Brock WK 2105 BK Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электрического стеклянного чайника BROCK WK 2105 BK. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В руководстве описываются меры безопасности, процесс использования, чистка и хранение чайника, а также его технические характеристики.
  • Что делать, если чайник выключился автоматически?
    Как чистить чайник от накипи?
    Можно ли использовать чайник для нагревания чего-либо помимо воды?
    Что делать, если чайник включился без воды?
ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA
СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
STIKLINIS VIRDULYS
ELEKTRILINE VEEKEETJA
WK 2105 BK
BROCK
ELEKTRISKĀ STIKLA TĒJKANNA
WK 2105 BK
Pirms šīs ierīces lietošanas pirmoreiz, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju, pat, ja jums ir zināms, kā
lietot šāda veida ierīci. Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši šīs instrukcijas norādījumiem. Lietošanas instrukciju
nepieciešams saglabāt.
Ieteicams vismaz garantijas termiņa laikā saglabāt oriģinālo kartona kasti, iepakošanas materiālus, kases čeku
un garantijas talonu. Ja ierīci nepieciešams transportēt (piemēram, pārvācoties jaunajā dzīvesvietā vai lai
nogādātu servisa centrā), iepakojiet to oriģinālā kastē, tādējādi pasargājot to pārvadāšanas laikā.
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
1. Lūdzu uzmanīgi izlasiet visus drošības norādījumus, pirms ierīces pievienošanas elektriskajai strāvai,
lai izvairītos no nepareizas lietošanas.
2. Pirms ierīces lietošanas pirmo reizi, pārliecinieties, ka spriegums, kas norādīts uz ierīces atbilst
spriegumam jūsu mājā.
3. Nepareiza ierīces lietošana un nevērīga attieksme pret to, var novest pie ierīces darbības
traucējumiem un lietotāja ievainojumiem.
4. Ierīce paradzēta tikai lietošanai mājsaimniecībās. Nelietojiet to industriāliem mērķiem.
5. Vienmēr atvienojiet ierīci no el.strāvas kontaktligzdas, kad tā netiek lietota.
6. Turiet ierīces pamatni prom no ūdens un pasargājiet to no šļakstiem.
7. Nemērciet ierīci, vadu vai kontaktdakšu ūdenī, vai jebkurā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis, nekavējoties
atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas un aizvediet to pārbaudīt specializētā remonta centrā, pirms tās
lietošanas.
8. Nelietojiet ierīci, ja tai ir bojāts strāvas vads vai kontaktdakša, vai arī ja ierīce ir bojāta. Šādos
gadījumos nogādājiet ierīci specializētā servisa centrā uz pārbaudi.
9. Neļaujiet ierīces vadam karāties pāri asām malām un turiet to prom no karstām virsmām.
10. Lai atvienotu ierīci no strāvas kontaktligzdas, nekad neraujiet aiz strāvas vada, vienmēr velciet aiz
pašas kontaktdakšas.
11. Novietojiet ierīci uz sausas stabilas virsmas, prom no karstuma avotiem (t.k. plītis, utt.); nenovietojiet
to zem aizskariem un plauktiem.
12. Ierīces darbības laikā, neatstājiet to bez uzraudzības.
13. Ierīce nav paradzēta lietošanai personām (ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fiziskajām, garīgajām
vai sesorajām spējām, vai personām bez pieredzes vai pietiekamām zināšanām, ja vien tie netiek
uzraudzīti un tiem netiek sniegti drošības norādījumi un lietošanas instrukcijas no personām, kas
atbildīgas par viņu drošību.
14. Jāuzrauga, lai bērni nespēlētos ar ierīci.
15. Nelietojiet citu pamatni, kā tikai to, kas nāk komplektā ar ierīci. Citu aksesuāru lietošana, ko nav
ieteicis ražotājs, var novest pie elektriskā šoka vai ievainojumiem.
16. Nekad nenoņemiet ierīci no pamatnes, tās darbības laikā.
17. UZMANĪBU: Neatveriet ierīces vāku, kamēr tā darbojas.
18. Kārtīgi aizveriet ierīces vāku, pirms ierīces ieslēgšanas, pretējā gadījumā ierīce neizslēgsies
automātiski un karstais ūdens pārlīs pāri malām.
19. Izmantojiet ierīci tikai un vienīgi ūdens uzildīšanai, nesildiet tajā neko citu.
20. Nemēģiniet, labot, mainīt vai aizvietot ierīces daļas patstāvīgi. Nogādājiet ierīci tuvākajā servisa
centrā.
LV
21. Ja ierīce tikusi pakļauta temperatūrai kas ir zemāka par 0ºC, tad pirms ierīces lietošanas, tā jātur
istabas temperatūrā vismaz 2 stundas.
22. Ražotājs patur tiesības veikt nelielas izmaiņas produkta dizainā bez iepriekšēja brīdinājuma, ja vien
tās būtiski neietekmē produkta drošību, sniegumu un funkcijas.
LIETOŠANA
Pirms ierīces pirmās lietošanas, vai lietošanas pēc ilgāka laika perioda, mēs iesakām pipildīt tējkannu līdz
maksimālai ūdens atzīmei ar svaigu krāna ūdeni, uzvārīt un tad izliet ūdeni un izskalot ierīci. Atkārtojiet
iepriekšējo drabību.
Tagad jūsu ierīce ir gatava lietošanai.
UZPILDĪŠANA
Noņemiet ierīci no pamatnes.
Jūs varat piepildīt ierīci ar ūdeni caur snīpi, vai arī atverot vāku.
Neuzpildiet ierīci ar mazāk kā 0.5L ūdens (mazāk kā „MIN” atzīme), lai izvairītos no izvārīšanās tukšai, un
neuzpildiet ierīci vairāk kā 1.7L (vairāk kā „MAX”atzīme), lai izvairītos no ūdens izšļakstīšanās vārīšanas laikā.
IESLĒGŠANA
Pēc ierīces uzpildes ar ūdeni, novietojiet to atpakaļ uz pamatnes.
Pievienojiet vadu elektriskajai strāvas kontaktligzdai un nospiediet Ieslēgšanas/Izslēgšanas pogu. Ierīce
ieslēgsies un iedegsies darbības indikators.
IZSLĒGŠANA
Kad ūdens sāks vārīties, ierīce automātiski izslēgsies un indikatora gaisma izslēgsies.
PIEZĪME: Šai ierīcei ir drošības sistēma, kas automātiski izslēgs sildelementu, ja ierīce tiks ieslēgta bez ūdens,
vai izvārījusies tukša. Šajā gadījumā, ļaujiet ierīcei atdzist 10 minūtes pirms atkārtotas uzpildīšanas ar ūdeni.
ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA
Ja ierīce ir izslēgusies automātiski, to atkārtoti var ieslēgt pēc 15-20 sekunžu atdzišanas.
UZTURĒŠANA UN TĪRĪŠANA
Atveriet vāku un izlelejiet ārā visu atlikušo ūdeni.
Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un ļaujiet ierīcei atdzist.
Notīriet tējkannas ārpusi un pamatni ar mīkstu mitru drānu, tad noslaukiet sausu. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas
līdzekļus un materiālus.
Regulāri atkaļķojiet ierīci, izmantojot speciālos atkaļķošanas līdzekļus, kas pieejami lielveikalos, sekojot
norādījumiem uz iepakojuma.
UZGLABĀŠANA
Izslēdziet ierīci un atvienojiet no el.strāvas kontaktligzdas; ļaujiet tai pilnībā atdzist.
Izpildiet visus norādījumus sadaļā Uzturēšana un tīrīšana.
Strāvas vadu var aptīt apkārt ierīces pamatnei, kur tam paradzēta glabāšanas vieta.
Turiet ierīci sausā vēsā vietā.
TEHNISKIE PARAMETRI
Modelis...................................................................................................WK 2105 BK
Tilpums.................................................................................................... 1.7 L
Nominālais spriegums…………………………………………………………220-240 V
Nominālā frekvence……………………………………………………………50-60 Hz
Nominālā jauda………………………………………………………………...1850-2200 W
NORĀDĪJUMI UN INFORMĀCIJA PAR IZMANTOTO IEPAKOJUMU
Izmantotos iepakošanas materiālus jānogādā speciālās šāda veida atkritumu savākšanas vietās.
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĀCIJAI
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā pavaddokumentācijā nozīmē, ka nederīgās elektriskās vai
elektroniskās ierīces nedrīkst izmests ārā kopā ar sadzīves atkritumiem. Nogādājiet veco ierīci
specializētā otrreizējo izejvielu savākšanas vietā. Tādējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi, un jūs
palīdzat novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību.
Papildu informāciju par šī izstrādājuma utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvākajā atkritumu
savākšanas vietā. Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši
nacionālai likumdošanai.
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un
elektrodrošību.
Instrukcijas teksts, izstrādājuma dizains un tehniskie parametri var būt mainīti bez iepriekšējas paziņošanas,
ražotājs patur sev tiesības veikt šādas izmaiņas.
Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC
Tālr: +371 67297762
Fakss: +371 67297769
www.brockgroup.eu, www.gtcl.lv
Tehniskais serviss: Tālr. +371 28683856, serviss@gtcl.lv
BROCK
СТЕКЛЯННЫЙ ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
WK 2105 BK
Перед тем, как приступить к использованию данного устройства, внимательно прочтите руководство
пользователя, даже в том случае, если вы уже пользовались раньше аналогичными приборами.
Используйте данное устройство только в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве. Сохраните данное руководство для последующего использования.
Рекомендуется сохранить оригинальную картонную упаковку, упаковочные материалы, чек и
гарантийный талон в течение всего срока действия гарантии. В случае транспортировки используйте
только оригинальные материалы для упаковки изделия.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Во избежание повреждений из-за неправильного использования, пожалуйста, внимательно
прочитайте эту инструкцию по эксплуатации, прежде чем подключать чайник к источнику
электропитания.
2. Прежде чем первый раз включить электроприбор, пожалуйста, проверьте,
соответствуют ли технические стандарты, указанные на изделии, параметрам сети.
3. Неправильная эксплуатация и нарушение правил обращения могут привести к сбою
функционирования электроприбора и травмированию пользователя.
4. Только для домашнего употребления. Запрещается использовать в промышленных целях.
5. В промежутках между эксплуатацией всегда отключайте электроприбор от подачи питания.
6. Не допускайте попадания воды на подставку и предохраняйте ее от попадания брызг.
7. Никогда не погружайте корпус, шнур или вилку в воду или другие жидкости.
8. Если это произошло, немедленно вытащите вилку из стенной розетки и дайте
электроприбор проверить специалисту, прежде чем пользоваться им снова.
9. Не пользуйтесь электроприбором, если шнур или вилка повреждены или если
электроприбор поврежден в другой части. В таких случаях отнесите электроприбор
квалифицированному специалисту для проверки и ремонта, если потребуется.
10. Убедитесь, что шнур не нависает над острыми краями и предохраняйте его от
горячих поверхностей.
11. Для того, чтобы отключить электроприбор от питания, тяните только за
вилку, а не за шнур.
12. Устанавливайте электроприбор на сухую устойчивую поверхность, вдали от
источников тепла (например, от элетроконфорок); не помещайте его под занавесками и полками.
13. Никогда не оставляйте электроприбор без надзора, когда он работает.
14. Данный электроприбор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями, если они не находятся под специальным надзором или им не
были даны инструкции в отношении использования электроприборов лицом, ответственным за их
безопасность.
15. За детьми необходимо присматривать, чтобы убедиться, что они не играют с электроприбором.
16. Используйте чайник только с поставляемой в комплекте подставкой и не используйте подставку ни
для каких других целей.
RU
17. Никогда не вынимайте чайник из подставки, когда он работает. Сначала
выключите электроприбор.
ВНИМАНИЕ: Никогда не открывайте крышку, когда вода кипит.
18. Перед тем как включить чайник, как следует закройте крышку. В противном случае электроприбор
не выключится автоматически, и горячая вода может перелиться через край.
