Philips HD4631/20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HD4632, HD4631
D
A
B
C
F
G
E
J
K
H
I
1
2 3
1
2
3
4 5
6
7 8 9
Sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi
klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/
welcome.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
A Kaas
B Tila
C Katlakivilter
D Veetaseme näidik
E Temperatuuriseaded
F Temperatuuriregulaator
G Alus
H Toitejuhe
I Juhtmehoidik
J Märgutulega sisse-välja lülitamise lüliti
K Kaanevabastusnupp
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke seadet ega alust vette vm vedeliku sisse.
Hoiatus.
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud
toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus või seade ise on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu
vahetamaPhilips,Philipsivolitatudhoolduskeskusvõisamaväärsetkvalikatsiooni
omav isik.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka
ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja
arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures
valvab või on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Hoidke lapsed seadmest ja toitejuhtmest eemal. Ärge jätke toitejuhet üle
tööpinna serva rippuma. Liigset juhtmeosa tuleks hoida kerituna ümber seadme
aluse.
- Kuum vesi võib põhjustada tõsiseid põletusi. Olge ettevaatlik kannu käsitsemisel,
kui selles on kuum vesi.
- Ärge katsuge kannu kasutamise ajal ning mõne aja jooksul pärast kasutamist, kuna
see läheb väga tuliseks. Tõstke kannu alati käepidemest hoides.
- Ärge kunagi täitke kannu üle lubatud maksimaalse taseme tähise! Kui kann on
üleliia täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja pritsida ja põletusi tekitada.
- Ärge avage vee keetmise ajal kannu kaant. Olge ettevaatlik, kui avate kaane kohe
pärast vee keema minemist: kannust väljuv aur on väga tuline.
- See kiirkeedukann kasutab kuni 13-amprilist voolu. Veenduge, et teie kodus
olev elektrisüsteem ja vooluvõrk, millesse kann lülitatud on, tuleb toime sellise
voolutarbimisega. Ärge pange samaaegselt vooluringi, kuhu kann on lülitatud,
mitut teist seadet.
- Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega.
Ettevaatust
- Ärge ühendage seda seadet välise lülitusseadmega, nt taimeriga ega vooluahelaga,
mida elektrivõrk korrapäraselt sisse-välja lülitab. See hoiab ära ohtliku olukorra,
mis võib tekkida termokatkesti ettekavatsematu lähtestamise tagajärjel.
- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
- Paigaldage veekeetja alati kuivale, siledale ja kindlale pinnale.
- Veekeetja tühjalt kuumenemise vältimiseks ärge täitke seda alla 1-tassi taseme.
- Veekeetja on ette nähtud ainult vee soojendamiseks ja keetmiseks. Ärge
kasutage seda supi või muude vedelike, ega ka purki, pudelisse ega konservikarpi
pakendatud toidu soojendamiseks.
- Sõltuvalt vee karedusest teie elukohas võivad veekeetja soojuselemendile
ilmuda väikesed täpid. See tuleb kannu sisemusse ja soojuselemendile aja
jooksul kogunevast katlakivist. Mida karedam on vesi, seda kiiremini katlakivi
koguneb. Katlakivi on erinevat värvi. Ehkki katlakivi on kahjutu, võib liigne katlakivi
kogunemine mõjutada kannu jõudlust. Eemaldage katlakivi kannust korrapäraselt,
järgides juhendi ptk „Katlakivi eemaldamine”.
- Veekeetja alusele võib tekkida kondensatsioon. See on täiesti normaalne nähtus ja
ei tähenda, et veekeetjal oleksid mingid defektid.
- Ärge laske veel temperatuuriregulaatori sisse voolata.
- Seade on mõeldud tavapäraseks kodukasutuseks ja kasutamiseks muudes
sarnastes tingimustes:
1 poodide, kontorite ja muude töökeskkondade töötajate köögialades;
2 talumajapidamistes;
3 hotellide, motellide ja muud tüüpi majutusasutuste klientidele;
4 kodumajutuse tüüpi asutustes.
Kuivaltkeemise kaitse
Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega. See lülitab kannu automaatselt välja,
kui seade on kogemata tühjalt sisse lülitatud või selles pole piisavalt vett. Sisse-välja
lülitamise lüliti läheb väljalülitatud asendisse ja toite märgutuli kustub. Laske seadmel
10 minutit jahtuda. Seejärel tõstke kann aluselt maha, et kuivaltkeemise kaitse
lähtestuks. Veekeetja on nüüd jälle kasutamisvalmis.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt,
on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada.
Enne esimest kasutamist
1 Pange alus kuivale, tasasele ja kindlale pinnale.
2 Toitejuhtme pikkuse saate parajaks reguleerida, kui lükkate liigse osa alusel
olevasse juhtmepilusse. (Jn 2)
3 Loputage veekeetjat veega;
4 Täitke veekeetja viie tassi tähiseni ja laske korraks keema minna (vt pt
„Seadme kasutamine”).
5 Valage tuline vesi välja ja loputage veekeetjat veelkord.
Seadme kasutamine
1 Täitke kann veega. Kannu saate täita kas tila kaudu või läbi avatud kaane. (Jn 3)
Et veenduda, kas kann kuumutab vee vajaliku temperatuurini, täitke kann nelja tassi
tähiseni.
2 Sulgege kaas.
Et vältida veekeetja kuivakskeemist, kontrollige, kas kaas on hoolikalt suletud.
3 Pange kann alusele tagasi ja sisestage pistik seinakontakti.
4 Keerake temperatuuriregulaator nõutud temperatuurile (Jn 4).
1 Rohelise tee sümbol: kasutage seda seadet, kui soovite vett kuumutada valge,
mate- või rohelise tee jaoks vajalikul temperatuuril.
2 Kohviubade sümbol: kasutage seda seadet, kui soovite vett kuumutada lahustuva
kohvivõiltrikohvijaoksvajalikultemperatuuril.
3 Musta tee sümbol: kasutage seda seadet, kui soovite vett kuumutada musta tee,
taimetee, rooibosetee, kakaojoogi, (kiir)supi, (kiir)pastatoitude ja (kiir)nuudlite
jaoks vajalikul temperatuuril. Vaid selle seade kasutamisel toimub vee keetmine.
5 Kannu sisselülitamiseks lükake sisse-välja lülitamise lüliti allapoole.
, Toite märgutuli süttib põlema ja seade hakkab kuumenema.
, Kui vee temperatuur jõuab nõutud temperatuurini, siis lülitub keetja
automaatselt välja ja toite märgutuli kustub.
Märkus. Vee kuumutamise või keetmise katkestamiseks lülitage keetja välja.
Puhastamine
Võtke seade alati enne puhastamist vooluvõrgust välja.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiin või atsetoon.
Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette.
1 Veekeetja välispinda puhastage pehme lapiga, mida on niisutatud pehme
pesemisvahendiga soojas vees.
2 Katlakiviltripuhastamine.
Katlakivi ei ole tervisele kahjulik, kuid ta võib joogile anda pulbrilise maitse.
Katlakivilterväldibkatlakiviosakestesattumisejooki.Puhastagekatlakiviltrit
korrapäraselt.
Veekeetjat saate puhastada kolmel erineval viisil:
1 jätkelterkatlakivieemaldamiseajakskeetjasse(vtselleptlõiku„Katlakivi
eemaldamine”);
2 võtkelterkannustväljajaharjakesedaõrnaltkraaniallpehme
nailonharjaga; (Jn 5)
3 võtkelterkeetjastväljajapeskenõudepesumasinaspuhtaks.
3 Pärastltripuhastamistkraaniallvõinõudepesumasinaslükakeltertagasi
tilasse, kuni see klõpsates oma kohale läheb (Jn 6).
Katlakivi eemaldamine
Keetja tööea pikendamiseks eemaldage katlakivi korrapäraselt.
Tavalise kasutamise korral (kuni viis korda päevas) soovitatakse katlakivi eemaldada
järgmise sagedusega:
- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades (kuni 18 dH);
- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle 18 dH).
1 Laske keetjasse umbes 900 ml vett.
2 Keerake temperatuuriregulaator musta tee asendisse ning lülitage veekeetja
sisse (Jn 7).
EESTI
2
4222.005.0148.1
3 Pärast seda kui keetja on välja lülitunud, lisage kuni viie tassi tähiseni valget
äädikat (8% äädikhape).
4 Jätke äädikalahus ööseks veekeetjasse.
5 Kallake veekeetja tühjaks ja loputage sisemust korralikult.
6 Täitke kann värske veega ja ajage vesi keema.
7 Kallake kann tühjaks ja loputage kannu sisemust veel kord värske veega.
Kui veekeetjasse on jäänud katlakivi jäänuseid, siis korrake toimingut.
Nõuanne. Võite kasutada ka vastavat katlakivieemaldusvahendit. Järgige
katlakivieemaldaja pakendil olevat kasutusjuhendit.
Hoiustamine
1 Toitejuhtme hoiustamiseks keerake see ümber aluses oleva rulli (Jn 8).
Osade vahetamine
Uuekatlakiviltrisaatetellida(tellimiskood422245945845)Philipsimüügiesindajalt
või Philipsi hoolduskeskusest.
Kui veekeetja, alus või toitejuhe on kahjustatud, viige ohtlike olukordade vältimiseks
alus või veekeetja parandamiseks või toitejuhtme vahetamiseks Philipsi volitatud
hoolduskeskusse.
Keskkonnakaitse
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas,
vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate te
hoidaloodust(Jn9).
Garantii ja hooldus
Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebisaiti
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse
(telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
3
4222.005.0148.1

