Shimano ST-R9180 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Shimano ST-R9180 — это профессиональная шоссейная тормозная ручка с интегрированным электронным переключателем передач Di2. Она обеспечивает быстрое и точное переключение передач, а также мощное и контролируемое торможение. Ручка имеет эргономичный дизайн и регулируемый досягаемостью рычаг, что позволяет настроить ее под индивидуальные предпочтения гонщика. Shimano ST-R9180 совместима с электронными системами переключения передач Shimano Di2 и может использоваться как на шоссейных, так и на гоночных велосипедах.

Shimano ST-R9180 — это профессиональная шоссейная тормозная ручка с интегрированным электронным переключателем передач Di2. Она обеспечивает быстрое и точное переключение передач, а также мощное и контролируемое торможение. Ручка имеет эргономичный дизайн и регулируемый досягаемостью рычаг, что позволяет настроить ее под индивидуальные предпочтения гонщика. Shimano ST-R9180 совместима с электронными системами переключения передач Shimano Di2 и может использоваться как на шоссейных, так и на гоночных велосипедах.

Шифтер / тормозная
ручка
Кнопка переключения
для гонок с
раздельным стартом /
аэродинамических
рулей
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
По любым вопросам, касающихся установки, регулировки или замене
компонентов, ответы на которые вы не нашли в руководстве
пользователя, обратитесь по месту покупки или к дистрибьютору.
Руководство дилера для профессионалов и опытных веломехаников
вы найдете на нашем сайте (https://si.shimano.com).
В целях безопасности перед применением
внимательно прочитайте это "руководство
пользователя", соблюдайте его при
эксплуатации и храните так, чтобы на него
можно было сослаться в любое другое время.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание
травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения,
которое может быть нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций
ведет к смерти или серьезной
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций
может привести к смерти или
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций
может привести к травмам,
повреждению оборудования и
ущербу окружающей среде.
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку разные модели велосипедов могут иметь некоторые
различия в управлении, то необходимо овладеть правильной техникой
торможения (включая силу нажатия на тормозную ручку и
характеристики управления велосипедом). Ненадлежащее
использование тормозной системы велосипеда может привести к
потере управления или падению, чреватым тяжелой травмой.
Не разбирайте изделие и не вносите изменения в его конструкцию. Это
может привести к неправильной работе изделия, а также к внезапному
падению и серьезным травмам.
При использовании кнопки переключения следите за тем,
чтобы пальцы не попали в переключатель. Мощный
электродвигатель, который приводит в действие
электронный переключатель переключения передач,
будет непрерывно работать до тех пор, пока положение
переключения не будет достигнуто.
Тормозное усилие для гидравлической тормозной системы будет
увеличиваться соразмерно ротору дискового тормоза (140 мм / 160 мм
/ 180 мм / 203 мм).
Не применяйте ротор дискового тормоза диаметром 203 мм. Это
чрезмерно увеличит тормозное усилие, что может привести к потере
контроля над велосипедом, падению и серьезным травмам.
Используйте ротор дискового тормоза диаметром 180 мм только в
том случае, если невозможно получить достаточное тормозное
усилие с ротором дискового тормоза диаметром 160 мм при пробной
поездке, например, во время катании на шоссейном велосипеде с
электроусилителем или при большой массе водителя. В противном
случае вы можете потерять контроль над велосипедом, упасть и
получить серьезную травму.
Если вы чувствуете, что тормозное усилие слишком большое или
слишком маленькое, прекратите использование велосипеда и
проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора. Потеря
контроля над велосипедом может стать причиной несчастного случая
или падения, что чревато тяжелыми травмами.
Проявите особую осторожность, чтобы ваши
пальцы не попали во вращающийся ротор
дискового тормоза. Кромки ротора дискового
тормоза достаточно острые, чтобы тяжело
травмировать пальцы при их попадании в прорези
вращающегося диска.
Не прикасайтесь к калиперам или ротору дискового тормоза во время
езды или сразу после нее. Калиперы и ротор дискового тормоза
нагреваются при эксплуатации тормоза, поэтому вы можете получить
ожог, если прикоснетесь к ним.
Не допускайте попадания масла или консистентной смазки на ротор
дискового тормоза и тормозные колодки. Эксплуатация велосипеда с
маслом или консистентной смазкой на роторе дискового тормоза и
тормозных колодках может привести к нарушению работы тормозов и
серьезным травмам в результате падения или столкновения.
Проверьте толщину тормозных колодок и не используйте их, если
толщина составляет 0,5 мм или меньше. Если продолжать их
эксплуатацию, то это приведет к неправильной работе тормозов, что
чревато серьезной травмой.
2 мм 0,5 мм
Не эксплуатируйте ротор дискового тормоза при наличии на нем
трещин или деформаций. Ротор дискового тормоза может сломаться,
что может привести к падению и получению серьезной травмы.
Не используйте ротор дискового тормоза, если его толщина составляет
1,5 мм или меньше. Также не используйте его, если становится видна
алюминиевая поверхность. Ротор дискового тормоза может сломаться,
что может привести к падению и получению серьезной травмы.
Не нажимайте на тормоз длительное время. Это может вызвать резкое
увеличение хода тормозной ручки, что приведет к неправильной работе
тормозов и чревато получением серьезной травмы.
Не используйте тормоза, если обнаружена утечка. Если продолжать их
эксплуатацию, то это приведет к неправильной работе тормозов, что
чревато серьезной травмой.