19. Чайник предназначен только для нагревания воды, а не для каких бы то ни было иных целей или
жидкостей.
20. Не пытайтесь отремонтировать, отрегулировать или заменить детали электроприбора.
Ремонтируйте неисправный электроприбор в ближайшем сервисном центре.
21. Если изделие некоторое подвергалось воздействию температуры ниже 0ºC, перед тем, как
включать, его необходимо по крайней мере 2 часа подержать при комнатной температуре.
22. Производитель сохраняет за собой право вводить небольшие изменения в дизайн изделия без
предварительного уведомления, за исключением случаев, когда такие изменения существенно
влияют на безопасность, эксплуатационные качества и функционирование изделия.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ
Наполните чайник прохладной водой до уровня максимальной отметки и
вскипятите ее. Вылейте воду из чайника. Повторите это действие. Электроприбор готов к
использованию.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ НАПОЛНЕНИЕ
1.Снимите чайник с базовой подставки.
2. Вы можете наполнить чайник водой через носик или через горлышко при открытой крышке.
3. Не заполняйте чайник водой, менее, чем на 0,5 л воды (менее, чем отметка
“МИН”) во избежание его работы без воды и более, чем на 1,7 л (до отметки “МАКС”) во избежание
переполнения и переливания воды через край во время кипения.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. После наполнения водой установите чайник на базовую подставку.
2. Соедините вилку с источником питания и нажмите на выключатель On/Off.
Электроприбор включится, и загорится световой индикатор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда вода начинает закипать, чайник автоматически отключится, и индикатор погаснет.
ПРИМЕЧАНИE: Данный электроприбор имеет защитное устройство, которое автоматически выключает
нагревательный элемент, если электроприбор был
случайно включен без воды или если он работает без воды. В этом случае дайте электроприбору остыть
10 минут, прежде чем снова наполнять его водой.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Если чайник выключился автоматически, он может быть снова включен после его охлаждения в течение
15-20 секунд.
УХОД И ЧИСТКА
1. Откройте крышку и вылейте воду через отверстие.
2. Всегда вынимайте вилку из розетки и давайте электроприбору полностью остыть.
3. Протрите внешнюю поверхность чайника и базовой подставки мягкой влажной тканью, затем
вытрите сухой тканью. Не используйте никакие абразивные материалы.
4.Регулярно удаляйте накипь, используя специальные средства для удаления накипи, доступные на
рынке, следуя приложенным инструкциям.
ХРАНЕНИЕ
1. Выключите прибор и вытащите вилку из розетки; дайте ему полностью остыть.
2. Выполните все требования главы УХОД И ОЧИСТКА.
3. При хранении шнур можно обмотать вокруг основания.
4. Храните прибор в сухом прохладном мест.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Модель.................................................................................................. WK 2105 BK
Объем.................................................................................................... 1,7 Л
Номинальное напряжение...................................................................220−240 В
Номинальная частота..........................................................................50 / 60 Гц
Номинальная входная мощность....................................................... 1850-2200 Вт
ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к нему
означает, что отработавшее электрическое и электронное оборудование не следует
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Следует передать его в
специализированные центры сбора отходов для утилизации и повторной переработки. Кроме
того, в некоторых странах Европейского Союза отработавшие изделия можно вернуть по месту
приобретения при покупке аналогичного нового продукта. Правильная утилизация данного изделия
позволит сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить вредное воздействие нa окружающую
среду.
Дополнительную информацию можно получить, обратившись в местную информационную службу или
в центр сбора и утилизации отходов. В соответствии с местным законодательством, неправильная
утилизация отходов данного типа может повлечь за собой наложение штрафа.
Для предприятий стран ЕС. Для получения информации о правильной утилизации
электрического или электронного оборудования обратитесь в пункт розничной или оптовой
продажи. Утилизация оборудования в других странах, не входящих в состав ЕС.
Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации об
утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения.
Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и
электробезопасности.
Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» ООО «GTCL BALTIC»
Телефон +371 67297762,
Факс +371 67297769
Электронная почта: [email protected]
www.brockgroup.eu, www.gtcl.lv
Технический сервис: телефон +371 28683856, ser[email protected]
BROCK
STIKLINIS VIRDULYS
WK 2105 BK
Prieš pradėdami naudoti šį buitinį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą net ir tuomet, jeigu jau
esate išmokę naudoti tokio tipo įrenginius. Naudokite šį buitinį prietaisą tik taip, kaip aprašyta šiame naudotojo
vadove. Išsaugokite šį vadovą ateičiai.
Rekomenduojame garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugoti originalią pakavimo dėžę, pakavimo medžiagas,
pirkimo čekį ir garantijos kortelę. Prireikus gabenti, supakuokite šį buitinį prietaisą, naudodami tik originalias
pakavimo medžiagas
SVARBŪS SAUGOS ĮSPĖJIMAI
1. Prieš jungdami savo virdulį prie maitinimo tinklo, atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją, kad išvengtumėte pažeidimo dėl netinkamo naudojimo.
2. Prieš pirmą kartą įjungdami prietaisą, patikrinkite, ar ant įrenginio nurodytos techninės specifikacijos
atitinka maitinimo tinklo parametrus.
3. Neteisingas valdymas ir netinkamas naudojimas gali nulemti rimtą prietaiso gedimą
ir naudotojo sužalojimą.
4. Skirtas naudoti tik namuose. Nenaudokite pramoniniais tikslais.
5. Kai prietaisas nenaudojamas, visuomet atjunkite jį nuo maitinimo tiekimo.
6. Laikykite pagrindą toliau nuo vandens ir apsaugokite nuo aptaškymo.
7. Nenardinkite įrenginio, laido ar kištuko į vandenį ar kitus skysčius. Jei taip nutinka,
nedelsdami ištraukite kištuką iš sieninio lizdo ir prieš vėl prijungdami duokite įrenginį
patikrinti specialistui.
8. Nenaudokite prietaiso, jei laidas ar kištukas yra pažeistas arba prietaisas kitaip pažeistas. Tokiu atveju, jei
reikia, perduokite prietaisą kvalifikuotam specialistui patikrinti ir suremontuoti.
9. Užtikrinkite, kad laidas nekabėtų ant aštrių kraštų ir saugokite jį nuo karštų paviršių.
10.Norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo tiekimo, traukite tik už kištuko, o ne už
laido.
11. Pastatykite prietaisą ant sauso stabilaus paviršiaus, toliau nuo karščio šaltinio
(pavyzdžiui, viryklių); nedėkite po užuolaidomis ir lentynomis.
12.Nepalikite naudojamo prietaiso be priežiūros.
13. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, sensorinę ar protinę negalią
arba neturintiems pakankamai patirties, nebent naudojant prietaisą juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumą
atsakingas asmuo.
14. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
15. Naudokite virdulį tik su pateiktu pagrindu. Nenaudokite pagrindo jokiais kitais tikslais.
16. Niekuomet nenuimkite veikiančio virdulio nuo pagrindo. Pirmiausia išjunkite prietaisą.
17. DĖMESIO: verdant vandeniui neatidarykite dangčio.
18. Prieš įjungdami, tinkamai uždarykite dangtį. Priešingu atveju prietaisas
automatiškai neišsijungs ir gali išsilieti karštas vanduo.
19. Virdulys skirtas tik vandeniui kaitinti; jo negalima naudoti jokiais kitais tikslais ir
kitiems skysčiams.
20. Nebandykite remontuoti, ardyti ar keisti prietaiso. Sugedusį prietaisą
suremontuokite artimiausiame techninio aptarnavimo centre.
LT
21. Jei gaminys kurį laiką laikomas žemesnėje nei 0ºC temperatūroje, bent 2 valandas.
prieš įjungiant jį reikia 2 valandas laikyti kambario temperatūroje.
22. Gamintojas pasilieka teisę atlikti nedidelius gaminio konstrukcijos keitimus be
išankstinio pranešimo, nebent tokie pakeitimai turi didelės įtakos gaminio saugumui, veikimui ir funkcijoms.
PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ
Pripildykite virdulį vėsaus vandens iki didžiausio lygio žymos ir užvirinkite jį. Ištuštinkite virdulį. Pakartokite
operaciją.
Prietaisas yra paruoštas naudoti.
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA PRIPILDYMAS
1.Nuimkite virdulį nuo pagrindo.
2.Galite pripildyti virdulį vandens per pylimo angą arba kaklelį atidarę dangtelį.
3.Nepilkite į virdulį vandens mažiau nei 0,5 l (mažiau nei iki žymos MIN (Maž. lygis)), kad virdulys neveiktų be
vandens, ir ne daugiau nei 1,7 l (iki žymos MAX (Didž. lygis)), kad neperpildytumėte virdulio ir verdantis vanduo
neišsilietų.
ĮJUNGIMAS
1. Pripildę vandens, uždėkite virdulį ant pagrindo.
2. Prijunkite kištuką prie maitinimo tiekimo ir nuspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Prietaisas įsijungs,
ir įsižiebs indikatorius.
IŠJUNGIMAS
Kai vanduo užverda, virdulys išsijungia automatiškai, o indikatorius užgęsta. PASTABA: Šis prietaisas turi
apsauginę sistemą, kuri automatiškai išjungia kaitinimo elementą, jei prietaisas netyčia išjungiamas arba jei jis
veikia sausas. Šiuo atveju, prietaisui atvėsti prieš vėl pripildant jį vandens reikia 10 minučių.
PAKARTOTINIS ĮJUNGIMAS
Jei virdulys išjungtas automatiškai, jį galima vėl įjungti atvėsus po 1520 sek.
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
1.Atidarykite dangtelį ir per angą įpilkite vandens.
2.Visuomet ištraukite kištuką iš lizdo ir leiskite prietaisui visiškai atvėsti.
3.Virdulio išorę ir pagrindą valykite drėgna šluoste, tuomet nušluostykite sausa šluoste.
Nenaudokite jokių abrazyvinių medžiagų.
4.Reguliariai valykite kalkes naudodami specialias nukalkinimo priemones, kurias
galima įsigyti rinkoje. Vadovaukitės nurodymais.
LAIKYMAS
1.Išjunkite ir atjunkite prietaisą; leiskite jam visiškai atvėsti.
2.Vykdykite visus nurodymus, pateikiamus skyriuje PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.
3.Laikant laidą galima suvynioti ant pagrindo.
4.Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.
TECHNINIAI PARAMETRAI
Modelis........................................................................................................... WK 2105 BK
Talpa............................................................................................................... 1.7 L
Nominali įtampa..............................................................................................220−240V
Nominalus dažnis .......................................................................................... 50 /60 Hz
Nominali galios įvestis....................................................................................1850-2200 W
ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA
Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas reiškia, kad panaudotų
elektrinių arba elektroninių įrenginių negalima išmesti kartu su standartinėmis buitinėmis atliekomis.
Siekiant šiuos gaminius išmesti, perdirbti ar pakeisti susidėvėjusius įrenginius naujais, juos reikia
atiduoti į nustatytus atliekų surinkimo punktus. Arba, alternatyviai, kai kuriose Europos Sąjungos valstybėse
narėse arba kitose Europos šalyse įsigydami atitinkamą naują gaminį, senus gaminius galite grąžinti vietos
pardavėjams. Tinkamai išmesdami šį gaminį, padėsite tausoti
brangius gamtinius išteklius ir išvengti potencialiai neigiamo poveikio aplinkai, kuris gali būti padarytas
netinkamai išmetus atliekas. Išsamesnės informacijos pasiteiraukite savo savivaldybėje arba artimiausiame
atliekų surinkimo punkte. Atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus, už netinkamą šio tipo atliekų išmetimą gali
būti taikomos nuobaudos.
Europos Sąjungos valstybių narių verslo subjektams.
Jeigu norite išmesti elektrinius arba elektroninius prietaisus, reikiamos informacijos teiraukitės pas savo
pardavėją arba tiekėją.
Atliekų išmetinas kitose, ne Europos Sąjungos šalyse.
