Hyundai H-LCD901 Руководство пользователя

Категория
Портативные телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Hyundai H-LCD901 — это переносной ЖК-телевизор с широким набором опций. Вы можете подключить к нему антенну, чтобы смотреть телепередачи, или подключить его к другим устройствам через AV-вход. Телевизор оснащен встроенным динамиком мощностью 2 Вт, а также разъемом для наушников. Для удобства использования есть пульт дистанционного управления.

Hyundai H-LCD901 — это переносной ЖК-телевизор с широким набором опций. Вы можете подключить к нему антенну, чтобы смотреть телепередачи, или подключить его к другим устройствам через AV-вход. Телевизор оснащен встроенным динамиком мощностью 2 Вт, а также разъемом для наушников. Для удобства использования есть пульт дистанционного управления.

лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция для
Hyundai H-LCD901
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
ПЕРЕНОСНОЙ ЖК-ТЕЛЕВИЗОРPORTABLE LCD TV
Руководство пльзователя Instruction manual
H-LCD901
2 3
Instruction manual Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
Important safeguards
• Never attempt your own maintenance.
If something appears strange, please turn
the TV off and consult your TV dealer. The
TV is composed of many delicate electronic
components that can be damaged or broken if
you open the TV or attempt to modify it.
• Do not expose the TV to high humidity,
dust, steam, oil, smoke, direct sunlight etc.
• Do not use thinners or other chemical
reagent. Wipe the TV off with a soft cloth if it
gets dirty.
• Do not leave the TV in excessively hot or
cold places. Permissible storage temperatures
are within the range of –20°C to +60°C.
Permissible operation temperatures are within
the range of 0°С to +40°С.
• Only use specified adaptors and power
sources.
• Turn power OFF when not in use and
unplug the adaptor.
• Avoid dropping and strong impact.
• For your safety, the driver should not
watch TV or operate the controls while driving.
• Please note that watching and operating
the TV while driving are prohibited by law in
some countries.
• That don’t mean the TV is broken with
some light or dark color dots on the LCD,
it’s a popular condition with the TFT-LCD
technology.
Earphone operation precautions
• Please don’t tune your headphone/
earphone to a too high volume; otherwise it
may lead inconvenience and danger to yourself
and other people.
• For open-designed earphone, to avoid
influencing your periphery, please tune down
the volume.
• In case of any tinnitus, please tune down
the volume or stop using this machine.
• It is recommended by the aurists to never
use the earphone continuously for a long time.
Accessories
LCD TV
A/V cable
Antenna
Earphone
Car power adapter
Remote controller
Stand
Installation bracket
Power AC/DC adapter
Instruction manual
Warranty card
Consumer information
2 3
Instruction manual Instruction manual
Control elements
Front panel
HLCD901
1 2 3 4 5 6 7
1. IR sensor
2. LCD display
3. VOL+/VOL- buttons
4. MENU button
5. POWER button
6. TV/AV button
7. CH+/CH- buttons
Back panel
1 2 3
1. AV in jack
2. Earphone jack
3. Power jack
Remote controller
POWER button
Volume up button
Mute button
TV/AV button
~ Number buttons
Channel+ button
Menu button
Volume down button
Channel- button
Mode button
Double digit button
Please align the RC with the infrared-
receiving window on TV set in operation.
• Never squeeze, drop, wet or disassembly
the RC.
• Never press any button continuously and
swiftly. Operation interval is at least 2 seconds.
4
Instruction manual
Battery installation
Insert the battery according to the picture
above, observing the correct polarities (+) and
(-). Use one Cr2025 size battery. If the RC fails
to work even operated near the unit, replace
the battery. Do not use rechargeable batteries.
Remove the battery when the RC will not be in
use for a long time.
Button functions
POWER/ button: Press this button to
turn on or off the unit.
MENU/
button: Press this button to
display the on-screen menu.
AV/TV /
button: Press this button to
switch between video sources.
MUTE/
button: Press this button, sound
disappears; press it again or press VOL+/VOL-
or
/ buttons to resume a normal sound.
When sound is muted, a corresponding symbol
appears on the display.
