Sony CDX-4000R Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за приобретение
проигрывателя компакт-дисков фирмы
Sony. Этот аппарат дает Вам возможность
пользоваться широким кругом
разнообразных функций с помощью
следующих принадлежностей управления:
Приобретаемые дополнительно
принадлежности:
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Tолько для моделей CDX-4000RV/
4000R
Пpоигpывaтeль компaкт-
диcков c диапазоном FM/
MW/LW
Cдeлaно в Taилaндe
Меры предосторожности
Этa этикeткa нaxодитcя в нижнeй чacти
шaccи.
Этa этикeткa нaxодитcя нa внyтpeннeм
шaccи пpиводного ycтpойcтвa.
• В случае если Ваш автомобиль был
запаркован на солнцепеке, в результате
чего произошло значительное повышение
температуры в его салоне, дайте
проигрывателю остыть, прежде чем
начинать его эксплуатацию.
• В случае если на проигрыватель не
поступает питание, первым делом
проверьте контакты. Если все в порядке,
проверьте плавкий предохранитель.
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
CLASS
PRODUCTLASER
1
В случае если Ваш автомобиль оснащен
электроприводной антенной, то при
эксплуатации аппарата она будет
выдвигаться автоматически.
В случае возникновения у Вас каких-либо
вопросов или проблем, связанных с Вашим
проигрывателем и не рассмотренных в
данном Руководстве по эксплуатации,
обратитесь, пожалуйста, за консультацией
к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Конденсация влаги
В дождливый день или в условиях
повышенной влажности на линзах в
аппарате может скапливаться влага. Ее
появление нарушает нормальное
функционирование аппарата. Если такое
прозойдет, извлеките диск и подождите
примерно полчаса, пока влага не
испарится.
Позаботьтесь о сохранении
высокого качества звучания
Если рядом с Вашей аудиоаппаратурой в
салоне смонтированы держатели стаканов,
будьте осторожны, чтобы не пролить на
нее и на компакт-диски сок или какой-либо
другой сладкий напиток. Сахарный налет
на аппарате или компакт-диске может
привести к загрязнению линз внутри
проигрывателя, что вызовет ухудшение
качества звука или вообще сделает
невозможным воспроизведение звука.
3
Примечания о компакт-
дисках
Использование грязного или
поврежденного диска может привести к
провалам звука при воспроизведении. Для
обеспечения оптимального звучания
обращайтесь с дисками следующим
образом.
Берите диск за края и не притрагивайтесь
к незакрытой этикеткой поверхности.
Не приклеивайте к дискам бумажки или
кусочки ленты.
Не подвергайте диски воздействию
прямого солнечного света или источников
тепла, таких как воздушные обогреватели.
Не оставляйте диски в автомобиле,
запаркованном под прямыми солнечными
лучами, способными вызвать значительное
повышение температуры в салоне
автомобиля.
Перед прослушиванием очищайте диски
предназначенной для этого специальной
тряпочкой (в комплект не входит).
Протирайте каждый диск в направлении,
указанном стрелками.
Не используйте при этом растворители,
такие, как бензин, продаваемые в торговой
сети разбавители, очистители или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для аналоговых
пластинок.
О дисках
В случае использования Вами дисков, о
которых говорится ниже, имеющийся на их
поверхности липкий налет может служить
причиной остановки вращения диска,
приводить к сбоям в работе аппарата или
порче дисков.
Не пользуйтесь подержанными или
взятыми напрокат дисками, на поверхности
которых имеется липкий налет (например,
оставшийся от снятой наклейки либо
чернил) или на которых из-под этикетки
вытек клей.
На поверхности диска -
остатки клея.
Использованы липкие
чернила.
Не пользуйтесь взятыми напрокат
компакт-дисками со старыми, начавшими
отклеиваться этикетками.
Начавшие отклеиваться
этикетки, оставляющие
липкий след на диске.
Не пользуйтесь своими компакт-дисками,
на которые налеплены этикетки или
наклейки.
Наклеены этикетки.
Примечания о компакт-дисках CD-R
С помощью данного аппарата Вы можете
прослушивать диски типа CD-R
(записываемые компакт-диски). Однако в
зависимости от качества аппаратуры, на
которой была осуществлена запись, или
самого диска некоторые диски CD-R на
данном проигрывателе, возможно,
воспроизвести не удастся.
Вы можете прослушивать только
полностью записанные диски CD-R
(запись должна быть завершенной, чтобы
записанный диск CD-R можно было
воспроизвести на аудиопроигрывателе
CD).
Воспроизведение компакт-дисков типа
CD-RW (перезаписываемые) с помощью
данного проигрывателя невозможно.
Воспроизведение компакт-дисков
диамтром 8 см
Чтобы не повредить проигрыватель,
пользуйтесь приобретаемым
дополнительно переходником Sony для
дисков формата “сингл” (СSA-8).
