Dell PowerVault NX3500 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по началу работы для системы хранения данных Dell PowerVault NX3500. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании системы, включая подключение резервного блока питания и батареи. В руководстве подробно описаны технические характеристики устройства, включая процессор Intel Xeon, горячую замену дисков и максимальный объем ОЗУ 12 ГБ. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить батарею к блоку питания?
    Какие типы напряжений поддерживает блок питания?
    Каков максимальный объем оперативной памяти, который поддерживает система?
    Какие типы накопителей поддерживает система?
    Какова максимальная мощность блока питания?
Системы Dell PowerVault
NX3500
Начало работы с
системой
Нормативная модель: серия E07S,
DELL500WLV и DELL500WHV
Примечания, предостережения,
предупреждения и сообщения об опасности
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
ОПАСНО:
ОПАСНО указывает на угрожающе опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без
уведомления.
© Dell Inc.; Eaton Corporation, 2011. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения корпораций
Dell Inc. и Eaton Corporation строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются
товарными знаками Dell Inc. Intel
®
и Xeon
®
являются охраняемыми товарными знаками Intel
Corporation в США и других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме
своих собственных.
Нормативная модель: серия E07S, DELL500WLV и DELL500WHV
Январь 2011 г. P/N 9GJH6 Ред. A00
Начало работы с системой
127
Установка и конфигурирование
ОПАСНО:
Придерживайтесь следующей инструкции для предотвращения
угрожающе опасной ситуации, которая, если ее не избежать, может привести
к смерти или серьезной травме: источник резервного питания имеет
СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. Весь ремонт и обслуживание должны
производиться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ
ПЕРСОНАЛОМ. Внутри источника резервного питания НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка решения
Распакуйте решение и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих, системы и источника резервного питания
в стойку
Соберите направляющие и установите систему и источник резервного
питания (ИРП) в стойку. Придерживайтесь инструкций по безопасности и по
установке в стойку, прилагающихся к решению.
128
Начало работы с системой
Подключение аккумулятора в модуле питания ИРП
Снятие передней крышки модуля питания
С правой стороны передней крышки сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть
крючок защелки. Этот крючок прикрепляет переднюю крышку к правой
стороне корпуса. Потяните правую сторону передней крышки в направлении от
корпуса. Сдвиньте переднюю крышку вправо, чтобы высвободить крючок. Этот
крючок прикрепляет переднюю крышку к левой стороне корпуса.
Извлечение аккумулятора
Извлеките аккумулятор из модуля питания.
Начало работы с системой
129
Поворот аккумулятора
Поверните аккумулятор на 180°, чтобы разъем слепого подключения был
направлен в заднюю сторону корпуса модуля питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что стрелка на желтой этикетке указывает вверх.
Вставка аккумулятора на место
Совместите аккумулятор с модулем питания и вставьте аккумулятор на
место. Убедитесь, что аккумулятор полностью размещен в модуле питания.
Если аккумулятор не полностью вставлен в модуль питания, передняя
крышка аккумулятора не закроется надлежащим образом.
130
Начало работы с системой
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аккумуляторный блок всегда следует подключать до
подключения кабеля питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы не увидите, как разъемы слепого подключения входят в
розетку сзади модуля питания, но при подключении аккумуляторного блока
может наблюдаться небольшое искрение. Это нормально, не ведет к
повреждению устройства и не представляет собой повод для беспокойства о
безопасности.
Фиксация передней крышки модуля питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях безопасности переднюю крышку модуля
питания следует закреплять сразу же после вставки и подключения
аккумуляторного блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Осторожно выровняйте переднюю крышку перед ее
креплением к модулю питания. В целях безопасности предотвращайте
контакт передней крышки модуля питания с аккумуляторным блоком.
Начало работы с системой
131
С левой стороны первой передней крышки вставьте крючок в открытое
гнездо на левой стороне корпуса. С правой стороны передней крышки
сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть крючок защелки. Нажмите на правую
сторону передней крышки вперед в направлении корпуса. Высвободите
защелку, чтобы установить крючок в открытое гнездо с правой стороны
корпуса.
Вставка модулей питания
Вставляйте модули питания в отсек корпуса для модулей так, чтобы их
задние панели были направлены к задней стороне корпуса.
132
Начало работы с системой
Подключение кабелей к решению
Подключите к решению кабели, как показано на рисунке.
