Dell PowerVault NX3500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Системы Dell PowerVault
NX3500
Начало работы с
системой
Нормативная модель: серия E07S,
DELL500WLV и DELL500WHV
Примечания, предостережения,
предупреждения и сообщения об опасности
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
ОПАСНО:
ОПАСНО указывает на угрожающе опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без
уведомления.
© Dell Inc.; Eaton Corporation, 2011. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения корпораций
Dell Inc. и Eaton Corporation строго запрещается.
Товарные знаки, используемые в данном тексте: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются
товарными знаками Dell Inc. Intel
®
и Xeon
®
являются охраняемыми товарными знаками Intel
Corporation в США и других странах.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме
своих собственных.
Нормативная модель: серия E07S, DELL500WLV и DELL500WHV
Январь 2011 г. P/N 9GJH6 Ред. A00
Начало работы с системой
127
Установка и конфигурирование
ОПАСНО:
Придерживайтесь следующей инструкции для предотвращения
угрожающе опасной ситуации, которая, если ее не избежать, может привести
к смерти или серьезной травме: источник резервного питания имеет
СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. Весь ремонт и обслуживание должны
производиться ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ
ПЕРСОНАЛОМ. Внутри источника резервного питания НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед тем как приступить к выполнению следующей
процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка решения
Распакуйте решение и идентифицируйте каждый элемент.
Установка направляющих, системы и источника резервного питания
в стойку
Соберите направляющие и установите систему и источник резервного
питания (ИРП) в стойку. Придерживайтесь инструкций по безопасности и по
установке в стойку, прилагающихся к решению.
128
Начало работы с системой
Подключение аккумулятора в модуле питания ИРП
Снятие передней крышки модуля питания
С правой стороны передней крышки сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть
крючок защелки. Этот крючок прикрепляет переднюю крышку к правой
стороне корпуса. Потяните правую сторону передней крышки в направлении от
корпуса. Сдвиньте переднюю крышку вправо, чтобы высвободить крючок. Этот
крючок прикрепляет переднюю крышку к левой стороне корпуса.
Извлечение аккумулятора
Извлеките аккумулятор из модуля питания.
Начало работы с системой
129
Поворот аккумулятора
Поверните аккумулятор на 180°, чтобы разъем слепого подключения был
направлен в заднюю сторону корпуса модуля питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что стрелка на желтой этикетке указывает вверх.
Вставка аккумулятора на место
Совместите аккумулятор с модулем питания и вставьте аккумулятор на
место. Убедитесь, что аккумулятор полностью размещен в модуле питания.
Если аккумулятор не полностью вставлен в модуль питания, передняя
крышка аккумулятора не закроется надлежащим образом.
130
Начало работы с системой
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аккумуляторный блок всегда следует подключать до
подключения кабеля питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы не увидите, как разъемы слепого подключения входят в
розетку сзади модуля питания, но при подключении аккумуляторного блока
может наблюдаться небольшое искрение. Это нормально, не ведет к
повреждению устройства и не представляет собой повод для беспокойства о
безопасности.
Фиксация передней крышки модуля питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В целях безопасности переднюю крышку модуля
питания следует закреплять сразу же после вставки и подключения
аккумуляторного блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Осторожно выровняйте переднюю крышку перед ее
креплением к модулю питания. В целях безопасности предотвращайте
контакт передней крышки модуля питания с аккумуляторным блоком.
Начало работы с системой
131
С левой стороны первой передней крышки вставьте крючок в открытое
гнездо на левой стороне корпуса. С правой стороны передней крышки
сдвиньте защелку влево, чтобы втянуть крючок защелки. Нажмите на правую
сторону передней крышки вперед в направлении корпуса. Высвободите
защелку, чтобы установить крючок в открытое гнездо с правой стороны
корпуса.
Вставка модулей питания
Вставляйте модули питания в отсек корпуса для модулей так, чтобы их
задние панели были направлены к задней стороне корпуса.
132
Начало работы с системой
Подключение кабелей к решению
Подключите к решению кабели, как показано на рисунке.
Система PowerVault NX3500
Система PowerVault NX3500
Источник резервного
питания
К источнику питания 1
К источнику питания 2
К источнику питания 1
К источнику питания 2
Начало работы с системой
133
Подключение кабелей питания
Подсоедините шнур(ы) питания к системе.
ВНИМАНИЕ:
Модули питания напряжением как 120 В (низкое напряжение,
НН), так и 230 В (высокое напряжение, ВН) обеспечивают питанием выходные
розетки IEC 320 CD13. Используйте только шнур питания, снабженный
рейтингом для источника входного питания, обозначенным возле входного
разъема на задней панели модуля питания.
