DeLonghi EO32602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

DeLonghi EO32602 — это многофункциональная печь с различными режимами, позволяющими готовить разнообразные блюда.

Благодаря режиму гриля вы сможете приготовить сочные стейки и овощи на гриле с аппетитной корочкой. Для более традиционного приготовления используйте режим традиционной печи. Размораживайте продукты быстро и легко с помощью режима разморозки. Функция конвекции равномерно прожаривает блюда, а режим вентиляции обеспечивает оптимальный обдув, сохраняя сочность и не пересушивая пищу.

С помощью этой печи вы можете готовить самые разные блюда, от пиццы и пирогов до мяса и рыбы.

DeLonghi EO32602 — это многофункциональная печь с различными режимами, позволяющими готовить разнообразные блюда.

Благодаря режиму гриля вы сможете приготовить сочные стейки и овощи на гриле с аппетитной корочкой. Для более традиционного приготовления используйте режим традиционной печи. Размораживайте продукты быстро и легко с помощью режима разморозки. Функция конвекции равномерно прожаривает блюда, а режим вентиляции обеспечивает оптимальный обдув, сохраняя сочность и не пересушивая пищу.

С помощью этой печи вы можете готовить самые разные блюда, от пиццы и пирогов до мяса и рыбы.

De’Longhi Appliances
via Seitz, 47
31100 Treviso Italia
5711810931/06.11
10
FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROBACKOFEN
ELEKTRISCHE OVEN
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίε χρήση
Инструкции по эксплуатации
Kullanım talimatları
HORNO ELÉCTRICO
FORNO ELÉCTRICO
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ
ELEKTRİKLİ FIRIN
2
3
A
B
C
N
D
L
M
E
F
G
I
H
O
(*)
P
20
21
описание - меры безопасности
ru
Описание прибора
A Верхнее сопротивление
В Внутренне освещение
(только для определенных моделей)
C Крепление шампура для жарки (только для
определенных моделей)
D Держатели шампура
(только для определенных моделей)
E Ручка терморегулятора
F Ручка таймера
G Ручка переключения режимов
H Зеленая индикаторная лампа температуры °C
I Красная индикаторная лампа ON
L Шампур (только для определенных моделей)
M Держатель шампура
(только для определенных моделей)
N Стеклянная дверца
O Решетка - (*) только для определенных моделей
P Противень
Технические данные
Напряжение электропитания: 220-240 В, 50/60 Гц, макс. 16 А
Потребляемая мощность: 2000 Вт или 2200 Вт
Размеры: Дл.хВыс.хГл.: 530 x 340 x 450
Вес: 14,5 кг
Режимы
РЕЖИМ “ЖАРКА – идеальный для жарки
шашлыков (только для определенных моделей)
РЕЖИМ “ПАНИРОВКА” – идеальный для панировки
блюд (только для определенных моделей)
РЕЖИМ “ГРИЛЬ – идеальный для жарки на гриле
РЕЖИМ “ТРАДИЦИОННАЯ ПЕЧЬ – идеальный для
любого традиционного приготовления
РЕЖИМ “РАЗМОРАЖИВАНИЕ” идеальный для
размораживания любых продуктов (только для
определенных моделей)
HEAT CONVECTION идеальный для быстрой и
равномерной прожарки (только для определенных
моделей)
РЕЖИМ “ВЕНТИЛЯЦИЯ” идеальный для наиболее
равномерной жарки (только для определенных
моделей)
Индикаторы
красный индикатор ON
загорается, когда печь включена
зеленый индикатор °C загорается, когда
температура в печи достигает заданной
До эксплуатации прибора внимательно прочтите
инструкции. Бережно храните эти инструкции.
Примечание:
Этот символ выделяет советы и информацию, важную для
пользователя.
•
До использования печи в первый раз удалите из нее
все упаковочные и бумажные материалы, такие как
защитный картон, описания, пластиковые пакеты и т.д.
• Допервогоиспользованиядлятого,чтобыустранить
запах “нового” прибора и появление дыма,
вызванного наличием защитной смазки, нанесенной
до перевозки на электрические сопротивления,
включите прибор не менее чем на 15 минут вхолостую
с температурой, установленной на максимальное
значение. Во время этой операции проветривайте
комнату.
• До использования тщательно промойте все
аксессуары.
Внимание!
Несоблюдение предупреждения может явиться или стать
причиной ранения либо повреждения прибора.
• Печь предназначена для приготовления пищи. Она
не должна использоваться для других целей, и не
должна подвергаться модификации или каким-либо
переделкам.
• После извлечения прибора из упаковки осмотрите
дверцу и убедитесь в ее целостности. Так как
дверца изготовлена из стекла и, поэтому хрупкая,
при заметных сколах, полосах или царапинах
рекомендуется требовать ее замены. Кроме того, во
время эксплуатации прибора, выполнении операций
по уходу и его перемещении не хлопайте дверцей,
избегайте резких толчков и попадания холодных
жидкостей на стекло, когда прибор нагрет.
• Установите прибор на горизонтальной плоской
поверхности на высоте не менее 85 см и вне
досягаемости детьми.
•
Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том
числе и детям) с пониженным уровнем восприятия и
психофизических возможностей или с недостаточным
опытом и знаниями, за исключением случаев, когда за
ними внимательно следят, и они обучены человеком,
отвечающим за их безопасность. Следите за детьми,
убедитесь в том, что прибор не служит им игрушкой.
• Непередвигайтеработающийприбор.
• Неиспользуйтеприбор,если:
- Неисправен шнур электропитания
-
Произошло падение прибора или видны повреждения
или неисправности. В таких случаях для того, чтобы
избежать любых рисков, прибор должен быть отправлен
в ближайший технический сервисный центр.
• Не устанавливайте прибор рядом с источником
20
21
тепла.
• Неиспользуйтеприбор,какисточниктепла.
• Ни в коем случае не помещайте в прибор бумагу,
картон или пластик и ничего не кладите на него
(инструменты, решетки, другие предметы).
• Невставляйтеничеговвентиляционныеотверстия.
Не загораживайте их.
• Этапечьнеявляетсявстраиваемой.
• Послетого,какдверцаоткрытанивкоемслучаене
ставьте на нее тяжелые предметы, горячие противни
или емкости. Не тяните за ручку вниз.
• Любое другое не надлежащее использование в
профессиональных целях и не соответствующее
инструкциям по эксплуатации освобождает
производителя от ответственности и гарантийных
обязательств.
• Данный прибор предназначен только для
использования в домашнем хозяйстве. Его
использование не предусматривается в помещениях,
предназначенных для приготовления пищи для
персонала магазинов, офисов и других рабочих
мест, для агротуризма, гостиниц, мотелей и других
структур, служащих для приема гостей, комнат
сдаваемых в наем.
• Если приборне используется и в любом случае до
выполнения ухода за ним, отключите прибор от
электросети.
• Прибор нельзя включать через внешний таймер
или через систему с отдельным дистанционным
управлением.
• Прибордолженбытьустановлениработатьсзадней
частью, придвинутой к стене.
• Не пользуйтесь металлическими угловатыми или
режущими инструментами для очистки формы для
замеса хлеба.
• До выполнения очистки обязательно отключите
прибор, переведя таймер в положение ‘0’ и выньте
вилку электропитания.
Опасность ожога!
Несоблюдение предупреждения может явиться или стать
причиной ошпаривания или ожога.
• Когда прибор работает, температура дверцы
и внешней поверхности может быть очень
высокой. Пользуйтесь прибором, касаясь
только регуляторов, ручек и кнопок. Ни в
коем случае не касайтесь металлических или
стеклянных частей печи. При необходимости
пользуйтесь защитными перчатками.
• Этот электроприбор работает при высокой
температуре, которая может вызвать ожоги.
• Нивкоемслучаенеоставляйтевоспламеняющихся
продуктов вблизи печи или под мебелью, на которой
она находится.
• Ни в коем случае не устанавливайте прибор под
навесной мебелью или шкафом, либо вблизи
воспламеняющихся материалов, таких как занавеси,
занавески и т.д.
• В случае, если продукты или их части в печи
загорятся, ни в коем случае не пытайтесь
потушить огонь водой. Держите дверцу
закрытой, выньте вилку, и затушите пламя
влажной тряпкой.
Опасность!
Несоблюдение предупреждения может быть или послужить
причиной ранения или поражения электрическим током,
опасным для жизни.
• До того, как вставить вилку в розетку
электропитания, убедитесь, что:
- Напряжение питания сети соответствует
значению, указанному на табличке с
техническими характеристиками.
- Розетка электропитания рассчитана на ток 16 А
и имеет провод заземления. Производитель не
несет никакой ответственности в случае, если
эта норма безопасности не соблюдается.
• Избегайте касания шнуром электропитания
горячих частей печи, и не оставляйте его в висячем
положении. Не отключайте прибор, потянув за шнур
электропитания.
• Есливыхотитеиспользоватьудлинитель,убедитесь,
что он исправен, имеет вилку с заземлением, а
провода имеют сечение, как минимум равное
сечению шнура питания, поставленного с прибором.
• Для того, чтобы избежать опасности поражения
электрическим разрядом, ни в коем случае не
погружайте шнур электропитания, вилку или весь
прибор в воду или другую жидкость.
• Если шнур электропитания поврежден, он должен
быть заменен производителем или его сервисной
технической службой, или, в любом случае,
квалифицированным специалистом, что позволит
избежать какой бы то ни было риск.
•
Для обеспечения личной безопасности ни в коем случае
не разбирайте прибор самостоятельно; обращайтесь
только в уполномоченный сервисный центр.
Прибор соответствует следующим постановлениям ЕС:
• Директиве по низкому напряжению 2006/95/EС и
последующим дополнениям.
• Директиве ЕМС 2004/108/EC и последующим
дополнениям.
• Материалы и предметы, предназначенные для
контакта с пищевыми продуктами соответствуют
требованиям европейской директивы № 1935/2004.
ru
24
25
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
Ding!
°C
20min
20min
24
25
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
Ding!
22
0
ON °CON °C
26
27
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
Ding!
1
/
2
22
0
ON °C
3
2
1
OP
26
27
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
Ding!
22
0
ON °CON °C
28
29
28
29
D
1
2
L
3
2
1
P
M
22
0
C
30
31
Ding!
ON °C
30
31
16 0
18 0
200
12 0
14 0
80
10 0
22
0
Ding!
22
0
ON °CON °C
32
33
Ding!
ON °C
32
33
°C
20min
ABRASIVE
34
35
kg
3
2
1
ON °C
PR
0
20
40
6
0
8
0
120
100
°C
160
180
200
120
140
80
100
22
0
700g
3
2
1
180 °C
45-50 min
30-35 min
37-42 min
750g
3
2
1
200 °C 25-30 min
450g
3
2
1
200 °C
20-22 min
15-17 min
18-20 min
500g
3
2
1
180 °C 35-40 min
1500g
3
2
1
180 °C 35-40 min
200 °C 30-35 min
1300g
3
2
1
190 °C
100-105 min
80-85 min
90-95 min
700g
3
2
1
190 °C
65-70 min
50-55 min
60-65 min
34
35
kg
3
2
1
ON °C
PR
0
20
40
6
0
8
0
120
100
°C
160
180
200
120
140
80
100
22
0
1000g
3
2
1
190 °C
90-95 min
75-80 min
85-90 min
1200g
3
2
1
180 °C 55-60 min
1100g 220 °C 90-95 min
1250g 220 °C 100-105 min
750g
3
2
1
220 °C 25-30 min
1000g
3
2
1
200 °C 25-30 min
1000g
3
2
1
200 °C
65-70 min
45-50 min
60-65 min
1000g
3
2
1
200 °C
55-60 min
45-50 min
50-55 min
1000g
3
2
1
220 °C 15-20 min
36
kg
3
2
1
ON °C
PR
0
20
40
6
0
8
0
120
100
°C
160
180
200
120
140
80
100
22
0
300g
3
2
1
180 °C 15-20 min
6
3
2
1
180 °C
20-22 min
13-15 min
18-20 min
850g
3
2
1
180 °C
40-45 min
30-35 min
35-40 min
850g
3
2
1
180 °C
40-45 min
30-35 min
35-40 min
900g
3
2
1
180 °C
35-40 min
25-30 min
30-35 min
12
3
2
1
170 °C 20-25 min
900g
3
2
1
160 °C 85-90 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DeLonghi EO32602 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

DeLonghi EO32602 — это многофункциональная печь с различными режимами, позволяющими готовить разнообразные блюда.

Благодаря режиму гриля вы сможете приготовить сочные стейки и овощи на гриле с аппетитной корочкой. Для более традиционного приготовления используйте режим традиционной печи. Размораживайте продукты быстро и легко с помощью режима разморозки. Функция конвекции равномерно прожаривает блюда, а режим вентиляции обеспечивает оптимальный обдув, сохраняя сочность и не пересушивая пищу.

С помощью этой печи вы можете готовить самые разные блюда, от пиццы и пирогов до мяса и рыбы.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