VOL-/VOL+
/ buttons: Press VOL-/
button, the volume of TV set decreases.
Press VOL+/
button, the volume of TV set
increases.
CH+/CH- /
/ buttons: Press CH+/
button, the number of TV channel increases.
Press CH-/
button, the number of TV
channel decreases.
Number buttons
~ and button:
When the channel is a one-digit figure, just
press the corresponding number button. If
the channel is a two-digit figure, you should
press
button first to show - - on the
display screen before further pressing the
corresponding number buttons.
MODE/
button: Press this button to
select picture mode.
Installation and connection
Stand installation:
Release the metal washer on the top of the
bracket but do not separate it from the bracket.
Insert the metal washer with the bracket into
a hollow at the back of the unit and move the
bracket up to a suitable height.
Tighten the screw 1 up on the bracket to fix
the stand with the unit.
Control the screen angle with the lateral
screw.
Screw the stand to the bracket.
Connection of the antenna:
Plug the antenna into the Antenna jack
situated on the rear panel of the unit.
Connection of headphone:
Connect the headphone to the headphone
jack for private listening. The speakers will not
operate when headphones are connected.
Connection to power source:
Connect one round end of attached AC/DC
adaptor or car adaptor to the power source
input jack and the other end to the wall outlet
at the suitable voltage. When in house, use the
AC/DC adaptor; for car use, connect with the
car adaptor (adaptors included should be only
used). Press POWER/
button to turn on
the unit.
AV input connection
Connect the AV cable as showed in the
picture below. After connection, switch the unit
to the AV mode.
5
Instruction manual
Menu operation
AV Mode
Press MENU or
button to access setting
menu for picture, audio and function.
Press CH+/CH- buttons or
/ buttons
to choose the parameter you need to adjust.
Then press VOL+/VOL- buttons or
/ to
adjust the parameter.
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
AUDIO
VOLUME
FUNCTION
SIGNAL
SLEEP
LANGUAGE
ZOOM
FUNCTION: Signal is for selecting AV
or TV signal; Sleep is for choosing the period
(in minutes) until the automatic turning off;
is for changing vertical position of the
image; Zoom is for changing the screen size;
Language is for selecting the on-screen menu
language.
TV Mode
Press MENU or
button to access setting
menu for picture, audio, TV and function.
Press CH+/CH- buttons or
/ buttons
to choose the parameter you need to adjust.
Then press VOL+/VOL- buttons or
/ to
adjust the parameter.
6
Instruction manual
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
AUDIO
VOLUME
TV
AUTO-SEARCH
SEARCH
S-COLOR
S-SYS
FINE
SKIP
FUNCTION
SIGNAL
SLEEP
LANGUAGE
ZOOM
TV: Auto-search is for automatic
search of channels; Search is for manual
search of channels; S-sys is for selecting the
sound system; Fine is for fine adjustment of a
channel; Skip is for defining a channel to be
skipped while selecting channels.
7
Instruction manual
Troubleshooting
Before you request repair, follow the listed methods to check the device.
Trouble Possible reason
No picture and sound AC adapter or automobile adapter is not properly connected.
Uncertified power is being used.
Power switch is off. TV/AV is not properly chosen.
No picture Check to see if the channels are selected correctly.
Readjust automatic channel tuning.
No sound Check to see if the audio volume is off or audio system is
improperly set and the earphone is inserted. Poor signal or the
sound elimination function is on. Audio system is not properly
chosen.
Poor reception Check if the audio system is correct. Antenna is correctly adjusted
and that the channel is tuned correctly.
Dark picture Check that the brightness and contrast are set correctly.
Also that the environmental is too low
Vague picture or unstable Check that the antenna is correctly adjusted. Possibly the
picture grounding signal is too weak. Snowflake interference is possibly
affected electric wave interference from vehicle motors, trains,
high-voltage power wired or neon lights.
No color Check that the color and the color system are adjusted correctly.
Remote control doesn’t Check to see that whether batteries are exhausted and
work strong sunshine’s on the receiver.