4
Содержание
Расположение органов управления ............ 5
Начальные операции
Переустановка параметров аппарата......... 6
Снятие передней панели ............................. 6
Включение/выключение аппарата .............. 7
Как пользоваться меню ............................... 7
Установка часов ........................................... 7
Проигрыватель CD
Прослушивание CD ....................................... 8
Прослушиваниение компакт-диска в
различных режимах ............................... 10
Радиоприемник
Автоматическое занесение станций в
память
— Функция памяти оптимальной
настройки на станции (BTM) ................. 10
Занесение в память только нужных Вам
станций ..................................................... 11
Прием занесенных в память станций ........ 11
RDS
Обзор функций RDS ................................... 12
Индикация названия станции .................... 12
Автоматическая перенастройка на ту же
программу
Альтернативные частоты (AF) ......... 13
Прослушивание дорожных сообщений ..... 14
Предустановка станций RDS с данными
AF и TA ..................................................... 15
Нахождение станции по типу
программы .............................................. 16
Автоматическая установка часов ............. 17
Прочие функции
Наклейка ярлычка на поворотный
дистанционный переключатель
(в комплeкт нe вxодит) .......................... 17
Использование поворотного
дистанционного переключателя
(в комплeкт нe вxодит) .......................... 18
Подстройка характеристик звука ............. 19
Приглушение звука ..................................... 20
Изменение заданных параметров звука и
дисплея ................................................... 20
Усиление низкочастотных звуков
— D-bass ................................................. 21
Дополнительная информация
Технический уход ........................................ 21
Демонтаж проигрывателя .......................... 22
Технические характеристики ..................... 23
Инструкции по устранению неполадок ..... 24
5
Расположение органов управления
1 Регулятор громкости 15
2 Клавиша MENU
7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 20
3
Кнопка Z (извлечение диска)
(расположена в передней части
аппарата за передней панелью) 8
4 Клавиши PRST +/– (Курсор вверх/
вниз)
7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 20
При приеме радиопередач:
выбор предварительно
запрограммированных станций
11, 16
5 Клавиша DSPL/PTY (изменение
режима дисплея/выбор типа
программы) 8, 9, 13, 16
6 Клавиша MODE 15
При приеме радиопередач:
выбор диапазона (BAND) 10, 11
7 Клавиша SOURCE (выбор источника)
(TUNER/CD) 7, 8, 9, 10, 11
8 Окошко дисплея
9 Клавиша OPEN 6, 8, 22
q; Клавиша D-BASS 21
qa Клавиша SOUND 19
qs Кнопка переустановки(расположена
в передней части аппарата за
передней панелью) 6
qd Клавиша OFF* 6, 7, 8
CDX-4000RX/4000RV
/4000R/3900R
P
R
S
T
+
P
R
S
T
MODE
DSPL
AF
OFF
PTY
ENTER
MENU
SOUND
1 2 3 4 56
SOURCE
-
SEEK/AMS
REP SHUF
TA
OPEN
D-BASS
За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам.
qf Клавиши SEEK/AMS –/+ (Курсор
влево/вправо)
7, 9, 11, 12, 14, 15, 17, 19, 20
Автоматический музыкальный сенсор 9
Ручной поиск 9
Поиск 11, 13
qg Клавиша ENTER
7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 20
qh Номерные клавиши
При приеме радиопередач:
Выбор предустановленного номера
11, 14, 15
При прослушивании CD:
(1) REP (повтор) 10
(2) SHUF (“перетасованное”
воспроизведение) 10
qj Клавиша AF 13, 15
qk Клавиша TA 14, 15
* Предостережение относительно
аппаратуры, установленной в
автомобиле, замок зажигания в
котором не имеет отдельного
положения (ACC) для отключения
подсоединенной аппаратуры
После выключения двигателя не
забывайте нажать на две секунды
кнопку (OFF) на аппарате, с тем чтобы
отключить циферблат часов.
При слишком кратком нажатии (OFF)
циферблат не отключается, что ведет к
разрядке аккумуляторной батареи.
6
Установка передней панели
Наложите отверстие A на передней
панели на штырек B на аппарате, как
показано на рисунке, а затем вдвиньте
левую сторону внутрь.
x
Примечания
• Не устанавливайте переднюю панель верхней
стороной вниз.
• При установке панели не прижимайте ее
слишком сильно к проигрывателю.
• Не надавливайте и не нажимайте слишком
сильно на окошко дисплея, расположенное на
передней панели.
• Не подвергайте переднюю панель прямому
воздействию солнечных лучей или источников
тепла, таких, как автомобильная печка, и не
оставляйте ее во влажном месте. Никогда не
оставляйте ее на приборной доске автомобиля,
запаркованного на солнцепеке или в других
местах, где возможно значительное повышение
температуры.
Предупреждающий сигнал
Если Вы, повернув ключ зажигания,
перевели его в положение OFF, не
отсоединив переднюю панель, в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Если Вы не пользуетесь встроенным
усилителем, а подключаете
дополнительный, звуковой сигнал
включаться не будет.
Начальные
операции
Переустановка
параметров аппарата
Перед первым использованием аппарата
или после замены автомобильного
аккумулятора Вам следует произвести
переустановку заложенных в память
проигрывателя параметров.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку переустановки с помощью
заостренного предмета, например,
шариковой ручки.
Кнопка переустановки
Примечание
При нажатии кнопки переустановки происходит
стирание установленного на часах времени и
некоторых других занесенных в память
параметров.
Снятие передней панели
В целях предотвращения кражи аппарата
Вы можете снять с него переднюю панель.
1 Нажмите клавишу (OFF).
2 Нажмите клавишу (OPEN), сдвиньте
переднюю панель вправо и снимите
ее, потянув на себя левый край.
Примечания
• Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
• Старайтесь не уронить переднюю панель при
ее отсоединении от аппарата.
• Если Вы снимаете панель при включенном
питании, оно автоматически отключается во
избежание повреждения громкоговорителей.
• Если Вы уносите переднюю панель с собой, то
поместите ее в прилагаемый специальный
футляр.
