Kuppersberg HO 663 F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
ELECTRIC OVENS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
HO / SB / HA
2
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
BEFORE USING YOUR OVEN FOR THE FIRST TIME ............................................. 3
ECOLOGICAL PACKAGING .................................................................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................... 3
COOCKING TABLES .................................................................................................................5
CLEANING AND MAINTENANCE ...................................................................................... 9
TROUBLE SHOOTING .............................................................................................................12
TECHNICAL INFORMATION ................................................................................................ 13
INSTALLATION .......................................................................................................................... 13
CONTENTS
3
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
Before Using your Oven for the
First Time
Carefully read this Instruction
Manual to achieve the best results from
your oven.
Due to the manufacturing process
there may be residues of grease and
other substances. To eliminate these,
proceed as follows:
 Remove all the packaging
material, including the protective
plastic, if included.
 Select the
or function at
200QC for one hour. To do so, consult the
feature list provided with this manual.
 To cool the oven open the door to
allow ventilation and odours to escape
from inside.
 After cooling, clean the oven and
the accessories.
During the rst use, fumes and
odours may occur and the kitchen
should therefore be well ventilated.
Ecological Packaging
The packaging materials are
completely re cyclable and can be used
again. Check with your local authority
on the regulations for disposing of this
material.
CAUTION
The symbol on the product
or on its packaging indicates that
this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you
will help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, wich could otherwise be
caused by inappropriate waste handling
of this product. Please contact your
local city of ce, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Electrical Safety
 Any repairs must be carried out
by an authorised Service Agent, using
original spare parts. Repairs carried out
by other people, may cause damage
or malfunction to the equipment and
endanger your safety.
 Disconnect your oven if it breaks
down.
Safety for Children
 Do not allow children to
approach the oven while it is in use, as
high temperatures can be reached.
 During the catalytic self-cleaning
process, which is carried out at a high
temperature, the outer surfaces may
become hotter than normal and children
should be kept away from the oven.
 Most models have a door
temperature of below 60 K. If your
oven has a higher temperature, you
4
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
can obtain a special door from the
Technical Service Department that will
stabilise the door temperature. Refer to
the features list.
Oven Safety in Use
 The manufacturer will not be
held responsible if this oven is used for
anything other than domestic purposes.
 Only use the oven when it is
installed within kitchen units.
 Do not store oils, fats or
inammable materials inside the oven,
as it could be dangerous if the oven is
switched on.
 Do not lean or sit on the open
door of the oven as it could damage the
door and be dangerous for you.
 Do not cover the bottom of the
oven with aluminium foil, as it could
affect cooking and damage the interior
enamelling of the oven.
 To use the oven, insert the tray
or rack supplied onto the side guides
inside the oven. The trays and racks are
tted with a system to facilitate partial
extraction and make handling easier.
 Do not put containers or food on
the oor of the oven. Always use the
trays and grids.
 Do not spill water on the oor
of the oven while it is working as this
could damage the enamel.
 While using the oven, open the
door as little as possible to reduce
electricity consumption.
 Use protective gloves if you need
to work inside the hot oven.
 To cool the oven, open the door
to allow ventilation and odours to
escape from inside.
 In recipes with a high liquid
content, it is normal for condensation to
form on the oven door.
1. Control Panel.
2. Oven Seal.
3. Grill element.
4. Chrome Support.
5. Grid.
6. Roasting Tray.
7. Hinge.
8. Door.
9. Air Outlet.
10. Fixing to Unit.
11. Grill Screen.
12. Smoke Outlet.
13. Light.
14. Rear Panel.
15. Fan.
16. Cake Tray (*).
17. Side Panel.
18. Tempered Inner
Glass.
