CT-1748

Centek CT-1748 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для холодильников CENTEK серии СТ (модели 1748, 1749 и 1750). В нем подробно описаны функции, такие как быстрое охлаждение, режим "Отпуск", а также работа диспенсера для воды (в модели 1749). Задавайте ваши вопросы, я постараюсь на них ответить.
  • Как включить функцию быстрого охлаждения?
    Что делать, если холодильник издает необычные шумы?
    Как настроить температуру в морозильной камере?
    Как использовать диспенсер для воды (для модели СТ-1749)?
    Что означают коды ошибок E0, E1, E2, EH или EC?
CT-1748, СТ-1749, СТ-1750
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ /
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
СЕРИЯ CT
ХОЛОДИЛЬНИК
ТОҢАЗЫТҚЫШ
ՍԱՌՆԱՐԱՆ
FRIDGE
1
РУССКИЙ
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK.
Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требованиям
по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей ин-
струкцией. Желаем Вам приятного пользования!
Холодильник является бытовым прибором и не предназначен для использова-
ния в промышленных целях!
Данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных
условиях, в частности:
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производ-
ственных условиях;
на сельскохозяйственных фермах;
клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа;
в частных пансионатах.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА: для охлаждения (или) заморозки) и хранения про-
дуктов в теплоизолированной камере при низкой температуре.
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации. Для
обеспечения безопасности и продления срока эксплуатации внимательно про-
читайте данное руководство и маркировки перед использованием прибора и
соблюдайте следующие указания по безопасности. Сохраните эту инструкцию
для дальнейшего использования. Если вы желаете передать прибор для ис-
пользования другому лицу, пожалуйста, передавайте его вместе с настоящей
инструкцией.
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение данных мер безопасности может привести к
несчастным случаям.
Используйте только источник питания 220-240 В переменного тока, 50 Гц.
Не храните в холодильнике легковоспламеняющиеся материалы (бензин,
клей, эфир и др.).
Не разливайте воду на холодильник, так как это может быть опасно для вас,
а также может привести к поломке холодильника.
Если вы заметили необычный шум, запах или дым при эксплуатации при-
бора, либо иные несвойственные прибору признаки, необходимо отключить
питание и связаться с представителями сервисной службы.
Избегайте повреждения кабеля питания:
Запрещается замена кабеля питания.
Не ставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Держите кабель питания на расстоянии от источников тепла.
При отключении холодильника от сети тяните за вилку, а не за шнур пи-
тания.
Холодильник разработан для использования внутри помещений. Ни при ка-
ких обстоятельствах не используйте холодильник на улице.
Холодильник должен использоваться в домашних условиях для хранения
продуктов питания в соответствии с данной инструкцией.
Не разрешайте детям пользоваться прибором без присмотра.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физи ческими, сенсорными или умственными спо собностями или
при отсутствии у них жизненно го опыта или знаний, если они не находятся
под присмотром или не проинструктированы об ис пользовании прибора ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры с прибором.
Не касайтесь холодильника влажными руками.
Не используйте удлинители, тройники и переходники во избежание возго-
рания либо повреждения прибора. Производитель не несет ответственности
за возгорания, произошедшие из-за использования переходников и удлини-
телей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует
потребляемой мощности.
При установке холодильника необходимо проверить соответствие характе-
ристик сети и электропараметров, указанных на специальной табличке на
задней стороне холодильника.
Не вынимайте вилку из розетки за провод: это очень опасно.
Не придвигайте прибор вплотную к сетевой вилке.
При повреждении шнура питания его следует заменить специальным шну-
ром или комплектом, предоставляемым авторизованным сервисным центром.
Замена кабеля должна производиться только квалифицированным пер-
соналом. Подключайте прибор в электрическую сеть, имеющую исправное
устройство защиты (автоматические выключатели, плавкие предохранители
и др.).
Не касайтесь внутренних охлаждающих поверхностей холодильника.
Перед выполнением любых операций по очистке или обслуживанию отсо-
едините холодильник от сети.
Запрещается изменение конструкции холодильника и вмешательство лиц, не
уполномоченных производителем на гарантийный ремонт.
Не используйте электрические приборы внутри отделения для хранения пи-
щевых продуктов, если это не рекомендовано производителем.
Не храните внутри холодильника горючие газы или жидкости.
Не храните в морозильной камере стеклянные бутылки и банки с жидкостью.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не подключайте слишком много приборов к одной цепи электропитания, так
как это может вызвать возгорание.
Если вы не планируете использовать холодильник в течение длительного
времени, отсоедините его сетевую вилку от розетки.
Не прикасайтесь влажными руками к внутренним стенкам низкотемператур-
ного отделения или к продуктам, лежащим в нем.
ТРАНСПОРТИРОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА
Во время транспортировки или переноски прибора держите его за дно и пере-
носите в вертикальном положении. Не наклоняйте холодильник более чем на
45°. Никогда не переворачивайте его вверх дном. Не ставьте прибор на боковые
или заднюю стороны. Не перевозите прибор, если он лежит на боку, на задней
или на передней сторонах. Не используйте дверцу в качестве помощи при пере-
носке. Это может вывести прибор из строя. Для перемещения по кухне и точной
установки прибора на место, немного наклоните холодильник в направлении
задней стенки и передвигайте. Две передние ножки холодильника можно ре-
гулировать по высоте. Чтобы точно выровнять прибор, подкрутите передние
ножки влево или вправо, чтобы прибор надежно стоял на полу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Охлаждение в холодильнике обеспечивает хладагент, который заправляют в
холодильник с использованием специального оборудования. Не допускайте
повреждения трубок циркуляции хладагента на задней стенке холодильни-
ка.
В данном изделии содержится небольшое количество хладагента, представ-
ляющего собой изобутан природный газ, который не наносит вреда окру-
жающей среде, однако является воспламеняющимся. При транспортировке
и установке холодильника необходимо соблюдать осторожность, чтобы не
повредить никаких частей контура циркуляции хладагента.
Выйдя из трубок, хладагент может воспламениться или нанести вред ва-
шему здоровью. Если повреждение контура хладагента все же произошло,
избегайте любых видов открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения, а также проветрите комнату, где стоит холодильник, в течение
нескольких минут.
Во избежание образования огнеопасной смеси газа и воздуха в случае утеч-
ки хладагента, размеры помещения, где стоит холодильник, должны соответ-
ствовать количеству хладагента, использующегося в холодильнике.
Объем комнаты должен составлять 1 м3 на каждые 8 г хладагента R600a в
холодильнике. Количество хладагента, содержащееся в вашем конкретном
холодильнике, указано на табличке с паспортными данными на задней стен-
ке холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками повреждения. Если у вас
возникли сомнения в исправности изделия, обратитесь в сервисную службу.
2
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Холодильник - 1 шт.
Стеклянная полка холодильной камеры - 3 шт.
Ящик морозильной камеры - 6 шт.
Дверная полка: СТ-1748, СТ-1750 - 6 шт., СТ-1749 - 5 шт.
Контейнер для овощей и фруктов - 1 шт.
Лоток для яиц - 2 шт.
Резервуар для воды (для модели СТ-1749) - 1 шт.
Форма для льда - 1 шт.
Руководство пользователя - 1 шт.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1 2
3
3
3
6
4
5
8
9
10
11
12
77
1 LED-лампа подсветки 7 Ящик морозильной камеры
2 Лоток для яиц 8 Регулируемые ножки
3Дверная полка 9 Кнопка выбора температур-
ной зоны
4Стеклянная полка холодиль-
ной камеры 10 Кнопка выбора функции
5Контейнер для овощей и
фруктов 11 Кнопка установки темпера-
туры
6Резервуар диспенсера для
воды (для модели СТ-1749) 12
Кнопка подтверждения дей-
ствий / включения/выключе-
ния блокировки от детей
Fast
cooling
индикатор функции «Быстрое охлаждение»
Fresh
keeping индикатор функции «Сохранение свежести»
Fast
freezing
индикатор функции «Быстрая заморозка»
Vacation индикатор функции «Отпуск»
Smart индикатор функции Smart
Child-
block
индикатор функции «Блокировка от детей»
индикатор преобразования частоты
индикатор зоны холодильной камеры
индикатор зоны морозильной камеры
цифровой дисплей
индикатор температуры
4. УСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА
Правильная установка необходима для обеспечения надежной и эффективной
работы холодильника. Необходимо поднимать холодильник, удерживая его за
дно. Не тяните за дверь или ручку. Гарантия производителя не распространяет-
ся на повреждение дверцы в результате ее перестановки. Ремонт, вызванный
такими обстоятельствами, будет осуществляться за счет владельца.
4.1. ВЕНТИЛЯЦИЯ
Компрессор и конденсатор холодильника в процессе работы нагреваются, по-
этому необходимо обеспечить прибору достаточную вентиляцию.
Холодильник должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении
с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать холодильник в поме-
щениях с повышенной влажностью, например, в ванных комнатах, подвалах.
При установке обеспечьте минимальные зазоры (3-5 см) по сторонам при-
бора и 10 см сверху для свободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте
движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла.
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он находился под воздей-
ствием прямых солнечных лучей или рядом с источниками тепла (кухонными
плитами, духовками, каминами).
4.2. ВЫРАВНИВАНИЕ
Для эффективной работы холодильника важно, чтобы он находился на ровной
поверхности. После установки холодильника на место отрегулируйте его по-
ложение путем вращения регулировочных опор в его передней части. Наклон
холодильника назад не должен превышать 5°.
4.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Холодильник соответствует 1 классу защиты от поражения электрическим то-
ком и подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки
с заземляющим контактом. Перед подключением к электросети убедитесь, что:
напряжение сети соответствует данным, указанным на специальной таблич-
ке на задней стороне холодильника;
заземляющий контакт электрической розетки соединен с заземляющим про-
водом питающего кабеля электрической сети (соединительный провод дол-
жен быть рассчитан на ток не менее 10 A);
розетка и вилка одного типа; если вилка не подходит к розетке, розетку сле-
дует заменить на соответствующую вилке питающего шнура (работы должен
выполнять квалифицированный электрик).
Холодильник должен быть установлен таким образом, чтобы вы всегда имели
доступ к розетке. Холодильник, подключенный с нарушением требований безо-
пасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данном руковод-
стве, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности
за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных
норм установки.
3
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
5.1. ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
Подключать холодильник к электросети необходимо через три часа после его
установки. Таким образом хладагент после транспортировки распределится
должным образом - это необходимо для правильной работы холодильника.
Через несколько часов после подключения холодильника к электросети вы
можете поместить в него продукты. Удалите транспортные распорки между
компрессором и задней стенкой ниши, а также другие распорки и клеящие лен-
ты, удерживающие подвижные части прибора от смещения. Если прибор имеет
защитное покрытие из полимерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдая
меры предосторожности, чтобы не повредить лакокрасочное или полимерное
покрытие деталей.
5.2. НАЧАЛО РАБОТЫ
После подключения холодильника к сети сразу загорится подсветка дис-
плея, которая будет гореть в течение двух секунд.
Включится компрессор.
Активизируется функция SMART, и на несколько секунд загорится соответ-
ствующий индикатор.
Когда подсветка дисплея потухнет, откройте дверь холодильника или на-
жмите на любую кнопку, и индикатор подсветится снова.
Откройте дверь холодильника через 30 минут. Температура внутри холо-
дильной камеры должна понизиться. Это означает, что система холодиль-
ника работает хорошо.
Индикатор - это индикатор преобразования частоты. При включенном
питании загорается во время работы компрессора.
Любые операции с кнопками действительны только тогда, когда кнопки раз-
блокированы и подсвечиваются на дисплее.
Выбрать режим работы холодильника можно на панели управления, распо-
ложенной на дверце холодильника снаружи.
ВНИМАНИЕ!
Температура +2 °С является относительно низкой, а +8 °С относительно вы-
сокой для холодильной камеры. Обычно устанавливается температура +4 °С.
6. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
Настройка температуры в холодильной камере:
для установки температуры необходимо нажать на кнопку «Зона», чтобы
выбрать зону холодильной камеры, и удерживать, пока индикатор не начнет
мигать. Затем нажмите кнопку «Температура», чтобы установить требуемую
температуру. Каждое последующее нажатие кнопки будет изменять темпе-
ратуру на дисплее. После установки температуры нажмите кнопку ОК / или
подождите 5 секунд для подтверждения настройки. Температура зафикси-
руется.
Температурный цикл при нажатии кнопки:
5 °С 6 °С 7 °С 8 °С OFF 2 °С 3 °С 4 °С 5 °С.
ВНИМАНИЕ!
Индикатор OFF означает, что холодильник выключен. В режиме OFF в холодиль-
нике отключается охлаждение. Перед установкой этой функции обязательно
выньте все продукты из холодильника.
Настройка температуры в морозильной камере:
для установки температуры необходимо нажать кнопку «Зона», чтобы вы-
брать зону морозильной камеры, и удерживать, пока индикатор не начнет
мигать. Затем нажмите кнопку «Температура», чтобы установить требуемую
температуру. Каждое последующее нажатие кнопки будет изменять темпе-
ратуру на дисплее. После установки температуры нажмите кнопку ОК / или
подождите 5 секунд для подтверждения настройки. Температура зафикси-
руется.
Температурный цикл при нажатии кнопки:
-18 °С -17 °С -16 °С -24 °С -23 °С -22 °С -21 °С -20 °С
-19 °С -18 °С.
РЕЖИМ «БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ»
После активации режима «Быстрое охлаждение» температура в холодильной
камере быстро снижается до 2 °С. Таким образом, продукты сохраняются в све-
жем виде без потери питательных веществ.
ВНИМАНИЕ!
В режиме «Быстрое охлаждение» температура в холодильной камере не ре-
гулируется.
Для включения функции на панели управления нажмите кнопку «Функции»,
на дисплее начнет мигать индикатор . Для подтверждения действия на-
жмите и удерживайте кнопку ОК / в течение 5 секунд.
В режиме быстрого охлаждения нажмите кнопку «Функции», пока на дис-
плее не начнет мигать индикатор . Для отключения функции нажмите
кнопку ОК / .
ПРИМЕЧАНИЕ: во время активации функций «Отпуск» или SMART функция бы-
строго охлаждения будет автоматически отключена.
ФУНКЦИЯ СОХРАНЕНИЯ СВЕЖЕСТИ
Когда холодильник включен, функция сохранения свежести будет автоматиче-
ски запускаться на регулярной основе и работать в течение 20 минут.
Система сохранения свежести разлагает запахи и микроорганизмы на осно-
ве CO2 и H2O. В то же время система высвобождает свободные радикалы для
активного уничтожения бактерий, создавая более безопасное и чистое охлаж-
дающее пространство.