Система PowerVault NX3500
Система PowerVault NX3500
Источник резервного
питания
К источнику питания 1
К источнику питания 2
К источнику питания 1
К источнику питания 2
Начало работы с системой
133
Подключение кабелей питания
Подсоедините шнур(ы) питания к системе.
ВНИМАНИЕ:
Модули питания напряжением как 120 В (низкое напряжение,
НН), так и 230 В (высокое напряжение, ВН) обеспечивают питанием выходные
розетки IEC 320 CD13. Используйте только шнур питания, снабженный
рейтингом для источника входного питания, обозначенным возле входного
разъема на задней панели модуля питания.
ВНИМАНИЕ:
Необходимо всегда проверять рейтинг напряжения ИРП.
Подключение 230 В переменного тока к ИРП напряжением 120 В приведет к
повреждению ИРП.
134
Начало работы с системой
Откройте пружинную крышку взаимоблокировки входного разъема и
подключите кабель питания к ИРП.
Фиксация кабелей питания
Изогните кабель (кабели) питания системы в форме петли, как показано на
рисунке, и прикрепите их к скобам прилагаемой манжетой. Подсоедините
другой конец одного кабеля питания к заземленной электрической розетке, а
другой кабельк ИРП. Для получения более подробной информации
смПодключение кабелей к решению» на стр. 132.
Закрепите подключенный к ИРП кабель
питания, как показано на рисунке.
Начало работы с системой
135
Включение решения
Включите компоненты в следующем порядке:
1
ИРП
2
Системы PowerVault NX3500
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель системы (необязательно).
136
Начало работы с системой
Уст ан ов ите лицевую панель ИРП (необязательно).
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки системы. Условия гарантийного
обязательства приведены в соответствующем разделе данного документа
или в отдельном документе.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,
содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.
В инструкции по эксплуатации рычага управления кабелями,
прилагающейся к стоечному решению, описано, как установить рычаг
управления кабелями в стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация
о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей,
установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-
странице
support.dell.com/manuals
.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
Начало работы с системой
137
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно проверяйте обновления на веб7странице
support.dell.com/manuals
и предварительно читайте обновления,
поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других
документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры
или если система не работает должным образом, см.
Руководство по
эксплуатации оборудования
. Корпорация Dell предлагает пройти полный
курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.
Дополнительная информация представлена на веб-сайте
dell.com/training
.
Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройство, описанное в данном документе, указывается
следующая информация:
Импортер:
Номер модели Напряжение в сети Частота Потребляемый ток
E07S 100–240 В
переменного тока
50/60 Гц 5,2 – 2,6 A
DELL500WLV 100–140 В
переменного тока
50/60 Гц 15 А
DELL500WHV 200–250 В
переменного тока
50/60 Гц 10 А
138
Начало работы с системой
Технические характеристики
Технические характеристики системы PowerVault NX3500
Процессор
Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 3400
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Один слот половинной длины, 16-канальный
Один слот половинной длины, 8-канальный
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оба слота поддерживают
87канальную маршрутизацию.
Память
Архитектура Модули регистровой памяти с контролем
четности и тактовой частотой 1333 МГц и
нерегистровые модули памяти DDR-III
Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти 2 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 12 ГБ
Накопители
Жесткие диски Два 3,5 дюймовых диска SATA с
возможностью горячей замены
Оптический дисковод Один внутренний плоский дисковод SATA
DVD-ROM
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройства DVD
предназначены только для данных.
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
(NIC)
Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
адаптеров 1 ГБ)
Начало работы с системой
139
Последовательный порт
9-контактный разъем DTE, совместимый с
16550
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
15-контактный разъем VGA
Передняя панель
Видео
15-контактный разъем VGA
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в BMC
Видеопамять 8 МБ графической памяти
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность
400 Вт
Напряжение
100-240 В переменного тока, 50/60Гц
Теплоотдача
1666 БТЕ/ч максимум
Максимальный бросок тока
В условиях стандартной линии и окружающей
среды системы бросок тока может достигать
не более 25 А на блок питания в течение не
более 10 мс
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032, 3,0 В
Физические характеристики
Высота 4,29 см
Ширина 43,4 см
Разъемы
(продолжение)
140
Начало работы с системой
Длина 61,26 см
Масса (макс. конфигурация)15 кг
Вес (пустая конфигурация) 5,96 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенных конфигураций системы см. на веб7узле
dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1 °F/550
футов.