Sveikinameįsigijuspirkinįirsveikiatvykęį„Philips“!Norėdaminaudotisvisu„Philips“
palaikymu,savogaminįregistruokiteadresuwww.philips.com/welcome.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
A Dangtis
B Snapelis
C Nuosėdųltras
D Vandenslygioindikatorius
E Temperatūrosnustatymai
F Temperatūrosreguliavimorankenėlė
G Pagrindas
H Maitinimo tinklo laidas
I Laidosaugojimoįtaisas
J Įjungimo/išjungimojungiklissulempute,kuridegaįjungus
K Dangčioatlaisvinimomygtukas
Svarbu
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokite
jį,nesjogaliprireiktiateityje.
Pavojus
- Nemerkiteprietaisoarpagrindoįvandenįarkitokįskystį.

- Priešįjungdamiprietaisą,patikrinkite,arantprietaisonurodytaįtampaatitinka
vietinioelektrostinkloįtampą.
- Prietaisonenaudokite,jeimaitinimolaidas,kištukas,pagrindasarprietaisasyra
pažeisti.
- Jeipažeistasmaitinimolaidas,vengiantrizikos,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,
„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašioskvalikacijos
specialistai.
- Šisprietaisasneskirtasnaudotiasmenims(įskaitantvaikus)suribotomiszinėmis,
sensorinėmisarpsichinėmisgalimybėmisarbaasmenims,neturintiemspakankamai
patirtiesiržinių,nebentjuosprižiūriarbanaudotisprietaisuapmokoužjųsaugą
atsakingas asmuo.
- Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
- Laidąsaugokitenuovaikų.Nepalikitemaitinimolaido,kabančionuostaloar
pagrindo,antkuriolaikomasprietaisas,krašto.Atliekamąlaidodalįlaikykite
apvyniotąaplinkpagrindąarbajame.
- Verdantisvanduogalinuplikyti.Būkiteatsargūs,kaivirdulyjeyrakarštovandens.
- Naudojimometuirpoužvirimonelieskitevirduliokorpuso,nesjislabaikarštas.
Virdulįimkitetikužjorankenos.
- Niekadanepilkiteįvirdulįvandensaukščiaumaksimalauslygiožymos.Jei
virdulysperpildytas,verdantisvanduogaliišsilietipersnapelįirnuplikyti.
- Niekadaneatidarykitevirduliodangčio,kaivanduoverda.Būkiteatsargūs
atidarydamidangtįužvirusvandeniui:išvirduliokylantysgaraiyralabaikaršti.
- Šisgreitaiužverdantisvirdulysnaudojaiki13Aelektrossrovę.Pasitikrinkite,ar
jūsųnamųelektrosmaitinimotinklasirgrandinė,priekuriosvirdulysyraprijungtas,
yrapajėgūssusidorotisutokiomisenergijossąnaudomis.Kaiįjungtasvirdulys,įtą
pačiągrandinęnejunkiteperdaugkitųprietaisų.
- Virdulįnaudokitetiksuoriginaliujopagrindu.

- Nejunkiteprietaisoprieišorinioperjungimoįrenginių,tokiųkaiplaikmatis,ir
nejunkiteįgrandinę,kuriyrareguliariaiįjungiamairišjungiamakomunaliniųįmonių.
Taiapsaugonuopavojaus,kurįgalisukeltinetyčinėšiluminiojungikliogrįžtis.
- Prietaisąjunkitetikįįžemintąsieninįel.lizdą.
- Virdulįirpagrindąvisadastatykiteantsauso,plokščioirstabilauspaviršiaus.
- Niekadanepripilkiteįvirdulįvandensžemiau1puodeliolygio,kadvanduo
neišgaruotų.
- Virdulysskirtastikvandeniuišildytiarbavirinti.Nešildykitevirdulyjesriubosar
kitokiųskysčių,taippatstiklainiuose,buteliuosearbaskardinėsekonservuoto
maisto.
- Priklausomainuovandenskietumojūsųvandentiekiosistemoje,naudojantvirdulį
antvirduliokaitinimoelementogalisusidarytimažosdėmelės.Šisreiškinysyra
normalusnuosėdųsusidarymorezultatasantkaitinimoelementoirvirdulio
viduje.Kuokietesnisvanduo,tuogreičiaususidaronuosėdos.Nuosėdosgali
būtiskirtingųspalvų.Norsnuosėdosyranekenksmingos,perdidelisjųkiekisgali
paveiktivirdulioveikimą.Reguliariaišalinkitenuosėdaslaikydamiesiinstrukcijų,
pateiktųskyriuje„Nuosėdųšalinimas“.
- Antvirduliopagrindogalisusidarytivandenslašelių.Taivisiškainormaluirtikrai
nereiškia,kadvirdulyssugedęs.
- Saugokite,kadvanduonepatektųįtemperatūrosreguliavimorankenėlę.
- Šisprietaisasskirtasnaudotibuityjeirpan.,pvz.:
1 personalovirtuvėjeparduotuvėse,biuruosearkitojedarbinėjeaplinkoje;
2 sodo nameliuose;
3 klientamsviešbučiuose,moteliuoseirkitojegyvenamojotipoaplinkoje;
4 viešbučiuose,kuriuosepatiekiamipusryčiai.
Apsauga nuo visiško vandens išgaravimo
Šiamevirdulyjeyraapsauganuovisiškovandensišgaravimo.Šisistemaautomatiškai
išjungsvirdulį,jeijisnetyčiabusįjungtas,kaijamenėra,aryrapermažaivandens.
Įjungimo/išjungimojungiklisirįjungimolemputėišsijungia.Leiskitevirduliui10
minučiųvėsti.Tadanukelkitevirdulįnuopagrindo,kadperkrautumėteapsaugosnuo
perkaitimosistemą.Dabarvirdulysvėlparuoštasnaudoti.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EML)standartus.
Tinkamaieksploatuojantprietaisąpagalšiamevartotojovadovepateiktusnurodymus,
remiantisdabartinemokslineinformacija,jįyrasaugunaudoti.

