпоможет
стряхнутьпочву.
ОПАСНО
ЕслииспользуетсяМодель22806,слишком
большоеусилие,направленноевниз,
можетпривестикнеконтролируемому
вращательномудвижениюнаконечникаи
опрокидываниютяговогоблока.Приэтом
существуетопасностьпридавливанияили
серьезноготравмированияоператораили
находящихсярядомлюдей.
Неприкладывайтечрезмерного
направленноговнизусилиянанаконечник.
Дайтенаконечникусамомувойтивземлю.
Снятиешнека
1.Отсоединитевспомогательнуюгидравлику.
2.Поднимитеподъемныестрелы,чтобы
вывестишнекизотверстия.
Примечание:Еслиустановлен
24-дюймовыйудлинительмеждуприводной
головкойишнеком,то,возможно,
потребуетсяподнятьшнекнамаксимальную
высоту,азатемпереместитьтяговыйблок
назад,чтобыполностьюизвлечьшнекиз
отверстия.
3.Подведитемашинукместухраненияшнека.
4.Приопусканиистрелмедленнодвигайтесь
заднимходомдотехпор,покашнекне
приметгоризонтальноеположение.
5.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
6.Снимитеболтигайку,которыекрепят
приводнуюголовкукшнекуилиудлинителю.
7.Запуститедвигательиотведитетяговыйблок
назадотшнека.
8.Есливыиспользовалиудлинитель,
отсоединитеегоотшнека,открутив
крепежныеболтигайку.
Транспортноеположение
Притранспортировкешнековлюбыхразмеров
накороткиерасстоянияилишнековдиаметром
более51смнабольшиерасстоянияследует
выполнитьследующее:
1.Поднимитешнектак,чтобыоннекасался
землиинаходилсяввертикальном
положении(Рисунок9).
9
g004520
Рисунок11
2.Наклонитепластинунавесного
оборудованияназад,доконтакта
приводнойголовкиспластинойнавесного
оборудования,чтобыстабилизировать
шнекипредотвратитьегосвободное
раскачивание.
Притранспортировкешнековдиаметромменее
51смнабольшиерасстоянияилипосклонам
следуетвыполнитьследующее:
1.Приопусканиикронштейновмедленно
двигайтесьзаднимходомдотехпор,
покашнекнеприметгоризонтальное
положение,затемвключитестояночный
тормоз(приналичии).
2.Выключитедвигательиизвлекитеключ
иззамказажигания.
3.Вручнуювращайтеприводнуюголовку
шнекавверхдотехпор,покане
появитсявозможностьвставитьболтx
дюйма)вотверстиерычагалюльки,
зафиксировавтемсамымприводную
головку.Зафиксируйтебеззатяжки
болтфланцевойгайкойдюйма),как
показанонарис.Рисунок5.
4.Входетранспортировкиудерживайте
шнеккакможноближекземле,т.е.не
болеечемна15смвышесамогонизкого
положения.
g244918
Рисунок12
1.Неболеечемна15смвышесамогонизкогоположения
10
Техническое
обслуживание
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые50часа
Заменитемасловкартерепланетарногоредуктора
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Смажьтешарнирырычаговлюльки(Заправляйтеконсистентнойсмазкойвсе
масленкинепосредственнопослекаждоймойки.)
Проверьтезубьяшнекаизаменитеихвслучаеповрежденияилиизноса.
Черезкаждые1000часов
Заменитемасловкартерепланетарногоредуктора
Передпомещением
нахранение
Проверьтезубьяшнекаизаменитеихвслучаеповрежденияилиизноса.
Восстановитеповрежденноелакокрасочноепокрытие.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Есливыоставитеключвзамкезажигания,кто-нибудьможетслучайнозапустить
двигательинанестисерьезныетравмывамилиокружающим.
Передвыполнениемлюбоготехническогообслуживанияизвлекитеключиззамка.
Смазываниешарниров
рычаговлюльки
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
(Заправляйтеконсистентной
смазкойвсемасленки
непосредственнопослекаждой
мойки.)
