Asus ZenBeam L2 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для проектора ASUS ZenBeam L2. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке, подключении к различным устройствам и использовании Android TV. В мануале описаны такие важные функции, как автоматическая фокусировка, коррекция трапецеидальных искажений и многое другое. Задавайте вопросы!
  • Как включить автофокус?
    Как настроить яркость изображения?
    Как подключить проектор к компьютеру?
    Что делать, если проектор не отвечает?
Проектор
Руководство пользователя
ZenBeam L2
2
ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ И ГАРАНТИИ
Любая часть данного руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специ-
ального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разре-
шения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИ-
РЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ
КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ),
ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБ-
КИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговы-
ми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях
идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО
В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАС-
СМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОД-
СТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных источников
ответственности вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом таком случае и независимо
от оснований, дающих вам право претендовать на возмещение ASUS убытков, ответственность ASUS не будет превы-
шать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и повреждения недвижимости и материального
личного имущества либо иных фактических прямых убытков, вызванных упущением или невыполнением законных
обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает вас от ответственности только за потери, убытки или претензии,
связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина совокупной
ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1)
ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; (2) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАН-
НЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛ-
ЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт https://www.asus.com/support.
R22614
Проверенное издание V2
Октябрь 2023
3
Оглавление
О руководстве ........................................................................................................................5
Обозначения, используемые в руководстве ..........................................................6
Типографские обозначения ............................................................................................6
Многоязычная версия .......................................................................................................6
Информация о правилах безопасности .................................................................... 7
Использование проектора .............................................................................................. 7
Обслуживание и замена деталей .................................................................................7
Уход за проектором ............................................................................................................8
Меры предосторожности при использовании аккумулятора ......................8
Утилизация...............................................................................................................................9
Глава 1: Знакомство с проектором
Возможности ........................................................................................................................ 12
Вид сверху ............................................................................................................................. 12
Вид спереди ......................................................................................................................... 14
Вид сзади ............................................................................................................................... 16
Вид снизу................................................................................................................................ 20
Пульт дистанционного управления проектором ..............................................21
Замена аккумулятора ...................................................................................................... 24
Глава 2: Подготовка
Начало работы .................................................................................................................... 26
Установка приставки Android TV ............................................................................... 26
Подключите блок питания к проектору ................................................................ 29
Подключите проектор к другим устройствам .................................................... 32
Отрегулируйте высоту проектора ............................................................................ 35
Нажмите кнопку питания .............................................................................................. 37
Фокусировка изображения ......................................................................................... 38
Глава 3: Использование экранного меню
Использование проектора в первый раз .............................................................. 40
Страница экранного меню (OSD) ............................................................................... 41
Опции меню конфигурации ......................................................................................... 43
Использование трансляции или зеркалирования экрана ........................... 51
Трансляция экрана ........................................................................................................... 51
Зеркалирование экрана ................................................................................................ 52
Использование Android TV ........................................................................................... 53
4
Навигация по Android TV ............................................................................................... 53
Скачивание и установка приложения .................................................................... 55
Использование приставки Android TV с другим устройством ................... 56
Использование функции Light Wall .......................................................................... 57
Запуск Light Wall ................................................................................................................. 57
Главное меню Light Wall .................................................................................................58
Обновление проектора .................................................................................................. 60
Регулировка громкости на приставке Android TV ............................................ 61
Переключение проектора в режим ожидания .................................................. 62
Выключение проектора ................................................................................................. 63
Приложение
Спецификация проектора ............................................................................................ 70
Поддерживаемое разрешение .................................................................................. 73
5
О руководстве
В этом руководстве приведена информация о программных и аппаратных
функциях проектора
Глава 1: Знакомство с проектором
В этой главе приведена информация о частях проектора и пульте дис-
танционного управления.
Глава 2: Подготовка
В этой главе приведена информация об установке проектора и его
подключению.
Глава 3: Использование экранного меню
В этой главе приведена информация о функциях экранного меню про-
ектора и использовании пульта дистанционного управления.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о
безопасности.
6
Обозначения, используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие
обозначения:
ВАЖНО! Информация, которой вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при вы-
полнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к повреж-
дению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Типографские обозначения
Жирный
шрифт
Означает меню или выбранный элемент.
Курсив Указывает разделы в этом руководстве.
Многоязычная версия
Руководство пользователя на нескольких языках можно скачать с этого
сайта: https://www.asus.com/support/
7
Информация о правилах безопасности
Использование проектора
• Передначаломэксплуатациипроекторапрочтитеруководствоиизу-
чите правила техники безопасности.