Specification
Product name: 9.2” TFT LCD color TV
Receivable channels: 48.25 MHz - 863.25 MHz
Aspect ratio: 4:3 and 16:9
Color system: PAL/SECAM/NTSC
Resolution: 640 (H) x 234 (V)
Brightness: 300 cd/m
2
Contrast: 300:1
Speaker output: 2 W
Response Speed (ms): <25
Memory positions: 128
View Angle: 120 (V), 120 (H)
Connectors: Audio/video input, Earphone jack
Power supply: AС/DC adaptor; сar adaptor
Power consumption: 8 W
External dimensions: W 230 mm x H 140 mm x D 20 mm
Weight: ~ 1.2 kg
Specifications may be subject to change without notice for improvement.
8 9
Руководство пользователя Руководство пользователя
Меры предосторожности
• Не пытайтесь ремонтировать устрой-
ство самостоятельно. В случае неисправ-
ности сразу отключите телевизор, затем
обратитесь к ближайшему дилеру. Данный
телевизор включает множество высокоточ-
ных компонентов. Устройство может быть
повреждено или сломано во время самосто-
ятельного демонтажа и переоборудования.
• Не подвергайте телевизор воздействию
влаги, пыли, дыма, прямых солнечных
лучей или другим нежелательным для него
условиям окружающей среды.
• Не используйте растворители или
другие химические чистящие средства. Ис-
пользуйте мягкую салфетку, чтобы удалить
пыль или загрязнения с телевизора.
• Не устанавливайте телевизор в местах
со слишком высокой или слишком низкой
температурой. Температура хранения теле-
визора от -20°С до +60°С. Диапазон рабочих
температур составляет от 0°С до +40°С.
• Используйте только сетевой адаптер и
автомобильный адаптер, прилагающийся к
телевизору.
• В целях безопасности отсоединяйте
сетевой адаптер и автомобильный адаптер,
если телевизор не используется.
• Не роняйте и не ударяйте телевизор.
• В целях собственной безопасности не
смотрите и не включайте телевизор, когда
Вы находитесь за рулем.
• В некоторых случаях смотреть и управ-
лять телевизором за рулем автомобиля
может быть противозаконно.
• На ЖК дисплее может быть несколько
ярких или темных точек. Это общее свой-
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
ство всех дисплеев, использующих техноло-
гию активной матрицы. Эта характеристика
не является неисправностью.
Использование наушников
• Не слушайте музыку в наушниках
слишком громко, это может повредить Вам
и окружающим Вас людям.
• При использовании наушников от-
крытого типа уменьшите звук во избежание
влияния посторонних шумов.
• Если у Вас появляется звон в ушах,
уменьшите звук или прекратите слушать
музыку через наушники.
• Врачами рекомендуется не прослуши-
вать музыку через наушники непрерывно в
течение долгого времени.
Комплект поставки
ЖК телевизор
Антенна
Наушники
Пульт дистанционного управления
Подставка
Адаптер питания сетевой
Адаптер питания автомобильный
Аудио-видео кабель
Кронштейн для установки
Руководство пользователя
Гарантийный талон
Информация для потребителя
8 9
Руководство пользователя Руководство пользователя
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
кнопка включения питания
кнопка увеличения громкости
кнопка приглушения звука
кнопка выбора режима TV/AV
~ кнопки с цифрами
кнопка следующего канала
кнопка меню
кнопка уменьшения громкости
кнопка предыдущего канала
кнопка переключения режимов
кнопка выбора двузначного числа
Направляйте ПДУ на ИК сенсор на
передней панели телевизора.
• Не роняйте, не ударяйте, не разбирай-
те ПДУ и не допускайте попадания влаги
внутрь ПДУ.
• Не держите кнопки нажатыми слишком
долго. Оптимальное время нажатия – 2
секунды.
Элементы управления
Передняя панель
HLCD901
1 2 3 4 5 6 7
1. Сенсор ПДУ
2. ЖК дисплей
3. Кнопки VOL+/VOL-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка POWER
6. Кнопка TV/AV
7. Кнопки CH+/CH-
Задняя панель
1 2 3
1. Аудио-видео вход AV
2. Разъем для наушников
3. Разъем питания
10
Руководство пользователя
Установка батарей
Вставьте батареи как показано на рисун-
ке выше, соблюдая правильную поляр-
ность (+) и (-). Используйте одну батарейку
типа Cr2025. Если ПДУ не работает даже
вблизи устройства, замените батарейки.