Šis ženklas galioja Europos Sąjungoje. Jeigu norite išmesti šį gaminį, teiraukitės reikiamos informacijos apie
tinkamą atliekų išmetimo būdą vietos savivaldybėje arba pas savo pardavėją. Šis gaminys atitinka ES
reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus
atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus.
Prekės ženklo Brock Electronics savininkas SIA GTCL Baltic
Tel.: +371 67297762;
Faks.: +371 67297769
el. paštas gtcl@gtcl.lv
www.brockgroup.eu, www.gtcl.lv
Techninis servisas: tel. +371 28683856, el. paštas [email protected]
BROCK
ELEKTRILINE VEEKEETJA
WK 2105 BK
Enne käesoleva seadme esmakordset kasutamist lugege palun tähelepanelikult käesolevat kasutusjuhendit,
isegi kui olete teadlikud, kuidas kasutada seda tüüpi seadet. Kasutage seadet ainult vastavalt käesoleva
kasutusjuhendi juhistele. Kasutusjuhend hoidke alles. Seadet kasutage ainult vastavalt käesolevas juhendis
kirjeldatule. Kasutusjuhend tuleb säilitada.
Soovitatav on vähemalt garantiiaja jooksul hoida alles kartongist originaalpakend, pakkematerjalid, kassatšekk
ja garantiikaart. Kui seadet on vaja transportida (näiteks, kolides uude koju või et toimetada seade
teeninduskeskusse), pakendage see originaalkarpi, selliselt kaitstes seda transportimise ajal.
OHUTUSABINÕUD
1. Palun lugege see kasutusjuhend enne elektrikannu kasutamist hoolega läbi, et vältida ebaõigest kasutusest
tulenevaid kahjusid.
2. Kontrollige enne seadme sisselülitamist, et seadme tehnilised parameetrid sobiksid vooluvõrgu
parameetritega.
3. Ebaõige kasutamine võib viia tehniliste häireteni või kasutaja kehavigastusteni.
4. Ainult koduseks kasutamiseks. Mitte kasutada tööstuslikel eesmärkidel.
5. Tõmmake juhe alati välja, kui seadet ei kasutata.
6. Hoidke seadme alus eemal veest ja pritsmetest.
7. Ärge kastke seadet, juhet või pistikut vette või muudesse vedelikesse. Kui see juhtub, tõmmake juhe pistikust
koheselt välja; laske seade elektrikul enne kasutamist üle vaadata.
8. Ärge kasutage seadet, kui juhe või pistik on kahjustatud või seade on muud moodi
kahjustunud. Sellisel juhul viige seade elektrikule kontrollimiseks või parandamiseks.
9. Tagage,et juhe ei ripuks üle teravate servade ja hoidke juhet kuumade pindade eest.
10. Seadme elektrivõrgust lahtiühendamiseks tõmmake pistikust, mitte juhtmest.
11. Pange seade kuivale stabiilsele pinnale, kuumaallikatest (nt pliidid) eemale; ärge pange seadet kardinate ja
riiulite alla.
12. Ärge jätke seadet töö ajal ilma järelvalveta.
13. Seadet ei tohi kasutada lapsed ja vähenenud vaimsete võimetega inimesed ilma
järelvalveta.
14. Jälgige lapsi, et nad ei mängiks seadmega.
15. Kasutage seadet ainult koos kaasasoleva alusega, ärge kasutage alust muul otstarbel.
16. Ärge kunagi tõstke kannu aluselt ära kannu töö ajal. Lülitage seade esmalt välja.
17. TÄHELEPANU: Ärge avage katet, kui vesi keeb.
18. Sulgege kate enne sisselülitamist hoolikalt. Vastasel juhul ei pruugi seade sisse
lülituda või vesi võib üle voolata.
19. Kann on ainult vee soojendamiseks, mitte muudel eesmärkidel või muude
vedelikega kasutamiseks.
20. Ärge püüdke seadme osi vahetada, lisada või asendada. Parandage seadme rikked
ainult lähimas hoolduskeskuses.
21. Kui seade on olnud temperatuuril alla 0ºC, peab seda hoidma enne sisselülitamist
toatemperatuuril vähemalt 2 tundi.
22. Tootja jätab endale õiguse teha pisimuudatusi toote ehituses ilma eelneva
hoiatuseta, kui need ei too kaasa olulisi muudatusi seadme ohutuses, kasutamises ja toimimises.
EE
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
Täitke kann kuuma veega kuni maksimumi märgini ja laske vesi keema. Tühjendage kann. Korrake seda
tegevust.
Seade on kasutamiseks valmis.
KASUTUSJUHEND TÄITMINE
1. Eemaldage kann aluselt.
2. Kannu võib täita läbi tila või läbi avatud katte ava.
3. Ärge täitke kannu vähem kui 0.5 l (vähem kui “MIN” märk), et vältida selle tööd
kuivalt, ja rohkem kui 1.7 l (rohkem kui “MAX” märk), et vältida ületäitmist ja vee üleloksumist vee keetmise ajal.
SISSELÜLITAMINE
1. Pange kann pärast veega täitmist alusele.
2. Pange pistik kontakti ja lülitage On/Off lüliti sisse. Seade lülitub sisse ja indikaator sütib.
VÄLJALÜLITUMINE
Kui vesi hakkab keema, lülitub kann automaatselt välja ja indikaatori tuli kustub. MÄRKUS: Seadmel on
ohutussüsteem, mis lülitab seadme välja, kui see on tühjalt sisse lülitatud või töötab tühjalt. Sel juhul laske
seadmel enne uuesti veega täitmist 10 minutit jahtuda.
UUESTI SISSELÜLITAMINE
Kui seade on olnud automaatselt välja lülitatud, võib selle uuesti sisse lülitada pärast
15-20 sekundit jahtumist.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
1. Avage kate ja valage vesi läbi tila välja.
2. Eemaldage alati juhe kontaktist ja laske seadmel täielikult maha jahtuda.
3. Puhastage kannu alus ja kann väljastpoolt pehme niiske riidega, seejärel pühkige üle kuiva riidega. Ärge
kasutage abrasiivseid materjale.
4. Eemaldage katlakivi regulaarselt, kasutades vastavaid kauplustes saadaolevaid vahendeid, järgides
esitatud juhiseid.
HOIUSTAMINE
1. Lülitage seade välja ja ühendage vooluvõrgust lahti; laske sel täielikult jahtuda.
2. Täielikud nõuded on esitatud peatükis PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
3. Juhe tuleb enne seadme ärapanekut keerata ümber seadme aluse.
4. Hoidke seadet kuivas, jahedas kohas.
TEHNILISED NÄITAJAD
Mudel............................................................................................... WK 2105 BK
Mahutavus....................................................................................... 1.7 L
Nimipinge………………………………………………………………….220-240 V
Nimisageduse……………………………………………………………..50/60 Hz
Nimivõimsus……………………………………………………………….1850-2200 W
TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE
HÄVITAMISE KOHTA
See sümbol tootel või sellele lisatud dokumentatsioonile tähendab, et kasutuselt kõrvaldatud elektri-
või elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete kogumise konteinerisse. Viige vana seade
spetsialiseeritud jäätmekäitlusjaama. Selliselt säästate väärtuslikud loodusvarad ja saate aidata
vältida võimalikke negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Lisainfot käesoleva seadme
hävitamise kohta saate oma kohalikust
omavalitsusest või lähimast kogumiskohast. Ebaõige seda liiki jäätmete käitluse eest Teid võidakse võtta
vastutusele vastavalt kohalikele õigusaktidele.
Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides
Vajalikku teavet elektri-ja elektroonikaseadmete hävitamise kohta küsige oma edasimüüjalt või tarnijalt.
Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes riikides
See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme
nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu
direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta.ootja: BROCK.
Kaubamärgi omanik BROCK eletronic OÜ GTCL BALTIC
Telefon +371 67297762
Faks +371 67297769
www.brockgroup.eu, www.gtcl.lv
Tehniline teenindus: Telefon +371 28683856, serviss@gtcl.lv
/