Не нажимайте на передний тормоз слишком сильно. В противном
случае переднее колесо может заклинить, и велосипед может
перевернуться вперед, что чревато серьезными травмами.
Поскольку в сырую погоду длина тормозного пути увеличивается, то
необходимо сбавить скорость, а тормозить следует плавно и заранее.
Вы можете упасть и получить серьезную травму.
На влажном дорожном покрытии возможна потеря сцепления шин с
дорогой; во избежание этого снизьте скорость и начинайте тормозить
плавно и заранее. В результате потери сцепления шин с дорогой вы
можете упасть и получить серьезную травму.
ОСТОРОЖНО
Меры предосторожности при работе с оригинальным
минеральным маслом SHIMANO
В случае попадания масла в глаза промойте их чистой водой и
немедленно обратитесь к врачу. Попадание масла в глаза может
вызвать раздражение.
В случае попадания масла на кожу обильно промойте место контакта
мыльным раствором. Попадание масла на кожу может вызвать сыпь и
неприятные ощущения.
Пользуйтесь респиратором! Работайте в хорошо проветриваемом
месте. Вдыхание масляного тумана или паров минерального масла
может вызвать тошноту.
Период приработки
Дисковые тормоза имеют период приработки, по мере прохождения
которого тормозное усилие постепенно увеличивается. Потеря
контроля над велосипедом может стать причиной несчастного случая
или падения, что чревато тяжелыми травмами. (То же самое
происходит при замене тормозных колодок или ротора дискового
тормоза.)
Примечание
Обязательно вращайте шатуны при выполнении всех операций
с кнопками, связанными с переключением передач.
Компоненты спроектированы так, чтобы быть полностью
водонепроницаемыми и противостоять сырым погодным условиям,
однако не следует погружать их в воду специально.
Не мойте велосипед в мойке высокого давления. Если вода попадет в
какой-либо из компонентов, могут возникнуть проблемы с их работой
или может образоваться ржавчина.
Аккуратно обращайтесь с компонентами и старайтесь не подвергать их
сильным ударам.
Не допускайте попадания воды в порты E-TUBE.
Не используйте разбавители или какие-либо другие растворители для
очистки изделий. Подобные растворители могут повредить
поверхность.
При наличии карбоновых ручек мойте их мягкой тканью с нейтральным
моющим средством. В противном случае материал может повредиться
и утратить прочность.
Не подвергайте карбоновые ручки действию повышенных температур.
Оберегайте их также от огня.
При снятии колеса с велосипеда между тормозными колодками
рекомендуется устанавливать проставки колодок. Не нажимайте
тормозную ручку при снятом колесе. Если вы нажали на тормозную
ручку, а проставки колодок не были установлены, поршни выдвинутся
больше обычного. В этом случае проконсультируйтесь по месту
покупки.
При выполнении очистки и технического обслуживания тормозной
системы используйте мыльную воду и сухую ткань. Не используйте
имеющиеся в продаже очистители тормозов или шумопоглощающие
средства. Они могут повредить такие компоненты, как уплотнения.
За обновлением программного обеспечения для компонентов
обращайтесь по месту покупки. Самая актуальная информация
представлена на сайте SHIMANO.
Также прочтите руководства для других подсоединенных компонентов
вместе с руководством для тормозов.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного
износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и
старения.
Регулярные проверки перед ездой на
велосипеде
Перед ездой на велосипеде проверьте следующие позиции. При наличии
каких-либо проблем проконсультируйтесь по месту покупки или у
дистрибьютора.
Есть ли признаки утечки тормозной жидкости?
Правильно ли работают передний и задний тормоза?
Достаточен ли зазор на тормозной ручке?
Имеют ли колодки толщину 0,5 мм или более?
Треснул или деформирован ли ротор дискового тормоза?
Происходит ли переключение передач при нажатии кнопок
переключения?
Надежно ли закреплены ручки на руле?
Возникает ли при работе какой-либо ненормальный шум?
Наименование деталей
Тормозная ручка
Кнопка переключения (кнопка
переключения для гонок с раздельным
стартом/аэродинамического руля)
Порядок действий
Переключение передач
Обязательно вращайте шатуны при выполнении всех операций
с кнопками, связанными с переключением передач.
Работа кнопки переключения (настройка по умолчанию)
< Кнопка переключения
(левая ручка) >
Выполняет переключение на
большую заднюю звезду.
< Кнопка переключения
(правая ручка) >
Выполняет переключение на
меньшую заднюю звезду.
Фактическое поведение может варьироваться в зависимости от
подключенных компонентов и версии программного обеспечения.
Меняет местами функции переключения вверх и вниз для кнопок
переключения передач (левая и правая ручки), а также включает
настройку режима мультипереключения.
* Для переключения кнопок переключения, обратитесь по месту
покупки.
Управление тормозами
Этот компонент имеет функцию регулировки досягаемости.
За подробной информацией о внесении этих корректировок обращайтесь
по месту покупки.
UM-0C40B-000
Руководство пользователя
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без
предварительного уведомления. (Russian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Shimano ST-R9180 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Shimano ST-R9180 — это профессиональная шоссейная тормозная ручка с интегрированным электронным переключателем передач Di2. Она обеспечивает быстрое и точное переключение передач, а также мощное и контролируемое торможение. Ручка имеет эргономичный дизайн и регулируемый досягаемостью рычаг, что позволяет настроить ее под индивидуальные предпочтения гонщика. Shimano ST-R9180 совместима с электронными системами переключения передач Shimano Di2 и может использоваться как на шоссейных, так и на гоночных велосипедах.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