(*) OPTIONAL
5
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
COOKING TABLES
The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate
cooking times. The cooking mode depends on the model. For the best results we
recommend the oven to be preheated with the function or
cooking times. The cooking mode depends on the model. For the best results we
. The preheating
time  nishes when the heating pilot light switches off.
STARTERS Weight
Tray
Position
Cooking Temperat. Time Receptacle
Baked rice 0,35 1
180-200 45-50
Shallow
oven dish
170-190 35-40
Pasty 1,5
3
170-190 45-50
Tray
2
160-180 30-35
Vegetable Pastry 1 2
190-210 35-40
Shallow
dish
170-190 30-35
Vegetable Pie 1,5 2
190-210 55-60
Shallow
dish
170-190 45-50
170-190 50-55
Baked potatoes 1 3
180-200 60-65
Tray
180-200 50-55
Pizza 0,65
3
190-210 20-25
Grid
2
170-190 15-20
Quiche 1,5 2
180-200 45-50
Quiche
Mould
160-180 45-50
Stuffed tomatoes 0,75
3
170-190 10-15
Tray
2
160-180 10-15
6
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
FISH Weight
Tray
Positior
Cooking
Mode
Temperat. Time Receptacle
Red Bream 1,5 3
180-200 30-35
Tray
170-190 25-30
Salted Dorado 1 3
190-210 25-30
Tray
180-200 25-30
Fish Pastry 1 2
190-210 30-35
Casserole
dish
180-200 30-35
Sole 1 3
170-190 15-20
Tray
160-180 10-15
Sea-bass 1 3
190-210 20-25
Tray
180-200 15-20
Hake 1,5 3
190-210 25-30
Tray
180-200 20-25
180-200 20-25
Salmon in
greased paper
1 3
180-200 20-25
Tray
170-190 15-20
Trout 1 2
190-210 20-25
Tray
180-200 15-20
COOKING TABLES
7
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
MEAT Weight
Tray
Position
Cooking Temperat. Time Receptacle
Suckling Pig 2 3
190-210 75-85
Tray
170-190 65-75
180-200 80-85
Rabbit 1,5 3
180-200 60-65
Tray
160-180 45-50
170-190 45-50
Lamb 1,5 3
190-210 50-55
Tray
170-190 45-50
180-200 50-55
Joint of Meat 1,5 3
170-190 35-40
Casserole
dish
160-180 30-35
170-190 30-35
Salted Pork Loin 1 3
170-190 40-45
Tray
160-180 30-35
170-190 30-35
Chicken 1,5 3
190-210 50-55
Tray
170-190 45-50
Roast-beef 1 3
190-210 35-40
Tray
170-190 30-35
180-200 35-40
Fillet Steak Pastry 1 3
180-200 35-40
Tray
160-180 30-35
COOKING TABLES
8
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
CAKES AND
DESSERTS
Weight
Tray
Position
Cooking Temperat. Time Receptacle
Sponge Cake 0,5 2
170-190 35-40
Cake Mould
160-180 30-35
Swiss Roll 0,3 3
170-190 10-15
Tray
160-180 10-15
Flan 0,5
1
160-170 60-65
Bread
Mould
2
160-170 55-60
Biscuits 0,5 3
160-180 20-25
Tray
150-170 15-20
Vol-au-vents 0,25 3
170-190 15-20
Tray
170-180 15-20
Cup Cakes 0,5 2
160-180 25-30
Tray
150-170 25-30
Baked Apples 1 3
180-200 35-40
Tray
170-190 30-35
Baked bananas 0,5 3
170-190 15-20
Casserole
dish
170-190 10-15
Puff-pastry
biscuits
0,25 2
180-200 20-25
Tray
170-190 20-25
Plum-Cake 0,5 2
170-190 60-65
Cake Mould
160-180 50-55
Apple Pie 1 2
170-190 50-55
Tray
160-180 45-50
Cheesecake 1 2
180-200 45-50
Cheescake
Mould
170-190 35-40
COOKING TABLES
9
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
CAKES AND
DESSERTS
Weight
Tray
Position
Cooking Temperat. Time Receptacle
Sponge Cake 0,5 2
170-190 35-40
Cake Mould
160-180 30-35
Swiss Roll 0,3 3
170-190 10-15
Tray
160-180 10-15
Flan 0,5
1 160-170 60-65
Bread
Mould
2 160-170 55-60
Biscuits 0,5 3
160-180 20-25
Tray
150-170 15-20
Vol-au-vents 0,25 3
170-190 15-20
Tray
170-180 15-20
Cup Cakes 0,5 2
160-180 25-30
Tray
150-170 25-30
Baked Apples 1 3
180-200 35-40
Tray
170-190 30-35
Baked bananas 0,5 3
170-190 15-20
Casserole
dish
170-190 10-15
Puff-pastry
biscuits
0,25 2
180-200 20-25
Tray
170-190 20-25
Plum-Cake 0,5 2
170-190 60-65
Cake Mould
160-180 50-55
Apple Pie 1 2
170-190 50-55
Tray
160-180 45-50
Cheesecake 1 2
180-200 45-50
Cheescake
Mould
170-190 35-40
Cleaning and Maintenance
Caution
Before carrying out any work, the
appliance must be disconnected from
the mains electricity supply.
Cleaning the Inside of the
Oven
 The inside of the oven should
be cleaned to remove food and grease
deposits, which can give off smoke or
odours and cause stains to appear.
 With the oven cold and for
enamelled surfaces (e.g. the oor
of the oven) use a nylon brushe or
sponge with warm soapy water. If
using special oven cleaning products,
use only on enamelled surfaces and
follow the manufacturer’s instructions.
Caution
Do not clean the inside of your
oven with a steam or pressurised
water jet. Do not use either metallic
scouring pads or any material that
could scratch the enamel.
 Most models have a catalytic
cleaning system (self-cleaning).
This system eliminates small grease
residues during cooking at high
temperatures.
 If grease residues remain after
cooking, these can be eliminated by
operating the oven empty at 2002C
for one hour.
Use of the Fold-down Grill
(Depending on Model)
To clean the upper part of the oven,
 Wait until the oven is cold.
