Dell PowerVault NX300 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Системы
Dell™
PowerVault™ NX300
Приступая к работе с
системой
Нормативная модель: E07S
Заметки, предупреждения и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ.
ВНИМАНИЕ! указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ОСТОРОЖНО! указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в данном тексте: Dell, логотип DELL и PowerVault являются
товарными знаками Dell Inc.; Microsoft и Windows являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или др
угих странах;
Intel и Xeon являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel Corporation
в США. и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном документе
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
то
варных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель E07S
Апрель 2010 г. P/N Y409K Ред. A01
Приступая к работе с системой
75
Установка и конфигурирование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно инструкциям по технике безопасности и инструкциям по
установке стойки. Эти инструкции прилагаются к системе.
76
Приступая к работе с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Узлы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими
определить соответствие кабелей узлам. На кабельном соединении
монитора необходимо затянуть винты (если они есть).
Подключение электрических кабелей
Подсоедините шнуры питания к системе.
Приступая к работе с системой
77
Фиксация электрических кабелей
Изогните шнур питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и
прикрепите его к скобе прилагаемой манжетой. Подключите другой конец
кабеля питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания,
например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения
питания.
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны загореться
индикаторы мощности.
78
Приступая к работе с системой
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель (дополнительно).
Поддерживаемые операционные системы
На вашем компьютере уже установлена система Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2008 Standard (x64) Edition.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых
операционных системах см. на веб&сайте
www.dell.com
.
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
См. документацию по безопасности и соответствию
нормативам, которая предоставляется вместе с компьютером. Гарантийная
информация может входить в состав данного документа или предоставляться
в виде отдельного документа.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,
содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация
о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей
системы и установке или замене ее компонентов. Данный документ
доступен на веб-странице
support.dell.com/manuals
.
Приступая к работе с системой
79
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию
и программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Обязательно проверяйте обновления на веб&странице
support.dell.com/manuals
и предварительно читайте обновления,
поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других
документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры
или если система не работает должным образом, см. Руководство по
эксплуатации оборудования. Корпорация Dell
предлагает пройти полный
курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.
Дополнительную информацию см. на веб-странице www.dell.com/training.
Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM) на устройстве, описанном в данном документе, указывается
следующая информация:
Импортер:
Номер модели:E07S
Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока
Частота:50/60 Гц
Потребляемый ток:73,5 А
80
Приступая к работе с системой
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Процессор Intel
®
Xeon
®
серии 5500
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Полной высоты и половинной длины,
16-канальный
Память
Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой
1066 или 1333 МГц и поддержкой
регистрового (registered) или
небуферизованного (unbuffered)
обнаружения и исправления ошибок
(Error Correcting Code — ECC)
Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных
Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ (один процессор) или
2 ГБ (два процессора)
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ (один процессор) или
64 ГБ (два процессора)
Накопители
Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних
дисков SAS или SATA, кабельных или с
возможностью «горячей» замены
Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод
гибких дисков емкостью 1,44 МБ
Дисковод для оптических дисков Один дополнительный внутренний плоский
дисковод SATA DVD-ROM или DVD+/-RW
ПРИМЕЧАНИЕ.
Устройства DVD
предназначены только для данных.
Дополнительный внешний USB-дисковод
DVD-ROM
Приступая к работе с системой
81
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
адаптеров Gigabit Ethernet)
Последовательный порт
9-контактный DTE-разъем,
совместимый с 16550
Шина USB
Два 4-контактных разъема,
совместимых с шиной USB 2.0
Видео
15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
Видео
15-контактный VGA-разъем
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450
Видеопамять 8 МБ
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность
480 Вт (источник питания без
резервирования)
500 Вт (резервный блок питания)
Напряжение
100-240 Впеременного тока,
50/60 Гц, 3,8–7,5 А
(блок питания без резервирования)
100-240 Впеременного тока, 50/60 Гц, 3,5–7 А
(резервный блок питания)
82
Приступая к работе с системой
Теплоотдача
максимум 1637 БТЕ/час
(блок питания без резервирования)
максимум 1706 БТЕ/час
(резервный блок питания)
Максимальный бросок тока
В условиях стандартной линии
и окружающей среды системы бросок тока
может достигать не более 25 А на блок
питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная батарея
Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Физические характеристики
Высота 4,3 см
Ширина 43,4 см
Длина 62,7 см
Масса (макс. конфигурация) 15,9 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на веб&странице
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с
максимальной скоростью изменения
температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на
1°F/168 м.
Во время хранения
От -40° до 65°C с максимальной скоростью
изменения температуры 20°C в час
Power (Питание)
(продолжение)
Приступая к работе с системой
83
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальной скоростью изменения
влажности 10% вчас
Во время хранения
5–95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 Grms при частоте 5–500 Гц в течение
15 мин
Во время хранения
1,54 Grms при 10–250 Гц на 15 мин
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 g длительностью
не более 2,6 мс в положительном
направлении по оси z (по одному импульсу
с каждой стороны системы) при рабочей
ориентации
Во время хранения
Шесть последовательных ударных
импульсов 71 g длительностью не более
2 мс в положительном и отрицательном
направлениях по осям x, y и z (по одному
импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От -16 до 3048 м (от -50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если высота над уровнем
моря превышает 900 м, максимальная
рабочая температура снижается на
1°F/168 м.
Во время хранения
От -16 до 10 600 м (от -50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации
(продолжение)
84
Приступая к работе с системой
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dell PowerVault NX300 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