CAME XTS 5IP WH, XTS 5IP BK Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по установке и настройке видеодомофонов CAME XTS 5IP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке сети, SIP-параметров, автоматическом открытии дверей и других функциях, описанных в руководстве. Например, я знаю, как перезагрузить устройство, настроить веб-интерфейс и обновить прошивку. Задавайте свои вопросы!
  • Как перезагрузить устройство?
    Как настроить сетевое подключение?
    Как настроить автоматическое открывание дверей?
    Какой пароль по умолчанию для доступа к настройкам установщика?
    Как обновить прошивку устройства?
Видеодомофоны с громкой связью для системы
IP360
XTS 5IP WH - XTS 5IP BK
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ
RU
Русский
FB01187-RU
4
2
1
3
Стр. 2 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Общие предупреждения
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и выполнению работ, соглас-
но указаниям фирмы-изготовителя.
Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и обслуживание продукта должны выполняться
только квалифицированным и специально обученным персоналом ссоблюдением действующих стандар-
тов, включая требования по охране труда, технике безопасности и утилизации упаковки.
Обесточьте устройство перед выполнением работ по техобслуживанию.
Устройство следует использовать исключительно по назначению.
Фирма-изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный некорректным,
ошибочным или неразумным использованием изделия.
ОПИСАНИЕ
Абонентское видеоустройство для системы IP360, оснащенное громкой связью, сенсорным TFT-дисплеем
с диагональю 5" и графическим пользовательским интерфейсом.
Основные компоненты
Вид спереди
1 Светодиодные индикаторы
2 Динамик
3 Сенсорный экран
4 Микрофон
Вид сзади
5 Разъем для подключения устройства к сети
LAN или LAN PoE
Зеленый индикатор, сетевая активность:
горит ровным светом = ссылка активна;
мигает = работа с данными.
Желтый индикатор, скорость передачи данных:
выключен – 10 Мбит/с,
включен – 100 Мбит/с.
Устройство автоматически распознает
источник локального электропитания или PoE.
5
F
Стр. 3 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
F Кнопка сброса После нажатия кнопки происходит перезагрузка устройства; операция НЕ приводит к
удалению настроек.
Назначение контактов
Вход локального электропитания
Вход вызова с лестничной площадки
Вход тревожной сигнализации
Технические характеристики
Модель XTS 5IP
Локальное электропитание (=В) 14 — 18
Электропитание PoE IEEE 802.3af-PD
Макс. потребляемый ток (мA) 330
Потребление в режиме ожидания (мА) 270
Диапазон температур хранения (°C) -25 — +70
Диапазон рабочих температур (°C) 0 — +40
Класс защиты (IP) 30
Видеокодек H.264
Емкостная сенсорная панель TFT (пиксели) 800 x 480
98 mm
138 mm
24 mm
1
83,5 mm
3
2
4
H= 155 -165 cm
H= 125 -135 cm
Стр. 4 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
МОНТАЖ
5
Стр. 5 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Для более устойчивого монтажа устройства
можно использовать прилагаемые винты и дю-
бели для крепления рамки к стене.
MTMV/IP VAS/101
VAS/101
Modem router Wi-Fi
MTMV/IP
Modem router Wi-Fi
Switch PoE
Стр. 6 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Система для одной квартиры с локальными источниками электропитания
Примеры установки
Система для одной квартиры с электропитанием POE
MTMV/IP MTMV/IP
APARTMENT 4
APARTMENT 3
APARTMENT 1
APARTMENT 4
APARTMENT 2
SWITCH PoE
SWITCH PoE
MODEM
ROUTER Wi-Fi ETI/MiniSER
VAS/100.30
Master
Slave
Стр. 7 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Система для многоквартирного дома с абонентским устройством в каждой квартире; одно из
абонентских устройств управляется планшетом или смартфоном.
Стр. 8 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Техобслуживание
Дополнительные настройки
Настройка пользовательского интерфейса
Тоны
Автоматическое открывание дверей
Экран
Настройки SIP
Фоновые изображения
Сеть
Настройка Aux
Настройки
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
После выполнения электрических подключений необходимо запрограммировать базовые функции для
правильной работы устройства.
Пролистайте доступные страни-
цы.
Выберите пункт A.
Просмотрите список.
Выберите пункт меню B.
Дополнительные настройки
Этот раздел требует нали-
чия специальных знаний о рабо-
те видеодомофонной системы.
Неправильная настройка может
привести к частичной или пол-
ной неисправности системы;
поэтому изменение некоторых
параметров разрешено только
после ввода пароля установщи-
ка (по умолчанию: 112233).
B
A
1
Стр. 9 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
СтатическийDHCP
MAC-адрес
DNS
Шлюз
Маска сети
IP-адрес
Режим
Тип соединения
Сохранить
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Сеть
Этот раздел позволяет настроить
сетевое подключение.
A Позволяет выбрать между следующими типами адресации:
DHCP
IP-адрес устройства присваивается сервером DHCP; если нет специальных требований, в этом режиме
можно выполнить настройку без ввода дополнительных данных.
Статический
IP-адрес устройства присваивается вручную.
B Если вы решили использовать статический IP-адрес, введите IP-адрес устройства, который должен
относиться к той же подсети, что и роутер с другими подключенными устройствами.
C Если маска сети отличается от используемой по умолчанию, укажите ее.
D Укажите шлюз по умолчанию для соответствующей сети.
E Укажите DNS, с которого устройство получает точное время.
Для сохранения настройки нажмите кнопку F.
A
B
C
D
E
F
Стр. 10 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
21:20 Четверг
15 марта 2018 г. ГлавнаяНазад
Информация
Тип сервера
Адрес сервера
Отображаемое имя
Пароль
Режим
Flat Id
Имя пользователя
D Введите в этом поле IP-адрес сервера.
IP-адреса сервера CAME (пример):
ETI/MiniSER Xip, ETI/DOMO Xip - 192.168.0.3 (порт 0) - 192.168.1.3 (порт 1)
ETI/SER Xip, 192.168.1.1
Вызывная IP-панель без сервера, 192.168.1.5
E Выберите тип сервера, к которому подключено устройство.
Автоматический режим
Выбрав режим автоматической настройки SIP и нажав кнопку [Сохранить], вы запускаете процедуру вы-
бора сервера или главного устройства, к которому должно быть подключено это устройство. Процедура
завершается после ввода кода вызова (Flat Id), назначенного вашему устройству на этапе программиро-
вания PCS/Xip.
Сохранить
ОтсутствуетОбщее
Автомати-
ческая
Ручной
XIP-сервер
Ручной режим
A Введите в этом поле «Имя
пользователя SIP», присвоенное
PCS/Xip устройству.
B Введите в этом поле пароль,
заданный в учетной записи ра-
диоприемника в окне настроек
сервера.
C Имя устройства.
Настройки SIP
A
B
C
D
E
1
2
3
Стр. 11 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Сохранить
Сохранить
Вс
Вс
Сб
Сб
Пт
Пт
Чт
Чт
Ср
Ср
Вт
Вт
Пн
Пн
Дни недели
Дни недели
Время окончания
Время окончания
Время начала
Время начала
Список пуст
Новый временной
интервал
A Нажмите кнопку для добавле-
ния нового интервала времени.
Автоматическое открывание дверей
Эта функция может оказаться особенно полезной для профессиональных студий и контор и позволяет
автоматически открывать дверь при нажатии клавиши вызова на вызывной панели. Активация функции
может быть запрограммирована на определенное время суток или дни недели.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
B Коснитесь пустых разделов и
в открывшемся окне установите
время начала и окончания дей-
ствия функции.
C Коснитесь тех дней недели,
когда заданный интервал должен
быть активным.
D Нажмите кнопку для создания
сохраненного интервала времени.
Нажмите кнопку Назад для про-
смотра списка созданных интер-
валов времени.
A
B
D
C
2
1
4
Стр. 12 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Удалить всё
Новый временной
интервал
13:30 - 18:30
Пн Вт Ср Чт Пт
Пн Вт Ср Чт Пт
08:30 - 12:30
Выберите функции главной страницы
По умолчанию Персонализи-
рованная
Количество разделов
Главная страница активна
Сохранить
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Иконка позволяет изменить
выбранный элемент.
Иконка позволяет удалить
выбранный элемент.
Нажмите кнопку Назад для воз-
врата к списку настраиваемых
параметров.
C Выберите в ниспадающем
меню общее количество разде-
лов, которые должны составлять
новую главную страницу.
Каждая страница может
состоять не более чем из ше-
сти разделов; последний всегда
предназначен для настройки.
Настройка пользовательского интерфейса
Этот раздел позволяет персона-
лизировать внешний вид главной
страницы.
A Выберите отображаемый тип
главной страницы.
B Нажмите кнопку для создания
персонализированной главной
страницы.
C
B
A
3
1
Стр. 13 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Восстановить настройки по умолчанию
Перезагрузка приложения
Перезагрузка устройства
Пусто Настройки
ПустоПусто
Количество разделов
Сохранить
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Информация
Назад Главная
21:20 Четверг
15 марта 2018 г.
Коснитесь каждого пустого раз-
дела и выберите в ниспадающем
меню тип содержания, который
нужно ему присвоить.
Сохраните настройки, нажав
кнопку Сохранить.
Техобслуживание
(требуемый пароль админи-
стратора; пароль по умолчанию:
112233).
A Нажмите кнопку для переза-
грузки абонентского устройства.
B Нажмите кнопку для переза-
грузки только того приложения,
которое управляет абонентским
устройством.
C Нажмите кнопку для сброса
всех локальных настроек до за-
водских значений.
A
B
C
Стр. 14 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ФАЙЛ
Файл не выбран
ВЕРСИЯ
Выйти
Загрузить
Помощь
Техобслуживание
СМЕНА ПАРО... КОНФИГУРАЦ...
ОБНОВЛЕ...
Система
Дата и время
Сеть
SIP
IP-видеокамеры
Автоответчик
Техобслуживание
Диагностика
ЯЗЫК
Русский
XTS 5 IP
НАСТРОЙКИ
Войти
РЕЖИМ ВХОДА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
УСТАНОВЩИК
ПАРОЛЬ
НАСТРОЙКИ, ДОСТУПНЫЕ ТОЛЬКО НА ВЕБ-СТРАНИЦЕ
Веб-страницы позволяют не только конфигурировать большую часть параметров, настраиваемых посред-
ством интерфейса абонентского устройства, но и пользоваться некоторыми дополнительными функциями,
показанными в этом разделе.
Введите в адресной строке браузера (Chrome, Firefox, Safari)
адрес устройства.
Выберите вариант доступа [УСТАНОВЩИК] и введите пароль
по умолчанию «112233» для получения доступа к процедуре
настройки.
Доступ под учетной записью «Пользователя» (пароль по
умолчанию: 123456) позволяет только просматривать сле-
дующие страницы, за исключением тех разделов, которые
предназначены для пользователя.
На веб-страницах настройки нет полосы прокрутки
вправо. Для прокрутки веб-страниц нажмите и удерживай-
те правую кнопку мыши, затем переместитесь в нужное
место. На смартфоне или планшете перемещайте палец по
экрану.
Техобслуживание
Обновление
С помощью этого окна можно
обновить прошивку устройства,
выполнив следующее:
A Нажмите кнопку, выберите
файл обновления прошивки на
вашем компьютере и запустите
процесс.
A
Стр. 15 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ПОДТВЕРДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
НОВЫЙ ПАРОЛЬ
ПАРОЛЬ
РЕЖИМ
Локально - RAM
УРОВЕНЬ ЖУРНАЛА
Предупреждение
Выйти
Выйти
ОтменитьСохранить
Восстановить
Помощь
Помощь
Диагностика
Техобслуживание
ФАЙЛЫ ЖУРНАЛА
СМЕНА ПАРО... КОНФИГУРАЦ...
СТАТИСТИКА
ОБНОВЛЕ...
Система
Дата и время
Сеть
SIP
IP-видеокамеры
Автоответчик
Техобслуживание
Диагностика
Система
Дата и время
Сеть
SIP
IP-видеокамеры
Автоответчик
Техобслуживание
Диагностика
D Позволяет выбрать место сохранения файлов журнала среди:
Локальный-RAM: файл сохраняется во временной памяти устройства.
Локальный-FLASH: файл сохраняется во внутренней памяти устройства (внимание: ограниченный объ-
ем!).
Удаленный: файл сохраняется на удаленном сервере, IP-адрес которого необходимо указать.
E Начать восстановление файла журнала.
Диагностика
A В этом разделе собраны ста-
тистические данные о работе
устройства.
B В этом разделе можно соз-
давать файлы данных, необхо-
димых сервисной службе для
выявления причин возможных
неисправностей.
C Позволяет выбрать тип жур-
нала, который требуется вести.
Изменение пароля
С помощью этого окна можно
изменить используемый пароль
доступа.
A B
C
D
E
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Стр. 16 - Инструкция FB01187 -RU - 06/2018 - © CAME S.p.A. Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Нормы и стандарты. Изделие соответствует требованиям действующих норм безопасности.
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую среду. Утилизируйте их в соответ-
ствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки. Компоненты, пригодные для
повторного использования, отмечены специальным символом с обозначением материала.
КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУК-
ЦИИ ИНФОРМАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕ-
НЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
/