Не используйте перезаряжаемые батареи.
Извлекайте батарейки из ПДУ, если он не
будет использоваться долгое время.
Функции кнопок
Кнопка POWER/ : Нажмите эту кнопку
для включения/выключения питания.
Кнопка MENU/
: Нажмите для отобра-
жения экранного меню.
Кнопка AV/TV/
: Нажимайте для пере-
ключения между источниками аудио-видео
сигнала.
Кнопки VOL-/VOL+/
/ : Нажмите
кнопку VOL-/
для уменьшения уровня
громкости звука. Нажмите кнопку VOL+/
для увеличения уровня громкости звука.
Кнопка MUTE/
: Нажмите для отклю-
чения звука. Нажмите ее повторно или
нажмите кнопки VOL+/VOL- или
/
для возобновления звука. При отключении
звука на дисплее отобразится соответству-
ющий символ.
Кнопки CH-/CH+/
/ : Нажмите
кнопку CH+/
для выбора следующего
канала. Нажмите кнопку CH-/
для вы-
бора предыдущего канала.
Кнопки с цифрами и кнопка
: Если
канал обозначается одной цифрой, просто
нажмите соответствующую цифровую кноп-
ку на ПДУ. Если канал обозначается двумя
цифрами, нажмите сначала кнопку
(на
экране отобразится «- -»), затем нажмите
соответствующие кнопки с цифрами.
Кнопка MODE/
: Нажмите, чтобы вы-
брать режим изображения.
Установка/подключение
Установка стойки
• Ослабьте металлическую гайку, рас-
положенную спереди кронштейна, вращая
пластмассовую гайку.
• Вставьте металлическую гайку
кронштейна в прорезь на задней стороне
устройства; передвиньте кронштейн на
нужную высоту.
• Затяните пластмассовую гайку для
прочной фиксации устройства.
• Отрегулируйте угол наклона устрой-
ства, вращая боковую гайку кронштейна.
• Привинтите стойку к кронштейну.
Подсоединение антенны
Вставьте антенну в разъем для антенны,
расположенный на задней панели устрой-
ства.
Подсоединение наушников
Подсоедините наушники к разъему для
наушников. При использовании наушников
звук через внешние динамики устройства
воспроизводиться не будет.
Подключение к источнику питания
Подсоедините штекер сетевого адаптера
или автомобильного адаптера питания,
входящих в комплект, к разъему питания, а
вилку штекера к розетке или к прикурива-
телю соответственно.
При использовании устройства в помеще-
11
Руководство пользователя
нии подключайте устройство к сети питания
с помощью сетевого адаптера; при исполь-
зовании в автомобиле используйте автомо-
бильный адаптер питания. Нажмите кнопку
POWER/
, чтобы включить устройство.
Подключение внешнего источника
аудио-видео сигнала
Выполните подсоединение с помощью
аудио-видео кабеля, входящего в комплект,
как показано на рисунке ниже. После
подсоединения переключите устройство в
режим AV.
Сигнал
Аудио-видео
система
выход
аудио выход
левый
правый
Видео выход
аудио-видео
системы
желтый
белый
красный
Операции меню
Режим AV/USB
Нажмите кнопку MENU или
, чтобы
войти в меню настройки на страницу Изо-
бражение, Аудио или Настройка.
Нажимайте кнопки CH+/CH- или
/ ,
чтобы выбрать параметр, который Вы хотите
настроить. Затем нажимайте кнопки VOL+/
VOL- или
/ , чтобы настроить выбран-
ный параметр.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТ
ЦВЕТНОСТЬ
АУДИО
ГРОМКОСТЬ
НАСТРОЙКА
СИГНАЛ
ТАЙМЕР СНА
ЯЗЫК
ФОРМАТ ТВ
НАСТРОЙКА: Сигнал – выбор
режима AV/TV/SD/USB; Таймер сна – выбор
интервала времени (в минутах) до авто-
матического отключения устройства;
- поворот изображения по вертикали; Язык
– выбор языка экранного меню; Формат ТВ
– изменение размера экрана.