1
2
A
B
7
Включение/
выключение аппарата
Включение аппарата
Нажмите (SOURCE) или вставьте CD в
аппарат. Более подробную информацию об
эксплуатации см. на стр. 8 (CD) и на стр. 10
(радиоприемник).
Выключение аппарата
Нажмите (OFF) для остановки
воспроизведения CD или приема
радиостанций (основная подсветка и
дисплей сохраняются).
Нажимайте (OFF) в течение двух секунд
для полного выключения аппарата.
Примечание
Если на замке зажигания Вашей машины нет
положения ACC, не забудьте выключить аппарат
нажатием (OFF) в течение двух секунд во
избежание разрядки аккумулятора.
Как пользоваться
меню
Данная магнитола работает при помощи
выбора параметров из меню.
Для выбора введите сначала режим меню,
а затем выберите up/down (вверх/вниз)
(клавишей (+)/(–) (PRST)), или выберите
left/right (влево/вправо) (клавишей (–)/(+)
(SEEK/AMS)).
(PRST)
SOURCE
(SEEK/AMS)
SOURCE
Пpимeчaниe
Пpи отобpaжeнии мeню знaчок “v” в лeвой чacти
диcплeя покaзывaeт выбиpaeмыe кнопки (PRST)
и (SEEK/AMS).
Установка часов
Часы данного аппарата имеют 24-часовую
индикацию.
Пример: установка часов на 10:08
1 Нажмите клавишу (MENU), затем
последовательно нажимайте на любую
сторону клавиши (PRST) до появления
на дисплее надписи “CLOCK”.
1 Нажмите (ENTER).
Начинает мигать индикатор часа.
2 Нажимайте любую сторону клавиши
( PRST) для установки часа.
3 Нажмите на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS).
Начинает мигать индикатор минут.
4 Нажимайте любую сторону клавиши
( PRST) для установки минуты.
2 Нажмите (ENTER).
Часы пошли.
По окончании установки часов дисплей
возвращается в обычный режим
индикации воспроизведения.
К Вашему сведению
Вы можете установить время автоматически с
помощью функции RDS (см. стр. 12).
Примечание
Пpи включeнном peжимe D.INFO, положeниe ON,
вceгдa отобpaжaeтcя индикaция вpeмeни в том
cлyчae, ecли peжим M.DSPL отключeн,
положeниe OFF (cтp. 20).
(+): Для выбора вверх
(–): Для выбора вниз
(–): Для выбора
влево
(+): Для выбора
вправо
8
Проигрыватель CD
Прослушивание CD
(с использованием только данного
проигрывателя)
1 Нажмите (OPEN) и вставьте CD.
Этикеткой кверху
2 Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начинается
автоматически.
Если CD уже вставлен, то для начала
воспроизведения несколько раз нажмите
клавишу (SOURCE), чтобы на дисплее
появилась надпись “CD”.
Обозначение CD
По окончании последней дорожки
на CD
Индикатор номера дорожки возвращается
к “1” и воспроизведение начинается вновь
с первой дорожки CD.
Для того, чтобы Нажмите
Остановить (OFF)
воспроизведение
Извлечь CD (OPEN) затем Z
Время с начала
воспроизведения
Номер дорожки
Изменение выводимого на дисплей
параметра
При каждом нажатии Вами (DSPL/PTY) во
время воспроизведения мини-диска,
компакт-диска или CD TEXT-диска
выводимый на дисплей параметр меняется
следующим образом:
V
Номер дорожки/
Время с начала воспроизведения
V
Название диска/Имя исполнителя*
1
V
Название дорожки*
2
V
FM1 Частота или название станции*
3
*
1
При воспроизведении диска CD TEXT после
названия диска на дисплее появляется имя
исполнителя. (Относится лишь к CD TEXT-
дискам, содержащим имя исполнителя.)
*
2
Если воспроизводимая дорожка на CD TEXT-
диске не имеет ранее записанного названия,
на дисплее появляется надпись “TRACK” и
“NO NAME” (без названия).
*
3
При включенной функции AF/TA.
После выбора Вами нужной позиции
дисплей по прошествии нескольких секунд
автоматически переходит в режим Motion
Display (движущийся дисплей).
В режиме Motion Display все
вышеперечисленные позиции
прокручиваются на дисплее поочередно,
одна за другой.
Совет
Режим Motion Display можно отключить. (См.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 20.)
Z
9
Автоматическая прокрутка
названия диска — Auto Scroll
Если название диска, имя исполнителя или
название дорожки на CD TEXT-диске
состоит из более чем 8 знаков, то при
включенной функции Auto Scroll на дисплее
автоматически прокручивается следующая
информация:
• При смене диска появляется название нового
диска (если название диска выбрано в
качестве выводимого на дисплей параметра).
• При смене дорожки появляется название новой
дорожки (если название дорожки выбрано в
качестве выводимого на дисплей параметра).
• При нажатии Вами (SOURCE) для выбора CD
TEXT-диска на дисплее появляется название
диска или дорожки, в зависимости от заданных
параметров.
Если Вы нажимаете (DSPL/PTY) для смены
выведенного на дисплей параметра,
название диска или дорожки, записанной
на CD TEXT-диске, прокручивается
автоматически независимо от того, была
ли включена Вами эта функция или нет.
1 Во время воспроизведения нажмите
(MENU).
2 Последовательно нажимайте на
любую сторону клавиши (PRST), пока
на дисплее не появится надпись
“A.SCRL-OFF”.
3 Нажатием на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS)
выберите “A.SCRL-ON”.
4 Нажмите (ENTER).