ВНИМАНИЕ:
Необходимо всегда проверять рейтинг напряжения ИРП.
Подключение 230 В переменного тока к ИРП напряжением 120 В приведет к
повреждению ИРП.
134
Начало работы с системой
Откройте пружинную крышку взаимоблокировки входного разъема и
подключите кабель питания к ИРП.
Фиксация кабелей питания
Изогните кабель (кабели) питания системы в форме петли, как показано на
рисунке, и прикрепите их к скобам прилагаемой манжетой. Подсоедините
другой конец одного кабеля питания к заземленной электрической розетке, а
другой кабельк ИРП. Для получения более подробной информации
смПодключение кабелей к решению» на стр. 132.
Закрепите подключенный к ИРП кабель
питания, как показано на рисунке.
Начало работы с системой
135
Включение решения
Включите компоненты в следующем порядке:
1
ИРП
2
Системы PowerVault NX3500
Установка дополнительной лицевой панели
Установите лицевую панель системы (необязательно).
136
Начало работы с системой
Уст ан ов ите лицевую панель ИРП (необязательно).
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки системы. Условия гарантийного
обязательства приведены в соответствующем разделе данного документа
или в отдельном документе.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,
содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.
В инструкции по эксплуатации рычага управления кабелями,
прилагающейся к стоечному решению, описано, как установить рычаг
управления кабелями в стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информация
о характеристиках системы, порядке устранения неисправностей,
установке и замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-
странице
support.dell.com/manuals
.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею,
включая компоненты, относящиеся к операционной системе, ПО для
управления системой и обновления системы, а также компоненты,
приобретенные вместе с системой.
Начало работы с системой
137
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно проверяйте обновления на веб7странице
support.dell.com/manuals
и предварительно читайте обновления,
поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в других
документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры
или если система не работает должным образом, см.
Руководство по
эксплуатации оборудования
. Корпорация Dell предлагает пройти полный
курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат.
Дополнительная информация представлена на веб-сайте
dell.com/training
.
Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов
(NOM), на устройство, описанное в данном документе, указывается
следующая информация:
Импортер:
Номер модели Напряжение в сети Частота Потребляемый ток
E07S 100–240 В
переменного тока
50/60 Гц 5,2 – 2,6 A
DELL500WLV 100–140 В
переменного тока
50/60 Гц 15 А
DELL500WHV 200–250 В
переменного тока
50/60 Гц 10 А
138
Начало работы с системой
Технические характеристики
Технические характеристики системы PowerVault NX3500
Процессор
Тип процессора Процессор Intel Xeon серии 3400
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Один слот половинной длины, 16-канальный
Один слот половинной длины, 8-канальный
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оба слота поддерживают
87канальную маршрутизацию.
Память
Архитектура Модули регистровой памяти с контролем
четности и тактовой частотой 1333 МГц и
нерегистровые модули памяти DDR-III
Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти 2 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 12 ГБ
Накопители
Жесткие диски Два 3,5 дюймовых диска SATA с
возможностью горячей замены
Оптический дисковод Один внутренний плоский дисковод SATA
DVD-ROM
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройства DVD
предназначены только для данных.
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
(NIC)
Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
адаптеров 1 ГБ)
Начало работы с системой
139
Последовательный порт
9-контактный разъем DTE, совместимый с
16550
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
15-контактный разъем VGA
Передняя панель
Видео
15-контактный разъем VGA
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Внутренние
Шина USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с
шиной USB 2.0
Видео
Тип видео Matrox G200, встроен в BMC
Видеопамять 8 МБ графической памяти
Power (Питание)
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность
400 Вт
Напряжение
100-240 В переменного тока, 50/60Гц
Теплоотдача
1666 БТЕ/ч максимум
Максимальный бросок тока
В условиях стандартной линии и окружающей
среды системы бросок тока может достигать
не более 25 А на блок питания в течение не
более 10 мс
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглая плоская аккумуляторная батарея
CR 2032, 3,0 В
Физические характеристики
Высота 4,29 см
Ширина 43,4 см
Разъемы
(продолжение)
140
Начало работы с системой
Длина 61,26 см
Масса (макс. конфигурация)15 кг
Вес (пустая конфигурация) 5,96 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенных конфигураций системы см. на веб7узле
dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1 °F/550
футов.