1 Pastatykitepagrindąantkieto,plokščio,stabilauspaviršiaus.
2 Norėdamisureguliuotilaidoilgį,dalįjosustumkiteįpagrindeesančią
angą.(Pav.2)
3 Virdulįpraskalaukitevandeniu.
4 Virdulįpripildykiteiki5puodeliųlygiožymos.Leiskitevienąkartąvandeniui
užvirti(žiūrėkitesk.„Aparatonaudojimas“).
5 Išpilkitekarštąvandenįirdarkartąpripildykitevirdulį.
Prietaiso naudojimas
1 Užpildykitevirdulįvandeniu.Galiteužpildytivirdulįprosnapelįarbaatidarę
dangtelį.(Pav.3)
Norėdamiužtikrinti,kadvirdulysįkaitinavandenįikinustatytostemperatūros,
pripildykitejįiki4puodeliųlygiožymos.
2 Uždenkitedangtį.
Geraiuždarykitedangtį,kadvanduovirdamasneišgaruotų.
3 Padėkitevirdulįantpagrindoirįlizdąįstatykitekištuką.
4 Norėdaminustatytinorimątemperatūrą,pasukitetemperatūrosreguliavimo
rankenėlę(Pav.4).
1 Simbolis„žaliojiarbata“:nustatymasužkaitintivandenįikitemperatūros,reikalingos
baltajai,matėaržaliajaiarbatai.
2 Simbolis„kavospupelės“:nustatymasužkaitintivandenįikitemperatūros,
reikalingostirpiaiarltruotaikavai.
3 Simbolis„juodojiarbata“:nustatymasužkaitintivandenįikitemperatūros,
reikalingosjuodajai,žolelių,raudonajaiarbatai,karštamšokoladui,(tirpiai)sriubai,
makaronams,ryžiamsirlakštiniamsmakaronams.Tikšisnustatymasleidžia
vandeniuiužvirti.
5 Norėdamiįjungtivirdulį,įjungimo/išjungimojungiklįpastumkitežemyn.
, Įjungimolemputėužsidega,irvirdulyspradedakaisti.
, Kaivanduopasiekianorimątemperatūrą,virdulysautomatiškaiišsijungiair
įjungimolemputėužgęsta.
Pastaba: Norėdami nutraukti kaitinimo ar virimo procesą, išjunkite virdulį.
Valymas
Priešpradėdamivalytiprietaisą,visadajįišjunkiteišelektrostinklo.
niekadanenaudokitešiurkščiųkempinių,šlifuojamųjųvalikliųarbaėsdinančių
skysčių,pvz.,benzinoarbaacetonoprietaisuivalyti.
Niekadanemerkitevirdulioarjopagrindoįvandenį.
1 Virdulioišoręvalykiteminkštašluoste,sudrėkintašiltuvandeniusutrupučiu
švelnausploviklio.
2 Išvalykitenuosėdųltrą.
Nuosėdosnekenkiajūsųsveikatai,tačiaugėrimuigalisuteiktimilteliųskonio.Nuosėdų
ltrasapsaugos,kadįjūsųgėrimąnepatektųnuosėdų.Nuosėdųltrąvalykite
reguliariai.
Filtrągaliteišvalytitrimisbūdais:
1 Šalindaminuosėdasnuovisoprietaiso,palikiteltrąvirdulyje.
2 Išimkiteltrąišvirdulioiršvelniainuvalykitejįminkštunailoniniušepetėliupo
tekančiovandenssrove;(Pav.5)
3 Išimkiteltrąišvirdulioirplaukitejįindaplovėje.
3 Išvalęltrąpovandensčiaupuarindaplovėje,įstumkiteltrąatgalįsnapelį,kol
pasigirsspragtelėjimas(Pav.6).

Norėdamiprailgintivirdulioveikimolaiką,reguliariaivalykitenuosėdas.
Įprastainaudojantvirdulį(iki5kartųperdieną),nuosėdasšalinkitetaipdažnai,kaip
rekomenduojama:
- Vienąkartąper3mėnesius,kuryraminkštasvanduo(iki18dH).
- Vienąkartąpermėnesį,kuryrakietasvanduo(daugiaunei18dH).
1 Pripilkiteįvirdulįapie900mlvandens.
LIETUVIŠKAI
4
4222.005.0148.1
2 Pasukitetemperatūrosreguliavimorankenėlęikijuodosiosarbatosnustatymo
simbolioirįjunkitevirdulį(Pav.7).
3 Kaivirdulysišsijungs,įvirdulįiki5puodeliųlygiožymospripilkitebaltojoacto
(8%rūgštingumo).
4 Tirpaląvirdulyjepalikitepernaktį.
5 Ištuštinkitevirdulįirkruopščiaijįpraskalaukite.
6 Užpildykitevirdulįšvariuvandeniuirjįužvirinkite.
7 Ištuštinkitevirdulįirdarkartąjįpraskalaukitešvariuvandeniu.
Jeivirdulyjedarlikonuosėdų,procedūrąpakartokite.
Patarimas: Taip pat galite naudoti kitas tinkamas nuosėdų šalinimo priemones. Tada
laikykitės nurodymų, pateiktų ant nuosėdų šalinimo priemonės pakuotės.
Laikymas
1 Saugodamimaitinimolaidą,užvyniokitejįantritės,esančiospagrinde(Pav.8).
Pakeitimas
Galiteįsigytinaująnuosėdųltrą(užsakymonumeris422245945845)išsavo
„Philips“platintojoarba„Philips“paslaugųcentre.
Jeipažeistasvirdulys,jopagrindasarmaitinimolaidas,kadbūtųišvengtapavojaus,
pagrindąarvirdulįpristatykiteįįgaliotąjį„Philips“techninėspriežiūroscentrą,kad
juospataisytųarbapakeistųlaidą.
Aplinka
- Susidėvėjusioprietaisonemeskitesuįprastomisbuitinėmisšiukšlėmis,onuneškite
jįįocialųsurinkimopunktąperdirbti.Taipprisidėsiteprieaplinkosaugos(Pav.9).