 Turn the screw (A) and lower the
grill element as far as possible.
 Clean the upper part of the
oven and return the grill element to its
original position.
Cleaning the Catalytic Panels
Depending on Model
If any food deposits remain after
normal cleaning then:
1 Remove the panels and leave them
to soak as long as necessary to soften
the food deposits.
2 Wipe the panels with a sponge and
clean water.
3 Dry the panels and re-assemble
them in the oven.
4 Turn the oven on for one hour at
2002C.
Caution
Do not use commercial cleaning
products or abrasive powders on
catalytic panels.
10
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Instructions for Removing the
Supports and Panels.
1 Remove the accessories from
inside the oven.
2 Ease out the supports (B), releasing
them from the bolt (C)
3 Undo the bolt (C), which releases
the  at catalytic panels.
4 To disassemble the back panel,
remove the Flat screw (D).
5 Proceed in reverse order to re-
assemble.
Caution
For your own safety, never switch
the oven on without the back panel that
protects the fan.
Cleaning the Oven Exterior
and Accessories
Clean the outside of the oven and
the accessories with warm soapy water
or with a mild detergent.
11
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
Caution
Never use metallic scouring pads or
commercial or scouring powders that
could scratch the enamel. For stainless
steel surfaces, proceed with care and
only use sponges or cloths that cannot
scratch them. To clean the outside of
the oven do not attempt to remove the
controls, as for this, the oven has to be
rst removed from the kitchen unit.
Changing the Oven Bulb
Caution
To change the bulb, rst ensure
that the oven is disconnected from the
power supply.
 Unscrew the lens from the lamp
holder.
 Exchange the bulb and replace
the lens.
The replacement bulb must be
temperature resistant to 300
о
C. These
can be ordered from the Technical
Service Department.
Cleaning the Oven Door
Depending on the oven model, you
can remove the door to simplify its
cleaning. To do so:
1 Open the door fully.
2 Completely turn the two clips or
insert small pins into the holes (E)
3 Close the door until it inserts into
the two clips.
Take hold of the door on both sides.
Pull the oven door forward until it is
totally free from the hinges (F).
To re-assemble the door, proceed in
reverse order.
12
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
4 For hinges with clips;
Open the clips as wide as possible
by means of a screwdriver, when the
oven is open.
Hold the clips aside in your hand and
remove the hinges (F) from their seats,
as the mechanism is opened partially.
Follow the reverse row to install the
cover.
Cleaning of the door including a
big glass
The Inner Glass Disassembly/
Assembly Instructions
1. Open the oven door.
2. Pull the glass, holding the lower
part (A).
3. The inner glass is free. Remove it.
Caution
Please be careful the oven door is
closed when the glass is removed.
4. Clean the inner glass and the oven
door from the inside.
5. Insert the glass into the guideways
on the top of the oven door. (B).
6. Turn the glass towards the door
(°С).
7. Press both of the inner holders (D)
with two hands while pushing on the
glass towards the door (Е). Thus, the
glass will again be xed in the door.
TROUBLE SHOOTING
The oven does not work
Check the connection to the
electrical circuit. Check the fuses and
current limiter of your installation.
Ensure the clock is in the manual or
programmed mode.
Check the position of the function
and temperature selectors
The inside light of the oven
does not work
Change the bulb.
Check its assembly in accordance
with the instruction manual.
The heating indicator light does
not work
13
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
Select a temperature.
Select a setting.
It should only light up while the
oven is heating up to its set working
temperature.
Smoke is given off while the
oven is working
This is normal during its rst use.
Periodically clean the oven. Reduce the
amount of grease or oil added to the
tray.
Do not use higher temperature
settings than those in the cooking
tables.
Expected cooking results are
not achieved
Review the cooking tables to obtain
guidance on the working of your oven.
NB
If, despite these recommendations,
the pro blem continues, contact our
Technical Assistance Service.
TECHNICAL INFORMATION
If the equipment does not work,
please contact the Technical Service
Department and advise them of the
problem, indicating:
1 Serial number (S-No)
2 Appliance model. (Model)
You will  nd this information on the
rating plate on the lower part of the
oven when the door is opened.
The item that you have bought
meets the European directives on
electrical material safety (73/23/CEE)
and electromagnetic com patibility
(89/336/CEE).
    
this appliance for the function and
guarantees the truthful ness of all data
shown in the energy card.
INSTALLATION
This information is intended for the
installer, as the person responsible for
assembly and electrical connection.
If you install the oven yourself,
the manufacturer will not be held
responsible for any possible damage.
Before Installation. Comments
 To unpack the oven, pull the tab
located on the lower part of the box and
to move it, hold by the lateral handles
and never by the oven door handle.
 A niche is required in the kitchen
unit as per the dimensions shown
on the gure, providing a minimum
depth of 580 mm. (See gures 1 and 2
describing oven  tting on the page 68).
 To t multifunction ovens in
their locations, the back part of the unit
corresponding to the shaded area of
gure 3, must not have any projections
(reinforcements, pipes, sockets, etc).
(See the page 68).
 The adhesive used for the plastic
covering of kitchen furniture must be
able to withstand temperatures up to
85
o
C.
14
TECHNICAL PASSPORT ENGLISH
Electric oven
Electrical Connection. Legal Requirements
The installer must check that:
 The voltage and cycles of the mains supply correspond to that indicated on
the rating plate.
 The electrical installation can stand the maximum power indicated on the
rating plate.
 The connection diagram is shown in the following gure.
 The electrical connection has adequate earthing in accordance with
regulations in force.
 The connection must be carried out with an omnipolar switch, of an adequate
size for the current drawn. There must be a minimum aperture between contacts of
3 mm to enable disconnection in the case of emergency, cleaning or bulb exchange.
Under no circumstances must the earth wire pass through this switch.
After connecting the electricity, check that all the electrical parts of the oven
are working.
15
ENGLISH TECHNICAL PASSPORT
Electric oven
Installing the Oven
For all ovens and after carrying out the electrical connection,
1 Introduce the oven into the kitchen unit, taking care not to trap the cable, and
not to put it on the upper part of the oven.
2 Fix the oven to the unit by means of the 4 screws supplied via the holes that
can be seen when the door is opened.
3 Check that the oven housing is not in contact with the sides of the unit and
that there is at least 2 mm separating the neighbouring units.
TECHNICAL DRAWINGS
16
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Электрические духовые шкафы
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДУХОВОГО ШКАФА .......................... 17
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ УПАКОВКА ......................................................................................... 17
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................... 17
ТАБЛИЦЫ С РЕКОМЕНДАЦИЯМИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................19
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................ 23
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................................... 27
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...................................................................................... 27
УСТАНОВКА ................................................................................................................................. 28

17
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Электрические духовые шкафы


Внимательно изучите данную ин-
струкцию это позволит Вам обеспе-
чить максимальную эффективность при
использовании духового шкафа.
По окончании изготовления и сбор-
ки прибора на его деталях могут сохра-
няться остатки смазки и других веществ.
Чтобы удалить посторонние вещества,
выполните следующие действия:
 Полностью освободите прибор
от всего упаковочного материала, вклю-
чая защитные пластиковые детали (при
наличии).
 Выберите режим
или ,
установите температуру 200
о
C и вклю-
чите его на один час. Для получения
подробной информации ознакомьтесь с
приведенным в данной инструкции опи-
санием режимов.
 Чтобы охладить духовой шкаф,
откройте дверцу, при этом включится
вентилятор, который обеспечит воздуш-
ное охлаждение внутреннего простран-
ства.
 После остывания выполните
чистку духового шкафа и дополнитель-
ных принадлежностей.
Во время первого использования
могут выделяться посторонние запахи и
дым, поэтому следует обеспечить хоро-
шую вентиляцию кухонного помещения.

Детали упаковки изготовлены из по-
лостью перерабатываемых материалов,
которые допускают повторное исполь-
зование. Для получения информации по
утилизации этих материалов обратитесь в
местные органы власти.

Нанесенный на изделие или его
упаковку символ
означает, что дан-
ное изделие не может быть утилизиро-
вано вместе с бытовыми отходами. От-
работавший срок службы прибор следует
сдать в соответствующий приемный пункт,
занимающийся переработкой электриче-
ского и электронного оборудования.
Обеспечивая правильную утилизацию
данного изделия, вы помогаете предот-
вратить возможное вредное воздействие
на окружающую среду и здоровье чело-
века. Для получения необходимой ин-
формации обратитесь в муниципальные
органы, службу утилизации бытовых отхо-
дов или магазин, в котором вы приобрели
данное изделие.



 Ремонт должны выполнять только
специалисты официального сервисного
центра и только с использованием ори-
гинальных запасных частей. Выполнение
ремонта иными лицами может приводить
к повреждению прибора и нарушению
его работы, а кроме того к созданию опас-
ных для вас ситуаций.
Â В случае возникновения неис-
правности отсоедините духовой шкаф от
сети питания.
 Обеспечение безопасности детей
 Не разрешайте детям подходить
к работающему духовому шкафу, так как
его части могут нагреваться до высокой
температуры.
 Во время процесса каталитиче-
ской самоочистки, который осуществля-
ется при высокой температуре, наружные
поверхности могут становиться горячее,
чем при нормальном режиме работы,
18
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Электрические духовые шкафы
1. Панель управления
2. Уплотнитель дверцы ду-
хового шкафа
3. Нагревательный эле-
мент гриля
4. Хромированная опора
5. Решетка
6. Противень для жарки
7. Шарнир
8. Дверца
9. Выпускное отверстие
для воздуха
10. Корпус шкафа
11. Решетка гриля
12. Отверстие для отвода
испарений
13. Подсветка
14. Задняя панель
15. Вентилятор
16. Противень для выпеч-
ки тортов (*).
17. Боковая панель
18. Внутреннее закален-
ное стекло
(*) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОСНАЩЕНИЕ
поэтому в таких случаях также не следу-
ет подпускать детей близко к духовому
шкафу.
Â У большинства моделей темпера-
тура дверцы не нагревается выше 60
0
С.
Если духовой шкаф имеет более высокую
температуру, вы можете приобрести спе-
циальную дверцу в отделе технического
обслуживания, которая обеспечит стаби-
лизацию температуры. См. перечень до-
полнительных компонентов.


 Компания-изготовитель не несет
ответственности за любые повреждения,
которые могут возникнуть в случае ис-
пользования духового шкафа в целях, от-
личных от бытовых.
 Духовой шкаф предназначен для
установки и использования в составе ку-
хонного гарнитура.
 Не храните внутри духового шка-
фа масла, жиры и другие легковоспламе-
няющиеся материалы, так как после его
включения они могут загореться.
 Не опирайтесь и не садитесь на
открытую дверцу духового шкафа, так как
она может повредиться и создать опас-
ную для вас ситуацию.
 Не закрывайте дно духового шка-
фа алюминиевой фольгой, поскольку это
может повлиять на режим приготовления
пищи и повредить внутреннее эмалиро-
ванное покрытие камеры.
 Противень или решетка, входя-
щие в комплект поставки духового шка-
фа, вставляются в пазы боковых направ-
ляющих внутри камеры шкафа.
 Противни и решетки оснащаются
специальной системой, которая упрощает
их частичное извлечение и тем самым об-
легчает использование духового шкафа.
 Не помещайте посуду или про-
дукты непосредственно на дно духово-
го шкафа. Обязательно используйте для
этой цели противни или решетки.
 Не допускайте попадания воды
на дно камеры духового шкафа во время
его работы, так как это может привести к
повреждению эмали.
 Чтобы уменьшить потребление
электроэнергии, при использовании ду-
хового шкафа старайтесь как можно реже
открывать дверцу.
 Перед выполнением каких-либо
операций внутри горячего духового шка-
фа надевайте защитные перчатки.
 Чтобы охладить духовой шкаф, от-
кройте дверцу, при этом включится вен-
тилятор, который обеспечит воздушное
охлаждение внутреннего пространства.
 При приготовлении бл юд с высо-
ким содержанием жидкости на дверце
духового шкафа конденсируется влага
это нормальное явление.
19
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Электрические духовые шкафы
 












Запеченный рис 0,35 1
180-200 45-50
Неглубокая
форма для
запекания
170-190 35-40
Печеные пирожки 1,5
3
170-190 45-50
Противень
2
160-180 30-35
Пирожки с овощ-
ной начинкой
1 2
190-210 35-40
Неглубокая
форма
170-190 30-35
Овощной пирог 1,5 2
190-210 55-60
Неглубокая
форма
170-190 45-50
170-190 50-55
Печеный карто-
фель
1 3
180-200 60-65
Противень
180-200 50-55
Пицца 0,65
3
190-210 20-25
Решетка
2
170-190 15-20
Пирог с заварным
кремом и начин-
кой
1,5 2
180-200 45-50
Форма дли
пирога
160-180 45-50
Фаршированные
помидоры
0,75
3
170-190 10-15
Противень
2
160-180 10-15

В таблицах с рекомендациями по приготовлению приводятся данные по
диапазону используемых температур и примерной длительности приготовления
различных продуктов. Режим приготовления зависит от модели. Для улучшения
результата мы рекомендуем предварительно разогреть духовой шкаф с помо-
щью режима
или . По истечении времени предварительного разогрева
гаснет контрольный индикатор нагрева.
20
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Электрические духовые шкафы

 












Золотистый окунь 1,5 3
180-200 30-35
Противень
170-190 25-30
Соленая дорада 1 3
190-210 25-30
Противень
180-200 25-30
Рыба в кляре 1 2
190-210 30-35
Форма для
запекания
180-200 30-35
Морской язык 1 3
170-190 15-20
Противень
160-180 10-15
Морской окунь 1 3
190-210 20-25
Противень
180-200 15-20
Хек 1,5 3
190-210 25-30
Противень
180-200 20-25
180-200 20-25
Лосось в сма-
занной маслом
бумаге
1 3
180-200 20-25
Противень
170-190 15-20
Форель 1 2
190-210 20-25
Противень
180-200 15-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kuppersberg HO 663 F Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