Во время хранения
От –40 до 65 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 20 °C вчас
Относительная влажность
В процессе работы
От 8% до 85% (без конденсации) с
максимальным изменением влажности 10% в
час
Во время хранения
От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,25 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Во время хранения
0,5 g при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 G длительностью
не более 2,6 мс в положительном направлении
по оси z (по одному импульсу с каждой
стороны системы) при рабочей ориентации
Физические характеристики
(продолжение)
Начало работы с системой
141
Технические характеристики источника резервного питания
Во время хранения
Шесть последовательных ударных импульсов
71 G длительностью не более 2 мс
в положительном и отрицательном
направлениях по осям X, Y и Z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем
моря превышает 2950 футов, максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/550
футов.
Во время хранения
От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Список моделей ИРП
Модель 120 ВИРП Dell 500 Вт (низкое напряжение, LV)
Модель 230 ВИРП Dell 500 Вт (высокое напряжение, HV)
Физические характеристики (модели 120 В и 230 В)
Габариты (ширина x высота x
глубина)
434 мм x 42 мм x 723 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
Без учета глубины лицевой
панели 33 мм.
Размер устройства в стойке 1 U
Вес 30,0 кг
Электрический вход
Номинальное напряжение
Модель 120 В
120 В
Модель 230 В
230 В
Условия эксплуатации
(продолжение)
142
Начало работы с системой
Номинальный диапазон
напряжения
Модель 120 В
90–140 В
Модель 230 В
180–264 В
Номинальная частота
Модели 120 В и 230 В
50/60 Гц (автоопределение), ±3 Гц
Эффективность (обычный режим)
Модели 120 В и 230 В
> 96%
Фильтрация шумов
Модели 120 В и 230 В
Постоянная фильтрация ЭМИ/РЧИ
Подключения
Модели 120 В и 230 В
IEC 320-C14, 15 А для UL/CSA, в противном
случае 10 А
Электрический выход
Уровни мощности (оцененные при номинальных выходах)
Модели 120 В и 230 В
500 Вт
Регулирование (обычный режим)
Модель 120 В
88–140 В
Модель 230 В
176–264 В
Регулирование (режим аккумулятора), номинальное напряжение ±5%
Модель 120 В
100–140 В
Модель 230 В
200–250 В
Волновая форма напряжения
Модели 120 В и 230 В
Синусоида
Выходные розетки
Модели 120 В и 230 В
IEC 320-C13, 15 А для UL/CSA, в противном
случае 10 А
Электрический вход
Начало работы с системой
143
Характеристики окружающей среды и безопасность
Рабочая температура
Модели 120 В и 230 В
От 0 °C до +40 °C
Температура перевозки и
хранения
Модели 120 В и 230 В
Перевозка: от -15 °C до +60 °C
Хранение: от -15 °C до +45 °C
Относительная влажность
Модели 120 В и 230 В
0—95 % без конденсации
Предельная высота над уровнем
моря
Модели 120 В и 230 В
До 3048 м над уровнем моря
Слышимый шум
Модели 120 В и 230 В
Обычно менее 50 дБА
Подавление скачков
Модели 120 В и 230 В
ANSI/IEEE C62.41; 1991 категория B3
Соответствие требованиям
безопасности
Модель 120 В
UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3
Модель 230 В
UL 1778 (4-е издание); CSA C22.2, 107.3;
IEC/EN 62040-1-1; IEC/EN 60950-1
Маркировка безопасности
Модель 120 В
UL, cUL, NOM, BSMI
Модель 230 В
GS, CE, ГОСТ, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI,
UL, cUL, KVALITET, KONCAR, OTAN,
UKSERT, ГОСТ Узбекистана
EMC (класс B)
Модель 120 В
FCC часть 15, CNS13438, KN22: 2005, VCCI
Модель 230 В
FCC часть 15, CNS13438, AS/NZS 62040.2,
KN22: 2005, GB7260.2, EN62040-2,
CISPR 22: 2006
144
Начало работы с системой
Аккумулятор (модели 120 В и 230 В)
Configuration (Конфигурация)500 Вт: внутренние аккумуляторы (4) 6 В, 9,0
А·ч
Тип аккумулятора 9,0 А·ч
Напряжение 500 Вт: внутренний 24 В постоянного тока
Предохранители ИРП: предохранители (2) 40 А
Тип Опечатанные, не подлежащие обслуживанию,
с регулируемым клапаном,
свинцово-кислотные
Подзарядка Примерно 8 часов до 90 % от разряжения
50 % номинальной нагрузки (полезная емкость
при номинальной линии и без дополнительной
нагрузки источника питания)
Мониторинг Расширенный мониторинг для раннего
обнаружения
сбоев и предупреждения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dell PowerVault NX3500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