Чтобы отменить функцию автоматической
прокрутки, в операции 3 выберите
“A.SCRL-OFF”.
Примечание
С некоторыми CD TEXT-дисками, содержащими
текст с очень большим количеством знаков,
может произойти следующее:
Какие-то из знаков на дисплее не появятся.
Функция Auto Scroll работать не будет.
Нахождение нужной дорожки
— Автоматический музыкальный
сенсор
Во время воспроизведения кратко
нажимайте на любую сторону
клавиши (SEEK/AMS) - по одному разу
на каждую дорожку, которую вы
хотите пропустить.
SOURCE
Нахождение нужного места на
дорожке — ручной поиск
Во время воспроизведения нажмите
на любую сторону клавиши
(SEEK/AMS) и удерживайте ее в
нажатом положении. Отпустите
клавишу, когда найдете нужное
место.
SOURCE
Примечание
Если на дисплее появляется надпись “
или “
” это означает, что Вы дошли до
начала или, соответственно, до конца диска и
дальше в этом направлении поиск неввозможен.
Для поиска
вперед
Для поиска
назад
Для
нахождения
предыдущих
дорожек
Для
нахождения
последующих
дорожек
10
Радиоприемник
Автоматическое
занесение станций в
память
— Функция памяти оптимальной
настройки на станции (BTM)
Аппарат выбирает станции с наиболее
сильным сигналом и запоминает их в
порядке их рабочих частот. Вы можете
занести в память до 6 станций в каждом
диапазоне волн (FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Предостережение
При настройке на станции во время
управления автомобилем во избежание
аварии используйте функцию памяти
оптимальной настройки.
1 Последовательным нажатием
клавиши (SOURCE) выберите в
качестве источника радиоприемник.
При каждом нажатии Вами клавиши
(SOURCE) источник меняется
следующим образом:
Радиоприемник y CD
2 Последовательным нажатием
клавиши (MODE) выберите диапазон
волн.
При каждом нажатии клавиши (MODE)
диапазон меняется следующим образом:
B FM1 B FM2 B FM3
LW b MW b
3 Нажмите (MENU), затем
последовательно нажимайте на
любую сторону клавиши (PRST) до
появления на дисплее надписи
“BTM”.
4 Нажмите (ENTER).
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и хранятся в
памяти аппарата в порядке их рабочих
частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
MODE
DSPL
PTY
ENTER
1 2 3 4 56
-
SEEK/AMS
REP SHUF
MODE
DSPL
PTY
ENTER
1 2 3 4 56
-
SEEK/AMS
REP SHUF
Прослушиваниение
компакт-диска в
различных режимах
Вы можете прослушивать компакт-диски в
различных режимах:
REP (повторное воспроизведение) -
прослушиваемая дорожка
воспроизводится вновь.
SHUF (“перетасованное”
воспроизведение) - все дорожки
воспроизводятся в случайном порядке.
Повторное прослушивание дорожек
— Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения нажмите
(1) (REP).
Начинается повторное
воспроизведение.
Чтобы вернуться в нормальный режим
воспроизведения, выберите “REP-OFF”.
Воспроизведение дорожек в
случайном порядке
— “Перетасованное” воспроизведение
Во время воспроизведения нажмите
(2) (SHUF).
Начинается воспроизведение в
случайном порядке.
Чтобы вернуться в нормальный режим
воспроизведения, выберите “SHUF-OFF”.
11
Примечания
Аппарат не заносит в память станции со
слабым сигналом. Если удается настроиться
лишь на ограниченное число станций, за
некоторыми номерные клавишами сохранятся
ранее закрепленные станции.
• Если на дисплей выведен какой-либо номер,
аппарат заносит новые станции в память,
начиная с этого номера.
• В случае если в проигрывателе нет CD, на
дисплее появляется лишь обозначение
диапазона волн, даже если Вы нажимаете
клавишу (SOURCE).
Занесение в память
только нужных Вам
станций
Вы можете занести в память до 18 станций
FM (по 6 станций на каждый из
поддиапазонов FM1,FM2 и FM3), до 6
станций MW и до 6 станций LW в любой
последовательности по своему выбору.
1 Последовательным нажатием
клавиши (SOURCE) выберите в
качестве источника сигнала
радиоприемник.
2 Последовательным нажатием
клавиши (MODE) выберите диапазон
волн.
3 Нажимая на любую сторону клавиши
(SEEK/AMS), настройтесь на волну
станции, которую хотите занести в
память под данной номерной
клавишей.
4 Нажмите на две секунды
соответствуюшую номерную клавишу
(c (1) по (6)) до появления на
дисплее надписи “MEM”.
На дисплее загорается номер данной
клавиши.
Примечание
Если Вы заносите в память новую станцию под
номерной клавишей, за которой уже закреплена
другая станция, то место ранее занесенной в
память станции займет новая станция.
Прием занесенных в
память станций
1 Последовательным нажатием
клавиши (SOURCE) выберите в
качестве источника сигнала
радиоприемник.
2 Последовательным нажатием (MODE)
выберите диапазон волн.
3 Нажмите номерную клавишу (c (1) по
(6)), под которой в память занесена
нужная Вам станция.
Совет
Для настройки на станции в том порядке, в
котором они занесены в память, нажимайте на
любую сторону клавиши (DISC/PRST) (Функция
поиска запрограммированных станций Preset
Search Function).
Если Вы не можете настроиться на
предустановленную станцию
Чтобы начать поиск нужной станции,
нажмите на любую сторону клавиши
(SEEK/AMS) (автоматическая
настройка).
Сканирование прекращается, когда
аппарат находит какую-нибудь станцию.
Последовательно нажимайте на любую
сторону (SEEK/AMS), пока не поймаете
сигнал нужной Вам станции.
Примечание
Если автоматическая настройка
останавливается слишком часто, нажмите
(MENU), затем последовательно нажимайте на
любую сторону (PRST), пока на дисплее не
появится надпись “LOCAL” (режим локального
поиска). После этого нажатием на помеченную
знаком (+) сторону клавиши (SEEK/AMS)
выберите “LOCAL-ON” и нажмите (ENTER).
Настройка будет производиться только на
станции с относительно сильным сигналом.
К Вашему сведению
Когда Вы выбрали параметр “LOCAL-ON” на
дисплее, пока аппарат ведет поиск станции,
видна надпись “L.SEEK”.
Если Вам известна рабочая частота станции,
передачу которой Вы хотите слушать, то
нажмите на какое-то время на любую сторону
клавиши (SEEK/AMS), пока на дисплее не
появится эта частота (ручная настройка).
12
RDS
Обзор функций RDS
Система передачи радиоданных (RDS) -
это трансляционная служба, которая
позволяет станциям FM передавать
дополнительную цифровую информацию
вместе с обычным радиосигналом. Ваша
автомобильная система предоставляет
Вам множество возможностей. Вот лишь
некоторые из них: автоматическая
перенастройка на ту же программу,
прослушивание дорожных сообщений и
нахождение станции по типу передаваемой
ею программы.
Примечания
• В зависимости от страны и региона могут быть
доступны не все функции RDS.
• Система RDS может не сработать должным
образом, если передаваемый сигнал слишком
слаб или если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает данных RDS.
Индикация названия
станции
Название принимаемой в данный момент
станции высвечивается на дисплее.
Выберите станцию FM (см. стр. 11)
Если Вы настроились на станцию FM,
которая передает данные RDS, то
название этой станции загорается на
дисплее.
Примечание
Индикация “*” означает, что принимается сигнал
станции RDS.
При слабом приеме стереопрограмм
FM — монофонический режим
1 Во время приема радиопередачи
нажмите (MENU), затем
последовательно нажимайте на
любую сторону клавиши (PRST), пока
на дисплее не появится надпись
“MONO-OFF”.
2 Нажимайте на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS), пока на
дисплее не появится надпись “MONO-
ON”.
Звучание улучшится, но будет
монофоническим (“ST” исчезнет с
дисплея).
3 Нажмите (ENTER).
Чтобы вернуться к обычному режиму, в
операции 2 выберите “MONO-OFF”.
13
Автоматическая
перенастройка на ту
же программу
— Альтернативные частоты (AF)
Функция альтернативных частот (AF)
автоматически выбирает волну с наиболее
сильным сигналом в данной
радиотрансляционной сети и
перенастраивается на нее. Благодаря этой
функции Вы можете во время дальних
поездок непрерывно слушать одну и ту же
программу, не испытывая необходимости
вручную перенастраивать приемник с
одной волны на другую.
1 Выберите станцию FM (см. стр. 11).
2 Последовательно нажимайте (AF) до
появления на дисплее надписи “AF-
ON”.
Аппарат начинает поиск работающего
на альтернативной волне другого
передатчика с более сильным сигналом
в этой же радиотрансляционной сети.
Примечания
Если в данном районе нет альтернативного
передатчика или если Вам нет необходимости
его искать, отключите функцию AF
последовательным нажатием клавиши (AF) до
появления на дисплее надписи “AF-OFF”.
Если на дисплее попеременно мигают “NO AF”
и название станции, это означает, что аппарат
не может найти работающего на
альтернативной волне другого передатчика в
данной трансляционной сети.
Если название станции начинает мигать после
ее выбора при включенной функции AF, это
указывает на отсутствие альтернативной
частоты.
Пока на дисплее (в течение восьми секунд)
мигает название станции, нажмите на любую
сторону клавиши (SEEK/AMS). Аппарат начнет
поиск другой частоты с теми же данными PI
(программная идентификация) (на дисплее
появляется надпись “PI SEEK” и звук не
слышен). Если приемник не может найти
другую частоту, на дисплее появляется
надпись “NO PI” и аппарат возвращается к
ранее выбранной частоте.
Станция
98,5MHz
102,5MHz
96,0MHz
Смена частот осуществляется автоматически.
Изменение показаний дисплея
При каждом нажатии Вами клавиши
(DSPL/PTY) показания дисплея меняются
следующим образом:
название станции (Частота) y Данные PTY
После выбора нужного параметра дисплей
автоматически переходит в режим Motion
Display (Движущийся дисплей) через
несколько секунд.
В режиме движущийся дисплей все
параметры прокручиваются на дисплее
один за другим поочередно.
Совет
Режим Motion Display можно отключить. (См.
раздел “Изменение заданных параметров звука и
дисплея” на стр. 20.)
Примечание
В случае если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает данных RDS, на
дисплее загорается надпись “NO NAME”.
14
Прослушивание региональной
программы
Функция “REG-ON” (региональная
функция) данного приемника позволяет
Вам оставаться настроенным на
региональную программу без
переключения на другую региональную
станцию. (Заметьте, что при этом Вы
должны включить функцию AF.)
Изготовителем приемник установлен на
“REG-ON”, но если Вы хотите отключить
эту функцию, сделайте следующее.
1 Во время приема радиопередачи
нажмите (MENU), затем
последовательно нажимайте на
любую сторону клавиши (PRST), пока
на дисплее не появится надпись
“REG”.
2 Нажимайте на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS) до
появления на дисплее надписи “REG-
OFF”.
3 Нажмите (ENTER).
Учтите, что при выключенной
региональной функции (положение
“REG-OFF”) приемник может
переключаться на другую региональную
станцию в той же радиотрансляционной
сети.
Для того чтобы вновь включить
региональную функцию, в вышеописанной
операции 2 выберите “REG-ON”.
Примечание
Данная функция не работает в Соединенном
Королевстве и в некоторых других странах.
Функция местной увязки
(только в Соединенном Королевстве)
Функция местной увязки позволяет Вам
настраиваться на волну других местных
станций в данном районе, даже если они не
занесены в память Вашего приемника под
номерными клавишами.
1 Нажмите номерную клавишу, за
которой закреплена какая-либо
местная станция.
2 Не позже чем через 5 секунд вновь
нажмите эту номерную клавишу.
3 Повторяйте эту операцию до тех пор,
пока не настроитесь на волну нужной
Вам станции.
Прослушивание
дорожных сообщений
Транслируемые данные дорожных
сообщений (ТА) и дорожных программ (ТР)
позволяют Вам автоматически
настраиваться на станцию FM,
передающую дорожные сообщения, даже
если Вы в это время слушаете другой
программный источник.
Последовательно нажимайте (TA) до
появления на дисплее надписи “TA-
ON”.
Приемник начинает поиск станций,
передающих информацию о дорожном
движении. По нахождении станции,
передающей дорожные сообщения, на
дисплее загорается “ТР”.
Начинается дорожное сообщение,
индикатор “ТА” загорается и мигает до
тех пор, пока сообщение не закончится.
Совет
Если дорожное сообщение начинается во время
прослушивания Вами другого программного
источника, приемник автоматически
переключается на это сообщение, а по его
окончании возвращается к первоначальному
источнику.
Примечания
• Если станция, на волну которой Вы
настроились, не передает дорожных
сообщений, на дисплее в течение пяти секунд
мигает “NO TP”, затем аппарат начинает поиск
станции, передающей дорожные сообщения.
• Если вместе с “ТР” на дисплее появляется
надпись “EON”, то это означает, что данная
станция использует транспортные сообщения
других станций в той же радиотрансляционной
сети.
15
Для отключения текущего
дорожного сообщения
нажмите (TA), (SOURCE) или (MODE).
Чтобы отменить прием всех дорожных
сообщений, отключите данную
функцию, нажимая клавишу (TA) до
появления на дисплее надписи “TA-
OFF”.
Предустановка громкости
дорожных сообщений
Вы можете заранее задать уровень
громкости дорожных сообщений, чтобы не
пропустить какое-либо из них. Когда
начнется дорожное сообщение, громкость
будет автоматически настроена на
предустановленный уровень.
1 Поверните ручку регулятора
громкости для того, чтобы настроить
необходимый уровень громкости.
2 Нажмите (TA) на две секунды.
На дисплее появляется надпись “ТА”, и
установка заносится в память.
Прием чрезвычайных сообщений
Если во время прослушивания
радиопередачи поступает чрезвычайное
сообщение, программа автоматически
переключается на него. Если же Вы
слушаете не приемник, а другой источник,
чрезвычайные сообщения будут слышны
только при включенной функции “AF” или
“TA” в положении ON. В таком случае
аппарат автоматически переключается на
эти сообщения, независимо от того, какой
источник Вы прослушиваете в данный
момент.
Предустановка станций
RDS с данными AF и TA
Во время предустановки Вами станций
RDS приемник заносит в память данные
станции, а также ее частоту, так что при
настройке на предустановленную станцию
Вам не нужно каждый раз включать
функцию AF или TA. Вы можете выбрать
разные установки (“AF”, “TA” или обе) для
разных станций или одни и те же установки
для всех занесенных в память станций.
Занесение в память одинаковых
установок для всех
предустановленных станций
1 Выберите диапазон FM (см. стр. 10).
2 Нажатием (AF) и/или (TA) выберите
“AF-ON” и/или “TA-ON”.
Учтите, что в случае выбора Вами “AF-
OFF” или “TA-OFF” в память заносятся
не только станции, транслирующие
данные RDS, но и другие станции.
3 Нажмите (MENU), затем
последовательно нажимайте на
любую сторону (PRST), пока на
дисплее не появится надпись “BTM”.
4 Нажимайте на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS), пока на
дисплее не замигает надпись “BTM”.
5 Нажмите (ENTER).
Занесение в память различных
установок для каждой
предустановленной станции
1 Выберите диапазон FM и настройтесь
на нужную Вам станцию (см. стр. 10).
2 Нажатием (AF) и/или (TA) выберите
“AF-ON” и/или“TA-ON”.
3 Нажмите и удерживайте в нажатом
положении соответствующую
номерную клавишу до появления на
дисплее “MEM”.
Для занесения в память других станций
повторите все шаги, начиная с операции 1.
16
1 Во время приема передачи в
диапазоне FM нажимайте (DSPL/PTY)
до появления на дисплее “PTY”.
В случае если станция транслирует
данные PTY, на дисплее появляется
название типа, к которому относится
прослушиваемая передача. Если же
принимаемая станция не является
станцией RDS или если данные RDS не
принимаются, на дисплее появляется
“- - - - -”.
2 Последовательно нажимайте
(PRST) до появления нужного Вам
типа программы.
Типы программ появляются на дисплее
в указанном выше порядке. Учтите, что
вы не можете выбрать для поиска
позицию “NONE” (без определения).
3 Нажмите (ENTER).
Приемник начинает поиск станции,
транслирующей выбранный тип
программы.
Нахождение станции
по типу программы
Вы можете найти нужную Вам станцию,
выбрав один из перечисленных ниже типов
программ.
Типы программ Надпись на
дисплее
Новости NEWS
Текущие события AFFAIRS
Информация INFO
Спорт SPORT
Образование EDUCATE
Радиоспектакли DRAMA
Культура CULTURE
Наука SCIENCE
Разное VARIED
Поп-музыка POP M
Рок ROCK M
Музыка для тех, кто в EASY M
пути
Легкая классика LIGHT M
Классика CLASSICS
Прочие типы музыки OTHER M
Погода WEATHER
Финансы FINANCE
Программы для детей CHILDREN
Общественная жизнь SOCIAL A
Религия RELIGION
Звонки в прямой эфир PHONE IN
Путешествия TRAVEL
Досуг LEISURE
Джазовая музыка JAZZ
Музыка “кантри” COUNTRY
Национальная музыка NATION M
Старые шлягеры OLDIES
Народная музыка FOLK M
Документальные DOCUMENT
программы
Без определения NONE
Примечание
В некоторых странах, где данные PTY (выбор
типа программы) не транслируются, Вы не
сможете использовать эту функцию.
17
Прочие функции
Вы также можете управлять аппаратом с
помощью поворотного переключателя.
Наклейка ярлычка на
поворотный
дистанционный
переключатель (в
комплeкт нe вxодит)
В зависимости от того, где Вы
устанавливаете поворотный
дистанционный переключатель, наклейте
на него соответствующий ярлычок, как это
показано на рисунке ниже.
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
Автоматическая
установка часов
Часы приемника устанавливаются
автоматически при приеме данных СТ
(время), передаваемых станциями RDS.
1 Во время приема радиопередачи
нажмите (MENU), затем
последовательно нажимайте на
любую сторону клавиши (PRST), пока
на дисплее не появится надпись “CT”.
2 Последовательно нажимайте на
помеченную знаком (+) сторону
клавиши (SEEK/AMS), пока на дисплее
не появится надпись “CT-ON”.
Часы установлены.
3 Чтобы вернуться к обычному
дисплею, нажмите (ENTER).
Чтобы отключить функцию “СТ”
При осуществлении операции 2
выберите “СТ-OFF”.
Примечания
• Функция “СТ” может не работать, даже если
осуществляется прием передачи станции RDS.
• Время, установленное с помощью функции
“СТ”, может отличаться от фактического
времени.
18
Посредством вращения регулятора
(регулятор SEEK/AMS)
Поверните и отпустите регулятор,
чтобы:
Найти нужную дорожку на диске.
Поверните и держите регулятор, пока
не найдете искомое место на дорожке,
а затем отпустите его, чтобы начать
воспроизведение.
Автоматически настроиться на
станцию. Чтобы найти нужную
станцию, поверните и держите
регулятор.
Посредством вращения регулятора
(регулятор PRESET/DISC) с его
одновременным нажатием
Нажмите на регулятор и поверните
его для:
Приема станций, занесенных в память
под номерными клавишами.
Смены диска.
Использование
поворотного
дистанционного
переключателя (в
комплeкт нe вxодит)
Поворотный переключатель выполняет
свои функции при нажатии Вами
находящихся на нем клавиш и/или
задействовании поворотных органов
управления.
Посредством нажатия клавиш
(SOURCE и MODE)
При каждом нажатии Вами клавиши
(SOURCE) источник меняется
следующим образом:
Радиоприемник t CD
Нажатие клавиши (MODE) изменяет
функцию следующим образом:
• Приемник: FM1 t FM2 t FM3 t MW t
LW
(SOURCE)
(MODE)
19
Прочие операции
Совет
Если замок зажигания Вашего автомобиля не
имеет специального положения ACC (для
включения/отключения подсоединенной
аппаратуры), не забывайте каждый раз после
выключения двигателя на две секунды нажимать
клавишу (OFF), чтобы отключить циферблат
часов.
Изменение рабочего направления
Заводская установка рабочего
направления регуляторов показана на
приводимом ниже рисунке.
Если Вы хотите смонтировать поворотный
переключатель на правой стороне колонки
рулевого управления, то можете изменить
рабочее направление регуляторов на
обратное.
Нажмите клавишу (SOUND) на две
секунды, одновременно нажимая на
регулятор VOL.
Нажатием клавиши (DSPL) на дисплей
выводятся занесенные в память названия.
Нажатием клавиши
(SOUND)
осуществляется
подстройка меню
громкости и звука.
Совет
Рабочее направление этих регуляторов
поворотного переключателя Вы также можете
менять, используя для этого Ваш проигрыватель.
(См. раздел "Изменение заданных параметров
звука и дисплея" на стр. 20.)
Подстройка
характеристик звука
Вы можете подрегулировать низкие и
высокие частоты, баланс каналов и баланс
передних и задних громкоговорителей.
Вы можете заложить в память отдельные
уровни низких и высоких частот для
каждого источника.
1 Последовательным нажатием
клавиши (SOUND) выберите параметр,
который Вы хотите подстроить.
При каждом нажатии Вами (SOUND)
выбранный параметр меняется
следующим образом:
BAS (низкие частоты) t TRE (высокие
частоты) t BAL (баланс лев./прав.
каналов) t FAD (балансировка передних и
задних громкоговорителей)
2 Настройте выбранный параметр
нажатием на одну из сторон
(SEEK/AMS).
При настройке с помощью поворотного
переключателя нажмите (SOUND) и
поворачивайте регулятор VOL
(Громкость).
Примечание
Подстройка должна осуществляться в течение
трех секунд после выбора нужного параметра.
OFF
Вращением регулятора VOL
устанавливается уровень громкости.
Нажатием кнопки (ATT)
приглушается звук.
Нажатием клавиши
(OFF) осуществляется
отключение аппарата.
Для увеличения
Для уменьшения
20
Приглушение звука
(Пpи помощи повоpотного
диcтaнционного пepeключaтeля-в
комплeкт нe вxодит)
Нажмите (ATT) на поворотном
переключателе.
На дисплее ненадолго загорается “ATT-
ON”.
Для восстановления предыдущего уровня
громкости вновь нажмите (ATT).
Совет
Если интерфейсный кабель Вашего
автомобильного телефона подключен к проводу
ATT, то при поступлении телефонного звонка
проигрыватель автоматически снижает
громкость (функция Telephone ATT). (Касается
только моделей CDX-4000RX/4000RV/4000R.)
Изменение заданных
параметров звука и
дисплея
Вы можете задать следующие параметры:
SET (установка)
CLOCK (часы) (стр. 7)
СТ (время) (стр. 17)
BEEP — включение/выключение
звукового сигнала.
RM (поворотный дистанционный
переключатель) — для изменения
рабочего направления регуляторов
поворотного переключателя.
Выберите “NORM” для использования
поворотного переключателя в
положении, определенном
изготовителем.
Выберите “REV” в случае монтажа
поворотного переключателя на правой
стороне рулевой колонки.
DIS (дисплей)
AMBER/GREEN — для изменения цвета
подсветки на желтый или зеленый.
(Только у модели CDX-4000R/3900R)
D.INFO (двойная информация)
— одновременный показ на дисплее
часов и режима воспроизведения
(положение “ON”).
Регулятор DIMMER — для приглушения
подсветки дисплея (ON) или
неприглушения (OFF). (Только у модели
CDX-4000RV.)
M.DSPL (движущийся дисплей)
— включение/выключение движущегося
дисплея.
A.SCRL (автоматическая прокрутка) (см.
стр. 9)
Примечание
В случае если Вы не пользуетесь встроенным
усилителем, а подключаете дополнительный,
звуковой сигнал отключается.
1 Нажмите (MENU).
2 Нажимайте на любую сторону
клавиши (PRST) до появления на
дисплее нужного Вам параметра.
При каждом нажатии Вами на
помеченную знаком (–) сторону клавиши
(PRST) параметр меняется следующим
образом:
CLOCK t CT t BEEP t RM t AMBER/
GREEN*
1
t D.INFO t DIMMER*
2
t M.DSPL
t A.SCRL*
3
*
1
Только у модели CDX-4000R/3900R
*
2
Только у модели CDX-4000RV
*
3
Данная позиция выводится на дисплей
только во время воспроизведения СD
Примечание
В зависимости от источника на дисплей
выводятся разные параметры.
Совет
Вы можете легко переключатся с одной
категории на другую (“SET”, “DIS”, “P/M”
(режим воспроизведения) и “EDT” (режим
редактирования), нажимая на две секунды на
любую сторону клавиши (PRST).
3 Нажатием на помеченную знаком (+)
сторону клавиши (SEEK/AMS)
выберите нужную позицию
(например, ON или OFF).
4 Нажмите (ENTER).
По окончании установки режима
аппарат возвращается в обычный
режим воспроизведения.
21
Дополнительная
информация
Технический уход
Замена плавкого предохранителя
При замене плавкого предохранителя
следите за тем, чтобы новый
предохранитель был рассчитан на ту же
силу тока, что и предохранитель,
изначально установленный изготовителем.
В случае если предохранитель перегорит,
проверьте контакты питания и замените
предохранитель. Если после замены
предохранитель перегорит вновь, это
может свидетельствовать о какой-то
внутренней неисправности аппарата. В
таком случае проконсультируйтесь с
ближайшим дилером фирмы Sony.
Внимание!
Ни при каких обстоятельствах не
используйте плавкий предохранитель,
рассчитанный на большую силу тока, чем
предохранитель, изначально
установленный в данном проигрывателе,
поскольку в противном случае
проигрыватель может быть поврежден.
Предохранитель
(10 A)
Усиление низкочастотных
звуков
— D-bass
Данный аппарат дает Вам возможность
наслаждаться четким и мощным звучанием
басов.
Функция D-bass усиливает мощность
низкочастотного и высокочастотного
сигнала, обеспечивая большую крутизну
его характеристики, чем обычные
усилители низких частот.
Вы можете четче слышать басовые тона
даже при неизменном уровне звука в
вокальном диапозоне. С помощью клавиши
D-BASS Вы можете легко акцентировать и
регулировать низкочастотные звуки.
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
Частота (Гц)
Корректировка низкочастотной
кривой
Последовательным нажатием
(D-BASS) выведите на дисплей
нужный уровень нижних частот (1, 2,
или 3).
B D.BASS 1 B D.BASS 2 B D.BASS 3
D.BASS-OFF b
Чтобы отключить эту функцию, выберите
“D.BASS-OFF”.
Примечание
В случае появления искажений звука на низких
частотах выберите менее эффективный уровень
“D.BASS” или подрегулируйте уровень
громкости.
Уровень
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony CDX-4000R Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