Включение функции вручную:
нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию «Сохранение све-
жести», пока не замигает индикатор , а затем нажмите и удерживайте
кнопку ОК / в течение 5 секунд для подтверждения. Если кнопка ОК / не
будет нажата в течение 5 секунд, настройка будет аннулирована.
Отключение функции:
функция автоматически отключается через 20 минут после ее включения.
Отключение функции вручную:
нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию «Сохранение свеже-
сти», пока не замигает индикатор , а затем нажмите кнопку ОК / , чтобы
подтвердить отключение.
ФУНКЦИЯ БЫСТРОЙ ЗАМОРОЗКИ
Данная функция предназначена для быстрой заморозки продуктов.
Когда функция быстрой заморозки включена, температура морозильной каме-
ры будет автоматически установлена на уровне -32 °С. После 26 часов работы
функция быстрой заморозки будет отключена автоматически.
ВНИМАНИЕ!
В режиме быстрой заморозки температура морозильной камеры не регулиру-
ется.
Включение функции:
нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать режим «Быстрая заморозка»,
пока не замигает индикатор , а затем нажмите и удерживайте кнопку
ОК / в течение 5 секунд для подтверждения. Если кнопка ОК / не будет
нажата в течение 5 секунд, настройка будет аннулирована.
Отключение функции:
после 26 часов работы функция быстрой заморозки отключится автома-
тически. Если вы хотите отключить функцию досрочно, в режиме быстрой
заморозки нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать режим «Быстрая за-
морозка», пока не замигает индикатор , а затем нажмите кнопку ОК /
для подтверждения, функция быстрой заморозки будет отключена.
ПРИМЕЧАНИЕ: при включении функции SMART функция быстрой заморозки бу-
дет отключена автоматически.
ФУНКЦИЯ «ОТПУСК»
Рекомендуем использовать данную функцию во время отпуска или длительной
командировки. Она обеспечивает экономичное потребление электроэнергии.
При этом в холодильной камере не будет неприятных запахов, а в морозильной
камере будет установлена температура на уровне -14 °С.
4
ВНИМАНИЕ!
Перед активацией функции «Отпуск» необходимо убрать все скоропортящие-
ся продукты из холодильной камеры, при этом из морозильной камеры ничего
убирать не требуется. В этом режиме температура в холодильной камере не
изменяется.
Включение функции:
нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию «Отпуск», пока не за-
мигает индикатор , а затем нажмите кнопку ОК / в течение 5 секунд
для подтверждения. Если в течение 5 секунд не будет нажата кнопка
ОК / , настройка будет аннулирована.
Отключение функции:
В режиме «Отпуск» нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию
«Отпуск», пока не замигает индикатор , а затем нажмите кнопку ОК /
для подтверждения. Функция «Отпуск» будет отключена.
ПРИМЕЧАНИЕ: при включении функции SMART функция «Отпуск» будет отклю-
чена автоматически.
ФУНКЦИЯ SMART
Когда функция Smart включена, температура в холодильной камере будет
установлена на уровне +4 °С, а температура морозильной камеры на уровне
-18 °С. Таким образом, холодильник работает более эффективно и с лучшей
производительностью, а продукты лучше и дольше хранятся.
ВНИМАНИЕ!
В данном режиме температура в холодильной и морозильной камерах не ре-
гулируется.
Включение функции:
нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию Smart, пока не зами-
гает индикатор , а затем нажмите и удерживайте кнопку ОК / в течение 5
секунд для подтверждения. Если в течение 5 секунд кнопка ОК / не будет
нажата, настройка будет аннулирована.
Отключение функции:
в режиме Smart нажмите кнопку «Функции», чтобы выбрать функцию Smart,
пока не замигает индикатор , а затем нажмите кнопку ОК / для подтверж-
дения. Функция Smart будет отключена.
ПРИМЕЧАНИЕ: при включении функции «Быстрая заморозка» или «Отпуск»,
функция Smart будет отключена автоматически.
ФУНКЦИЯ «БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ»
Чтобы предотвратить неправильное функционирование прибора в результате
нечаянного сброса настроек, применяется функция блокировки дисплея. Когда
функция блокировки включена, выбранные значения температуры и установ-
ленные функции не изменяются при нажатии на кнопки на панели управления.
Включение/отключение функции вручную:
нажмите и удерживайте кнопку ОК / в течение 3 секунд, на дисплее за-
горится индикатор . Затем можно включить/отключить функцию «Блоки-
ровка от детей».
ФУНКЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ
Если какая-либо дверь холодильника будет открыта более 3 минут, сработает
сигнализация открытой двери. Для отключения сигнализации нажмите любую
кнопку. Если дверь не будет закрыта в течение последующих 3 минут, сигна-
лизация сработает снова. Сигнализация будет срабатывать до тех пор, пока
дверь не будет закрыта.
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ
В случае сбоя питания и последующем его восстановлении холодильник будет
поддерживать рабочее состояние, установленное до отключения питания.
ФУНКЦИЯ ЗАДЕРЖКИ ВКЛЮЧЕНИЯ
Чтобы защитить компрессор холодильника от повреждения в случае кратко-
временного отключения питания (т. е. менее 5 минут), компрессор не будет за-
пускаться сразу после подачи питания.
ФУНКЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ ПОВЫШЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ (только после отключения
питания)
При включении холодильной системы, если температура датчика морозильной
камеры превышает -10 °С, на дисплее начинают мигать цифры зоны моро-
зильной камеры. Температура морозильной камеры может отображаться при
нажатии любой кнопки, нормальное отображение будет восстановлено при по-
вторном нажатии любой кнопки или через 10 секунд.
СИГНАЛ ОБ ОШИБКЕ
Если на дисплее панели управления отображаются символы E0, E1, E2, EH или
EC - это указывает на неисправность холодильника. В таком случае, пожалуй-
ста, ознакомьтесь с таблицей кодов ошибок, приведенной ниже.
АКТИВАЦИЯ СИСТЕМЫ ОТТАИВАНИЯ (ФУНКЦИЯ NO FROST)
После разблокировки панели управления зажмите и удерживайте кнопки
«Температура» и «Функции» более трех секунд, чтобы активировать систему
оттаивания. Когда на дисплее появится символ FL, нажмите кнопку «Зона» для
отображения состояния оттаивания. Система оттаивания работает по умолча-
нию, на дисплее отображается «1». При нажатии кнопки «Температура» система
отключится, на дисплее загорится «0».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСПЕНСЕРА ДЛЯ ВОДЫ (ДЛЯ МОДЕЛИ СТ-1749)
В холодильнике установлен диспенсер для воды, который облегчает наполне-
ние чашки водой и обеспечивает почти мгновенный доступ к холодной воде.
Диспенсер для воды имеет один резервуар для воды объемом 2,5 литра, ко-
торый необходимо заполнить. Чтобы воспользоваться диспенсером для воды,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
1. Откройте дверцу холодильника, чтобы убедиться, что резервуар диспенсера
для воды надежно закреплен.
2. Откройте крышку заливной горловины резервуара, медленно наполняйте ре-
зервуар чистой водой, чтобы предотвратить любые разливы, пока резервуар
не будет заполнен. Затем закройте крышку заливной горловины резервуара
для воды.
3. Как только резервуар для воды наполнится, установите термостат на самый
низкий режим или режим быстрого охлаждения, и через час вы сможете по-
давать воду для питья.
4. При использовании диспенсера для воды некоторое количество воды может
капать и скапливаться на дне диспенсера для воды. Пожалуйста, при не-
обходимости протрите его тряпкой.
5. Максимальное заполнение должно быть ниже, чем указано на крышке бака
линией максимального заполнения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
не убирайте чашку до тех пор, пока вода не перестанет капать;
вытирайте воду, которая может собраться в поддоне для воды, также вы-
тирайте все подтеки от воды, которые образуются на поверхности двери.
ВНИМАНИЕ!
Сразу после установки подождите 24 часа, чтобы холодильник достаточно ох-
ладился и смог остудить воду.
5
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Вылейте первые 6 полных чашек, наполненных из диспенсера. Они могут со-
держать пыль и иметь запах.
Если вы уронили резервуар для воды, убедитесь, что из него не вытекает
вода.
Не наливайте любую другую жидкость, любые напитки, например, сок, колу,
пиво и т.д. в резервуар для воды.
Не наливайте горячую воду в резервуар (емкость выдерживает температуру
до 50 ⁰С).
8. ТАБЛИЦА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае неудовлетворительной работы холодильника или возникновения неисправности изучите данный раздел, прежде чем обратиться в авторизованный
сервисный центр. В некоторых случаях вы можете устранить возникшие проблемы самостоятельно.
Проблема Возможные причины
Устройство не работает
Убедитесь в том, что кабель питания подключен к розетке должным образом.
Температура окружающей среды слишком низкая. Попробуйте установить температуру ниже (холоднее).
Это является нормой, если морозильная камера не работает во время автоматического размораживания, или же в
течение короткого времени после того, как холодильник включен для защиты компрессора.
Неприятные запахи из холодиль-
ника Возможно необходимо произвести чистку. Запахи могут исходить от продуктов, контейнеров, упаковок и т.д.
Шумы из холодильника
Следующие шумы являются нормой:
шум работы компрессора;
шум циркуляции воздуха во время работы небольшого вентилятора в морозильной камере или других частях хо-
лодильника;
булькающий звук похож на кипение воды;
потрескивание во время автоматического размораживания;
щелчки перед стартом работы компрессора.
Мотор работающий безостановочно
В следующих случаях шум работающего мотора является нормой:
температура установлена ниже необходимой;
большой объем теплых продуктов был недавно помещен в холодильник;
температура окружающей среды очень высока;
двери открыты продолжительное время, либо часто открываются;
первое включение холодильника либо включение после длительного перерыва.
Слой инея внутри холодильника Убедитесь, что продукты не препятствуют циркуляции воздуха. Проконтролируйте, чтобы дверь была плотно закрыта.
Температура внутри слишком вы-
сокая
Возможно, вы оставили двери открытыми надолго, слишком часто открывали двери, что-то мешает дверям закрыться,
холодильник установлен без соблюдения необходимой дистанции от стен, электроприборов и т.д.
Температура внутри слишком низкая Повысьте температуру на панели управления.
Двери с трудом закрываются Проверьте угол наклона холодильника. Фронтальная часть холодильника должна быть не более 10-15 мм выше задней,
чтобы дверь возвращалась в закрытое положение.
Не работает освещение внутри хо-
лодильной камеры
LED-лампочка повреждена. Произведите замену.
Система управления отключила освещение, так как дверь была открыта в течение долгого времени. Снова закройте
и откройте дверь для активации функции.
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК
Код ошибки Неисправность
E0
(дисплей холо-
дильной камеры)
Неисправность датчика холодильной камеры
E0
(дисплей моро-
зильной камеры)
Неисправность датчика морозильной камеры
E1
(дисплей моро-
зильной камеры)
Неисправность датчика испарителя-конденсатора мо-
розильной камеры
E2 При одновременном возникновении неисправностей
«E0» и «E1»
EC Плохое соединение
EH Неисправность датчика температуры окружающей
среды
ВНИМАНИЕ!
Данный холодильник содержит небольшое количество хладагента R600a, ко-
торый практически безопасен для окружающей среды, но при этом является
горючим газом. В случае утечки хладагент может вызвать раздражение глаз
или воспламениться.
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Во время чистки или технического обслуживания холодильника в первую оче-
редь обесточьте его, вынув вилку из розетки. Освободите камеры от продуктов
питания. Используйте нейтральные моющие средства. Никогда не применяйте
порошковые абразивные моющие средства, щелочные составы, органические
кислоты и горячую воду, это может повредить лакокрасочное покрытие. Не
используйте острые или металлические предметы, это может повредить холо-
дильник.
Дверной уплотнитель легко загрязняется, его необходимо мыть чаще.
В случае длительного перерыва в использовании холодильника, выньте вилку
из розетки, разморозьте, вымойте и вытрите насухо холодильник.
6
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель СТ-1748, СТ-1749 СТ-1750
Климатический класс SN, N, ST, T
Класс защиты I
Объем: полный/холодильник/моро-
зильник, л 434/280/154
Напряжение электропитания 220-240 В ~50 Гц
Максимальная мощность, Вт 190
Мощность заморозки, кг/24 ч 6,5
Ток, А 1,5
Уровень шума, дБ 41
Потребление электроэнергии в
сутки, кВт 0,81
Потребление электроэнергии в год, кВт 296
Лампа внутренней подсветки, Вт 3
Класс энергопотребления А++
Хладагент R600а (78 г)
Вес нетто/брутто, кг 85/94 93/102
Габариты: ш/г/в, мм 785x717x1815
Тип компрессора Инвертор
Отделка дверей Стальная Стеклянная
10. УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема
электронных приборов и электроприборов на переработку.
11. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребите-
лей». Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандар-
там безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет
10 лет с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие
используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуата-
ции и применимыми техническими стандартами. По окончании срока службы
обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для получения
рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата производства
изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки год, 4 и 5 знаки месяц
производства). При возникновении вопросов по обслуживанию прибора или в
случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ
CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы
связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd.
Генеральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7
(861) 991-05-42. Название организации, принимающей претензии в Казахстане:
ТОО «Moneytor», г. Астана, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707)
858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия.
12. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ООО «Ларина-Электроникс». Адрес: Россия, 350080, г. Краснодар,
ул. Демуса, 14. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии 36 месяцев на прибор и 60 месяцев на компрессор с даты реа-
лизации конечному потребителю. Данным гарантийным талоном производитель
подтверждает исправность данного прибора и берет на себя обязательство по
бесплатному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
- правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона изготовителя
с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты продажи, при
наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя фирмы-продавца
в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании
в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если информация
в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
- использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, установку,
настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
- несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
- стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие причины,
независящие от продавца и изготовителя;
- попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
- ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает
уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телеком-
муникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным
техническим стандартам;
- выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания
(батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, на-
садки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или ис-
тощенными батарейками;
- для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере
не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу
потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в
чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и
других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики
прибора без предварительного уведомления.
7
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет.
Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар
Сақтай отырып, оны пайдалану ережелері.
Тоңазытқыш тұрмыстық құрал болып табылады және өнеркәсіптік
мақсаттарда пайдалануға арналмаған!
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап
айтқанда:
дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға
арналған ас үй аймақтарында;
ауыл шаруашылығы фермаларында;
қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті
инфрақұрылымдардағы клиенттермен;
жеке пансионаттарда.
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: Өнімдерді жылу оқшаулағыш камерада төмен темпера-
турамен салқындатуға (және (немесе) мұздатуға) және сақтауға арналған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздігін қамтамасыз ету және құралдың қызмет ету мерзімін ұзарту
үшін құралды пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып,
қауіпсіздік жөніндегі келесі нұсқауларды ұстаныңыз Әрі қарай пайдалану
үшін осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы қауіпсіздік шараларын сақтамау жазатайым
жағдайларға алып келуі мүмкін.