• Изучите примечанияипредупреждения,приведенныевданномру-
ководстве пользователя.
• Непомещайтепроекторнанеровнуюилинеустойчивуюповерхность.
• Запрещаетсяэксплуатацияпроекторавзадымленнойсреде.Остатки
дыма могут накапливаться на важнейших деталях, что приводит к вы-
ходу проектора из строя или ухудшению его рабочих характеристик.
• Хранитепластиковуюупаковкупроекторавместах,недосягаемыхдля
детей.
 Запрещаетсяставитьвозлепроекторалюбыепредметы,закрыва-
ющие вентиляционные отверстия. В противном случае, возможно
накопление тепла внутри устройства, которое приводит к ухудшению
изображения и выходу проектора из строя.
• Убедитесь, чторабочеенапряжение проекторасоответствуетнапря-
жению источника питания.
Обслуживание и замена деталей
• Запрещаетсясамостоятельноразбиратьиливыполнятьобслужива-
ние проектора. Обратитесь в местный сервисный центр за помощью.
• Длязаменыдеталейпроектораприобретитедетали,указанныеASUS,
и обратитесь за помощью в местный сервисный центр.
8
Уход за проектором
• Передначаломочисткипроектораотключитеегопитаниеивыньте
вилку из розетки.
• Дляочисткикорпусапроектораследуетиспользоватьчистуюмяг-
кую ткань, смоченную водой или водным раствором нейтрального
моющего средства. Протрите корпус насухо с помощью мягкой сухой
ткани.
• Протирайтеобъективпослетого,каконостынет.Аккуратнопротрите
объективспециальнойбумагойдляочистки.Не прикасайтеськобъ-
ективу руками.
• Запрещаетсянаноситьнаустройствожидкиеилиаэрозольныечистя-
щие средства, бензин и растворители.
 Еслипроекторнаходилсявхолодномместе,передвключением
оставьте его на некоторое время при комнатной температуре. В слу-
чаесущественногоперепадатемпературнаобъективеивнутренних
деталях проектора может скапливаться конденсат. Для защиты от
конденсата не включайте проектор в течение 2 (двух) часов после су-
щественного или внезапного перепада температур.
Меры предосторожности при использовании
аккумулятора
• Заменааккумуляторанааккумуляторнесоответствующеготипаможет
вызвать взрыв.
• Запрещаетсянагревать,вскрывать,прокалыватьидеформировать
аккумулятор, а также кидать его в огонь.
• Запрещаетсяоставлятьаккумуляторвусловияхсвысокойтемперату-
рой, что может привести к взрыву или утечке легковоспламеняющей-
ся жидкости или газа.
• Запрещаетсяподвергатьаккумуляторвоздействиючрезвычайнониз-
кого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горю-
чей жидкости или газа.
• Когдаустройствоотключеноотисточникапитания,онодолжнооста-
ваться в рабочем состоянии.
9
Утилизация
Запрещается утилизировать проектор вместе с бытовыми отхо-
дами. Устройство предназначено для повторного использования
и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означа-
ет, что продукт (электрическое и электронное оборудование и
содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с
бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких
продуктов.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Сим-
вол перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор
нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
10
11
Глава 1: Знакомство с
проектором
Глава 1:
Знакомство с
проектором
12
Возможности
Вид сверху
Крышка проектора
Этасъемнаямагнитнаякрышкаобеспечиваетдоступкразъемам
для установки устройства Android TV box, входящего в комплект по-
ставки проектора.
Вход
Эта кнопка используется для изменения источника входного
сигнала.
Доступные опции: Android TV, HDMI и USB-C.
13
Режим Splendid
Эта кнопка используется для входа в меню Splendid для выбора
одного из предустановленных режимов отображения. Подробную
информацию смотрите в разделе Опции меню конфигурации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Меню Splendid недоступно когда включен режим
Auto HDR/HLG и проецируется видеоконтент HDR.
Назад
Эта кнопка используется для возврата к предыдущему меню или
странице.
Кнопка навигации
Эта кнопка позволяет перемещаться по экранному меню и выби-
рать настройки меню, а также соответствует определенным на-
стройкам проектора, как указано ниже.
Открыть главное меню
(нажать на центр)
Настройка фокуса
(вверх вниз)
Настройка
громкости
(влево/вправо)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Кнопкинакрышкепроекторапредназначенытолькодляуправления
проектором и не могут управлять Android TV. Для управления Android TV
используйте пульт дистанционного управления, входящий в комплект
поставки.