Типсмазки:Консистентнаясмазкаобщего
назначения
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,включите
стояночныйтормоз(приналичии)иопустите
кронштейныпогрузчика.
2.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
3.Очиститемасленкиспомощьюветоши.
4.Присоединитеккаждоймасленкесмазочный
шприц.
5.Нагнетайтесмазкувмасленкидотех
пор,покасмазканеначнетвыходитьиз
подшипников.
6.Удалитеизлишкисмазки.
Заменамаславкартере
планетарногоредуктора
Интервалобслуживания:Черезпервые50часа
Черезкаждые1000часов
Тип:жидкаясмазка,рассчитаннаяна
сверхвысокиенагрузки,соответствующее
категорииAPI-GL-5,80или90
Объем:0,4л
1.Удерживайтеприводнуюголовкунад
маслянымподдоном(Рисунок13).
11
g004522
Рисунок13
1.Корпуспланетарного
редуктора
3.Электродвигатель
2.Болты
2.Отверните4болтакреплениядвигателя
иснимитедвигатель,подождав,покавсе
маслостечетвподдон.
3.Послеполногосливамаслаповерните
приводнуюголовкутак,чтобыотверстие
былонаправленовверх.
4.Долейтемасловкартер.
5.Установитенаместодвигательизакрепите
егоспомощьючетырехранееснятыхболтов.
Затянитеболтысмоментом142Н∙м.
Хранение
1.Передпостановкойнадлительное
хранениепромойтенавесноеоборудование
мягкодействующиммоющимсредствоми
водой,чтобыудалитьгрязьисажу.
2.Проверьтеизатянитевсеболты,гайкии
винты.Произведитеремонтилизаменувсех
поврежденныхилиизношенныхдеталей.
3.Дляпредотвращениязагрязнения
гидравлическойсистемыубедитесь,чтовсе
гидравлическиемуфтысоединеныдругс
другом.
4.Покрасьтевсепоцарапанныеилиоголенные
металлическиеповерхности.Краску
можноприобрестивсервисномцентре
официальногодилера.
5.Хранитенавесноеоборудованиевчистом,
сухомгаражеилискладскомпомещении.
Накройтеоборудованиедляегозащитыи
содержаниявчистоте.
12
Поискиустранениенеисправностей
Проблема
Возможнаяпричина
Корректирующиедействия
1.Гидравлическаямуфтанеполностью
подсоединена.
1.Проверьтеизатянитевсе
соединительныемуфты.
2.Гидравлическаямуфтатребует
замены.
2.Проверьтесоединительныемуфтыи
заменитеимеющиепризнакиизноса
илиповрежденные.
3.Закупориваниегидравлического
шланга.
3.Найдитеиудалитезагрязнения.
4.Гидравлическийшлангперекручен.
4.Заменитеперекрученныйшланг .
Приводнаяголовканеработает.
5.Вмасляномкартереимеетсягрязь.
5.Обратитеськофициальномудилеру
потехническомуобслуживанию.
13
Примечания:
Заявлениеобучететехническихусловий
КомпанияT oro,расположеннаяпоадресу:8111LyndaleAvenueSouth,Bloomington,MN,USA,заявляет ,
чтонижеуказанныйблоклоки)отвечаетперечисленнымдирективамприусловииегоустановки
согласноприлагаемымксоответствующиммоделямToroинструкциям,какуказановДекларации
соответствия.
Номер
модели
ЗаводскойномерОписаниеизделия
Описаниесчета-
фактуры
Общееописание
Директива
22805402000000идоШнековаяголовка
AUGERPOWERHEAD
ATTACHMENTCE
Шнек
2006/42/EC
22806402000000идо
Универсальнаяповоротная
шнековаяголовка
SWIVELAUGERPOWER
HEADATTACHMENTCE
Шнек
2006/42/EC
СоответствующаятехническаядокументациябылаподготовленасогласнотребованиямЧастиB
ПриложенияVIIстандарта2006/42/EC.
Мыобязуемсяпередатьвответназапросгосударственныхоргановинформацию,имеющуюотношение
кданномумашинномуоборудованиювсостояниипромежуточнойсборки.Будетиспользоваться
электронныйспособпередачиинформации.
Запрещаетсявводитьвэксплуатациюданноемашинноеоборудование,покаононебудетвстроенов
утвержденныемоделиToroвсоответствиисуказаниямивотносящейсякнемуДекларациисоответствия,
атакжевсоответствиисовсемиинструкциями,привыполнениикоторыхэтооборудованиеможет
считатьсяудовлетворяющимтребованиямвсехотносящихсякнемудиректив.
Сертифицировано:Официальныйпредставитель:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
JoeHager
ВедущийтехническийруководительTel.+3216386659
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
February6,2018
УведомлениеоправилахсоблюденияконфиденциальностидляЕвропы
Информация,которуюсобираеткомпанияToro
WarrantyCompany(Toro),обеспечиваетконфиденциальностьвашихданных.Чтобыобработатьвашузаявкунагарантий-
ныйремонтисвязатьсясвамивслучаеотзываизделий,мыпросимваспредоставитьнамнекоторуюличнуюинформациюнепосредственнов
нашукомпаниюиличерезвашеместноеотделениеилидилеракомпанииT oro.
ГарантийнаясистемаT oroразмещенанасерверах,находящихсянатерриторииСоединенныхШтатов,гдезаконособлюдении
конфиденциальностиможетнегарантироватьзащитутакогоуровня,которыйобеспечиваетсяввашейстране.
ПРЕДОСТАВЛЯЯНАМСВОЮЛИЧНУЮИНФОРМАЦИЮ,ВЫСОГЛАШАЕТЕСЬНАЕЕОБРАБОТКУВСООТВЕТСТВИИСОПИСАНИЕМВ
НАСТОЯЩЕМУВЕДОМЛЕНИИОСОБЛЮДЕНИИКОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.
СпособиспользованияинформациикомпаниейT oro.
КомпанияT oroможетиспользоватьвашуличнуюинформациюдляобработкигарантийныхзаявокидлясвязисвамивслучаеотзываизделия
илидлякаких-либоиныхцелей,окоторыхмывамсообщим.КомпанияT oroможетпредоставлятьвашуинформациювсвоифилиалы,дилерам
илидругимделовымпартнерамвсвязислюбымиизуказанныхвидовдеятельности.Мынебудемпродаватьвашуличнуюинформацию
стороннимкомпаниям.Мыоставляемзасобойправораскрытьличнуюинформацию,чтобывыполнитьтребованияприменимыхзаконовипо
запросусоответствующихоргановвласти,сцельюобеспеченияправильнойработынашихсистемилидлянашейсобственнойзащитыили
защитыпользователей.
Хранениевашейличнойинформации
Мыбудемхранитьвашуличнуюинформацию,покаонабудетнужнанамдляосуществленияцелей,длякоторыхонабылапервоначально
собранаилидлядругихзаконныхцелей(например,соблюдениеустановленныхнорм)иливсоответствиисположениямиприменяемогозакона.
ПриверженностькомпанииToroкобеспечениюбезопасностивашейличнойинформации
Мыпринимаемвсеобоснованныемеры,чтобызащититьвашуличнуюинформацию.Мытакжеделаемвсевозможноедляподдержания
точностииактуальногосостоянияличнойинформации.
Доступиисправлениевашейличнойинформации
Есливызахотитепросмотретьилиисправитьсвоюличнуюинформацию,просимсвязатьсяснамипоэлектроннойпочте[email protected].
ЗаконозащитеправпотребителейАвстралии
КлиентывАвстралиимогутнайтиинформацию,относящуюсякЗаконуозащитеправпотребителейАвстралии,внутриупаковкиилиу
своегоместногодилеракомпанииToro.
374-0282RevC
/