220-240 В айнымалы ток, 50 Гц қуат беру көзін ғана пайда-ланыңыз.
Қосу кезінде жалғастырғыштар мен ұзартқыштарды пайда-ланбағаныңыз
жөн.
Тоңазытқышқа су төгіп алмаңыз, бұл сіз үшін қауіпті болуы немесе
тоңазытқыш сынып қалуы мүмкін.
Егер сіз құралды пайдалану кезінде ерекше шуыл, иіс немесе түтін немесе
құралға тән емес басқа да белгілерін байқасаңыз, қуат көзінен ажыратып,
сервистік қызмет өкілдеріне хабарласыңыз.
Қуат беру кабелін бүлінуден сақтаңыз:
Қуат беру кабелін ауыстыруға тыйым салынады
Қуат беру кабелінің үстіне ауыр заттарды қоймаңыз.
Қуат беру кабелін жылу көздерінен аулақта ұстаңыз.
Құралды желіден ажыратқан кезде бауынан емес, ашасынан ұстап
суырыңыз.
Тоңазытқыш үй-жайдың ішінде пайдалану үшін әзірленген. Тоңазытқышты
ешбір жағдайда сыртта пайдаланбаңыз.
Тоңазытқыш осы нұсқаулыққа сәйкес тамақ өнімдерін сақтау үшін үй
жағдайында пайдаланылуы тиіс.
Балаларға құралды қараусыз пайдалануға рұқсат бермеңіз.
Тоңазытқыштың салмағы өте үлкен, тасымалдау үшін кемінде екі адам
қажет.
Тоңазытқышты дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Тұтанбас үшін немесе құрал бүлінбес үшін ұзартқыштарды, үштіктер мен
жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз. Өндіруші жалғастырғыштар мен
ұзартқыштарды, сондай-ақ қимасы тұтынылатын қуатқа сәйкес келмейтін
жалғағыш кабельдің қолданылуына байланысты туындаған тұтану үшін
жауапты болмайды.
Тоңазытқышты орнату кезінде тоңазытқыштың артқы жағындағы арнайы
тақтайшада көрсетілген желі сипаттамалары мен электр параметрлерінің
сәйкестігін тексеру қажет.
Ашаны розеткадан сымнан тартып суырмаңыз: бұл өте қауіпті.
Құралды желілік ашаға жақын қоймаңыз.
Қуат беру бауы зақымдалған жағдайда, оны авторизацияланған сервис
орталығы ұсынатын баумен немесе жиынтықпен ауыстыру керек. Кабельді
ауыстыруды тек білікті персонал жүргізуі тиіс. Құралды жарамды қорғау
құрылғысы (автоматты ажыратқыштар, балқитын сақтандырғыштар және
т.б.) бар электр желісіне қосыңыз.
Тоңазытқыштың ішкі салқындатқыш жақтауларын ұстамаңыз.
Тазалау немесе қызмет көрсету үшін кез-келген операцияларды орын-
дамас бұрын тоңазытқышты желіден ажыратыңыз. Электр қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін термореттегіш тұтқасын «ӨШІРУ» қалпына келтіру
жеткіліксіз.
Тоңазытқыш конструкциясын өзгертуге және өндіруші кепілді жөндеуге
өкілеттік бермеген тұлғалардың араласуына тыйым салынады.
Егер өндіруші мұны ұсынбаған болса, тамақ өнімдерін сақтауға арналған
бөлім ішінде электр құралдарын пайдаланбаңыз.
Тоңазытқыштың ішінде жанғыш газдарды немесе сұйықтықтарды
сақтамаңыз.
Мұздатқыш камерада шыны шөлмектер мен ішіне сұйықтық құйылған
құтыларды сақтамаңыз.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША ҰСЫНБАЛАР
Электр қуатын берудің бір тізбегіне тым көп құралдар жалғамаңыз, өйткені
тұтануы мүмкін.
Егер сіз құралды ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, оның желілік
ашасын розеткадан ажыратып қойыңыз.
Төмен температуралы бөлімдердің ішкі қабырғаларын немесе онда жатқан
өнімдерді дымқыл қолмен ұстамаңыз.
Төмен температуралы бөлімге шөлмектер немесе өзге шыны ыдыстарды
қоймаңыз.
ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ТАСЫМАЛДАУ
Бұйымды тасымалдау немесе алып жүру кезінде оны астынан ұстаңыз және
тік күйінде алып жүріңіз. Тоңазытқышты 45°-тан артық еңкейтуге болмайды.
Ешқашан оны төңкеріп қоймаңыз. Бұйымды қырынан немесе шалқайтып
қоймаңыз. Егер ол қырынан, шалқайтып немесе еңкейтіп қойылған бол-
са, оны тасымалдауға болмайды. Тасымалдау кезінде есігін тіреу ретінде
пайдаланбаңыз. Бұл бұйымды істен шығаруы мүмкін. Асүйде жылжыту және
бұйымды орнына дәл орнату үшін тоңазытқышты артқа қарай сәл шалқайтып
барып, жылжытыңыз. Тоңазытқыштың алдыңғы екі аяғының биіктігін реттеуге
болады. Бұйымды дәл орнықтыру үшін, алдыңғы аяқтарын солға немесе оңға
бұйым еденде қозғалмайтындай етіп бұраңыз.
ЕСКЕРТУ!
Тоңазытқышта салқындату салқындатқыш агенттің көмегімен қамтамасыз
етіледі, ол тоңазытқышқа арнайы жабдықпен құйылады. Тоңазытқыштың
артқы жақтауындағы салқындатқыш агенттің циркуляциялық тұрбаларын
зақымдамаңыз.
Бұл бұйымда аз мөлшердегі табиғи газ - изобутаннан тұратын салқындатқыш
агент бар, ол қоршаған орта үшін зиянды емес, алайда тұтанғыш болып та-
былады. Тоңазытқышты тасымалдау және орнату кезінде салқындатқыш
агенттің айналу контурының қандай да бір бөлігін зақымдап алмау үшін,
абай болу қажет.
Тұрбадан шыққан салқындатқыш агент тұтануы немесе денсаулығыңызға
нұқсан келтіруі мүмкін. Егер салқындатқыш агент контуры бүлінген болса,
кезкелген түрдегі ашық от немесе ықтимал тұтану көздеріне сақ болыңыз,
сонымен бірге тоңазытқыш тұрған бөлмені бірнеше минуттай желдетіп
алыңыз.
Салқындатқыш агент төгілген жағдайда газ бен ауаның жарылыс қаупі
бар қоспасы түзілмес үшін, тоңазытқыш тұрған бөлменің өлшемдері
тоңазытқышта пайдаланылатын салқындатқыш агенттің мөлшеріне сәйкес
келуі қажет.
Бөлме көлемі тоңазытқыштағы R600a салқындатқыш агентінің әр 8 грамы-
на 1 м3 құрауы тиіс. Сіздің тоңазытқышыңыздағы салқындатқыш агенттің
мөлшері тоңазытқыштың артқы жақтауындағы паспорттық деректері бар
тақтайшада көрсетілген.
Бүліну белгілері байқалған құралды ешқашан қоспаңыз. Егер құралдың
жарамдылығына күмәніңіз туындаса, сервистік қызметке жүгініңіз.
8
2. ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
Тоңазытқыш - 1 дана
Тоңазытқыш камераның шыны сөрелері - 3 дана
Мұздатқыш камера жәшігі - 6 дана
Есік сөресі: СТ-1748, 1750 — 6 дана, СТ-1749 - 5 дана
Көкөніс пен жемістерге арналған контейнер - 1 дана
Жұмыртқа салатын науа - 2 дана
Су резервуары (СТ-1749 моделі үшін) - 1 дана
Мұз қатыратын қалып -1 дана
Пайдаланушы нұсқаулығы -1 дана
3. БҰЙЫМНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1 2
3
3
3
6
4
5
8
9
10
11
12
77
1 LED-жарықтандыру шамы 7 Мұздатқыш камераның
жәшігі
2Жұмыртқаларға арналған
науа 8 Реттелетін аяқтары
3Есік сөресі 9 Температура аймағын таңдау
батырмасы
4Тоңазытқыш камераның
шыны сөресі 10 Функцияны таңдау
батырмасы
5Көкөністер мен жемістерге
арналған контейнер 11 Температураны орнату
батырмасы
6Су диспенсерінің резервуары
(СТ-1749 моделі үшін) 12
Балалардан бұғаттау
әрекеттерін растау / қосу/
өшіру батырмасы
Fast
cooling
«Быстрое охлаждение» (Жылдам салқындату)
функциясының индикаторы
Fresh
keeping
«Сохранение свежести» (Бастапқы қалпын сақтау)
функциясының индикаторы
Fast
freezing
«Быстрая заморозка» (Жылдам мұздату) функциясының
индикаторы
Vacation «Отпуск» (Демалыс) функциясының индикаторы
Smart Smart функциясының индикаторы
Child-
block
«Блокировка от детей» (Балалардан бұғаттау)
функциясының индикаторы
Жиілікті түрлендіру индикаторы
тоңазытқыш камера аймағының индикаторы
мұздатқыш камера аймағының индикаторы
цифрлық дисплей
температура индикаторы
4. ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУ
Дұрыс орнату тоңазытқыштың сенімді және тиімді жұмысын қамтамасыз
ету үшін қажет. Тоңазытқышты астынан ұстап көтеру қажет. Есігінен немесе
тұтқасынан тартпаңыз. Өндірушінің кепілдігі қайта орнатылып қойылған кезде
бүлінген есікке берілмейді. Мұндай жағдайларға байланысты жөндеу иесінің
есебінен жүзеге асырылады.
4.1. ЖЕЛДЕТУ
Жұмыс барысында тоңазытқыштың компрессоры мен конденсаторы қызады,
сондықтан бұйымның жеткілікті желдетілуін қамтамасыз ету қажет.
Тоңазытқыш ылғалдылығы қалыпты, жақсы желдетілетін үй-жайда орна-
тылуы тиіс. Тоңазытқышты ылғалдылығы жоғары үй-жайларда, мысалы,
жуынатын бөлмелерде, жертөлелерде орнатуға тыйым салынады.
Орнату кезінде ауа еркін айналып тұруы үшін бұйымның екі жағынан (3-5
см) және үстінен (10 см) бос орын қалуын қамтамасыз етіңіз. Бұйымның
артындағы ауа қозғалысын жауып тастамаңыз.
Жылу көздеріне жақын орналастырмаңыз.
Тоңазытқышты күн сәулесінің тікелей әсеріне ұрындыруға немесе жылу
көздерінің (ас үй плиталары, тұмшапеш, каминдер) қасына орнатуға бол-
майды.
4.2. ТҮЗУЛЕУ
Тоңазытқыш тиімді жұмыс істеуі үшін оның еден бетіне түзу орналасуы маңызды.
Тоңазытқышты тиісті орнына орнатқаннан кейін, оның алдыңғы жағындағы
қажетті қалпын реттеу тіректерін бұрап реттеңіз. Тоңазытқыштың артқа қарай
көлбеулігі 5°-тан аспауы тиіс.
4.3. ЭЛЕКТР ЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ
Тоңазытқыш электр тогынан қорғалу дәрежесі жөнінен 1 класқа сәйкес келеді
және жерге қосқыш түйіспесі бар екі полюсті розетканың көмегімен электр
желісіне қосылады. Электр желісіне қосар алдында келесілерге көз жеткізіңіз:
желі кернеуі тоңазытқыштың артқы жағында арнайы тақтайшада
көрсетілген деректерге сәйкес келетініне;
электр розеткасының жерге қосқыш түйіспесі электр желісінің қуат беру
кабелінің жерге қосқыш сымымен жалғанғанына (жалғағыш сым 10 A кем
емес токқа есептелуі тиіс);
розетка мен аша бір типті болуы тиіс; егер аша розеткаға сәйкес келмесе,
розетканы қоректендіргіш баудың ашасына сәйкес келетін басқасымен ау-
ыстыру керек (жұмыстарды білікті электрик орындауы тиіс).
Тоңазытқыш розеткаға өтетін жолды бөгемей орнатылуы тиіс. Осы нұсқаулықта
баяндалған қуаты үлкен тұрмыстық бұйымдардың қауіпсіздік талапта-
рын бұза отырып қосылған тоңазытқыш қауіпті болуі мүмкін. Орнатудың
көрсетілген нормаларын бұзу салдарынан денсаулыққа және мүлікке
келтірілген зиян үшін өндіруші жауап бермейді.
9
5. ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
5.1. ҚОСАР АЛДЫНДА
Тоңазытқышты электр желісіне орнатылғаннан кейін үш сағаттан соң қосу
керек. Осылайша салқындатқыш агент тасымалдағаннан кейін тиісті түрде та-
ралады - бұл тоңазытқыштың дұрыс жұмыс істеуі үшін қажет. Тоңазытқышты
электр желісіне қосқаннан кейін бірнеше сағат өткен соң ғана оған өнімдерді
қоюға болады. Компрессор мен артқы қабырға арасындағы тасымалдауға
арналған кергіштерді, сондай-ақ бұйымның жылжымалы бөліктерін ығысудан
қорғайтын басқа кергіштер мен желімді таспаларды алып тастаңыз. Егер
бұйымның полимер қабықтан жасалған қорғаныш жабыны бар болса, оны
тетіктердің лак-бояу немесе полимер жабынын зақымдамау үшін сақтық ша-
раларын сақтай отырып, алып тастаңыз.
5.2. ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ
Тоңазытқышты желіге қосқаннан кейін дисплейдің жарықшасы бірден жа-
нады, екі секунд бойы жанып тұрады.
Компрессор қосылады.
SMART функциясы іске қосылады және бірнеше секунд бойы тиісті инди-
катор жанып тұрады.
Дисплей жарықшасы сөнген кезде тоңазытқыш есігін ашыңыз немесе кез
келген батырманы басыңыз, сонда жарықша қайта жанады.
Тоңазытқыш есігін 30 минуттан кейін ашыңыз. Тоңазытқыш камера ішіндегі
температура төмендеуі керек. Бұл тоңазытқыш жүйесі жақсы жұмыс
істейтінін білдіреді.
индикаторы - жиілікті түрлендіру индикаторы. Қуат берілгенде
компрессордың жұмысы кезінде жанады.
Кез келген батырмалармен операцияларды батырмалар бұғатталмаған және
дисплейде жарықша жанып тұрғанда жүргізуге болады.
Тоңазытқыштың жұмыс режимін тоңазытқыш есігінің сыртында орналасқан
басқару панелінен таңдауға болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Тоңазытқыш камера үшін +2 °C температура салыстырмалы түрде төмен, ал +8
°C салыстырмалы түрде жоғары. Температура әдетте +4 °C шамасында орна-
тылады.
6. ФУНКЦИЯЛЫҚ МҮМКІНДІКТЕРІ
ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ
Тоңазытқыш камера температурасын реттеу:
температураны орнату үшін тоңазытқыш камерасының аймағын таңдауға
арналған «Аймақ/Зона» батырмасын басып, индикатор жыпылықтағанша
ұстап тұру керек. Содан кейін қажетті температураны орнату үшін «Тем-
пература» батырмасын басыңыз. Батырманы басқан сайын дисплейдегі
температура өзгереді. Температураны орнатқаннан кейін ОК / батырмасын
басыңыз немесе мәнін растау үшін 5 секунд күтіңіз. Температура орнығады.
Батырмаларды басқандағы температура циклы:
5 °С 6 °С 7 °С 8 °С OFF 2 °С 3 °С 4 °С 5 °С.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
OFF индикаторы тоңазытқыштың өшірулі тұрғанын білдіреді. Тоңазытқыш
OFF режимінде салқындатпайды. Бұл функцияны орнатпас бұрын, барлық
тағамдарды тоңазытқыштан алып тастаңыз.
Мұздатқыш камера температурасын реттеу:
температураны орнату үшін мұздатқыш камерасының аймағын таңдауға
арналған «Аймақ/Зона» батырмасын басып, индикатор жыпылықтағанша
ұстап тұру керек. Содан кейін қажетті температураны орнату үшін «Тем-
пература» батырмасын басыңыз. Батырманы басқан сайын дисплейдегі
температура өзгереді. Температураны орнатқаннан кейін ОК / батырмасын
басыңыз немесе мәнін растау үшін 5 секунд күтіңіз. Температура орнығады.
Батырмаларды басқандағы температура циклы:
-18 °С -17 °С -16 °С -24 °С -23 °С -22 °С -21 °С -20 °С
-19 °С -18 °С.
«ЖЫЛДАМ САЛҚЫНДАТУ/БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ» РЕЖИМІ
«Жылдам салқындату/Быстрое охлаждение» режимі іске қосылғаннан кейін
тоңазытқыш камерадағы температура дереу 2 °C-қа дейін төмендейді. Осы-
лайша өнімдер құнарлы заттарын жоғалтпай, бастапқы қалпында сақталады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
«Жылдам салқындату/Быстрое охлаждение» режимінде тоңазытқыш
камерасындағы температура реттелмейді.
Басқару тақтасындағы функцияны қосу үшін «Функциялар» батырмасын
басыңыз, дисплейде индикаторы жыпылықтай бастайды. Әрекетті растау
үшін ОК / батырмасын басып, 15 секунд бойы ұстап тұрыңыз.
Жылдам салқындату режимінде дисплейде индикаторы
жыпылықтағанша «Функциялар» батырмасын басыңыз. Функцияны өшіру
үшін ОК / батырмасын басыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: «Демалыс/Отпуск» немесе SMART функциялары іске қосылғанда
жылдам салқындату функциясы автоматты түрде өшіріледі.
БАСТАПҚЫ ҚАЛПЫН САҚТАУ ФУНКЦИЯСЫ
Тоңазытқыш қосулы тұрғанда бастапқы қалпын сақтау функциясы автоматты
түрде жүйелі негізде іске қосылады және 20 минут жұмыс істейді.
Бастапқы қалпын сақтау жүйесі иістерді жояды және CO2 мен H2O негізіндегі
микроағзаларды ыдыратады. Сонымен қатар жүйе бактерияларды белсенді
түрде жою үшін бос радикалдарды бөліп шығарып, бұл қауіпсіз және таза
салқындату кеңістігін жасайды.
Функцияны қолмен қосу:
индикаторы жыпылықтағанша «Бастапқы қалпын сақтау/Сохранение
свежести» функциясын таңдау үшін «Функциялар» батырмасын басыңыз,
содан кейін растау үшін ОК / батырмасын 5 секунд басып тұрыңыз. Егер
ОК / батырмасы 5 секунд ішінде басылмаса, бұл мән жойылады.
Функцияны өшіру:
функция қосылғаннан кейін 20 минуттан кейін автоматты түрде өшеді.
Функцияны қолмен өшіру:
индикаторы жыпылықтағанша «Бастапқы қалпын сақтау/Сохранение
свежести» функциясын таңдау үшін «Функциялар» батырмасын басыңыз,
содан кейін өшіруді растау үшін ОК / батырмасын басыңыз.
ЖЫЛДАМ МҰЗДАТУ/БЫСТРАЯ ЗАМОРОЗКА ФУНКЦИЯСЫ
Бұл функция өнімдерді тез мұздатуға арналған.
Жылдам мұздату функциясы қосулы кезде мұздатқыштың температурасы ав-
томатты түрде -32 °C деңгейіне орнатылады. 26 сағат жұмыстан кейін жылдам
мұздату функциясы автоматты түрде өшіріледі.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жылдам мұздату режимінде мұздатқыш камерасындағы температура
реттелмейді.
Функцияны қосу:
индикаторы жыпылықтағанша «Жылдам мұздату/Быстрая заморозка»
режимін таңдау үшін «Функциялар» батырмасын басыңыз, содан кейін
растау үшін ОК / батырмасын 5 секунд бойы басып тұрыңыз. Егер ОК /
батырмасы 5 секунд ішінде басылмаса, бұл мән жойылады.
Функцияны өшіру:
26 сағат жұмыстан кейін жылдам мұздату функциясы автоматты түрде
өшеді. Егер функцияны мерзімінен бұрын өшіргіңіз келсе, жылдам мұздату
режимінде индикаторы жыпылықтағанша «Жылдам мұздату/Быстрая
заморозка» режимін таңдау үшін «Функциялар» батырмасын басып, содан
кейін растау үшін ОК / батырмасын басқанда жылдам мұздату функциясы
өшіріледі.
ЕСКЕРТПЕ: SMART функциясы қосылған кезде жылдам мұздату функциясы
автоматты түрде өшіріледі.
«ДЕМАЛЫС/ОТПУСК» ФУНКЦИЯСЫ
Бұл функцияны демалысқа немесе ұзақ іссапарға жиналған кезде пайдала-
нуды ұсынамыз. Ол электр энергиясын үнемді тұтынуды қамтамасыз етеді. Бұл
жағдайда тоңазытқышта жағымсыз иістер болмайды, ал мұздатқышта -14 °C
температурасы орнатылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
«Демалыс/Отпуск» функциясын іске қоспас бұрын, барлық тез бұзылатын
өнімдерді тоңазытқыш камерадан шығарып тастаңыз, ал мұздатқыш
камерадағы өнімдерді шығарудың қажеті жоқ. Бұл режимде тоңазытқыштағы
температура өзгермейді.
10
Функцияны қосу:
индикаторы жыпылықтағанша «Демалыс/Отпуск» функциясын таңдау
үшін «Функциялар» батырмасын басып, содан кейін растау үшін ОК / ба-
тырмасын 5 секунд басып тұрыңыз. Егер 5 секунд ішінде ОК / батырмасы
басылмаса, таңдалған мән жойылады.
Функцияны өшіру:
«Демалыс/Отпуск» функциясын таңдау үшін «Функциялар» батырмасын
индикаторы жыпылықтағанша басып, содан кейін растау үшін ОК /
батырмасын 5 секунд басып тұрыңыз. «Демалыс/Отпуск» функциясы
өшіріледі.
ЕСКЕРТПЕ: SMART функциясы қосылған кезде «Демалыс/Отпуск» функциясы
автоматты түрде өшіріледі.
SMART ФУНКЦИЯСЫ
Smart функциясы қосылған кезде тоңазытқыш камераның температурасы
+4 °C, ал мұздатқыш камераның температурасы -18 °C деңгейінде болады. Осы-
лайша тоңазытқыш тиімдірек және жылдамырақ өнімділікпен жұмыс істеген
кезде өнімдер бастапқы қалпында және ұзағырақ сақталады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Бұл режимде тоңазытқыш және мұздатқыш камералардағы температура
реттелмейді.
Функцияны қосу:
индикаторы жыпылықтағанша Smart функциясын таңдау үшін «Функци-
ялар» батырмасын басыңыз, содан кейін растау үшін ОК / батырмасын 5
секунд басып тұрыңыз. Егер 5 секунд ішінде ОК / батырмасы басылмаса,
таңдалған мән жойылады.
Функцияны өшіру:
Smart функциясын таңдау үшін Smart режимінде «Функциялар» батырма-
сын индикаторы жыпылықтағанша басып, содан кейін растау үшін ОК /
батырмасын басыңыз. Smart функциясы өшіріледі.
ЕСКЕРТПЕ: «Жылдам мұздату/Быстрая заморозка» немесе «Демалыс/Отпуск»
функциялары қосулы кезде Smart функциясы автоматты түрде өшіріледі.
«БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ/ БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ» ФУНКЦИЯСЫ
Реттелген мәндері аяқ астынан жойылған кезде бұйым жұмысының
жаңсақтығына жол бермеу үшін дисплейді бұғаттау функциясы қолданылады.
Бұғаттау функциясы қосылған кезде, басқару панеліндегі батырмаларды
басқан кезде таңдалған температура мәндері мен орнатылған функциялар
өзгермейді.
Функцияны қолмен қосу /өшіру:
ОК / батырмасын 3 секунд басып тұрғанда дисплейде индикаторы
жанады. Содан кейін «Балалардан бұғаттау/Блокировка от детей» функци-
ясынн қосуға/өшіруге болады.
АШЫҚ ЕСІК ДАБЫЛЫ/ СИГНАЛИЗАЦИЯ ОТКРЫТОЙ ДВЕРИ ФУНКЦИЯСЫ
Егер тоңазытқыштың есігі 3 минуттан астам уақыт ашық қалса, ашық есік да-
былы іске қосылады. Дыбыстық сигналды өшіру үшін кез-келген батырманы
басыңыз. Егер есік содан кейінгі 3 минут бойы жабылмайтын болса, дабыл
қайтадан іске қосылады. Дабыл есік жабылғанға дейін қосылып тұрады.
ҚУАТ ӨШКЕНДЕГІ ЕСТЕ САҚТАУ ФУНКЦИЯСЫ
Қуат істен шыққан және оны кейін қалпына келтірген жағдайда тоңазытқыш
қуат өшірілгенге дейін орнатылған жұмыс күйін сақтап тұрады.
ҚОСЫЛУДЫҢ КІДІРУ ФУНКЦИЯСЫ
Тоңазытқыш компрессорын қуат қысқа мерзімге үзілген жағдайда бүлінуден
қорғау үшін (яғни 5 минутқа жетпейтін уақытқа), компрессор қуат берілгеннен
кейін бірден іске қосылмайды.
ТЕМПЕРАТУРАНЫҢ ЖОҒАРЫЛАУ ДАБЫЛЫ ФУНКЦИЯСЫ (тек қуат өшірілгеннен
кейін)
Тоңазытқыш жүйесі қосылған кезде, егер мұздатқыш камераның температу-
расы -10 °C-тан жоғары болса, дисплейде мұздатқыш камераның цифрлары
жыпылықтай бастайды. Мұздатқыш камераның температурасы кез келген ба-
тырманы басқанда көрсетілуі мүмкін, кез келген батырманы қайта басқанда
немесе 10 секундтан кейін дисплей қалыпты күйіне келеді.
ҚАТЕ ТУРАЛЫ СИГНАЛ
Егер басқару панелінің дисплейінде E0, E1, E2, EH немесе EC символдары
көрсетілсе - бұл тоңазытқыштың дұрыс жұмыс істемей тұрғанын көрсетеді.
Бұл жағдайда төмендегі қате кодтарының кестесін қараңыз.
ЕРІТУ ЖҮЙЕСІН БЕЛСЕНДІРУ (NO FROST ФУНКЦИЯСЫ)
Басқару панелі бұғаттан шығарылғаннан кейін, еріту жүйесін іске қосу үшін
«Температура» мен «Функциялар» батырмаларын үш секундтан артық басып
тұрыңыз. Дисплейде FL символы пайда болған кезде, еріту күйін көрсету үшін
«Аймақ/ Зона» батырмасын басыңыз. Еріту жүйесі әдепкі мәні бойынша жұмыс
істейді, дисплейде «1» көрсетіледі. «Температура» батырмасын басқан кезде
жүйе өшеді, дисплейде «0» жанады.
СУ ДИСПЕНСЕРІН ПАЙДАЛАНУ (СТ-1749 МОДЕЛІ ҮШІН)
Тоңазытқышта су диспенсері орнатылған, ол тостағанды сумен толтыруды
жеңілдетеді және салқын суға бірден қол жеткізуді қамтамасыз етеді. Су
диспенсерінде толтырып отыруды қажет ететін көлемі 2,5 литрлік бір су ыды-
сы болады. Су диспенсерін пайдалану үшін төменде келтірілген нұсқауларды
орындаңыз:
1. Су диспенсері резервуарының мықтап бекітілгеніне көз жеткізу үшін
тоңазытқыштың есігін ашыңыз.
2. Резервуардың су құйылатын аузының қақпағын ашыңыз, резервуар
толғанға дейін таза суды төгіп алмай, абайлап, асықпай толтырыңыз. Содан
кейін резервуардың су құйылатын аузының қақпағын жабыңыз.
3. Су резервуары толғаннан кейін термостатты ең төменгі немесе жылдам
салқындату режиміне қойыңыз, бір сағаттан кейін сізде ішетін су дайын
болады.
4. Су диспенсерін пайдаланған кезде су диспенсерінің түбіне біраз су тамшы-
лап, жиналуы мүмкін. Қажеттілікке қарай, оны шүберекпен сүртіп алыңыз.
5. Су құйылатын бактың қақпағында көрсетілген максималды толтыру
сызығынан асырмай толтыру қажет.
ЕСКЕРТПЕ:
судың тамшылағаны тоқтағанға дейін тостағанды алып тастамаңыз;
су науасына жиналып қалатын суды сүртіп алыңыз, сонымен қатар есіктің
бетінде пайда болатын су тамшыларын сүртіп алыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Орнатқаннан кейін тоңазытқыш жеткілікті дәрежеде салқындап, суды
салқындата алуы үшін 24 сағат күтіңіз.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Диспенсерден құйып алынған алғашқы 6 тостаған суды төгіп тастаңыз.
Олар шаң болуы және иісі жағымсыз болуы мүмкін.
Егер сіз су резервуарын түсіріп алған болсаңыз, тесіліп қалмағанына көз
жеткізіңіз.
Су резервуарына кез келген басқа сұйықтықты, кез келген сусындарды,
мысалы, шырын, кола, сыра және т.б. құймаңыз.
Резервуарға ыстық су құймаңыз (контейнер 50 °C-қа дейінгі температураға
төзе алады).
11
7. ТЕЙЛӨӨ ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
Муздаткычты тазалоодо же техникалык кам көрүү учурда, биринчи кезекте
аны, сайгычын розеткадан чыгарып, токтон ажыратыңыз. Камераларды тамак
азыктардан бошотуңуз. Нейтралдуу жуугуч каражаттарды колдонуңуз. Эч ка-
чан порошок абразивдүү жуугуч каражаттарды, щелочтуу бирикмелерди, орга-
никалык кычкылтектерди жана ысык сууду колдонбоңуз, бул жылтырак менен
боётулган каптоосун бузушу мүмкүн. Курч же металл буюмдарды колдонбоңуз,
бул муздаткычка зыян келтириши мүмкүн.
Эшиктин тыгыздаткычы тез кирдейт, аны бат - баттан жууп туруш керек.
Муздаткычты колдонууда узак бир тыныгуу болот турган болсо, сайгычты ро-
зеткадан сууруңуз, муздаткычты эритиңиз, жууп, кургатып аарчыңыз.
8. АҚАУЛЫҚТАР КЕСТЕСІ
Тоңазытқыш дұрыс жұмыс істемесе немесе жұмысында ақау пайда болған жағдайда, авторизацияланған сервис орталығына жүгінбес бұрын осы бөлімді қарап
шығыңыз. Кейбір жағдайларда сіз туындаған мәселелерді өз бетіңізбен жоя аласыз.
Мәселе Ықтимал себептері
Бұйым жұмыс істемейді
Қуат кабелінің розеткаға дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз.
Қоршаған орта температурасы тым төмен. Температураны төменірек (салқынырақ) мәнге келтіріңіз.
Мұздатқыш камера автоматты түрде жібіту кезінде немесе тоңазытқыш компрессорды қорғау үшін қосылғаннан
кейін қысқа уақыт ішінде жұмыс істемесе, бұл қалыпты жағдай болып табылады.
Тоңазытқыштағы жағымсыз иістер Тазалау жұмыстары қажет болуы мүмкін. Иістер өнімдерден, контейнерлерден, қаптамалардан және т.б. шығуы мүмкін.
Тоңазытқыштағы шуылдаған ды-
быстар
Келесі шулар қалыпты жағдай болып табылады:
компрессор жұмысының шуылы;
мұздатқыш камерада немесе тоңазытқыштың басқа бөліктерінде шағын желдеткіш жұмыс істеп тұрған кезде ауа
циркуляциясының шуылдауы;
судың қайнап жатқанындай сарқылдаған дыбыс;
автоматты жібіту кезінде сыртылдауы;
компрессордың жұмысы алдындағы сыртылдаған дыбыстар.
Мотор тоқтаусыз жұмыс істеп тұр
Келесі жағдайларда қозғалтқыштың жұмыс кезіндегі шуылы қалыпты болып табылады:
темпе ратура қажетті деңгейден төмен болса;
тоңазытқышқа жылы тағамдар тым көп мөлшерде жақында салынған болса;
қоршаған орта температурасы тым жоғары болса;
есіктер ұзақ уақыт бойы ашық тұрса немесе жиі ашылса;
тоңазытқышты алғаш рет қосқанда немесе ұзақ үзілістен кейін қосқанда.
Тоңазытқыштың ішіндегі қырау
қабаты Өнімдердің ауаның айналуына кедергі келтірмейтініне көз жеткізіңіз. Есіктің мықтап жабылғанын тексеріңіз.
Ішіндегі температура тым жоғары. Есіктер ұзақ уақыт ашық қалған, есіктер жиі ашылған болуы мүмкін, есіктердің жабылуына бір нәрсе кедергі
келтіреді, тоңазытқыш қабырғалардан, электр құрылғыларынан және т.б. қажетті қашықтық сақтамай орнатылған.
Ішіндегі температура тым төмен. Басқару тақтасындағы температураны көтеріңіз.
Есіктер әрең жабылады Тоңазытқыштың еңкею бұрышын тексеріңіз. Есік өздігінен жабылуы үшін тоңазытқыштың алдыңғы жағының артқы
жағынан биіктігі 10-15 мм-ден аспауы тиіс.
Тоңазытқыш камера ішіндегі жарық
жұмыс істемей тұр.
LED-шам бүлінген. Ауыстырыңыз.
Есік ұзақ уақыт бойы ашық тұрғандықтан, басқару жүйесі жарықты өшіріп тастаған. Функцияны іске қосу үшін
есікті қайтадан жауып, ашыңыз.
ҚАТЕЛЕР КОДТАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ
Қате коды Ақауы
E0
(тоңазытқыш
камераның
дисплейі)
Тоңазытқыш камера хабаршысының ақауы
E0
(мұздатқыш
камераның
дисплейі)
Мұздатқыш камера хабаршысының ақауы
E1
(мұздатқыш
камераның
дисплейі)
Мұздатқыш камерадағы буландырғыш-конденсатор
хабаршысының ақауы
E2 «E0» және «E1» ақаулары бір уақытта пайда болған
кезде
EC Дұрыс жалғанбаған
EH Қоршаған орта температурасы хабаршысының ақауы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Бұл тоңазытқышта қоршаған орта үшін іс жүзінде қауіпсіз, бірақ жанғыш газ
болып табылатын аз мөлшерде R600a салқындатқыш агенті бар, Салқындатқыш
агент ағып кеткен жағдайда, көзді тітіркендіруі немесе тұтануы мүмкін.
12
9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
Модель СТ-1748, 1749 СТ-1750
Климаттык класс SN, N, ST, T
Қорғаныс класы I
Көлөмү: толук/муздаткыч/тоңдургуч, л 434/280/154
Чыңалуу 220-240 В ~50 Гц
Максималдуу күчтүүлүк, Вт 190
Мұздату өнімділігі, кг/24 сағ 6,5
Ток, А 1,5
Ызы-чуу деңгээли, дБ 41
Тәулігіне электр энергиясын тұтыну,
кВт 0,81
Жылына электр энергиясын тұтыну,
кВт 296
LED-лампанын күчтүүлүгү, Вт 3
Энергияны керектөө классы А++
Муздатуучу зат R600а (78 г)
Таза/жалпы салмағы, кг 85/94 93/102
Өлчөмдөр: т/т/б, мм 785x717x1815
Компрессор түрі Инвертор
Есіктерді әрлеу Болат Шыны
10. ҚҰРАЛДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық
қоқыстардан бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін. Оны Электрондық аспаптар
мен электр құралдарын қайта өңдеуге арнайы қабылдау пунктіне тапсыруға
болады.
11. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң
сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен ба-
стап 10 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі
пайдалану бойынша ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған
сервис орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шығарылған күні сериялық
нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс
айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе
аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сервис
орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекенжайын https://centek.ru/
servis сайтынан табуға болады. Сервистік қолдау көрсету орталығымен
байланыс жасау жол-дары: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd.
«Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы, Краснодар қ. Тел.: +7 (861)
991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы:
«Moneytor» ЖШС, Астана қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй, 5-қанат. Тел.: +7
(707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Өнімнің сәйкестік сертификаты бар.
12. ӨНДІРУШІ ЖӘНЕ ИМПОРТТАУШЫ
Импорттаушы: ООО «Ларина-Электроникс». Мекенжайы: Ресей, 350080, г.
Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Акыркы керектөөчүгө сатуу күндөн тартып 36 ай приборго жана 60 ай компрес-
сорго кепилдик. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын жа-
рактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык
бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
- үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының
түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирманың мөрі
және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы
купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы
ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет
көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
- пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
- қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды,
құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
- механикалық зақым;
- құрылғының табиғи тозуы;
- пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
- дұрыс орнату, тасымалдау;
- табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
- аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің түсуі;
- өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе
енгізуі;
- аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
- бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер
оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен бай-
ланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру
элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау
құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары (буып-түю, қаптар, белдіктер,
сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, верте-
лалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер,
иіс сіңіргіштер);
- батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған
батареялармен жұмыс істеу;
- аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау
және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші ТМ CENTEK, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен
шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына,
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе
жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың
еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері
(әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде
ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын өзгертуге
құқылы.
13
ՀԱՅԵՐԵՆ
Հարգելի սպառող,
Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK արտադրանք.
Մենք երաշխավորում ենք, որ այն աշխատում է, եթե
դուք պատշաճ կերպով պահպանում եք Օգտագործման
կանոնները:
Սառնարանը կենցաղային սարքավորում է և նախատեսված
չէ արդյունաբերական օգտագործման համար:
Այս սարքը նախատեսված է կենցաղային և նմանատիպ
պայմաններում օգտագործելու համար, մասնավորապես՝
խանութներում, գրասենյակներում և այլ արդյունաբերական
միջավայրերում աշխատողների համար նախատեսված
խոհանոցային տարածքներում,
գյուղատնտեսական ֆերմաներում,
հյուրանոցներում, մոթելներում և այլ բնակելի ենթակառու-
ցվածքներում,
մասնավոր պանսիոնատներում։
ՍԱՐՔԻ ՆՊԱՏԱԿԸ` Ջերմամեկուսիչ խցիկում ցածր
ջերմաստիճանի պայմաններում մթերքների հովացման ( և
(կամ) սառեցման և պահպանման համար:
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԿԱՆՈՆՆԵՐ
Ձեր գնած սարքը համապատասխանում է Ռուսաստանի
Դաշնությունում գործող էլեկտրական սարքերի նկատմամբ
կիրառվող անվտանգության բոլոր պաշտոնական չափանիշներին:
Անվտանգության և երկար կյանքի համար, նախքան սարքը
օգտագործելը, ուշադիր կարդացեք այս ձեռնարկը և գծանշումները
և պահպանեք հետևյալ անվտանգության հրահանգները: Պահեք այս
հրահանգների ձեռնարկը `հետագա տեղեկությունների համար:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ
Անվտանգության այս նախազգուշական միջոցների չկատարումը
կարող է հանգեցնել դժբախտ պատահարների:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ
Օգտագործեք միայն 220-240 Վ, 50 Հց էլեկտրամ-ատակարարում:
Սառնարանում մի պահեք դյուրավառ նյութեր (բենզին, սոսինձ,
էֆիր և այլն):
Մի թափեք ջուրը սառնարանին, քանի որ դա կարող է վտանգավոր
լինել ձեզ համար, ինչպես նաև կարող է վնասել սառնարանը:
Եթե սարքի աշխատանքի ընթացքում անսովոր աղմուկ, հոտ կամ
ծուխ եք նկատում կամ սարքի որևէ այլ անսովոր ախտանիշ,
դուք պետք է անջատեք հոսանքը և կապվեք ծառայության
ներկայացուցիչների հետ:
Խուսափեք հոսանքի լարը վնասելուց`
Մի փոխարինեք հոսանքի լարը;
Մի դրեք ծանր առարկաներ հոսանքի լարի վրա;
Էլեկտրական լարը հեռու պահեք ջերմության աղբյուրներից;
Սառնարանն էլեկտրական ցանցից անջատելիս քաշեք մոմը, ոչ
թե հոսանքի լարը:
Սառնարանը նախատեսված է ներսի օգտագործման համար: Ոչ
մի դեպքում մի օգտագործեք սառնարանը դրսում:
Սառնարանը պետք է օգտագործվի տանը `սնունդը պահելու
համար` համաձայն սույն ձեռնարկի:
Թույլ մի տվեք, որ երեխաներն օգտագործեն սարքը առանց
հսկողության:
Սառնարանը մեծ չափի կենցաղային սարքավորում է, այն
տեղափոխելու համար կպահանջվի առնվազն երկու մարդ:
Սառնարանին թաց ձեռքերով մի շոշափեք:
Մի օգտագործեք երկարացման լարեր, մեխեր և ադապտերներ
`գործիքը կրակից կամ վնասելուց խուսափելու համար:
Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում ադապտերների
և երկարացման լարերի, ինչպես նաև միացնող մալուխի
օգտագործման հետևանքով բռնկված հրդեհների համար, որի
խաչմերուկը չի համապատասխանում էլեկտրաէներգիայի
սպառմանը: Սառնարանը տեղադրելու ժամանակ անհրաժեշտ
է ստուգել սառնարանի հետևի հատուկ ափսեի վրա նշված
ցանցի բնութագրերի և էլեկտրական պարամետրերի
համապատասխանությունը: Մի հեռացրեք վարդակից վարդակից
մետաղալարով. Սա շատ վտանգավոր է: Մի մղեք սարքը
ցանցի վարդակից մոտ: Եթե հոսանքի լարը վնասված է, այն
պետք է փոխարինվի հատուկ լարով կամ հանդերձանքով,
որը տրամադրվում է Լիազորված սպասարկման կենտրոնի
կողմից: Մալուխը փոխարինելը պետք է իրականացվի
միայն որակավորված անձնակազմի կողմից: Սարքը միացրեք
էլեկտրական ցանցին `ֆունկցիոնալ պաշտպանական սարքով
(ավտոմատ անջատիչներ, ապահովիչներ և այլն):
Մի հպեք սառնարանի ներքին հովացման մակերեսներին:
Մաքրման կամ պահպանման ցանկացած գործողություն
կատարելուց առաջ անջատեք սառնարանը: Տերմոստատի
«ВЫКЛ» կոճակը դիրքի տեղադրումը բավարար չէ էլեկտրական
անվտանգությունն ապահովելու համար:
Արգելվում է փոխել սառնարանի դիզայնը և միջամտել
արտադրողի կողմից երաշխիքային վերանորոգման թույլտվություն
չունեցող անձանց:
Մի օգտագործեք էլեկտրական սարքեր սննդի պահեստավորման
խցիկի ներսում, եթե արտադրողի կողմից չի առաջարկվել:
Մի պահեք դյուրավառ գազեր կամ հեղուկներ սառնարանի ներսում:
Մի պահեք ապակե շշերը կամ հեղուկ բանկաները սառցարանում:
Սառնարանի տեղադրման ժամանակ անհրաժեշտ է ստուգել
սառնարանի հետևի մասում գտնվող հատուկ ցուցանակի
վրա նշված ցանցի բնութագրերի և պարամետրերի
համապատասխանությունը:
Մի հանեք վարդակից վարդակից մետաղալարով: դա շատ
վտանգավոր է:
Մի կցեք սարքը ցանցի վարդակին:
ՕԳՏԱԳՈՐԾՄԱՆ ԱՌԱՋԱՐԿՆԵՐ
Չափից շատ սարքեր մի միացրեք նույն էլեկտրամատակարարման
շղթային, քանի որ դա կարող է հրդեհ առաջացնել:
Եթե երկար ժամանակ չեք պատրաստվում օգտագործել
սառնարանը, անջատեք վարդակից վարդակից:
Թաց ձեռքերով մի շոշափեք ցածր ջերմաստիճանի խցիկի ներսը
կամ դրա մեջ պարունակվող սնունդը:
Մի դրեք շշեր կամ այլ ապակե տարաներ ցածր ջերմաստիճանի
խցիկում.
ՍԱՌՆԱՐԱՆԻ ՓՈԽԱԴՐՈՒՄ
Սարքը փոխադրելիս կամ տեղափոխելիս պահեք այն ներքևի
մասից և տեղափոխեք ուղղահայաց դիրքով: Մի թեքեք
սառնարանը 45°-ից ավելի։ Սառնարանը երբեք մի շրջեք
գլխիվայր: Սարքը մի դրեք կողքերի կամ հորիզոնական դիրքում:
Մի տեղափոխեք սարքը, եթե այն դրված է կողքի, հետևի կամ
առջևի կողմում: Մի օգտագործեք դուռը որպես փոխադրման
միջոց: Սա կարող է սարքը շարքից հանել։ Խոհանոցում
տեղաշարժվելու և սարքը տեղում ճշգրիտ տեղադրման համար
սառնարանը մի փոքր թեքեք դեպի հետևի պատը և տեղափոխեք
այն: Սառնարանի երկու առջևի ոտքերը կարող են կարգավորվել՝
ըստ բարձրության: Սարքը ճշգրիտ հարթեցնելու համար առջևի
ոտքերը պտտեք դեպի ձախ կամ աջ, որպեսզի սարքը ամուր
հենվի հատակին:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ
Սառնարանում հովացումը ապահովում է սառնագենտը,
որը լիցքավորվում է սառնարան ՝ օգտագործելով հատուկ
սարքավորում: Մի վնասեք սառնարանի հետեւի մասում գտնվող
սառնագենտի խողովակները:
Այս ապրանքը պարունակում է փոքր քանակությամբ սառնագենտի
իզոբուտան, բնական գազ, որը վնասակար չէ շրջակա միջավայրին,
բայց դյուրավառ է: Սառնարանը տեղափոխելիս և տեղադրելիս
պետք է զգույշ լինել, որպեսզի չվնասեն սառնագենտի միացման
մի մասը:
Սառնագենտը խողովակներից դուրս գալիս կարող է բռնկվել կամ
վնասակար լինել ձեր առողջության համար: Եթե սառնագենտի
սխեմայի վնաս է տեղի ունեցել, խուսափեք ցանկացած տեսակի
բաց բոցերից կամ հնարավոր բռնկման աղբյուրներից և մի քանի
րոպե օդափոխեք սենյակը, որտեղ գտնվում է սառնարանը:
Սառնագենտի արտահոսքի դեպքում գազի և օդի դյուրավառ
խառնուրդի առաջացումից խուսափելու համար սենյակի չափը,
որտեղ գտնվում է սառնարանը, պետք է համապատասխանի
սառնարանում օգտագործվող սառնագենտի քանակին:
Սենյակի ծավալը պետք է լինի 1 մ 3 սառնարանում պարունակվող
յուրաքանչյուր 8 գ R600a սառնագենտի համար: Ձեր կոնկրետ
սառնարանում պարունակվող սառնագենտի քանակը նշված
է պիտակի վրա սառնարանի հետեւի մասում անձնագրային
տվյալներով:
Երբեք միացրեք սառնարանը վնասվածության նշաններ ունենալով:
Եթե կասկածում եք, որ ապրանքը ճիշտ է գործում, դիմեք
սպասարկման բաժին:
14
2. ԿՈՄՊԼԵԿՏԱՅՆՈՒԹՅՈՒՆ
Սառնարան - 1 հատ
Սառնարանային խցիկի ապակե դարակաշար - 3 հատ
Սառնախցիկի արկղեր (դարակներ) - 6 հատ
Դռան դարակ - СТ-1748, 1750 - 6 հատ, СТ-1749 - 5 հատ
Բանջարեղենի և մրգերի համար նախատեսված տարա
(կոնտեյներ) - 1 հատ
Սկուտեղ ձվի համար - 2 հատ
Ջրի բաք (ռեզերվուար) (СТ-1749 մոդելի համար) - 1 հատ
Սառույցի տարա - 1 հատ
Օգտագործողի ձեռնարկ - 1 հատ
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
1 2
3
3
3
6
4
5
8
9
10
11
12
77
1 LED-լամպ 7 Սառնախցիկի արկղ
2 Սկուտեղ ձվի համար 8 Կարգավորվող ոտքեր
3 Դռան դարակ 9
Ջերմաստիճանային
գոտու ընտրության
կոճակ
4Սառնարանային խցիկի
ապակե դարակաշար 10 Գործառույթի ընտրության
կոճակ
5
Բանջարեղենի և մրգերի
համար նախատեսված
տարա (կոնտեյներ)
11 Ջերմաստիճանի
սահմանման կոճակ
6Ջրի դիսպենսերային բաք
(CT-1749 մոդելի համար) 12
Գործողությունները
հաստատելու
/ երեխաներից
արգելափակելու
միացման /անջատման
կոճակ
Fast
cooling
«Արագ զովացում» գործառույթի ցուցիչ
Fresh
keeping
«Թարմության պահպանում» գործառույթի ցուցիչ
Fast
freezing
«Արագ սառեցում» գործառույթի ցուցիչ
Vacation
«Արձակուրդ» գործառույթի ցուցիչ
Smart
Smart գործառույթի ցուցիչ
Child-
block
«Արգելափակում երեխաներից» գործառույթի
ցուցիչ
Հաճախականության փոխակերպման ցուցիչ
սառնարանային խցիկի գոտու ցուցիչ
սառնախցիկի գոտու ցուցիչ
թվային էկրան
ջերմաստիճանի ցուցիչ
4. ՍԱՌՆԱՐԱՆԻ ՏԵՂԱԴՐՈՒՄ
ՕՍառնարանի հուսալի և արդյունավետ աշխատանքն
ապահովելու համար անհրաժեշտ է պատշաճ տեղադրում:
Անհրաժեշտ է բարձրացնել սառնարանը՝ այն ներքևից պահելով։
Մի քաշեք դուռը կամ բռնակը: Արտադրողի երաշխիքը
չի փոխհատուցում սարքի փոխադրման արդյունքում
առաջացած դռան վնասը։ Նման հանգամանքներով
պայմանավորված վերանորոգումը կատարվելու է
սեփականատիրոջ հաշվին։
4.1. ՕԴԱՓՈԽՈՒՄ
Սառնարանի կոմպրեսորը և կոնդենսատորը աշխատանքի
ընթացքում տաքանում են, ուստի անհրաժեշտ է ապահովել
սարքի բավարար օդափոխությունը:
Սառնարանը պետք է տեղադրվի նորմալ խոնավությամբ
լավ օդափոխվող տարածքում: Արգելվում է սառնարանը
տեղադրել բարձր խոնավությամբ սենյակներում, օրինակ՝
լոգասենյակներում, նկուղներում։
Տեղադրելիս ապահովեք նվազագույն ճեղք (3-5 սմ) սարքի
կողքերում և 10 սմ վերևում՝ օդի ազատ շրջանառության
համար: Մի արգելափակեք օդի հոսքը սարքի հետևի մասում:
Մի տեղադրեք ջերմության աղբյուրներին մոտ:
Մի տեղադրեք սառնարանը արևի ուղիղ ճառագայթների
տակ կամ ջերմության աղբյուրներին մոտ (խոհանոցային
վառարաններ, ջեռոցներ, բուխարիներ):
4.2. ՀԱՐԹԵՑՈՒՄ
Սառնարանի արդյունավետ աշխատանքի համար կարևոր է, որ
այն գտնվի հարթ մակերեսի վրա: Սառնարանը տեղադրելուց
հետո կարգավորեք դրա դիրքը՝ սառնարանի առջևի մասում
գտնվող կարգավորիչ հենարանները պտտելով։ Սառնարանի՝
դեպի հետ թեքվածությունը չպետք է գերազանցի 5°-ը։
4.3. ՄԻԱՑՈՒՄ ՀՈՍԱՆՔԻ ՑԱՆՑԻՆ
Սառնարանը համապատասխանում է հոսանքահարումից
պաշտպանության 1-ին կարգին և միանում է հոսանքի ցանցին
հողանցված կոնտակտով երկբևեռ վարդակի միջոցով: Նախքան
հոսանքի ցանցին միացնելը, համոզվեք, որ.
ցանցի լարումը համապատասխանում է սառնարանի հետևի
հատուկ ցուցանակին նշված տվյալներին.
էլեկտրական վարդակի հողանցված կոնտակտը միացված է
էլեկտրական ցանցի սնուցման մալուխի հողանցված լարին
(միացնող լարը պետք է գնահատվի առնվազն 10 Ա հոսանքի
համար);
խրոցակը և վարդակը նույն տեսակի են; եթե խրոցակը չի
համապատասխանում վարդակին, ապա վարդակը պետք է
փոխարինվի սնուցման մալուխի խրոցակին համապատասխան
(աշխատանքները պետք է կատարվեն որակավորված
էլեկտրիկի կողմից):
15
Սառնարանը պետք է տեղադրվի այնպես, որ վարդակը ձեզ միշտ
հասանելի լինի: Սառնարանը, որը միացված է այս ձեռնարկում
նշված բարձր հզորությամբ կենցաղային տեխնիկայի
անվտանգության պահանջների խախտմամբ, համարվում է
պոտենցիալ վտանգավոր: Արտադրողը պատասխանատվություն
չի կրում առողջությանը և գույքին հասցված վնասի համար, եթե
այն առաջացել է տեղադրման սահմանված ստանդարտներին
չհետևելու հետևանքով:
5. ՍԱՌՆԱՐԱՆԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
5.1. ՄԻԱՑՆԵԼՈՒՑ ԱՌԱՋ
Սառնարանը անհրաժեշտ է միացնել հոսանքի ցանցին
տեղակայելուց երեք ժամ անց։ Այդպես սառնագենտը
փոխադրումից հետո կբաշխվի պատշաճ կերպով. սա անհրաժեշտ
է սառնարանի ճիշտ աշխատանքի համար: Սառնարանը
հոսանքի ցանցին միացնելուց մի քանի ժամ անց դուք կարող եք
դրա մեջ մթերքներ դնել։ Հեռացրեք կոմպրեսորի և հետևի պատի
խորշի միջև եղած փոխադրման պահանգները, ինչպես նաև այլ
պահանգները և կպչուն ժապավենները, որոնք պահում են սարքի
շարժվող մասերը տեղաշարժվելուց: Եթե սարքն ունի պլաստիկ
թաղանթով պաշտպանիչ ծածկույթ, խնամքով հեռացրեք այն՝
նախազգուշական կանոնները պահպանելով, որպեսզի չվնասեք
դետալների լաքուներկ կամ պոլիմերային ծածկույթը:
5.2. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՍԿԻԶԲ
Սառնարանը ցանցին միացնելուց հետո էկրանի լույսը
անմիջապես կվառվի, որը միացված կմնա երկու վայրկյանի
ընթացքում։
Կոմպրեսորը կմիանա:
Կակտիվանա SMART ֆունկցիան, և համապատասխան ցուցիչը
մի քանի վայրկյանով կվառվի։
Երբ էկրանի լույսը մարի, բացեք սառնարանի դուռը կամ
սեղմեք ցանկացած կոճակ, և ցուցիչը նորից կլուսավորվի:
Սառնարանի դուռը բացեք 30 րոպե անց։ Սառնարանի ներսում
(սառնարանային խցի) ջերմաստիճանը պետք է իջնի: Դա
նշանակում է, որ սառնարանի համակարգը լավ է աշխատում։
ցուցիչը հաճախականության փոխակերպման ցուցիչն
է: Հոսանքին միացված ժամանակ լույսը վառվում է, երբ
կոմպրեսորն աշխատում է:
Կոճակների հետ ցանկացած գործողություն վավեր է միայն այն
դեպքում, երբ կոճակներն արգելաբացված են և լուսավորված
են էկրանին:
Սառնարանի աշխատանքի ռեժիմը կարող եք ընտրել
սառնարանի դռան արտաքին մասում գտնվող կառավարման
վահանակի վրա:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
+2 °C ջերմաստիճանը սառնարանային խցիկի համար համարվում
է համեմատաբար ցածր, իսկ +8 °C՝ համեմատաբար բարձր:
Ջերմաստիճանը սովորաբար սահմանվում է +4 °C:
6. ՖՈՒՆԿՑԻԱԼ ՀՆԱՐԱՎՈՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
ՋԵՐՄԱԱՏԻՃԱՆԻ ԿԱՐԳԱՎՈՐՈՒՄՆԵՐ
Սառնարանային խցիկի ջերմաստիճանի կարգավորում.
Ջերմաստիճանը սահմանելու համար պետք է սեղմել «Зона»
(«Գոտի») կոճակը՝ սառնարանային խցիկի գոտին ընտրելու
համար և պահել, մինչև ցուցիչը կսկսի թարթել: Այնուհետև
սեղմեք «Температура» («Ջերմաստիճան») կոճակը ցանկալի
ջերմաստիճանը սահմանելու համար: Կոճակի յուրաքանչյուր
հաջորդ սեղմում էկրանի վրա կփոխի ջերմաստիճանը:
Ջերմաստիճանը սահմանելուց հետո սեղմեք ОК / , կամ
սպասեք 5 վայրկյան կարգավորումը հաստատելու համար:
Ջերմաստիճանը կհաստատվի.
Ջերմաստիճանային ցիկլը կոճակի սեղմման ժամանակ։
5 °С 6 °С 7 °С 8 °С OFF 2 °С 3 °С 4 °С 5 °С.
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
OFF ցուցիչը նշանակում է, որ սառնարանը անջատված է:
OFF ռեժիմում սառնարանում անջատում է հովացումը: Այս
գործառույթը սահմանելուց առաջ համոզվեք, որ բոլոր մթերքները
հանել եք սառնարանից:
Սառնախցիկի ջերմաստիճանի կարգավորում.
ջերմաստիճանը սահմանելու համար պետք է սեղմել «Зона»
(«Գոտի») կոճակը՝ սառնախցիկի գոտին ընտրելու համար և
պահել, մինչև ցուցիչը կսկսի թարթել: Այնուհետև սեղմեք «Тем-
пература» («Ջերմաստիճան») կոճակը ցանկալի ջերմաստիճանը
սահմանելու համար: Կոճակի յուրաքանչյուր հաջորդ սեղմում
էկրանի վրա կփոխի ջերմաստիճանը: Ջերմաստիճանը
սահմանելուց հետո սեղմեք ОК / , կամ սպասեք 5 վայրկյան
կարգավորումը հաստատելու համար: Ջերմաստիճանը
կհաստատվի.
Ջերմաստիճանային ցիկլը կոճակի սեղմման ժամանակ։
-18 °С -17 °С -16 °С -24 °С -23 °С -22 °С -21 °С
-20 °С -19 °С -18 °С.
«ԱՐԱԳ ՍԱՌԵՑՈՒՄ» ՌԵԺԻՄ
«Быстрое охлаждение» («Արագ սառեցում») ռեժիմն
ակտիվացնելուց հետո սառնարանային խցիկում ջերմաստիճանը
արագ իջնում է մինչև 2 °C: Այդ եղանակով մթերքները
պահպանվում են թարմ տեսքով՝ առանց սննդանյութերի կորստի։
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
«Արագ սառեցում» ռեժիմում սառնարանի խցիկում
ջերմաստիճանը չի կարգավորվում:
Կառավարման վահանակի վրա գործառույթը միացնելու
համար սեղմեք «Функции» («Գործառույթներ») կոճակը, էկրանի
վրա կլուսավորվի ցուցիչը: Գործողությունը հաստատելու
համար սեղմեք և 5 վայրկյան պահեք ОК / կոճակը։
Արագ սառեցման ռեժիմում սեղմեք «Функции» կոճակը, մինչև
ցուցիչը թարթի էկրանին: Գործառույթն անջատելու համար
սեղմեք ОК / կոճակը:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` «Отпуск» («Արձակուրդ») կամ SMART
գործառույթների ակտիվացման ժամանակ արագ սառեցման
ֆունկցիան ավտոմատ կերպով անջատվում է:
ԹԱՐՄՈՒԹՅԱՆ ՊԱՀՊԱՆՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Երբ սառնարանը միացված է, թարմության պահպանման
ֆունկցիան կանոնավոր հիմունքներով ավտոմատ կերպով
կմեկնարկի է և կաշխատի 20 րոպե:
Թարմության պահպանման համակարգը քայքայում է հոտերը
և միկրոօրգանիզմները՝ հիմնված CO2 և H
2O-ի վրա: Միևնույն
ժամանակ, համակարգը ազատ ռադիկալներ է թողարկում՝
ակտիվորեն ոչնչացնելու բակտերիաները՝ ստեղծելով ավելի
անվտանգ և մաքուր սառեցման տարածք:
Գործառույթի ձեռքով միացումը.
Սեղմեք «Функции» («Գործառույթներ») կոճակը «Сохранение
свежести» ֆունկցիան ընտրելու համար, մինչև ցուցիչը
կթարթի, այնուհետև սեղմեք և պահեք ОК / կոճակը 5 վայրկյան
հաստատելու համար: Եթե ОК / կոճակը չսեղմվի 5 վայրկյանի
ընթացքում, կարգավորումը կչեղարկվի:
Գործառույթի անջատումը.
ֆունկցիան ավտոմատ կերպով կանջատվի այն միացնելուց 20
րոպե անց:
Գործառույթի ձեռքով անջատումը.
սեղմեք «Գործառույթներ» կոճակը, որպեսզի ընտրեք
«Թարմության պահպանում» գործառույթը, մինչև ցուցիչը
կթարթի, այնուհետև սեղմեք ОК / կոճակը՝ անջատումը
հաստատելու համար:
ԱՐԱԳ ՍԱՌԵՑՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Այս ֆունկցիան նախատեսված է մթերքը արագ սառեցնելու
համար։
Երբ արագ սառեցման գործառույթը միացված է, սառնախցիկի
ջերմաստիճանը ավտոմատ կերպով սահմանվում է -32 °C:
26 ժամ աշխատելուց հետո արագ սառեցման գործառույթն
ինքնաբերաբար անջատվում է:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
Սառնախցիկի ջերմաստիճանը չի կարող կարգավորվել արագ
սառեցման ռեժիմում:
Գործառույթի միացումը.
սեղմեք «Ֆունկցիա» կոճակը «Արագ սառեցում» ռեժիմն
ընտրելու համար, մինչև ցուցիչը կթարթի, այնուհետև
հաստատելու համար սեղմեք և պահեք ОК / կոճակը 5
վայրկյան: Եթե ОК / կոճակը չսեղմվի 5 վայրկյանի ընթացքում,
կարգավորումը կչեղարկվի:
Գործառույթի անջատումը.
26 ժամ աշխատելուց հետո արագ սառեցման ֆունկցիան
ինքնաբերաբար անջատվում է: Եթե ցանկանում եք
ժամանակից շուտ անջատել գործառույթը, արագ սառեցման
ռեժիմում սեղմեք «Ֆունկցիա» կոճակը «Արագ սառեցում»
ռեժիմն ընտրելու համար, մինչև ցուցիչը կթարթի, այնուհետև
16
սեղմեք ОК / կոճակը՝ հաստատելու համար, արագ սառեցման
գործառույթը կանջատվի:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` SMART ֆունկցիայի միացման դեպքում
արագ սառեցման ֆունկցիան ինքնաբերաբար անջատվում է:
ԱՐՁԱԿՈՒՐԴ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Խորհուրդ ենք տալիս օգտագործել այս գործառույթը, երբ
արձակուրդում եք կամ երկար գործուղման մեջ եք: Այն
ապահովում է էլեկտրաէներգիայի խնայողաբար սպառում:
Միևնույն ժամանակ, սառնարանային խցիկում տհաճ հոտեր չեն
լինի, իսկ սառնախցիկում ջերմաստիճանը սահմանված կլինի
-14 °C:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
Մինչ «Отпуск» («Արձակուրդ») գործառույթն ակտիվացնելը, դուք
պետք է սառնարանի խցիկից հանեք բոլոր փչացող մթերքները,
մինչդեռ սառնախցիկից ոչինչ պետք չէ հեռացնել: Այս ռեժիմում
սառնախցիկում ջերմաստիճանը չի փոխվում:
Գործառույթի միացումը.
Սեղմեք «Ֆունկցիա» կոճակը՝ «Արձակուրդ» ֆունկցիան
ընտրելու համար, մինչև ցուցիչը կթարթի, այնուհետև
հաստատելու համար սեղմեք ОК / կոճակը 5 վայրկյան: Եթե
ОК / կոճակը չսեղմվի 5 վայրկյանի ընթացքում, կարգավորումը
կչեղարկվի:
Գործառույթի անջատումը.
«Արձակուրդ» ռեժիմում սեղմեք «Функции» կոճակը, որպեսզի
ընտրեք «Отпуск» ֆունկցիան, մինչև ցուցիչը կթարթի,
այնուհետև հաստատելու համար սեղմեք ОК / կոճակը:
Արձակուրդի գործառույթը կանջատվի:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` SMART ֆունկցիայի միացման դեպքում
արձակուրդի ֆունկցիան ինքնաբերաբար անջատվում է:
SMART ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Smart գործառույթի միացման դեպքում սառնարանային խցիկի
ջերմաստիճանը սահմանվում է +4 °C, իսկ սառնախցիկի
ջերմաստիճանը՝ -18 °C: Այդպես մթերքներն ավելի լավ և
ավելի երկար կպահպանվեն, երբ սառնարանը աշխատի ավելի
արդյունավետ և ավելի լավ աշխատունակությամբ:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
Այս ռեժիմում սառնարանային խցիկի և սառնախցիկի
ջերմաստիճանը չի կարգավորվում:
Գործառույթի միացումը.
Սեղմեք «Функции» կոճակը Smart ֆունկցիան ընտրելու համար,
մինչև ցուցիչը կթարթի, այնուհետև հաստատելու համար
սեղմեք և պահեք ОК / կոճակը 5 վայրկյան: Եթե ОК / կոճակը
չսեղմվի 5 վայրկյանի ընթացքում, կարգավորում կչեղարկվի:
Գործառույթի անջատումը.
Smart ռեժիմում սեղմեք «Функции» կոճակը Smart ֆունկցիան
ընտրելու համար, մինչև ցուցիչը կթարթի, այնուհետև
հաստատելու համար սեղմեք ОК / կոճակը: Smart ֆունկցիան
կանջատվի:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` «Արագ սառեցում» կամ «Արձակուրդ»
գործառույթների միացման դեպքում Smart ֆունկցիան
ինքնաբերաբար անջատվում է:
«ԱՐԳԵԼԱՓԱԿՈՒՄ ԵՐԵԽԱՆԵՐԻՑ» ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Կարգավորումների պատահական վերակայման արդյունքում
սարքի սխալ ֆունկցիոնալությունը կանխելու համար
օգտագործվում է էկրանի արգելափակման գործառույթը: Երբ
արգելափակման գործառույթը միացված է, կառավարման
վահանակի կոճակները սեղմելով, ընտրված ջերմաստիճանները
և սահմանված գործառույթները հնարավոր չէ փոխել:
Գործառույթի ձեռքով միացումը / անջատումը.
սեղմեք և 3 վայրկյան պահեք ОК / կոճակը, էկրանի վրա
կլուսավորվի ցուցիչը: Այնուհետև կարող եք միացնել/
անջատել «Блокировка от детей».
(«Արգելափակում երեխաներից») ֆունկցիան:
ԲԱՑ ԴՌՆԵՐԻ ԱԶԴԱՆՇԱՆԻ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Եթե սառնարանի որևէ դուռ բաց մնա ավելի քան 3 րոպե,
կհնչի բաց դռան ազդանշանը: Ազդանշանն անջատելու համար
սեղմեք ցանկացած կոճակ: Եթե դուռը չփակվի հաջորդ 3 րոպեի
ընթացքում, ահազանգը կրկին կաշխատի: Ազդանշանը կհնչի
այնքան ժամանակ, քանի դուռը չի փակվել:
ՀՈՍԱՆՔԻ ՍՆՈՒՑՄԱՆ ԱՆՋԱՏՄԱՆ ԴԵՊՔՈՒՄ ՀԻՇԵՑՄԱՆ
ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Էլեկտրաէներգիայի խափանման և հետագա հոսանքի
վերականգնման դեպքում սառնարանը կպահպանի
աշխատանքային վիճակը, որը սահմանվել է հոսանքազրկումից
առաջ:
ՄԻԱՑՄԱՆ ՀԱՊԱՂՄԱՆ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
Հոսանքի կարճաժամկետ անջատման դեպքում (այսինքն՝
5 րոպեից պակաս), սառնարանի կոմպրեսորը վնասումից
պաշտպանելու համար կոմպրեսորը հոսանքի վերականգնումից
անմիջապես հետո չի գործարկվի։
ՋԵՐՄԱՍՏԻՃԱՆԻ ԲԱՐՁՐԱՑՄԱՆ ԱԶԴԱՆՇԱՆԻ ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ
(միայն հոսանքն անջատելուց հետո)
Սառնարանային համակարգի միացման դեպքում, եթե
սառնախցիկի ջերմաստիճանի տվիչը գերազանցում է -10 °C-ը,
ապա սառնախցիկի գոտիների թվերը կսկսեն առկայծել էկրանին:
Սառնախցիկի ջերմաստիճանը կարող է ցուցադրվել ցանկացած
կոճակ սեղմելիս, նորմալ ցուցադրումը կվերականգնվի
ցանկացած կոճակի կրկին սեղմման դեպքում, կամ 10 վայրկյան
անց:
ՍԽԱԼԻ ԱԶԴԱՆՇԱՆ
Եթե կառավարման վահանակի էկրանին արտացոլվում են
E0, E1, E2, EH կամ EC սիմնոլները, դա խոսում է սառնարանի
անսարքության մասին։ Այս դեպքում խնդրում ենք ծանոթանալ
ստորև ներկայացված սխալների կոդերի աղյուսակին։
ՀԱԼԵՑՄԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳԻ ԱԿՏԻՎԱՑՈՒՄ (NO FROST
ԳՈՐԾԱՌՈՒՅԹ)
Կառավարման վահանակն արգելաբացելուց հետո հալեցման
համակարգը ակտիվացնելու համար սեղմեք և երեք վայրկյանից
ավելի պահեք «Температура» («Ջերմաստիճան») և «Функции»
(«Գործառույթներ») կոճակները: Երբ էկրանին հայտնվի FL
սիմվոլը, սեղմեք «Зона» («Գոտի») կոճակը, որպեսզի ցուցադրվի
հալեցման կարգավիճակը: Հալեցման համակարգը աշխատում
է՝ ըստ կանխադրվածի, էկրանին արտացոլվում է «1»:
«Ջերմաստիճան» կոճակը սեղմելով՝ համակարգը անջատվում է,
էկրանին լուսավորվում է «0»:
ՋՐԻ ԴԻՍՊԵՍԵՐԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ (СТ-1749 ՄՈԴԵԼԻ ՀԱՄԱՐ)
Սառնարանում տեղադրված է ջրի դիսպենսեր, որը հեշտացնում
է բաժակը ջրով լցնելը և ապահովում է սառը ջրի գրեթե
ակնթարթային հասանելիություն: Ջրի դիսպենսերն ունի 2,5
լիտր ծավալով մեկ ջրի ռեզերվուար (բաք), որը պետք է լրացնել
ջրով: Ջրի դիսպենսերն օգտագործելու համար հետևեք ստորև
ներկայացված հրահանգներին.
1. Բացեք սառնարանի դուռը համոզվելու համար, որ ջրի
դիսպենսերի ռեզերվուարը ապահով է ամրացված:
2. Բացեք ռեզերվուարի լցման բուկը (վզիկը) որպեսզի
կանխեք արտահոսքը, մինչև բաքը չի լցվի ջրով դանդաղ
լրացրեք ռեզերվուարը մաքուր ջրով։ Այնուհետև փակեք ջրի
ռեզերվուարը լցման բուկը:
3. Հենց ջրի ռեզերվուարը լցվի, կայունաջերմոցը (թերմոստատը)
դրեք ամենացածր ռեժիմի կամ արագ սառեցման ռեժիմի վրա,
և մեկ ժամ հետո դուք կարող եք խմելու ջուր մատուցել:
17
4. Ջրի դիսպենսերն օգտագործելիս հնարավոր է որոշ
քանակությամբ ջուր կաթի և կուտակվի դիսպենսերի հատակին:
Խնդրում ենք անհրաժեշտության դեպքում սրբել այն կտորով:
5. Ջրի առավելագույն լիցքավորումը պետք է լինի ավելի ցածր,
քան բաքի կափարիչի վրա նշված առավելագույն լցման գիծն է:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ`
մի հեռացրեք բաժակը այնքան ժամանակ, մինչև ջուրը դադարի
կաթել;
ցամքեցրեք ջրի սկուտեղի վրա հավաքված ջուրը, ինչպես նաև
սրբեք ջրի բոլոր արտահոսքերը, որոնք առաջանում են դռան
մակերեսի վրա, ինչպես նաև ջնջեք ջրի բոլոր հետքերը, որոնք
առաջանում են դռան մակերեսին:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
Տեղադրելուց անմիջապես հետո սպասեք 24 ժամ, որպեսզի
սառնարանը բավականաչափ հովանա և կարողանա սառեցնել
ջուրը:
ԱՌԱՋԻՆ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԻՑ ԱՌԱՋ
Դատարկեք առաջին 6 լի բաժակները, որոնք լցված են
դիսպենսերից: Դրանք կարող են փոշի պարունակել և հոտ
ունենալ:
8. ԱՆՍԱՐՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ԱՂՅՈՒՍԱԿ
Եթե սառնարանի աշխատանքը չի բավականացնում ձեզ, կամ առաջանում են անսարքություններ, նախքան լիազորված սպասարկման
կենտրոնին դիմելը, կարդացեք այս բաժինը: Որոշ դեպքերում դուք կարող եք խնդիրներն ինքնուրույն լուծել։
Ծրագիր Հնարավոր պատճառները
Սարքը չի աշխատում
• Համոզվեք, որ հոսանքի մալուխը պատշաճ կերպով է միացված է վարդակին:
• Շրջակա միջավայրի ջերմաստիճանը չափազանց ցածր է: Փորձեք ջերմաստիճանը սահմանել ավելի
ցածր (ավելի սառը):
• Դա նորմա է համարվում, եթե սառնախցիկը չի գործում ավտոմատ հալեցման ժամանակ կամ
սառնարանը միացնելուց հետո կարճ ժամանակում կոմպրեսորը պաշտպանելու համար:
Տհաճ հոտեր սառնարանից Հնարավոր է մաքրելու անհրաժեշտ կա: Հոտերը կարող են առաջանալ մթերքներից, տարաներից,
փաթեթավորումներից և այլն:
Աղմուկ սառնարանից
Հետևյալ ձայները (աղմուկները) համարվում են նորմա`
• կոմպրեսորի աշխատանքի աղմուկը;
• օդի շրջանառության աղմուկը սառնարանային խցիկում կամ սառնարանի այլ մասերում փոքր
օդափոխիչի աշխատանքի ընթացքում;
• գլգլան ձայնը նման է եռացող ջրին;
• ճրթճրթոց ավտոմատ հալեցման ժամանակ;
• Պլնթրակ (ճտտոց) կոմպրեսորի մեկնարկից առաջ:
Առանց դադարի աշխատող
շարժիչ
Աշխատող շարժիչի աղմուկը համարվում է նորմա հետևյալ դեպքերում`
• ջերմաստիճանը անհրաժեշտից ցածր է սահմանված;
• քիչ առաջ մեծ քանակությամբ տաք սնունդ է դրվել սառնարանի մեջ;
• շրջակա միջավայրի ջերմաստիճանը շատ բարձր է;
• դռները երկար ժամանակ բաց են մնացել, կամ հաճախ են բացվում;
• սառնարանը առաջին անգամ է միացվել, կամ միացվել է երկար ընդմիջումից հետո։
Եղյամի շերտ սառնարանի
ներսում
Համոզվեք, որ մթերքները չեն խանգարում օդի շրջանառությանը: Հետևեք, որ դուռը սերտորեն փակված
լինի։
Ներսում ջերմաստիճանը
չափազանց բարձր է
Հնարավոր է երկար ժամանակ բաց եք թողել դռները, շատ հաճախ եք բացել դռները, ինչ-որ
բան խանգարում է դռների փակմանը, սառնարանը տեղադրվել է՝ չպահպանելով անհրաժեշտ
հեռավորությունը պատերից, էլեկտրական սարքերից և այլն։
Ներսում ջերմաստիճանը
չափազանց ցածր է Կառավարման վահանակի վրա բարձրացրեք ջերմաստիճանը։
Դռները դժվարությամբ են
փակվում
Ստուգեք սառնարանի թեքման անկյունը: Սառնարանի դիմային մասը չպետք է 10-15 մմ-ից ավելի
բարձր լինի հետևի մասից, որպեսզի դուռը վերադառնա փակ դիրքի։
Սառնարանային խցիկի
ներսում լուսավորությունը չի
աշխատում
• LED լամպը վնասված է: Կատարեք փոխարինում:
• Կառավարման համակարգը անջատել է լուսավորումը, քանի որ դուռը երկար ժամանակ բաց է եղել։
Գործառույթն ակտիվացնելու համար փակեք և կրկին բացեք դուռը։
Եթե դուք վայր եք գցել ջրի ռեզերվուարը, համոզվեք, որ դրանից
ջուր չի արտահոսում։
Ջրի ռեզերվուարի մեջ մի լցրեք ցանկացած այլ հեղուկ,
ցանկացած խմիչք, օրինակ՝ հյութ, կոլա, գարեջուր և նման
բաներ։
Ռեզերվուարի մեջ տաք ջուր մի լցրեք (տարողությունը
դիմանում է մինչև 50 ⁰С ջերմաստիճանին):
7. ՍՊԱՍԱՐԿՈՒՄ ԵՎ ԽՆԱՄՔ
Սառնարանը մաքրելիս կամ տեխնիկական սպասարկում
կատարելիս նախ և առաջ դուրս հանեք խրոցը վարդակից:
Ազատեք խցերը սննդամթերքից: Օգտագործեք չեզոք լվացող
միջոցներ: Երբեք մի օգտագործեք փոշի հղկող լվացող միջոցներ,
ալկալային միացություններ, օրգանական թթուներ կամ շատ տաք
ջուր, քանի որ դա կարող է վնասել ներկերը: Մի օգտագործեք սուր
կամ մետաղական առարկաներ, դա կարող է վնասել սառնարանը:
Դռան կնիքը (ամրակները) հեշտությամբ կեղտոտվում է և ավելի
հաճախ պետք է լվանալ:
Սառնարանի օգտագործման երկար ընդմիջման դեպքում
դուրս հանեք խրոցը վարդակից, հալեցրեք, լվացեք և չորացրեք
սառնարանը:
18
ՍԽԱԼՆԵՐԻ ԿՈԴԵՐԻ ԱՂՅՈՒՍԱԿ
Սխալի կոդ Անսարքություն
E0
(սառնարանային
խցիկի էկրան)
Սառնարանային խցիկի տվիչի
անսարքություն
E0
(Սառնախցիկի
էկրան)
Սառնախցիկի տվիչիի անսարքություն
E1
(Սառնախցիկի
էկրան)
Սառնախցիկի գոլորշեցուցիչ-կոնդենսատորի
տվիչի անսարքություն
E2 Երբ «E0» և «E1» անսարքությունները տեղի են
ունենում միաժամանակ
EC Վատ միացում
EH Շրջակա միջավայրի ջերմաստիճանի տվիչիի
անսարքություն
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն!
Այս սառնարանը պարունակում է փոքր քանակությամբ
R600a սառնագենտ, որը գործնականում անվտանգ է շրջակա
միջավայրի համար, սակայն դրա հետ մեկտեղ դյուրավառ գազ
է: Սառնագենտի արտահոսքի դեպքում կարող է առաջանալ
աչքերի գրգռում կամ բորբոքում:
9. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
ՄՈԴԵԼԻ ՀԱՄԱՐ СТ-1748, 1749 СТ-1750
Կլիմայական դաս SN, N, ST, T
Պաշտպանության դաս I
Ծավալ` ամբողջ/սառնարան/
սառնախցիկ, լ 434/280/154
Լարում 220-240 Վ ~50 Հց
Առավելագույն հզորություն, Վտ 190
Սառեցման հզորություն, կգ/24
ժամ 6,5
Ընթացիկ, Ա 1,5
Աղմուկի մակարդակ, դԲ 41
Էլեկտրաէներգիայի սպառումը,
կՎտ/24ժ 0,81
Տարեկան էլեկտրաէներգիայի
սպառում, կվտ 296
LED-լամպի հզորություն, Վտ 3
Էներգետիկ սպառման դաս Ա++
Սառնագենտ R600а (78 գ)
Զուտ/համախառն քաշը, կգ 85/94 93/102
Չափսեր` լայն./խոր./բարձր., մմ 785x717x1815
Կոմպրեսորի տեսակը ինվերտոր
դռների ձևավորում Պողպատ Ապակի
10. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է
առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և հանձնել
էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ վերամշակելու
համար։
11. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 10 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող
տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-տասխան:
Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա
սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա շահագործման վերաբերյալ
առաջարկու-թյուններ ստանալու համար: Ապրանքի արտադրության
ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և
5 նիշերը՝ արտադրության ամիս)։ Սարքի սպասարկման ժամանակ
որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM
CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն
կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ Աջակցության
ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ՝ հեռ՝ +7 (988)
24-00-178, VK՝ vk.com/centek_krd: Գլխավոր սպասարկման կենտրոն՝
ՍՊԸ «Լարինա-Սերվիս», ք. Կրասնոդար: Հեռ.՝ +7 (861) 991-05-42:
Ապրանքն ունի համապատասխանության սերտիֆիկատ:
12. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ներմուծող՝ ՕՕՕ Լարինա-Էլեկտրոնիքս: Հասցե՝ Ռուսաստան,
350080, գ. Կրասնոդար, ուլ. Դեմուսա, 14։ Հեռախոս՝ +7 (861) 2-600-900։
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ!
Երաշխիքային ժամկետը 36 ամիս է սարքի եւ 60 ամիս է compres-sor
օրվանից իրացման վերջնական սպառողի: Տվյալ երաշխիքային
կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս սարքի
սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար հիմունքով
վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի
բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը,
սերիայի համարը, վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող
ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը
վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ
եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ
հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին
խիստ համապատասխան,
հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու
պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում,
մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
մեխանիկական վնասվածքներ,
սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես նաև
վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը սարքի
մեջ,
վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ
չլիազորված անձանց կողմից,
սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային
ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում պետական
տեխնիկական չափանիշներին,
ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց
փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված չէ
ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
19
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման
արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ,
գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ,
տակդիրներ, վանդակներ, շամփուրներ, փողրակներ, խողովակներ,
խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի
կլանիչներ),
մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք ոչ
համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների խախտումների
պատճառով առաջացած վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն
սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների և
որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց,
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM
«Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն
հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի
օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները
չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ
անզգույշ գործողությունների (անգործության), ֆորսմաժորային
հանգամանքների արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն մաքուր
վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի մնացորդներ, փոշի և
այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:
ENGLISH
DEAR CUSTOMER,
Thank You for purchasing a CENTEK brand product.
We guarantee flawless function of this item, provided
the guidelines of its operation are observed.
The refrigerator is a household appliance and is not intended for industrial use!
This appliance is designed for use in domestic and similar applications, in
particular:
in personnel kitchen zones at stores, offices and industrial facilities;
at agricultural farms;
by clients at hotels, motels and other residential facilities;
in private boarding houses.
PURPOSE OF THE APPLIANCE: For food cooling and/or freezing in a heat-insulated
chamber at low temperature.
1. SECURITY MEASURES
The device you purchase compiles with all official safety standards applicable to
electrical appliances in the Russian Federation.
To ensure safety and extend the service life, carefully read this manual and the
markings before using the device and follow the following safety instructions.
Save these instructions for future reference.
ATTENTION!
Failure to comply with these safety measures may lead to accidents.
Use only a 220-240 V, 50 Hz power supply.
When connecting, try not to use adapters and extension cords.
Do not store flammable materials (gasoline, glue, ether, etc.) in the refrigerator.
Do not pour water on the refrigerator, as this may be dangerous for you, and
may also cause the refrigerator to break down.
If you notice unusual noise, smell or smoke during operation of the device, or
other unusual signs of the device, it is necessary to turn off the power and
contact the service representatives.
Avoid damaging the power cable:
Do not replace the power cable.
Do not place heavy objects on the power cable.
Keep the power cable away from heat sources.
When disconnecting the refrigerator from the mains, pull the plug, not the
power cord.
The refrigerator is designed for indoor use.Dont use it outdoors in no case.
The refrigerator should be used at home to store food in accordance with these
instructions.
Do not allow children to use the appliance unattended.
The refrigerator is a large-sized household appliance, it will take at least two
people to transport it.
Do not touch the refrigerator with wet hands.
Do not use extension cords, tees and adapters to avoid fire or damage to
the device. The manufacturer is not responsible for fires that occurred due
to the use of adapters and extension cords, as well as a connecting cable
whose cross section does not correspond to the power consumption. 12.
When installing the refrigerator, it is necessary to check the compliance of
the network characteristics and electrical parameters indicated on a special
plate on the back of the refrigerator.
Do not remove the plug from the outlet by the wire: this is very dangerous.
Do not move the appliance close to the mains plug.
If the power cord is damaged, it should be replaced with a special cord or kit
provided by an authorized service center. Cable replacement should only be
carried out by qualified personnel. Connect the device to an electrical outlett
that has a serviceable protection device (circuit breakers,fuses,ect.).
Do not touch the internal cooling surfaces of the refrigerator.
Disconnect the refrigerator from the mains before performing any cleaning or
maintenance operations. Setting the thermostat knob to the «ВЫКЛ» (OFF) not
enough to ensure electrical safety.
It is prohibited to change the design of the refrigerator and the intervention of
persons not authorized by the manufacturer for warranty repairs.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartment unless
recommended by the manufacturer.
Do not store flammable gases or liquids inside the refrigerator.
Do not store glass bottles and cans of liquid in the freezer.
OPERATING RECOMMENDATIONS
Do not connect too many appliances to the same power supply circuit, as this
may cause a fire.
If you do not plan to use the refrigerator for a long time, disconnect its power
plug from the outlet.
Do not touch the inner walls of the low-temperature compartment or the
products lying in it with wet hands.
Do not put bottles or other glass vessels in the low-temperature compartment.
TRANSPORTING THE REFRIGERATOR
When moving or handling the refrigerator always grab it by the bottom and
move vertically. Do not slant the refrigerator by more than 45°. Never tip the
refrigerator over. Do not lay the appliance on its sides or back. Never transport
the refrigerator in a horizontal position, i.e. lying on the sides, back or front side.
Do not use the door as a carrying aid. This can cause the appliance to fail. In
order to move over and position the appliance within a kitchen, etc. gently slant
the refrigerator towards the back side and move it. The two front legs of the
refrigerator are adjustable in height. Rotate the front feet to left or right to level
the refrigerator, so that it stands firmly on the floor.
WARNING!
Cooling in the refrigerator is provided by a refrigerant that is filled into
the refrigerator using special equipment. Do not damage the refrigerant
circulation tubes on the back of the refrigerator.
This product contains a small amount of refrigerant, which is isobutane,
a natural gas that does not harm the environment, but is flammable. When
transporting and installing the refrigerator, care must be taken not to damage
any parts of the refrigerant circuit.
Coming out of the tubes, the refrigerant can ignite or harm your health. If
damage to the refrigerant circuit does occur, avoid any kind of open fire or
potential sources of ignition, and ventilate the room where the refrigerator is
located for a few minutes.
/