• Дополнительнуюинформациюобиспользованиикнопокпанелиуправ-
ления для доступа к настройкам проектора смотрите в разделе Глава 3:
Использование проектора.
14
Вид спереди
Передний датчик ДУ
ИК-датчик принимает сигнал от пульта дистанционного управления
проектора и обеспечивает доступ к панели управления проектора
с расстояния до 3 метров под углом ±30 градусов когда пульт нахо-
дится перед датчиком.
15
Объектив
Объективпредназначендляпроецированияизображениянаэкран.
ВНИМАНИЕ! Неприкасайтеськобъективурукамииострыми
предметами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Передиспользованиемснимитезакрывающуюобъ-
ектив защитную пленку.
Камера с автофокусом
Эта камера позволяет проектору автоматически настраивать фокус
изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ: При падении или ударе устройства о твердую по-
верхность, камера может сместиться, и функции Автофокус, Авто-
коррекция трапецеидальных искажений, Умное избегание и
Выравнивания экрана могут не работать должным образом. Тем не
менее, вы сможете скорректировать это вручную. Если вы заметили
какие-либо отклонения, обратитесь за помощью в местный сервис-
ный центр ASUS.
16
Вид сзади
17
Кнопка питания
Нажмите кнопку питания для включения/выключения проектора.
Данный индикатор указывает следующие состояния проектора:
Цвет индикатора Состояние
Белый Проектор включен, а заряд аккумулятора составляет более
25%.
Белый (дышащий) Проектор находится в режиме ожидания, а заряд аккумуля-
тора составляет более 25%.
Красный Проектор работает от аккумулятора, а заряд аккумулятора
составляет менее 25%.
Красный
(дышащий)
Проектор находится в режиме ожидания, а заряд аккумуля-
тора составляет менее 25%.
Задний датчик ДУ
ИК-датчик принимает сигнал от пульта дистанционного управления
проектора и обеспечивает доступ к панели управления проектора с
расстояния до 3 метров под углом ±30 когда пульт находится непо-
средственно за датчиком.
Индикатор зарядки аккумулятора
Этот индикатор загорается когда проектор подключен к источнику
питания.
ВАЖНО! Используйте только поставляемый в комплекте блок
питания.
Цвет индикатора Состояние
Красный Зарядка аккумулятора
Зеленый Аккумулятор полностью заряжен
18
Разъем питания (пост. ток)
Дляподачипитаниянапроекторподключитекданномуразъему
входящий в комплект блок питания.
ВАЖНО! Используйте только поставляемый в комплекте блок
питания.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при использовании.
Убедитесь, что вы не накрыли блок питания чем-либо и держите его
подальше от тела.
Разъем USB 2.0 Type-A
ЭтотразъемUSB2.0обеспечиваетмощность5В/1,5А.Приисполь-
зовании проектора к этому порту можно подключить мобильное
устройство для подзарядки.
Разъем USB Type-C
ЭтотразъемUSBType-Cобеспечиваетследующее:
• АльтернативныйрежимDisplayPort,поддерживающийразре-
шение 1920 x 1080
• USBpowerdeliveryсмаксимальнойвыходноймощностью5В/1,5A
• Максимальноеразрешение1920x1080.
Разъем HDMI
Этот порт предназначен для подключения устройств с HDMI-интер-
фейсом. Этот, совместимый с HDCP, порт позволяет воспроизводить
содержимоеHDDVDиBlu-Ray.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот порт поддерживает разрешение до 3840x2160.
На разрешение также могут влиять кабели и устройство вывода.
19
Аудиовыход
Аудиовыход позволяет подключать к проектору активную акустиче-
скую систему или наушники.
Отверстие для сброса
Если проектор не отвечает, вставьте в это отверстие выпрямлен-
ную скрепку для его принудительного выключения, затем нажмите
кнопку питания для включения проектора.
Кожаная ручка
Эта ручка позволяет переносить проектор без сумки.
20
Встроенная стойка
Проектор оснащен встроенной стойкой, которая позволяет регули-
ровать высоту проектора на 4 или 8 градусов.
Разъем для штатива
Используйтеэтотразъемдлякрепленияпроекторакштативуспо-
мощью крепежного винта 1/4-20UNC.
ПРИМЕЧАНИЕ:Этотразъемследуетиспользоватьтолькосоштати-
вами высотой менее 1 метра.
Вид снизу
/