Prireikustechninioaptarnavimopaslaugų,informacijosarbajeiiškiloproblema,
apsilankykite„Philips“tinklapyjeadresuwww.philips.comarbasusisiekitesujūsųšalyje
esančiu„Philips“pagalbosvartotojamscentru(jotelefononumerįrasitepasauliniame
garantiniamelapelyje).Jeijūsųšalyjenėrapagalbosvartotojamscentro,kreipkitėsį
vietinį„Philips“platintoją.
5
4222.005.0148.1
Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilipspiedāvātā
atbalstaiespējas,reģistrējietizstrādājumuvietnēwww.philips.com/welcome.

A Vāks
B Snīpis
C Nosēdumultrs
D Ūdenslīmeņaindikators
E Temperatūrasiestatījumi
F Temperatūrasslēdzis
G Pamatne
H Elektrībasvads
I Vadauzglabāšanasvieta
J Ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzisarbarošanasgaismiņu
K Vākaatvēršanaspoga

Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanaspamācībuunsaglabājietto,lai
vajadzībasgadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Briesmas
- Neiegremdējietierīcivaipamatniūdenīvaijebkurācitāšķidrumā.

- Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,vaiuztāsnorādītais
spriegumsatbilstelektrotīklaspriegumamjūsumājā.
- Nelietojietierīci,jabojātskontaktdakša,elektrībasvads,pamatnevaipatiierīce.
- Jaelektrībasvadsirbojāts,tasjānomainaPhilipspilnvarotatehniskāsapkopes
centradarbiniekiemvailīdzīgikvalicētāmpersonām,laiizvairītosnobriesmām.
- Šoierīcinedrīkstizmantotpersonas(taiskaitābērni)arziskiem,maņuvai
garīgiemtraucējumiemvaiarnepietiekamupieredziunzināšanām,kamērparviņu
drošībuatbildīgāpersonanavviņusīpašiapmācījusišoierīciizmantot.
- Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazibērni.
- Glabājietierīciuntāselektrībasvadubērniemnepieejamāvietā.Neļaujiet
elektrībasvadamnokarātiespārigaldavaidarbvirsmasmalai.Liekoelektrībasvada
daļuvaruzglabātierīcespamatnēvaiaptītapto.
- Karstsūdensvarizraisītsmagusapdegumus.Uzmanieties,jatējkannāirkarsts
ūdens.
- Nepieskarietiestējkannaskorpusamizmantošanaslaikāunīsipēctam,jotasļoti
sakarst.Vienmērceliettējkannuaiztāsroktura.
- Nekadneiepildiettējkannāūdenivirsmaksimālālīmeņanorādes.Jatējkanna
irpārpildīta,ūdensvārotiesvarizlītpasnīpiunradītapdegumus.
- Neatverietvāku,kamērūdensuzkarst.Uzmanieties,atverotvākutūlītpēcūdens
uzvārīšanās:tvaiks,kasplūstnotējkannas,irļotikarsts.
- Šīātrasvārīšanastējkannavarpatērēt13ampērusnoelektriskāsstrāvaspadeves
jūsumājās.Pārliecinieties,vaijūsumājaselektrosistēmaunelektroķēde,kurai
irpievienotatējkanna,spējizturētšāduelektrībaspatēriņaslodzi.Neļaujiet
pārākdaudzāmierīcēmpatērētelektrībunovienaselektroķēdes,kamērlietojat
tējkannu.
- Tējkannudrīkstizmantottikaikopāarkomplektāesošopamatni.

- Nepieslēdzietierīciārējāmkomutācijasierīcēm,piemēram,taimerim,un
nepieslēdziettostrāvasķēdei,kuratiekregulāriieslēgtaunizslēgta.Tādējādi
novērsīsietdraudus,kurusvarizraisītnetīšatermiskāizslēdzējaatiestate.
- Pievienojietierīcitikaiiezemētaielektrotīklasienaskontaktrozetei.
- Vienmērnovietojietpamatniuntējkannuuzsausas,līdzenasunstabilasvirsmas.
- Laitējkannaneizvārītostukša,nekadneiepildiettajāūdenizemākparvienas
tasīteslīmeņaatzīmi.
- Tējkannairparedzētatikaiūdensvārīšanai.Nelietojietto,laiuzsildītuzupu,citus
šķidrumusvaiēdienunoburkām,pudelēmvaikonservukārbām.
- Atkarībānoūdenscietībastējkannaslietošanaslaikāuztāssildīšanaselementa
varparādītiesnelieliplankumi.Šīsfenomensirnovērojamstāpēc,kalaikagaitāuz
sildīšanaselementauntējkannasiekšpusēuzkrājieskatlakmens.Jocietāksūdens,jo
ātrākveidojaskatlakmens.Katlakmensvarbūtdažādāskrāsās.Laigankatlakmens
irnekaitīgs,pārākdaudzkatlakmensvarietekmēttējkannasdarbību.Regulāri
notīrietkatlakmeni,veicotnodaļā‘Katlakmensnotīrīšana’atrodamosnorādījumus.
- Uztējkannaspamatnesvarkondensētiesūdens.Tāirparastaparādība,untas
nenozīmē,katējkannairbojāta.
- Neļaujietūdenimieplūsttemperatūrasslēdzī.
- Šīierīceparedzētalietošanaimājsaimniecībāunlīdzīgāveidā,piemēram:
1 veikalu,birojudarbiniekuvirtuvēsvaicitāsdarbatelpās;
2 saimniecībasēkās;
3 viesnīcās,moteļosuncitāsapmešanāsvietās;
4 nakšņošanasvietās.

Tējkannaiirpretizvārīšanāsaizsardzība.Šīierīceautomātiskiizslēdztējkannu,ja
tāirnejaušiieslēgusiesuntajānavūdensvainepietiekamsdaudzumsūdens.
Ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzisir„offpozīcijāunbarošanasindikatorsizslēdzas.
Ļaujiettējkannaiatdzist10minūtes.Tadnoņemiettonopamatnes,laiatiestatītu
pretizvārīšanāsaizsardzību.Tagadtējkannairatkalgatavalietošanai.

ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskiemlaukiem
(EML).Jarīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršajārokasgrāmatāsniegtajāminstrukcijām,
ierīceirdrošiizmantojamasaskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.

1 Novietojietpamatniuzlīdzenas,plakanasunstabilasvirsmas.
2 Laipiemērotuvadagarumu,ievietojiettādaļuvadanovietnē,tējkannas
pamatnē.(Zīm.2)
3 Izskalojiettējkannuarūdeni.
4 Piepildiettējkannuarūdenilīdzpiecukrūzīšulīmeņaatzīmei.Ļaujietūdenim
vienureiziuzvārīties(skatietnodaļu„Ierīceslietošana”).
5 Izlejietkarstoūdeniunizskalojiettējkannuvēlreiz.

1 Piepildiettējkannuarūdeni.Varatpiepildīttējkannuvainucaursnīpi,vaiarī
caurvākaatvērumu.(Zīm.3)
Lainodrošinātu,katējkannauzsildaūdenilīdznoteiktajaitemperatūrai,piepildiet
tējkannulīdzčetrukrūzīšulīmeņaatzīmei.
2 Aizverietvāku.
Laitējkannaneizvārītossausa,pārliecinieties,vaitāsvāksirkārtīgiaizvērts.
3 Novietojiettējkannuuzpamatnes,unievietojietkontaktdakšusienas
kontaktligzdā.
4 Pagrieziettemperatūrasslēdzi,laiiestatītuvēlamotemperatūru(Zīm.4).
1 Zaļāstējassimbols:iestatījumsūdensuzsildīšanailīdznoteiktaitemperatūrai,lai
pagatavotubalto,matēvaizaļotēju.
2 Kajaspupiņusimbols:iestatījumsūdensuzsildīšanailīdznoteiktaitemperatūrai,lai
pagatavotušķīstošokajuvaiuzlejamokaju.
3 Melnāstējassimbols:iestatījumusūdensuzsildīšanailīdznoteiktaitemperatūrai,
laipagatavotumelno,zāļu,sarkankrūmatēju,karstošokolādi,(ātripagatavojamās)
zupas,makaronus,rīsusunnūdeles.Tikaiizmantojotšoiestatījumuūdenstiek
uzvārīts.
5 Nospiedietieslēgšanas/izslēgšanasslēdzilejup,laiieslēgtutējkannu.
, Barošanaslampiņaiedegas,untējkannasākuzsilt.
, Tējkannaautomātiskiizslēdzasunbarošanaslampiņaizslēdzas,kadūdens
sasniedziestatītotemperatūru.
Piezīme. Lai pārtrauktu sildīšanas vai vārīšanas procesu, izslēdziet tējkannu.

Pirmstīrātierīci,vienmērizvelcietelektrībasvadaspraudninokontaktligzdas.
Ierīcestīrīšanainekādāgadījumānelietojietskrāpjus,abrazīvustīrīšanaslīdzekļusvai
agresīvusšķidrumus,piemēram,benzīnuvaiacetonu.
Nekādāgadījumāneiemērciettējkannuvaitāspamatniūdenī.
1 Tējkannasārpusitīrietarmīkstudrānu,kassamitrinātasiltāūdenī,kurā
izšķīdinātsvieglstīrīšanaslīdzeklis.
2 Regulāritīrietkatlakmensltru.
Katlakmensnavkaitīgsveselībai,betvardzērienampiešķirtmiltainupiegaršu.
Katlakmensltrsneļaujdaļiņāmnokļūtdzērienā.Regulāritīrietkatlakmensltru.
Jūsvarattīrītltrutrīsveidos:
1 atstājietltrutējkannā,kadatkaļķojatvisuierīci(skatietnodaļu„Katlakmens
noņemšana”);
2 izņemietltrunotējkannasuntekošākrānaūdenīuzmanīginotīriettoarmīkstu
neilonasuku;(Zīm.5)
3 izņemietltrunotējkannasunmazgājiettotraukumazgājamajāmašīnā.
3 Pēcltraizmazgāšanaszemtekošakrānaūdensvaitraukumazgājamajāmašīnā,
ievietojietltruatpakaļsnīpī,kamērtasievietojasatbilstošāpozīcijā(Zīm.6).

Laipagarinātutējkannasdarbmūžu,noņemietkatlakmeniregulāri.
Parastaslietošanasgadījumā(nevairākkā5reizesdienā)ieteicamaiskatlakmens
tīrīšanasbiežumsir:
- Reizitrijosmēnešos,jaūdensirmīksts(līdz18dH).
- Reizimēnesī,jaūdensirciets(vairāknekā18dH).
1 Piepildiettējkannuarapm.900mlūdens.
LATVIEŠU
6
4222.005.0148.1
2 Noregulējiettemperatūrasslēdziuzmelnāstējasiestatījumuunieslēdziet
tējkannu(Zīm.7).
3 Kadtējkannaizslēdzas,pievienojietbaltoetiķi(8%etiķskābi)līdzpiecukrūzīšu
līmeņaatzīmei.
4 Atstājietšķīdumutējkannāpanakti.
5 Izlejietšķīdumunotējkannasunrūpīgiizskalojietto.
6 Piepildiettējkannuartīruūdeniunuzvārietto.
7 Izlejietūdeninotējkannasunatkalizskalojietartīruūdeni.
Jatējkannāvēlarvienirkatlakmens,atkārtojietdarbības.
Padoms. Varat arī lietot atbilstošu katlakmens noņemšanas līdzekli. Tādā gadījumā
rīkojieties saskaņā ar norādījumiem, kas minēti uz katlakmens noņemšanas līdzekļa
iesaiņojuma.

1 Laiglabātuelektrībasvadu,uztiniettouzspolesierīcespamatnē(Zīm.8).

Jaunultru(pasūtījumanumurs:422245945845)varatiegādātiespiePhilips
produkcijasizplatītājavaiPhilipspilnvarotāapkopescentrā.
Laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,bojātutējkannu,pamatnivaielektrībavadu
nododietlabošanaivaielektrībasvadanomaiņaiPhilipspilnvarotāapkopescentrā.
Vide
- Pēcierīceskalpošanaslaikabeigām,neizmetiettokopāarsadzīvesatkritumiem,
betnododiettoociālāsavākšanaspunktāpārstrādei.Tādāveidājūspalīdzēsit
saudzētapkārtējovidi(Zīm.9).
Garantija un apkope
Janepieciešamaapkope,informācijavaipalīdzība,lūdzu,apmeklējietPhilipstīmekļa
vietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavāvalstī
(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
7
4222.005.0148.1
Wprowadzenie
GratulujemyzakupuiwitamywśródużytkownikówproduktówPhilips!Abywpełni
skorzystaćzoferowanejprzezrmęPhilipspomocy,zarejestrujswójproduktna
stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
A Pokrywka
B Dziobek
C Filtrzatrzymującyosad
D Wskaźnikpoziomuwody
E Ustawieniatemperatury
F Pokrętłotemperatury
G Podstawa
H Przewódsieciowy
I Uchwytnaprzewód
J Wyłącznikzewskaźnikiemzasilania
K Przyciskzwalniającypokrywkę

Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcją
obsługi.Instrukcjęwartoteżzachowaćnaprzyszłość.

- Niezanurzajurządzeniaijegopodstawywwodzieaniinnympłynie.

- Przedpodłączeniemurządzeniaupewnijsię,żenapięciepodanenaurządzeniu
jestzgodneznapięciemwsiecielektrycznej.
- Nieużywajurządzenia,jeśliuszkodzonajestwtyczka,przewódsieciowy,podstawa
lubsamourządzenie.
- Zewzględówbezpieczeństwawymianęuszkodzonegoprzewodusieciowego
należyzlecićautoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilipslub
odpowiedniowykwalikowanejosobie.
- Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonychzdolnościachzycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakże
nieposiadającewiedzylubdoświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,
chybażebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatemat
korzystaniaztegourządzeniaprzezopiekuna.
- Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
- Przechowujprzewódsieciowywmiejscuniedostępnymdladzieci.Niepozwól,
abyprzewódsieciowyzwisałzkrawędzistołuczyblatu,naktórymustawione
jesturządzenie.Zbędnyfragmentprzewodusieciowegomożnaprzechowywać
wewnątrzpodstawyurządzenialubnawinąćgowokółpodstawy.
- Gorącawodamożespowodowaćpoważneoparzenia.Zachowajostrożność,gdy
wczajnikuznajdujesięgorącawoda.
- Niedotykajobudowywtrakcieaniprzezpewienczaspoużyciuczajnika,
ponieważnagrzewasięonadowysokiejtemperatury.Zawszepodnośczajnik,
korzystajączuchwytu.
- Nigdynienapełniajczajnikapowyżejwskaźnikamaksymalnegopoziomu.W
przypadkunadmiernegonapełnieniaczajnikawrzącawodamożewydostaćsię
przezdziobekispowodowaćoparzenia.
- Niepodnośpokrywkiczajnikapodczasgotowaniawody.Przyunoszeniu
pokrywkitużpozagotowaniuwodyzachowajostrożność,gdyżwydostającasięz
czajnikaparajestbardzogorąca.
- Tenszybkiczajnikmożepobieraćdo13Aprąduzinstalacjielektrycznej.
Sprawdź,czyinstalacjaelektrycznawdomuorazobwód,doktóregoczajnikjest
podłączony,sąprzystosowanedotakiegopoziomupoborumocy.Niewłączaj
zbytwieluurządzeń,korzystającychztegosamegoobwoducoczajnik.
- Używajczajnikawyłączniezoryginalnąpodstawą.
Uwaga
- Abywyeliminowaćniebezpieczeństwoniezamierzonegowyzerowaniawyłącznika
termicznego,niepodłączajurządzeniadozewnętrznegourządzeniawłączającego,
np.włącznikaczasowego,anidoobwodu,któryjestregularniewłączanyi
wyłączanyprzeztakieurządzenie.
- Podłączajurządzeniewyłączniedouziemionegogniazdkaelektrycznego.
- Zawszestawiajpodstawęiczajniknasuchej,płaskiejistabilnejpowierzchni.
- Nienapełniajczajnikaponiżejpoziomu1szklanki,abyurządzenieniepracowało
bezwody.
- Czajnikjestprzeznaczonywyłączniedopodgrzewaniaigotowaniawody.
Nieużywajgodopodgrzewaniazupiinnychpłynów,aniteżżywności
przechowywanejwsłoikach,butelkachlubpuszkach.
- Wzależnościodtwardościwodypopewnymczasienaelemenciegrzejnym
czajnikamogąpojawićsięmałeplamy.Jesttowynikosadzaniasię,wrazz
upływemczasu,kamieniawapiennegonaelemenciegrzejnymiwewnątrzczajnika.
Imtwardszawoda,tymszybciejosadzasiękamień,którymożebyćróżnego
koloru.Mimożejestonnieszkodliwy,jegozbytdużailośćmożenegatywnie
wpłynąćnafunkcjonowanieczajnika.Regularnieusuwajkamieńwapienny,
postępujączgodniezewskazówkamizamieszczonymiwrozdziale„Usuwanie
kamienia”.
- Nadnieczajnikamożezbieraćsięskroplonaparawodna.Jesttozupełnie
normalnezjawisko,którenieświadczyojakimkolwiekuszkodzeniuurządzenia.
- Uważaj,abywodaniedostałasiędopokrętłatemperatury.
- Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwdomachipodobnychmiejscach,
takich jak:
1 kuchniedlapracownikówwsklepach,biurachiinnychzakładachpracy,
2 domywiejskie,
3 hotele,moteleiinnebudynkimieszkalne,
4 pensjonatytypuBedandBreakfast.

Czajnikjestwyposażonywzabezpieczenieprzedwłączeniempustegoczajnika.
Mechanizmsamoczynniewyłączaczajnik,jeżelizostałonprzypadkowowłączonybez
wodylubzezbytmałąilościąwody.Czajnikwyłączasię,awskaźnikzasilaniagaśnie.
Poczekaj10minut,ażczajnikostygnie.Następniezdejmijczajnikzpodstawy,aby
wyłączyćzabezpieczenie.Czajnikbędzieponowniegotowydoużycia.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
TourządzeniermyPhilipsspełniawszystkienormydotyczącepól
elektromagnetycznych.Jeśliużytkownikodpowiedniosięznimobchodziiużywago
zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcjiobsługi,urządzeniejestbezpiecznew
użytkowaniu,copotwierdzająwynikiaktualnychbadańnaukowych.

1 Ustawpodstawęnasuchej,płaskiejistabilnejpowierzchni.
2 Abydostosowaćdługośćprzewodusieciowego,wepchnijjegoczęśćdo
otworunaprzewódznajdującegosięwpodstawieurządzenia.(rys.2)
3 Opłuczczajnikpodwodą.
4 Napełnijczajnikwodądopoziomu5liżanekizagotujwnimwodęjedenraz
(patrzrozdział„Zasadyużywania”).
5 Wylejgorącąwodęiponownieopłuczczajnik.

1 Napełnijczajnikwodą,wlewającjąprzezdziobeklubprzezotwartą
pokrywkę.(rys.3)
Abymiećpewność,żeczajnikpodgrzejewodędokładniedookreślonejtemperatury,
napełnijgodopoziomu4liżanek.
2 Zamknijpokrywkę.
Sprawdź,czypokrywkajestprawidłowozamknięta.Wprzeciwnymraziewodamoże
sięwygotowaćiwyparowaćzczajnika.
3 Przedpodłączeniemdogniazdkaelektrycznegoumieśćczajniknapodstawie.
4 Ustawpokrętłotemperaturynawymaganątemperaturę(rys.4).
1 Symbol„zielonejherbaty”:ustawieniepodgrzewaniawodydowymaganej
temperaturydlabiałejlubzielonejherbatyiyerbamate.
2 Symbol„ziarenkawy”:ustawieniepodgrzewaniawodydowymaganej
temperaturydlakawyrozpuszczalnejlubltrowanej.
3 Symbol„czarnejherbaty”:ustawieniepodgrzewaniawodydowymaganej
temperaturydlaczarnejiziołowejherbaty,herbatyrooibos,gorącejczekolady,
zupyinstant,makaronu,ryżuiklusek.Wodajestgotowanatylkonatym
ustawieniu.
5 Naciśnijwyłącznik,abywłączyćczajnik.
, Wskaźnikzasilaniazapalisię,aczajnikzaczniesięnagrzewać.
, Czajnikwyłączasięautomatycznie,awskaźnikzasilaniagaśnie,gdywodaosiąga
ustawionątemperaturę.
Uwaga: Aby przerwać proces podgrzewania lub gotowania, wyłącz czajnik.
Czyszczenie
Zanimzacznieszczyścićurządzenie,zawszewyjmijwtyczkęzgniazdka
elektrycznego.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,środkówściernychani
żrącychpłynów,takichjakbenzynalubaceton.
Nigdyniezanurzajczajnikaanipodstawywwodzie.
1 Obudowęczajnikamożnaczyścićmiękkąszmatkązwilżonąciepłąwodąz
dodatkiemłagodnegośrodkamyjącego.
2 Czyśćltrzatrzymującyosad.
Kamieńniejestszkodliwydlazdrowia,alemożenadawaćnapojomproszkowy
posmak.Filtrzapobiegaprzedostawaniusięcząsteczekkamieniadonapojów.Należy
goregularnieczyścić.
Filtrmożnaczyścićnatrzysposoby:
1 zostawltrwczajnikupodczasusuwaniakamieniazcałegourządzenia(patrz
część„Usuwaniekamienia”);
POLSKI
8
4222.005.0148.1
2 wyjmijltrzczajnikaidelikatniewyczyśćgomiękką,nylonowąszczoteczkąpod
bieżącąwodą;(rys.5)
3 wyjmijltrzczajnikaiumyjgowzmywarce.
3 Powyczyszczeniultrapodbieżącąwodąlubwzmywarceumieśćgoz
powrotemwdziobku,ażzablokujesięnaswoimmiejscu(rys.6).
Usuwanie kamienia
Regularneusuwaniekamieniaprzedłużaokreseksploatacjiczajnika.
Wprzypadkunormalnejeksploatacji(do5razydziennie)kamieńnależyusuwać:
- co3miesiącewprzypadkuwodymiękkiej(do18dH);
- comiesiącwprzypadkuwodytwardej(powyżej18dH).
1 Napełnijczajnikwodąoobjętościokoło900ml.
2 Ustawpokrętłotemperaturywpozycjiczarnejherbatyiwłączczajnik(rys.7).
3 Powyłączeniusięczajnikadodajoctu(8%kwasuoctowego),takabypoziom
cieczysięgałoznaczeniapoziomu5liżanek.
4 Zostawtenroztwórwczajnikunanoc.
5 Opróżnijczajnikidokładniegowypłucz.
6 Nalejdoczajnikaczystąwodęizagotujją.
7 Ponownieopróżnijczajnikiwypłuczczystąwodą.
Jeśliwczajnikunadalwidaćkamień,powtórzcałąprocedurę.
Wskazówka: Możesz również użyć odpowiedniego środka do usuwania kamienia. W tym
przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego opakowaniu.
Przechowywanie
1 Schowajprzewódsieciowy,nawijającgonauchwytwpodstawie(rys.8).
Wymiana
Nowyltrzatrzymującyosad(numerusługi422245945845)możnakupiću
sprzedawcyproduktówrmyPhilipslubwcentrumserwisowymrmyPhilips.
Jeśliczajnik,jegopodstawalubprzewódsieciowyulegnąuszkodzeniu,należy
jezanieśćdonaprawywautoryzowanymcentrumserwisowymrmyPhilips;
uszkodzonyprzewódsieciowymusizostaćwymienionynanowy,abyuniknąć
niebezpieczeństwa.

- Zużytegourządzenianienależywyrzucaćwrazzezwykłymiodpadami
gospodarstwadomowego—należyoddaćjedopunktuzbiórkisurowców
wtórnychwceluutylizacji.Stosowaniesiędotegozaleceniapomagawochronie
środowiska(rys.9).
Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawy,jakichkolwiekpytańlubproblemówprosimyodwiedzić
nasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrum
ObsługiKlientarmyPhilipswdanymkraju(numertelefonuznajdujesięnaulotce
gwarancyjnej).JeśliwkrajuPaństwazamieszkanianiematakiegoCentrum,opomoc
należyzwrócićsiędosprzedawcyproduktówrmyPhilips.
9
4222.005.0148.1

ПоздравляемспокупкойпродукцииPhilips!Дляполученияполнойподдержки,
оказываемойкомпаниейPhilips,зарегистрируйтеприборнавеб-сайтеwww.
philips.com/welcome.

A Крышка
B Носик
C Противоизвестковыйфильтр
D Индикаторуровняводы
E Настройкитемпературы
F Регулятортемпературы
G Основание
H Сетевойшнур
I Приспособлениедляхраненияшнура
J Кнопкавключения/выключениясиндикаторомпитания
K Кнопкаоткрываниякрышки

Передиспользованиемприборавнимательноознакомьтесьсруководством
пользователяисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачестве
справочногоматериала.

- Запрещаетсяпогружатьчайникилиподставкучайникавводуилилюбую
другуюжидкость.

- Передподключениемприбораубедитесь,чтоуказанноенанем
номинальноенапряжениесоответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
- Непользуйтесьчайником,еслиповрежденсетевойшнур,штепсельнаявилка,
подставкачайника,либосамчайник.
- Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобы
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртолько
вавторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентрес
персоналоманалогичнойквалификации.
- Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включая
детей)сограниченнымивозможностямисенсорнойсистемыили
ограниченнымиумственнымиилифизическимиспособностями,атакже
лицамиснедостаточнымопытомизнаниями,кромекакподконтролеми
руководствомлиц,ответственныхзаихбезопасность.
- Непозволяйтедетямигратьсприбором.
- Чайникисетевойшнурдолжныбытьнедоступныдлядетей.Следитеза
тем,чтобысетевойшнурнесвисалскраястолаилирабочейповерхности,
накоторойустановленчайник.Излишекшнураможнохранитьвнутри
отсекадляхраненияшнураилинамотатьнаподставкучайника.
- Кипящаяводаможетстатьпричинойсильныхожогов.Будьтеособенно
осторожны,когдавчайникеестьгорячаявода.
- Неприкасайтеськкорпусучайникавовремяисразупосленагрева:он
оченьгорячий.Поднимайтечайник,обязательновзявшисьзаручку.
- Запрещаетсязаливатьвчайникводувышеотметкимаксимальногоуровня.В
противномслучаекипящаяводаможетвыплескиватьсяизносика,приэтом
можноошпариться.
- Запрещаетсяоткрыватькрышкукипящегочайника.Будьтеособенно
осторожны,есливыоткрываетекрышкусразужепослетогокакчайник
вскипел:выходящийизчайникапароченьгорячий.
- Этотчайникдлябыстрогокипяченияможетработатьотисточника
питанияв13А.Убедитесь,чтоэлектрическаясетьввашемдомеирозетка,
ккоторойвыподключаетечайник,выдерживаеттакуюнагрузку.При
использованиичайниканенагружайтеэлектросетьдополнительными
электроприборами.
- Используйтечайниктолькосподставкой,входящейвкомплектпоставки.

- Неподключайтеприборквнешнимотключающuмустройствам,например,к
таймеру,иликсети,вкоторойвозможнысбоиподачиэлектропитания.Это
предотвратитвозникновениеопасныхситуацийврезультатеслучайного
сбросааварийногопредохранителя.
- Подключайтеприбортолькокзаземленнойрозетке.
- Ставьтеподставкуичайниктольконасухую,ровнуюиустойчивую
поверхность.
- Воизбежаниевыкипаниячайниказапрещаетсяналиватьводунижеуровня
приготовленияоднойчашки.
- Чайникпредназначентолькодляподогреваилкипяченияводы.Не
используйтеегодляподогреваниясупаилииныхжидкостей,атакже
продуктовизбанок,бутылокиликонсервированнойпищи.
- Еслииспользуетсяводажесткая,тонанагревательномэлементечайника
могутпоявитьсянебольшиепятна.Эторезультатобразованиянакипи.
Чемжестчевода,тембыстреепоявляетсянакипь.Накипьможетиметь
разныецвета.Хотянакипьиявляетсябезвреднойдляздоровья,онаможет
отрицательносказатьсянаработеВашегочайника.Регулярноочищайте
чайникотнакипи,какописановглаве“Очисткаотнакипи”настоящего
руководства.
- Наподставкечайникаможетконденсироватьсявлага.Этонормальное
явлениеинеуказываетнаналичиенеисправностичайника.
- Следите,чтобывнутрьрегуляторатемпературынепопалавода.
- Данныйприборпредназначентолькодляиспользованиявдомашнихи
другихподобныхусловиях,втомчисле:
1 встоловыхинакухняхдляперсоналавмагазинах,офисахит.п.;
2 взагородныхдомахинафермах;
3 постояльцамигостиниц,гостевыхдомовидругихподобныхзаведений;
4 постояльцамимини-отелей.

Чайникоснащенсистемойзащитыотвыкипания.Приборавтоматически
выключается,еслионбылслучайновключенбезводыилиснедостаточным
количествомводы.Присрабатываниисистемызащитыкнопкавключения/
выключениячайникаперейдетвположение“выключено”,аиндикаторпитания
погаснет.Дайтечайникуостытьвтечение10минут.Длясбросазащиты
снимитеприборсподставкииналейтевнеговоды.Теперьчайниксноваготов
киспользованию.

ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям
(ЭМП).Приправильномобращениисогласноинструкциям,приведеннымв
руководствепользователя,использованиеприборабезопасновсоответствиис
современныминаучнымиданными.

1 Установитеподставкучайниканасухую,ровнуюиустойчивую
поверхность.
2 Дляустановкинеобходимойдлинышнурапропуститеегочерезодноиз
отверстийподставки.(Рис.2)
3 Сполоснитечайникводой.
4 Наполнитечайникводойдоотметки“5чашек”.Вскипятитеводуодин
раз(см.главу“Использованиеприбора”).
5 Вылейтеизчайникагорячуюводуиещеразсполоснитечайник.

1 Залейтеводувчайниклибочерезносик,либочерезоткрытую
крышку.(Рис.3)
Чтобыубедиться,чточайникнагреваетводудоустановленнойтемпературы,
наполнитееговодойдоотметки“4чашки”.
2 Закройтекрышку.
Убедитесь,чтокрышказакрытадолжнымобразом,чтобыисключитьполное
выкипаниечайника.
3 Установитечайникнаподставкуиподключитеегокэлектросети.
4 Установитерегулятортемпературынанеобходимуюотметку(Рис.4).
1 Значок“Зеленыйчай”:подогреваниеводыдотемпературы,необходимой
длязавариваниябелогоизеленогочаяилимате.
2 Значок“Кофейноезерно”:подогреваниеводыдотемпературы,
необходимойдляприготовлениярастворимогокофеиликофевфильтр-
пакетах.
3 Значок“Черныйчай”:подогреваниеводыдотемпературы,необходимой
дляприготовлениячерного,травяногочая,ройбуша,горячегошоколада,
супа(быстрогоприготовления),пасты,рисаилилапши.Чайниквскипятит
водутолькопривыбореэтойнастройки.
5 Чтобывключитьчайник,нажмитенакнопкувключения/выключения.
, Индикаторпитаниязагорается,ичайникначинаетнагреваться.
, Когдаводанагреваетсядоустановленнойтемпературы,чайник
автоматическиотключается,аиндикаторпитаниягаснет.
Примечание. Чтобы остановить процесс нагревания или кипения, выключите
чайник.

Передочисткойприбораобязательноотсоединяйтеегоотэлектросети.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивным
покрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипабензина
илиацетона.
Запрещаетсяпогружатьчайникилиподставкувводу.
1 Очищайтевнешнююповерхностьчайникамягкойтканью,смоченной
теплойводойсмягкимчистящимсредством.

10
4222.005.0148.1
2 Регулярноочищайтефильтротнакипи.
Накипьнепредставляетопасностидлявашегоздоровья,однакоонаможет
придаватьнапиткунеприятный“порошковый”привкус.Противоизвестковый
фильтрпредотвращаетпопаданиечастичекнакипиввашинапитки.Регулярно
очищайтефильтр.
Фильтрможноочищатьтремяспособами:
1 оставьтефильтрвчайникевовремяочисткиотнакипи(см.раздел
“Удалениенакипи”);
2 извлекитефильтризчайникаиаккуратновымойтеегомягкойнейлоновой
щеткойподструейводы;(Рис.5)
3 извлекитефильтризчайникаивымойтееговпосудомоечноймашине.
3 Послепромывкифильтраподструейводыиливпосудомоечноймашине
установитеегонасвоеместовносике;раздастсящелчок(Рис.6).

Регулярнаяочисткачайникаотнакипипродлитсрокегослужбы.
Принормальномиспользованиичайника(до5развдень)рекомендована
следующаячастотаочисткиотнакипи:
- Одинразв3месяца—длярегионовсмягкойводой(до18dH).
- Одинразвмесяц—длярегионовсжесткойводой(более18dH).
1 Залейтевчайникпримерно900млводы.
2 Установитерегулятортемпературывположениедляприготовления
черногочаяивключитечайник(Рис.7).
3 Послетого,какчайникотключится,долейтевнегобелыйуксус(раствор
8%уксуснойкислоты)доотметки“5чашек”.
4 Оставьтерастворвчайникенаночь.
5 Вылейтеводуизчайникаичайникитщательносполоснитеего.
6 Залейтевчайникчистуюводуивскипятитеее.
7 Вылейтеводуизчайникаисновасполоснитеегочистойводой.
Есливчайникеещеосталасьнакипь,повторитеописаннуювышепроцедуру.
Совет. Также можно воспользоваться специальным средством для удаления
накипи. В этом случае следуйте инструкциям по удалению накипи, напечатанным
на упаковке средства для удаления накипи.

1 Прихраненииобмотайтешнурпитаниявокругкатушкинаподставке
прибора(Рис.8).

Новыйфильтрпротивнакипи(номерпокаталогу422245945845)можно
заказатьуторговогопредставителяPhilipsиливсервисномцентреPhilips.
Вслучаеповреждениячайника,подставкичайникаилисетевогошнура,
сдайтеподставкучайникававторизованныйсервисныйцентрPhilips
дляремонтаилизаменысетевогошнура,чтобыобеспечитьбезопасную
эксплуатациючайника.

- Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместес
бытовымиотходами.Передайтееговспециализированныйпунктдля
дальнейшейутилизации.Этимвыпоможетезащититьокружающую
среду(Рис.9).

Дляполучениядополнительнойинформацииилиобслуживания,атакжев
случаевозникновенияпроблемпосетитевеб-сайтPhilipswww.philips.comили
обратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране(номер
телефонацентрауказаннагарантийномталоне).Еслиподобныйцентрввашей
странеотсутствует,обратитесьвторговуюорганизациюPhilips.
11
4222.005.0148.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips HD4631/20 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках