Ручка Dual Control (DI2)
для гидравлических
дисковых тормозов
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
•
По любым вопросам, касающихся установки, регулировки или замене
компонентов, ответы на которые вы не нашли в руководстве пользователя,
обратитесь по месту покупки или к дистрибьютору. Руководство дилера для
профессионалов и опытных веломехаников вы найдете на нашем сайте
(https://si.shimano.com).
В целях безопасности перед применением
внимательно прочитайте это "руководство
пользователя", соблюдайте его при эксплуатации и
храните так, чтобы на него можно было сослаться в
любое другое время.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм,
повреждения оборудования и ущерба окружающей среде. Инструкции
классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к
смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может
привести к смерти или серьезной
травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может
привести к травмам, повреждению
оборудования и ущербу окружающей
среде.
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Поскольку разные модели велосипедов могут иметь некоторые различия в
управлении, то необходимо овладеть правильной техникой торможения (включая
силу нажатия на тормозную ручку и характеристики управления велосипедом).
Ненадлежащее использование тормозной системы велосипеда может привести к
потере управления или падению, чреватым тяжелой травмой.
•
Не разбирайте изделие и не вносите изменения в его конструкцию. Это может
привести к неправильной работе изделия, а также к внезапному падению и
серьезным травмам.
•
Не прикасайтесь к переднему переключателю, используя кнопку
переключения. Это может привести к защемлению пальцев.
•
Эта гидравлическая тормозная система имеет тормозные характеристики,
отличающиеся от характеристик ободного тормоза, и демонстрирует
относительно высокое тормозное усилие в начале процесса торможения (выше,
чем у ободного тормоза). Внимательно ознакомьтесь с тормозными
характеристиками перед использованием. При езде на велосипеде без
предварительного ознакомления с тормозными характеристиками возможно
падение с велосипеда, что чревато серьезными травмами или даже летальным
исходом.
•
Не применяйте ротор дискового тормоза диаметром 203 мм или 180 мм. Это
чрезмерно увеличит тормозное усилие, что может привести к потере контроля
над велосипедом, падению и серьезным травмам.
•
Перед поездкой велосипедисту необходимо привыкнуть к большему тормозному
усилию. Роторы дисковых тормозов диаметром 160 мм обеспечивают более
высокое тормозное усилие, чем роторы диаметром 140 мм. При езде на
велосипеде без предварительного ознакомления с тормозными
характеристиками возможно падение с велосипеда, что чревато серьезными
травмами или даже летальным исходом.
•
Проявите особую осторожность, чтобы ваши пальцы не
попали во вращающийся ротор дискового тормоза. Кромки
ротора дискового тормоза достаточно острые, чтобы тяжело
травмировать пальцы при их попадании в прорези
вращающегося диска.
•
Не прикасайтесь к калиперам или ротору дискового тормоза во время езды или
сразу после нее. Калиперы и ротор дискового тормоза нагреваются при
эксплуатации тормоза, поэтому вы можете получить ожог, если прикоснетесь к
ним.
•
Не допускайте попадания масла или консистентной смазки на ротор дискового
тормоза и тормозные колодки. Эксплуатация велосипеда с маслом или
консистентной смазкой на роторе дискового тормоза и тормозных колодках
может привести к нарушению работы тормозов и стать причиной серьезной
травмы в результате падения или столкновения.
•
Проверьте толщину тормозных колодок и не используйте их, если толщина
составляет 0,5 мм или меньше. Если продолжать их эксплуатацию, то это
приведет к неправильной работе тормозов, что чревато серьезной травмой.
•
Не эксплуатируйте ротор дискового тормоза при наличии на нем трещин или
деформаций. Ротор дискового тормоза может сломаться, что может привести к
падению и получению серьезной травмы. Замените ротор дискового тормоза на
новый.
•
Не используйте ротор дискового тормоза, если его толщина составляет 1,5 мм
или меньше. Также не используйте его, если становится видна алюминиевая
поверхность. Ротор дискового тормоза может сломаться, что может привести к
падению и получению серьезной травмы. Замените ротор дискового тормоза на
новый.
•
Не нажимайте на тормоз длительное время. Это может вызвать резкое
увеличение хода тормозной ручки, что приведет к неправильной работе тормозов
и чревато получением серьезной травмы.
•
Не используйте тормоза, если обнаружена утечка. Если продолжать их
эксплуатацию, то это приведет к неправильной работе тормозов, что чревато
серьезной травмой.
•
Не нажимайте на передний тормоз слишком сильно. В противном случае
переднее колесо может заклинить, и велосипед может перевернуться вперед,
что чревато серьезными травмами.
•
Поскольку в сырую погоду длина тормозного пути увеличивается, то необходимо
сбавить скорость, а тормозить следует плавно и заранее. Вы можете упасть и
получить серьезную травму.
•
На влажном дорожном покрытии возможна потеря сцепления шин с дорогой; во
избежание этого снизьте скорость и начинайте тормозить плавно и заранее. В
результате потери сцепления шин с дорогой вы можете упасть и получить
серьезную травму.
ОСТОРОЖНО
Меры предосторожности при работе с оригинальным
минеральным маслом SHIMANO
•
При работе используйте соответствующие средства защиты глаз и избегайте
контакта с глазами. В случае попадания масла в глаза промойте их чистой водой
и немедленно обратитесь к врачу. Попадание масла в глаза может вызвать
раздражение.
•
Во время работы пользуйтесь перчатками. В случае попадания масла на кожу
обильно промойте место контакта мыльным раствором. Попадание масла на
кожу может вызвать сыпь и неприятные ощущения.
•
Пользуйтесь респиратором! Работайте в хорошо проветриваемом месте.
Вдыхание масляного тумана или паров минерального масла может вызвать
тошноту.
•
При вдыхании тумана или паров минерального масла выйдите на свежий воздух.
Накройтесь одеялом. Неподвижно оставайтесь в тепле и незамедлительно
обратитесь за профессиональной врачебной помощью.
Период приработки
•
Дисковые тормоза имеют период приработки, по мере прохождения которого
тормозное усилие постепенно увеличивается. Учитывайте увеличение
тормозного усилия при пользовании тормозами в период приработки. То же
самое происходит при замене тормозных колодок или ротора дискового тормоза.
Примечание
•
Чтобы предотвратить шум и обеспечить наилучшую производительность,
выполните процедуру приработки после замены тормозных колодок или ротора
дискового тормоза.
•
Обязательно вращайте шатуны при выполнении любых операций, связанных с
переключением передач.
•
Компоненты спроектированы так, чтобы быть полностью водонепроницаемыми и
противостоять сырым погодным условиям, однако не следует погружать их в
воду специально.
•
Не мойте велосипед в мойке высокого давления. Если вода попадет в какой-либо
из компонентов, могут возникнуть проблемы с их работой или образоваться
коррозия.
•
Аккуратно обращайтесь с компонентами и старайтесь не подвергать их сильным
ударам.
•
Не допускайте попадания воды в порты E-TUBE.
•
Не используйте разбавляющие вещества или агрессивные растворители для
очистки изделий. Подобные растворители могут повредить поверхность.
UM-07R0B-000
Руководство пользователя