12 13
Руководство пользователя Руководство пользователя
Режим TV
Нажмите кнопку MENU или
, чтобы
войти в меню настройки на страницу Изо-
бражение, Аудио, TV или Настройка.
Нажимайте кнопки CH+/CH- или
/ ,
чтобы выбрать параметр, который Вы хотите
настроить. Затем нажимайте кнопки VOL+/
VOL- или
/ , чтобы настроить выбран-
ный параметр.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТ
ЦВЕТНОСТЬ
АУДИО
ГРОМКОСТЬ
TV
АВТОПОИСК
РУЧН. ПОИСК
СИСТЕМА ТВ
ЗВУК
ПОДСТРОЙКА
ПРОПУСК
НАСТРОЙКА
СИГНАЛ
ТАЙМЕР СНА
ЯЗЫК
ФОРМАТ ТВ
TV: Автопоиск – автоматический
поиск каналов; Ручной поиск – поиск кана-
лов вручную; Звук - выбор системы звука;
Подстройка – точная настройка частоты;
Пропуск – определение канала, который
будет пропускаться при последовательном
выборе каналов.
12 13
Руководство пользователя Руководство пользователя
Устранение неисправностей
Перед обращением в сервис выполните рекомендуемые ниже процедуры.
Неисправность Возможные причины
Нет изображения и звука Сетевой адаптер или автомобильный адаптер
неправильно подключен. Отключено питание.
Режим TV/AV выбран неправильно.
Нет изображения Проверьте, настроены ли каналы. Заново вы
полните автоматическую настройку каналов.
Нет звука Проверьте, не выключен ли звук, правильно ли
выбрана система звука, не подключены ли
наушники. Возможен плохой прием сигнала или
включена функция приглушения звука.
Система звука настроена неправильно.
Плохой прием Проверьте, правильно ли настроена антенна и
каналы.
Темное изображение Проверьте настройки яркости и контрастности.
Плохое освещение. Слабый сигнал.
Размытое изображение Проверьте расположение антенны. Помехи в
или изображение с помехами виде «снега» могут быть вызваны электрической
интерференцией от моторов автомобилей, поездов,
линий высокого напряжения или неоновых подсветок.
Нет цвета Проверьте настройки цветности; правильно ли
выбрана система цветности.
ПДУ не работает Проверьте, на разряжены ли батарейки, не
попадает ли на сенсор ПДУ солнечный свет.
14
Руководство пользователя
Технические характеристики
Название: 9.2” цветной широкоформатный TFT телевизор
Принимаемый диапазон: 48.25 МГц - 863.25 МГц
Формат: 16:9 и 4:3
Цветовая система: PAL/SECAM/NTSC
Разрешение: 640 (Г) x 234 (В)
Яркость: 300 кд/м2
Контрастность: 300:1
Выходная мощность динамиков: 2 Вт
Время отклика (мс): <25
Память: 128 каналов
Угол обзора: 120 (В), 120 (Г)
Разъемы: Аудио/видео вход; выход на наушники
Питание: От адаптера переменного тока; от бортовой сети
автомобиля
Потребление энергии: 8 Вт
Размеры: 230 мм (Ш) x 140 мм (В) x 20 (Г)
Вес: ~ 1,2 кг
В процессе совершенствования изделия технические характеристики могут быть из-
менены без предварительного уведомления.
лтззлюбым
дбнымбм
глтчня
лжбдджи
Дтвззв
вии
фмлнидит
нлнз2минты
мнииДтвилтвинитзывыцииииди
Hyundai H-LCD901
Описание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Hyundai H-LCD901 Руководство пользователя

Категория
Портативные телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Hyundai H-LCD901 — это переносной ЖК-телевизор с широким набором опций. Вы можете подключить к нему антенну, чтобы смотреть телепередачи, или подключить его к другим устройствам через AV-вход. Телевизор оснащен встроенным динамиком мощностью 2 Вт, а также разъемом для наушников. Для удобства использования есть пульт дистанционного управления.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках