Brayer BR3207GD Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электрощипцов Brayer BR3207GD. В ней описывается устройство, функции, процесс зарядки, меры безопасности и уход за прибором. Задавайте ваши вопросы — я с радостью вам помогу!
  • Сколько времени занимает полная зарядка батареи?
    На сколько времени хватает заряда батареи?
    Можно ли использовать электрощипцы на мокрых волосах?
    Что делать, если индикаторы температуры мигают одновременно?
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Сurling tongs BR3207GD
Электрощипцы BR3207GD
brayer.su
3en

EN ......................................................................................................................................3
DE ......................................................................................................................................8
RU ....................................................................................................................................14
KZ ....................................................................................................................................20
CURLING TONGS BR3207GD
The curling tongs are powered by the built-
in rechargeable battery, so you can use them
anywhere.
DESCRIPTION
1. USB connector
2. Body
3. On/off/temperature setting button « »
4. Operating surface heating indicators
«160-180-200 °C»
5. Operating surface
6. Tip
7. USB cord
8. Pouch
EN
4
2
3
6
1
5
4 5en en
SAFETY MEASURES
Thoroughly read through this instruction manual
before using the unit and keep it for future reference
throughout the whole unit operation period. Use the

this manual. Mishandling the unit may lead to its
breakage and cause harm to the user or damage to
his/her property.
• The unit is intended only for curling and styling of
slightly wet or dry hair, do not use the unit to curl or
style wet hair or synthetic wigs.
• Charge the battery at the temperature from +5 °C to
+35 °C.
• Do not use the unit in places with high temperature
and relative humidity more than 80%.
• Do not use the unit while taking a bath.
• Do not use the unit when you are drowsy.
• During the operation, hold the unit at handle area
only, do not touch the operating surface.
• Avoid contact of hot surface with your face, neck and
other parts of your body.
The heating plates remain hot for some more time
after the unit is switched off. Be careful!
• This unit is not intended for usage by children.
• Do not allow children to use the unit as a toy.
• During the unit operation and the breaks between
the operation cycles, place the unit out of reach of
children and disabled persons.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
• For children safety reasons do not leave polyethylene
bags used as a packaging unattended.
ATTENTION!
Keep the unit dry. Do not immerse the unit into water
or any other liquids.
• Do not use the unit in places where aerosols are
usedorsprayed,andinproximitytoinammable
liquids.
• Do not use the unit outdoors.
• Protect the unit from blows, drops, vibrations and
other mechanical stress.
• Do not leave the operating unit unattended.
• Switch the unit off during intervals in operation or
when you are not using it.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
orpackaginglm.Danger of suffocation!
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; in case of any
malfunction or if the unit is dropped, switch it off and
apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in the original
package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY DO NOT USE THE STRAIGHTENER FOR
COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for 3 hours before
using.
• Unpack the unit and remove all the packaging
materials.
• Keep the original package.
• Examine the unit for damages; if the unit is damaged,
do not switch it on.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Check the delivery set.
• Wipe the unit with a clean, slightly damp cloth and
then wipe it dry.
BATTERY CHARGING
• Full charging of the rechargeable battery takes about
3 hours.
• Full charging of the accumulator battery is enough
approximately for 25 minutes of operation.
• You can charge the battery by connecting the unit
to the USB connector of your PC or to the power
adapter (not included).
• Insert the mini-jack of the USB cord (7) into the
connector (1) and the USB connector to the
respective slot of the PC or the power adapter (not
included), the indicator will light up red.
• When the battery is fully charged and the indicator
lights up green, disconnect the USB cord (7) from the
charger and from the connector (1).
• Notes:
- if the battery is discharged for more than 30%, the
indicator lights up red;
- when the battery is fully discharged, the indicator
willashred10timesandtheunitwillswitchoff;
- fully charge the battery before using the unit.
• ATTENTION:
- To prolong the battery operating life, charge it at
the temperature not below +5 °C and not above
+35 °C.
- If you haven't used the unit for a month or
longer, charge the battery completely before
using the unit.
6 7en en
- Iftheindicators(4)startashingsimultaneously,
it means that the unit is malfunctioning. Switch
the unit off and apply to the service center.
USAGE
• Use the unit on healthy undyed and unpermed hair.
• If your hair is dyed or permed, use the unit rarely.
• Before styling or curling wash your hair with
shampoo, wipe it with a towel, dry with a hairdryer
and comb your hair.
• Placetheunitonaatsteadyheat-resistantsurface.
Make sure that the outer surfaces do not touch
fusibleandinammableobjects.
• Switch the unit on by pressing and holding the on/off
button (3) « » for 2 seconds. The unit will switch
onandtheindicator(4)«180»willstartashing.The
heating temperature «180» is set by default.
• When the operating surface (5) heats up (heating
time of the operation surface (5) is about 5 minutes),
the indicator (4) «180» will be glowing constantly.
• Note: whenswitchingtheunitonforthersttime,a
smell from the heating element can appear, this is
normal and it is not covered by warranty.
• If necessary, you can set the required heating
temperature of the operating surface (5) by pressing
the button (3) « », the indicators (4) "160, 180,
200" will light up.
• Once the operating surface (5) reaches the set
temperature, the indicators (4) will glow constantly.
• Divide hair into locks about 4-5 cm wide.
• You can form a curl by winding a hair lock around
the operating surface (5), wait for some time and
unwind the lock. While winding the hair lock around
the operating surface hold the unit body (2) with one
hand and the tip (6) with the other hand.
WARNING: do not keep the hair lock on the operating
surface (5) longer than 5-8 seconds.
• Curl all hair locks.
• Coolyourhairdownbeforenalstylingorapplying
hair spray.
• Avoid contact of heated surfaces with your face, neck
and other parts of your body.
• Afteryounishusingtheunit,pressandholddown
the on/off button (3) « » for 2 seconds.
• Let the unit cool down.
• Note: never leave the operating unit unattended; if
you forgot to switch it off, the unit will be switched off
automatically in 15 minutes.
CLEANING AND CARE
• Before cleaning switch the unit off and let it cool
down completely.
• Do not immerse the unit into water or any other
liquids.
• Wipe the unit with a soft, slightly damp cloth and then
wipe it dry.
• Do not use abrasives and solvents to clean the unit
body (2) and the operating surface (5).
STORAGE
• Let the unit cool down completely and clean it before
taking away for storage.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Portable curling tongs — 1pc.
2. USB cord — 1 pc.
3. Pouch — 1 pc.
4. Instruction manual — 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Supply voltage: Rechargeable battery Li-Ion 3.6 V
2600 mAh
• Rated input power: 3,6 W
• Poweradapter(notincluded)specications:output
voltage 5V, 1000 mA
• Battery charging time: about 3 hours
• Operation time: up to 25 minutes
• Operating surface diameter: 25 mm
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of people
by uncontrolled waste disposal, after service
life expiration of the unit or the batteries (if
included), do not discard them with usual
household waste, deliver the unit and the batteries to
specialized centers for further recycling.
To remove the rechargeable battery, unscrew the
fastening screws, open the hair straightener body and
remove the battery (see the picture).
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a disposal
service or to the shop where you purchased this
product.
The manufacturer reserves the right to change the
design,structureandspecicationsnotaffecting
general principles of the unit operation, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years

number. In case of any malfunctions promptly apply
to the authorized service center.
8 9de de
LOCkeNSTaB BR3207GD
Das Brenneisen wird von einem eingebauten
Akkumulator gespeist, sodass es an jedem
bequemen Ort verwendet werden kann.
BESCHREIBUNG
1. USB-Kabel-Anschlussstelle
2. Gehäuse
3. Ein-/Aus-/Temperaturwahltaste « »
4. Arbeitsächenheizanzeigen«160-180-200°C»
5. Arbeitsäche
6. Kappe
7. USB-Kabel
8. Tasche
DE
4
2
3
6
1
5
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Vor der ersten Gerätenutzung lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese für weitere Referenz während
der ganzen Gerätebetriebszeit auf. Benutzen Sie
das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser
Bedienungsanleitung. Missbrauch des Geräts kann
zu seiner Störung führen, den Benutzer oder sein
Eigentum beschädigen.
• Das Gerät ist nur fürs Ondulieren und Stylen von
trockenem oder leicht feuchtem Haar bestimmt;
benutzen Sie das Gerät fürs Ondulieren und Stylen
von nassem Haar oder synthetischen Perücken nicht.
• Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von
+5 °C bis +35 °C auf.
• Benutzen Sie das Gerät in keinen Räumen mit
erhöhter Temperatur und relativer Feuchtigkeit über
80%.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen,
Vibrationen und anderen mechanischen
Einwirkungen.
• Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene
Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen
oder wenn Sie es nicht benutzen aus.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu
benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig
sind.
• Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am
GriffundberührenSiedieArbeitsächenicht.
• Vermeiden Sie die Berührung von heißen
OberächendesGerätsmitGesicht,Halsund
anderen Körperteilen.

Geräteausschalten heiß. Seien Sie vorsichtig!
• Dieses Gerät ist nicht für Kinder bestimmt.
• Es ist nicht gestattet, Kindern das Gerät als
Spielzeug zu geben.
• Während des Betriebs und der Pausen zwischen
den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem
für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen
Ort auf.
• Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder)
mit Körper-, Nerven- oder Geistesstörungen
oder Personen ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich
ACHTUNG!
Halten Sie das Gerät trocken. Es ist nicht gestattet,
das Gerät ins Wasser oder jegliche andere
Flüssigkeiten einzutauchen.
• Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo
Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von
leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu
benutzen.
10 11de de
unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlichist,nichtbendenoderentsprechende
Anweisungen über die Gerätenutzung nicht
bekommen haben.
• Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den
Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte
Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe
aufhalten.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden,
nie ohne Aufsicht.
ACHTUNG!
Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät
selbständig auseinanderzunehmen; bei der
Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im
Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab
und wenden Sie sich an einen Kundendienst.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren
Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH
IM HAUSHALT GEEIGNET, ES IST VERBOTEN,
DEN HAARGLÄTTER FÜR GESCHÄFTS- ODER


Wenn Sie das Gerät bei einer negativen Temperatur
transportiert oder bewahrt haben, packen Sie es aus
und warten Sie 3 Stunden bevor es zu benutzen.
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn es
beschädigt ist, schalten Sie es nicht ein.
• Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und
Bedienungsempfehlungen.
• Prüfen Sie die Komplettheit.
• Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht
angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.

• DieAkku-Vollauadungszeitbeträgtungefähr3
Stunden.
• Ein vollaufgeladener Akkumulator reicht ungefähr für
den 25-Minuten-Betrieb.
• SiekönnendenAkkumulatorauaden,indem
Sie das Gerät an den USB-Anschluss eines
Personalcomputers oder eines Netzwerkadapters
(nicht mitgeliefert) anschließen.
• Stecken Sie den Mini-Stecker des USB-Kabels (7) in
die Anschlussstelle (1) und den USB-Stecker in einen
entsprechenden Anschluss des Personalcomputers
oder des Netzwerkadapters (nicht mitgeliefert) ein,
dabei leuchtet die Anzeige rot auf.
• Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet
die Anzeige grün, trennen Sie das USB-Kabel (7)
vom Ladegerät und ziehen Sie es aus der Steckdose
(1) heraus.
• Anmerkungen:
- wenn der Akkumulator zu mehr als 30% entladen
ist, leuchtet die Anzeige rot;
- wenn der Akkumulator tiefentladen ist, blinkt die
Anzeige zehnmal rot, danach schaltet sich das
Gerät aus;
- laden Sie den Akkumulator vor dem Gebrauch
vollständig auf.

• Benutzen Sie das Gerät zum Ondulieren und
Stylen von gesundem, ungefärbtem und nicht
dauergewelltem Haar.
• Wenn das Haar gefärbt oder dauergewellt ist,
benutzen Sie das Gerät selten mehr.
• Vor dem Ondulieren oder Stylen waschen Sie
das Haar mit Shampoo, wischen Sie es mit
einem Handtuch ab, trocknen Sie es mit einem
Haartrockner und kämmen Sie es.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, standfeste
undhitzebeständigeOberächeauf.Achten
Siedarauf,dassdieäußerenOberächenmit
keinen leichtschmelzbaren oder verbrennlichen
Gegenständen in Kontakt kommen.
• Schalten Sie das Gerät ein, drücken und halten Sie
dazu die Ein-/Aus-Taste (3) « » für 2 Sekunden,
das Gerät schaltet sich ein und die Anzeige (4)
«180» blinkt, die Heiztemperatur «180» (1) ist
standardeingestellt.
• WenndieArbeitsäche(5)erhitzt,beträgtdie
AufheizzeitderArbeitsäche(5)ca.5Minuten,die
Anzeige (4) „180“ leuchtet konstant.
• Anmerkung: bei erster Gerätenutzung kann ein
Fremdgeruch vom Heizelement entstehen, es ist
normal und kein Garantiefall.
• Bei Bedarf stellen Sie die gewünschte
HeiztemperaturderArbeitsäche(5)durchdas
• ACHTUNG:
- Für eine lange Betriebsdauer laden Sie
den Akkumulator bei einer Temperatur von
mindestens + 5 °C und höchstens + 35 °C auf.
- Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger
nicht benutzt haben, laden Sie den Akkumulator
vor dem Gerätegebrauch vollständig auf.
- Wenn die Anzeigen (4) gleichzeitig blinken,
liegt es ein Problem mit der Gerätefunktion vor,
schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie
sich an einen Kundendienst.
12 13de de
Drücken der Taste (3) « » ein, dabei leuchten die
Anzeigen (4) «160, 180, 200.
• WenndieArbeitsäche(5)bisdieeingestellte
Temperatur erhitzt, leuchten die Anzeigen (4)
konstant.
• Teilen Sie das Haar in 4-5 cm breite Strähnen.
• Sie können eine Locke schaffen, indem Sie eine
HaarsträhneaufdieArbeitsäche(5)aufwickeln,
warten Sie einige Zeit ab und wickeln Sie die Locke
aus. Wenn Sie eine Haarsträhne ondulieren, halten
Sie das Gehäuse (2) mit einer Hand und die Kappe
(6) mit der anderen Hand fest.
WARNUNG: halten Sie eine Haarsträhne an der
Arbeitsäche(5)nichtlängerals5bis8Sekunden.
• Ondulieren Sie alle Haarsträhnen.
• Kühlen Sie das Haar vor dem Finalstylen oder
Lackauftragen ab.
• Vermeiden Sie die Berührung von heißen
OberächendesGerätsmitGesicht,Halsund
anderen Körperteilen.
• Nach dem Gerätebetrieb halten Sie die Ein-/Aus-
Taste (3) « » 2 Sekunden lang gedrückt.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Anmerkung: lassen Sie das eingeschaltete Gerät
nie unbeaufsichtigt, wenn Sie vergessen, es
auszuschalten, wird das Gerät nach 15 Minuten
automatisch ausgeschaltet.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und
lassen Sie es vollständig abkühlen.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät ins Wasser oder
jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.
• Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab.
• Es ist verboten, Schleifreinigungs- oder
Lösungsmittel zum Reinigen des Gerätegehäuses (2)
undderArbeitsäche(5)zuverwenden.
AUFBEWAHRUNG
• Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen,
lassen Sie es vollständig abkühlen und reinigen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
LIEFERUMFANG
1. Tragbares Brenneisen — 1 Stk.
2. USB-Kabel — 1 Stk.
3. Tasche — 1 Stk.
4. Bedienungsanleitung– 1 Stk.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Betriebsspannung: Akkumulator Li-Ion 3,6 V 2600
mAh
• Nennleistungsaufnahme: 3,6 W
• Netzwerkadapterparameter (nicht mitgeliefert):
Ausgangsspannung 5 V, 1000 mA
• Akku-Ladezeit: ungefähr 3 Stunden
• Betriebszeit: bis 25 Minuten
• Arbeitsächendurchmesser:25mm
ENTSORGUNG
Um mögliches Schaden für die Umwelt
oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, werfen Sie das Gerät und
die Batterien (falls mitgeliefert) nach
Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit
gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, geben Sie
das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für
weitere Entsorgung über.
Zum Herausnehmen des Akkumulators schrauben
Sie die Befestigungsschrauben ab, machen Sie
das Haarglättergehäuse auf und nehmen Sie den
Akkumulator heraus (siehe Abbildungen).
Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden
Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter
ordnungsmäßig zu entsorgen.
Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung, einem
Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft, wo Sie
dieses Produkt gekauft haben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das
Design, die Konstruktion und die das gemeine
Gerätebetriebsprinzipnichtbeeinussende
technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung
zu verändern.
Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre
Das Herstellungsdatum ist in der
Fabrikationsnummer angegeben. Bei
Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an

14 15RU RU
ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ BR3207GD
-
-


1. ГнездоподключенияшнураUSB
2. Корпус
3. Кнопкавключения/выключения/выборатемпера-
туры« »
4. Индикаторынагреварабочейповерхности
«160-180-200 °C»
5. Рабочаяповерхность
6. Наконечник
7. ШнурUSB
8. Чехол
RU
4
2
3
6
1
5









-

• Устройствопредназначенотолькодлязавивки
иукладкисухихилислегкавлажныхволос.Не
используйтеустройстводлязавивкииукладки
мокрыхволосисинтетическихпариков.
• Производитезарядкуаккумуляторнойбатареипри
температуреот+5°Cдо+35°C.
• Неиспользуйтеустройствовместахс
повышеннойтемпературойиотносительной
влажностьюболее80%.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовне
помещений.
• Оберегайтеустройствоотударов,падений,
вибрацийииныхмеханическихвоздействий.
• Неоставляйтеустройствовключённымбез
присмотра.
• Выключайтеустройствовперерывахвработеили
когдавыимнепользуетесь.
• Неиспользуйтеустройствововремяпринятия
ванны.
• Неиспользуйтеустройство,есливынаходитесьв
сонномсостоянии.
• Вовремяработыдержитеустройствотолько
взонеручки,недотрагивайтесьдорабочей
поверхности.
• Недопускайтесоприкосновениягорячей
поверхностиустройстваслицом,шеейидругими
частямитела.



• Данноеустройствонепредназначенодля
использованиядетьми.
• Неразрешайтедетямиспользоватьустройствов
качествеигрушки.
• Вовремяработыивперерывахмеждурабочими
цикламиразмещайтеустройствовместах,
недоступныхдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.

Содержитеприборсухим.Запрещаетсяпогружать
устройствовводуиливлюбыедругиежидкости.
• Запрещаетсяиспользоватьустройствовместах,
гдеиспользуютсяилираспыляютсяаэрозоли,
атакжевблизиотлегковоспламеняющихся
жидкостей.
16 17RU RU
• Приборнепредназначендляиспользования
лицами(включаядетей)спониженными
физическими,психическимиилиумственными
способностями,илиприотсутствииуних
опытаилизнаний,еслиониненаходятсяпод
контролемилинепроинструктированыоб
использованииприборалицом,ответственнымза
ихбезопасность.
• Будьтеособенновнимательны,еслипоблизости
отработающегоустройстванаходятсядетиили
лицасограниченнымивозможностями.
• Изсоображенийбезопасностидетей
неоставляйтеполиэтиленовыепакеты,
используемыевкачествеупаковки,безнадзора.

Неразрешайтедетямигратьсполиэтиленовыми
пакетамиилиплёнкой.
• Запрещаетсясамостоятельноремонтировать
устройство.Неразбирайтеустройство
самостоятельно,привозникновениилюбых
неисправностей,атакжепослепадения
устройствавыключитеегоиобратитесь
сервисныйцентр.
• Воизбежаниеповрежденийперевозите
устройствотольковзаводскойупаковке.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,
недоступномдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.


-


-
-
-

• Распакуйтеустройствоиудалитевсеупаковочные
материалы.
• Сохранитезаводскуюупаковку.
• Осмотритеустройствонаналичиеповреждений,
приналичииповрежденийневключайтеего.
• Ознакомьтесьсмерамибезопасностии
рекомендациямипоэксплуатации.
• Проверьтекомплектацию.
• Протритеустройствочистой,слегкавлажной
тканью,послечеговытритенасухо.

• Времяполнойзарядкиаккумуляторнойбатареи
около3часов.
• Полностьюзаряженнойаккумуляторнойбатареи
хватаетприблизительнона25минутработы.
• Выможетезарядитьаккумуляторнуюбатарею,
подключивустройствокUSB-портуперсонального
компьютераилисетевомуадаптеру(невходитв
комплектпоставки).
• Вставьтемини-разъёмUSB-шнура(7)вгнездо
(1),аразъёмUSBвсоответствующийпорт
персональногокомпьютераилисетевогоадаптера
(невходитвкомплектпоставки),приэтом
индикаторзагоритсякраснымцветом.
• Когдааккумуляторнаябатареяполностью
зарядится,индикаторзагоритсязелёным
цветом,отключитеUSB—шнур(7)отзарядного
устройстваивыньтеегоизгнезда(1).
• 
- еслиаккумуляторнаябатареяразряженаболее
30%индикаторзагораетсякраснымцветом;
- приглубокомразрядеаккумуляторнойбатареи
индикатормигнёткраснымцветом10раз,
послеэтогоустройствовыключится;
- передиспользованиемустройствапроведите
полнуюзарядкуаккумуляторнойбатареи.
- Вслучае,еслиодновременномигают
индикаторы(4),этоозначает,чтоимеются
проблемысфункционированиемустрой-
ства,выключитеустройствоиобратитесьв
сервисныйцентр.

• Используйтеустройстводлязавивкииукладки
здоровых,неокрашенныхинезавитыхспомощью
химическихвеществволос.
• Есливолосыокрашеныилиподвергались
химическойзавивке,используйтеустройство
изредка.
• Передзавивкойилиукладкойволосвымойте
ихшампунем,вытритеполотенцем,просушите
феномирасчешите.
• Разместитеустройствонаровной,устойчивой,
термостойкойповерхности.Следитезатем,
чтобывнешниеповерхностинесоприкасались
слегкоплавкимиилилегковоспламеняющимися
предметами.
• Включитеустройство,дляэтогонажмитеи
удерживайтекнопкувключения/выключения(3)
« »втечении2секунд,устройствовключится
ииндикатор(4)«180»будетмигать,температура
нагрева«180»установленапоумолчанию.
• Когдарабочаяповерхность(5)нагреется,время
нагреварабочейповерхности(5)около5минут,
индикатор(4)«180»будетсветитьсяпостоянно.
• 
- Чтобыобеспечитьдлительныйсрокслужбы
аккумуляторнойбатареи,производитезаряд-
куаккумуляторнойбатареипритемпературе
нениже+5°Cиневыше+35°C.
- ЕслиВынепользовалисьустройствомв
течениемесяцаиболее,полностьюзарядите
аккумуляторнуюбатареюпередиспользова-
ниемустройства.
18 19RU RU
• припервомиспользовании
возможнопоявлениезапахаотнагревательного
элемента,этодопустимоинеявляется
гарантийнымслучаем.
• Принеобходимостиустановитенеобходимую
температурунагреварабочейповерхности
(5)нажатиемкнопки(3)« »,приэтомбудут
загоратьсяиндикаторы(4)«160,180,200».
• Когдарабочаяповерхность(5)нагреетсядо
установленнойтемпературы,индикаторы(4)
будутсветитьсяпостоянно.
• Разделитеволосынапрядиширины4—5см.
• Выможетесформироватьлокон,накрутивпрядь
волоснарабочуюповерхность(5),подождите
некотороевремяираскрутителокон.Вовремя
накручиванияпрядиволосдержитесьоднойрукой
закорпус(2),адругойрукойзанаконечник(6).
недержитепрядьволосна
рабочейповерхности(5)дольше5-8секунд.
• Накрутитевсепрядиволос.
• Охладитеволосыпередокончательнойукладкой
причёскиилинанесениемлака.
• Избегайтесоприкосновениягорячихповерхностей
устройстваслицом,шеейидругимичастями
тела.
• Послеиспользованияустройстванажмите
иудерживайтевтечение2секундкнопку
включения/выключения(3)« ».
• Дайтеустройствуостыть.
• никогданеоставляйтеустройство
включённымбезприсмотра,еслиВызабылиего
выключить,тоустройствоавтоматическивыключится
через15минут.

• Передчисткойвыключитеустройствоидайтеему
полностьюостыть.
• Запрещаетсяпогружатьустройствовводуили
любыедругиежидкости.
• Протритеустройствомягкой,слегкавлажнойтканью,
послечеговытритеегонасухо.
• Запрещаетсяиспользоватьдлячисткикорпуса
устройства(2)ирабочейповерхности(5)
абразивныечистящиесредстваилирастворители.

• Передтемкакубратьустройствонахранение,дайте
емуполностьюостытьипроведитечистку.
• Хранитеустройствовсухомпрохладномместе,
недоступномдлядетейилюдейсограниченными
возможностями.

1. Портативныеэлектрощипцыдлязавивки—1шт.
2. ШнурUSB—1шт.
3. Чехол—1шт.(еслибудетвкомплектепоставки)
4. Инструкция—1шт.

• Напряжениепитания:Аккумуляторнаябатарея
Li-Ion3,6В2600мАч
• Номинальнаяпотребляемаямощность:3,6Вт
• Параметрысетевогоадаптера(невходитв
комплектпоставки):выходноенапряжение5В,
1000мА
• Времязарядкиаккумуляторнойбатареи:
около3часов
• Времяработы:до25минут
• Диаметррабочейповерхности:25мм

Чтобыпредотвратитьвозможныйвред
окружающейсредеилиздоровью
людейотнеконтролируемойутилизации
отходов,послеокончаниясрокаслужбы
устройстваилиэлементовпитания(если
входятвкомплект),невыбрасывайтеих
вместесобычнымибытовымиотходами,передайте
прибориэлементыпитаниявспециализированные
пунктыдлядальнейшейутилизации.
Длятого,чтобыизвлечьаккумуляторнуюбатарею,
открутитекрепёжныешурупы,раскройтекорпус
выпрямителяивыньтеаккумуляторнуюбатарею(см.
рисунки).
Отходы,образующиесяприутилизацииизделий,
подлежатобязательномусборуспоследующей
утилизациейвустановленномпорядке.
Дляполучениядополнительнойинформацииоб
утилизацииданногопродуктаобратитесьвместный
муниципалитет,службуутилизациибытовыхотходов
иливмагазин,гдеВыприобрелиданныйпродукт.
Производительсохраняетзасобойправо
изменятьдизайн,конструкциюитехнические
характеристики,невлияющиенаобщиепринципы
работыустройства,безпредварительного
уведомления.





20 21kz kz

-



1. USBбауынқосуұясы
2. Корпусы
3. Қосу/өшіру/температуранытаңдаубатырмасы
« »
4. Жұмысбетінқыздыруиндикаторлары
«160-180-200 °C»
5. Жұмысбеті
6. Ұштық
7. USBбауы
8. Чехол

4
2
3
6
1
5

-




-
-


• Құрылғытекқұрғақжәнесәлдымқылшашты
бұйралауүшінғанаарналғансулышаштынемесе
синтетикалықпариктібұйралауүшінқұрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Аккумуляторбатареясын+5°C-танбастап+35°C-
қадейінгітемпературадазарядтаңыз.
• Құрылғынытемпературасыжоғарыжәне
салыстырмалыылғалдылығы80%-данасатын
орындардақолданбаңыз.
• Құрылғыныүй-жайдантысжердепайдалануға
тыйымсалынады.
• Құрылғынысоққыдан,құлаудан,дірілденжәне
басқадамеханикалықәсерлерденсақтаңыз.
• Қосулықұрылғыны,қараусызқалдырмаңыз.
• Жұмысуақытындағыүзілістеркезінденемесе
құрылғыныпайдаланбағанкездеоныөшіріп
қойыңыз.
• Құрылғынываннақабылдаукезінде
пайдаланбаңыз.
• Егерсізұйқылы-ояукүйдеболсаңыз,құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Жұмыскезіндеқұрылғынытұтқааймағынанғана
ұстаңыз,жұмысбетінетиіспеңіз.
• Құрылғыныңыстықбеттерінбетке,мойынғажәне
басқададенемүшелерінетиюінболдырмаңыз.



• Осықұрылғыбалалардыңпайдалануына
арналмаған.
• Балаларғақұрылғыныойыншықретіндеқолдануға
рұқсатетпеңіз.
• Жұмысістеууақытындажәнежұмысциклдері
арасындағыүзілістердеқұрылғыныбалалардың
жәнемүмкіндіктерішектеуліадамдардыңқолы
жетпейтінжердеорналастырыңыз.
• Дене,жүйкенемесесанамүмкіндіктері
төмендетілгентұлғалардың(балаларды

Аспаптықұрғақкүйдеұстаңыз.Құрылғынысуға
немесекез-келгенбасқасұйықтықтарғабатыруға
тыйымсалынады.
• Құрылғыныаэрозольдарпайдаланылатыннемесе
шашырайтынжерлерде,сондай-ақтезтұтанатын
сұйықтықтарғажақынжерлердепайдалануға
тыйымсалынады.
22 23kz kz
қоса)немесеолардатәжірибесінемесебілімі
болмаса,егероларбақыланбасанемесе
олардыңқауіпсіздігіүшінжауапберетінтұлғамен
аспаптыпайдаланутуралынұсқаулықтар
берілгенболмаса,аспаполардыңпайдалануына
тағайындалмаған.
• Егержұмысістептұрғанқұрылғыныңмаңында
балаларнемесемүмкіндіктерішектеуліадамдар
болса,ондаерекшеназардаболыңыз.
• Балалардыңқауіпсіздігіүшін,қаптамаретінде
пайдаланылатынполиэтиленпакеттердіқараусыз
қалдырмаңыз.

Балаларғаполиэтиленпакеттеріменнемесеқап-
тамаүлдіріменойнауғарұқсатетпеңіз.

• Құрылғыныөзбетіңізбенжөндеугетыйым
салынады.Құрылғыныөзбетіңізбен
бөлшектемеңіз,кез-келгенақаулықтарпайда
болғанкезде,сондай-аққұрылғықұлағанболса,
оныэлектржелісіненажыратыңызжәнесервистік
орталыққажүгініңіз.
• Құрылғынызақымдамауүшінтекзауыт
қаптамасындатасымалдаңыз.
• Құрылғынысалқынжәнеқұрғақжерде,
балалардыңжәнемүмкіндігішектеуліадамдардың
қолыжетпейтінжердесақтаңыз.





-



• Құрылғынықаптамаданшығарыңызжәнебарлық
қаптамаматериалдарынжойыңыз.
• Зауытқаптамасынсақтапқойыңыз.
• Құрылғынызақымдануынақатыстықарап
шығыңыз,зақымдануыболғанжағдайдаоны
қоспаңыз.
• Қауіпсіздікшараларыжәнепайдалану
нұсқаулықтарыныңұсыныстарыментанысыңыз.
• Жинақталымынтексеріңіз.
• Құрылғынытаза,сәлдымқылматаменсүртіңіз,
соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.

• Аккумуляторбатареясыныңтолықзарядталу
уақытышамамен3сағат.
• Толықзарядталғанаккумуляторбатареясы
шамамен25минутжұмысістеугежетеді.
• Аккумуляторбатареясызарядтауынқұрылғыны
жекекомпьютердіңUSB-портынанемесежелілік
адаптергежалғауарқылыжүзегеасыруғаболады
(жеткізілімжиынтығынакірмейді).
• USB-баудыңшағынқосқышын(7)ұяға(1),алUSB
қосқышындербескомпьютердіңтиістіпортына,
немесежелілікадаптерге(жеткізужиынтығына
кірмейді)салыңыз,бұлреттеиндикаторқызыл
түспенжанады.
• Аккумуляторбатареясытолықзарядталғанкезде,
индикаторжасылтүспенжанады,зарядтағыш
құрылғыданUSBбауын(7)ажыратыңызжәнеоны
ұядан(1)суырыпалыңыз.
• 
- егераккумуляторбатареясыныңзаряды30%-
данасса,индикаторқызылтүспенжанады;
- аккумуляторбатареясытереңразрядталғанда,
индикаторқызылтүспен10ретжыпылықтайды,
соданкейінқұрылғыөшіріледі;
- құрылғыныпайдалануалдындааккумулятор
батареясынтолығымензарядтаңыз.
- Егериндикаторлар(4)біруақыттажы-
пылықтаса,бұлқұрылғыныңжұмысында
қиындықтартуындағанынбілдіреді,құрылғы-
нысөндіріңізжәнеқызметкөрсетуорталығы-
нажүгініңіз.

• Құрылғыныбоялмағанжәнешашқаарналған
химиялықзаттарменбұйраланбаған,саушашты
бұйралаужәнереттеуүшінпайдаланыңыз.
• Егершашбоялғаннемесехимиялықбұйралауға
ұшырағанболса,құрылғынысирекпайдаланыңыз.
• Шаштыреттеунемесебұйралауалдындаоны
сусабынменжуыңыз,сүлгіменсүртіңіз,фенмен
кептіріңізжәнетараңыз.
• Құрылғынытегіс,орнықты,термотөзімдібетке
орналастырыңыз.Жұмысбеттерініңсырты
тезбалқитыннемесетезтұтанатынзаттармен
жанаспауынқадағалаңыз.
• Құрылғынықосыңыз,олүшінқосу/өшіру
батырмасын(3)« »2секундбойыбасып
тұрыңыз,құрылғықосыладыжәнеиндикатор(4)
«180°»жыпылықтайды,қыздырутемпературасы
«180»әдепкібойыншақойылған.
• Жұмысбеті(5)қызғанкезде,жұмысбетінің(5)
қыздырууақытышамамен5минутболады,
индикатор(4)«180»үнеміжарқырайды.
• біріншіретпайдаланғанкезде,қыздыру
элементінениіспайдаболуымүмкін,бұлқалыпты
жағдайжәнекепілдікоқиғасыболыптабылмайды.
• 
- Аккумуляторбатареясыныңұзаққызмететуін
қамтамасызетуүшін,аккумуляторбатарея-
сын+5°C-тантөменемесжәне+35°C-тан
жоғарыеместемпературадазарядтаңыз.
- ЕгерСізқұрылғыныбірнешеайнемесеодан
дакөпуақытқолданбасаңыз,құрылғыны
пайдаланаралдындааккумуляторлықбата-
реянытолықтайзарядтаңыз.
24 25kz kz
• Қажетболғанжағдайдабатырмасын(3)« »
басуарқылыжұмысбетінің(5)қажеттіқыздыру
температурасынорнатыңыз,бұлретте
индикаторлар(4)«160,180,200»жанады.
• Жұмысбеттері(5)белгіленгентемператураға
дейінқызғанкезде,индикаторлар(4)үнеміжанып
тұрады.
• Шаштыені4—5смтарамдарғабөліңіз.
• Шаштарамынжұмысбетіне(5)орап,сізшаш
бұйрасынқалыптастырасыз,біразуақыткүтіңіз
жәнебұйранытарқатыңыз.Шаштарамдарын
ширатукезіндебірқолменкорпусты(2)ұстаңыз,
алекіншіқолменұштықтан(6)ұстаңыз.
жұмысбетінде(5)шаштарамын5-8
секундтанартықұстамаңыз.
• Шаштыңбарлықтарамдарынбұйралаңыз.
• Шаштысәндеудіңсоңғыреттеуінемеселакжағу
алдындашаштысуытыңыз.
• Құрылғыныңыстықбеттерібетке,мойынға
жәнебасқададенемүшелерінежанасуын
болдырмаңыз.
• Құрылғынықолданғаннанкейінқосу/өшіру
батырмасын(3)« »2секундбойыбасыңыз
жәнеұстаптұрыңыз.
• Құрылғынысалқындатыңыз.
• ешқашанжелігеқосылғанқұрылғыны
қараусызқалдырмаңыз,егерСізонысөндіруді
ұмытыпкетсеңіз,құрылғы15минуттанкейін
автоматтытүрдесөндіріледі.

• Тазартуалдындақұрылғыныөшіріңізжәнетолық
суытыңыз.
• Құрылғынысуғанемесекез-келгенбасқа
сұйықтықтарғабатыруғатыйымсалынады.
• Құрылғынысәлдымқылжұмсақматаменсүртіп,
соданкейінқұрғатыпсүртіңіз.
• Құрылғыныңкорпусын(2)жәнежұмысбеттерін
(5)тазалауүшін,абразивтітазалауқұралдарын
немесееріткіштердіпайдалануғатыйым
салынады.

• Құрылғынысақтауғаалыпқоюалдында,оны
толықсуытыңызжәнетазалаңыз.
• Құрылғынысалқынжәнеқұрғақжерде,
балалардыңжәнемүмкіндігішектеуліадамдардың
қолыжетпейтінжердесақтаңыз.

1. Портативтішашбұйралайтынэлек-
трқысқаштар—1дн.
2. USBбауы—1дн.
3. Чехол—1дн.
4. Нұсқаулық—1дн.

• Қуаттандырукернеуі:Li-Ion3,6В2600мАч
аккумуляторбатареясы
• Номиналдықтұтынуқуаттылығы:3,6Вт
• Желібейімдегішініңпараметрлері(жеткізілім
жиынтығынакірмейді):шығукертнеуі5В,1000мА
• Аккумуляторбатареясыныңзарядтаууақыты:
шамамен3сағат
• Жұмысістеууақыты:25минутқадейін
• Жұмысбетініңдиаметрі:25мм

Қалдықтардыңбақыланбайпайдаға
асыруынанқоршағанортағанемесе
адамдардыңденсаулығыназиян
келтірмеуүшін,құралдыңнемесе
қуаттандыруэлементтерінің(егер
жинақталымғакірсе)қызмететумерзімі
аяқталғаннанкейінолардыәдеттегітұрмыстық
қалдықтарменбіргетастамаңыз,аспаптыжәне
қуаттандыруэлементтеріноданәріпайдағаасыру
үшінарнайыпункттергежіберіңіз.
Аккумуляторбатареясыншығаруүшінбекіткіш
бұрандалардыбұрапалыңыз,түзеткіштіңкорпусын
ашыңызжәнеаккумуляторбатареясыншығарыңыз
(суреттіқараңыз).
Бұйымдардыпайдағаасырукезіндепайдаболатын
қалдықтарбелгіленгентәртіпбойыншакелесі
пайдағаасыруүшінміндеттітүрдежинастуруға
жатады.
Берілгенөнімдікәдегеасырутуралықосымша
ақпараттыалуүшінжергіліктімуниципалитетке,
тұрмыстыққалдықтардыпайдағаасыруқызметіне
немесеберілгенөнімдіСізсатыпалғандүкенге
жүгініңіз.
Өндірушіқұрылғыныңжалпыжұмыс
ұстанымдарынаәсеретпейтіндизайнды,алдын
алаескертусізқұрастырылымынжәнетехникалық
сипаттамалардыөзгертуқұқығынөзіндесақтайды.





MadeinChina/ПроизведеновКитае
Hergestellt für «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Wien,
Osterreich
Produced for «Ruste GmbH»,
Berggasse 18/18, 1090 Vienna,
Austria
ИзготовленопозаказуРусте
Гмбх,Бергассе18/18,1090Вена,
Австрия
Уполномоченноеизготовителем
лицо:ООО«Грантэл»
143912,МО,г.Балашиха,
ш.Энтузиастов,вл.1А
т.:+7(495)297-50-20,
e-mail: info@brayer.su
brayer.su
/