Во время хранения
От –40 до 65 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 20 °C вчас
Относительная влажность
В процессе работы
От 8% до 85% (без конденсации) с
максимальным изменением влажности 10% в
час
Во время хранения
От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,25 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Во время хранения
0,5 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 G длительностью
не более 2,6 мс в положительном направлении
по оси z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) при рабочей ориентации
Физические характеристики
(продолжение)
Начало работы с системой
141
Технические характеристики источника резервного питания
Во время хранения
Шесть последовательных ударных импульсов
71 G длительностью не более 2 мс
в положительном и отрицательном
направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/550
футов.
Во время хранения
От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Список моделей ИРП
Модель 120 ВИРП Dell 500 Вт (низкое напряжение, LV)
Модель 230 ВИРП Dell 500 Вт (высокое напряжение, HV)
Физические характеристики (модели 120 В и 230 В)
Габариты (ширина x высота x
глубина)
434 мм x 42 мм x 723 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
Без учета глубины лицевой
панели 33 мм.
Размер устройства в стойке 1 U
Вес 30,0 кг
Электрический вход
Номинальное напряжение
Модель 120 В
120 В
Модель 230 В
230 В
Условия эксплуатации
(продолжение)
142
Начало работы с системой
Номинальный диапазон
напряжения
Модель 120 В
90–140 В
Модель 230 В
180–264 В
Номинальная частота
Модели 120 В и 230 В
50/60 Гц (автоопределение), ±3 Гц
Эффективность (обычный режим)
Модели 120 В и 230 В
> 96%
Фильтрация шумов
Модели 120 В и 230 В
Постоянная фильтрация ЭМИ/РЧИ
Подключения
Модели 120 В и 230 В
IEC 320-C14, 15 А для UL/CSA, в противном
случае 10 А
Электрический выход
Уровни мощности (оцененные при номинальных выходах)
Модели 120 В и 230 В
500 Вт
Регулирование (обычный режим)
Модель 120 В
88–140 В
Модель 230 В
176–264 В
Регулирование (режим аккумулятора), номинальное напряжение ±5%
Модель 120 В
100–140 В
Модель 230 В
200–250 В
Волновая форма напряжения
Модели 120 В и 230 В
Синусоида
Выходные розетки
Модели 120 В и 230 В
IEC 320-C13, 15 А для UL/CSA, в противном
случае 10 А
Электрический вход
Начало работы с системой
143
Характеристики окружающей среды и безопасность
Рабочая температура
Модели 120 В и 230 В
От 0 °C до +40 °C
Температура перевозки и
хранения
Модели 120 В и 230 В
Перевозка: от -15 °C до +60 °C
Хранение: от -15 °C до +45 °C
Относительная влажность
Модели 120 В и 230 В
0—95 % без конденсации
Предельная высота над уровнем
моря
Модели 120 В и 230 В
До 3048 м над уровнем моря
Слышимый шум
Модели 120 В и 230 В
Обычно менее 50 дБА
Подавление скачков
Модели 120 В и 230 В
ANSI/IEEE C62.41; 1991 категория B3
Соответствие требованиям
безопасности
Модель 120 В
UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3
Модель 230 В
UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3;
IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1
Маркировка безопасности
Модель 120 В
UL, cUL, NOM, BSMI
Модель 230 В
GS, CE, ГОСТ, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,
UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,
UKSERT, ГОСТ Узбекистана
EMC (класс B)
Модель 120 В
FCC часть 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI
Модель 230 В
FCC часть 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2,
KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,
CISPR 22: 2006
144
Начало работы с системой
Аккумулятор (модели 120 В и 230 В)
Configuration (Конфигурация)500 Вт: внутренние аккумуляторы (4) 6 В, 9,0
А·ч
Тип аккумулятора 9,0 А·ч
Напряжение 500 Вт: внутренний 24 В постоянного тока
Предохранители ИРП: предохранители (2) 40 А
Тип Опечатанные, не подлежащие обслуживанию,
с регулируемым клапаном,
свинцово-кислотные
Подзарядка Примерно 8 часов до 90 % от разряжения
50 % номинальной нагрузки (полезная емкость
при номинальной линии и без дополнительной
нагрузки источника питания)
Мониторинг Расширенный мониторинг для раннего
обнаружения
сбоев и предупреждения
/