Bosch Gas Hob Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
bitte aufbewahren
veuillez conserver
si prega di conservarle
please keep
por favor, guardar
por favor, guardar
lütfen saklayýnýz
Assembly instructions
Einbauanleitung
Notice de montage
Istruzioni di Montaggio
Instrucciones de montaje
пожалуйста, сохраните данное руководство
Montaj talimatlarý
Руководство по монтажу
s.v.p. bewaren
Installatievoorschrift
~
.
-
.
29
19
~26
~50
520 ÷ 546
520 ÷ 546
en
de
fr
it
es
pt
nl
tr
ru
Instruções de montagem
gevşetiniz, minimum ve maksimum
ayarlarını yaptığınız sırada brülörün
sönmediğine ve alevin azalmadığına
emin olunuz.
C: bypass vidaları Teknik Servisimiz
tarafından değiştirilmelidir.
D: bypass vidalarını kurcalamayınız.
Sızdırma olmadığından emin olmak için
tüm contaların takılı olması
gerekmektedir. Bu gereklilikler cihazın
doğru bir şekilde çalışması ve dışarıdan
cihazın içine girebilecek sıvı ya da
pisliklerin önüne geçilmesi için
vazgeçilmezdir.
Kumanda düğmelerini yeniden
yerleştiriniz.
Vana milini asla sökmeyiniz (şekil 12).
Arıza halinde vanayı komple değ
iştiriniz.
Dikkat! Son olarak yeni gaz tipini
gösteren etiketi özellikler tabelasının
yanına yapıştırınız.
ru
Перед началом монтажа и
эксплуатации внимательно изучите
руководство к Вашему
электроприбору.
Приведенные в данном руководстве
по монтажу рисунки являются
ориентировочными.
При невыполнении инструкций,
содержащихся в данном
руководстве, производитель
освобождается от всякой
отетственности.
Инструкции по
безопасному
использованию
Все операции по установке,
наладке и адаптации к другому
виду газа должны проводиться
сертифицированным сециалистом
в соответствии с действующими
нормами и законодательством, а
также с предписаниями местных
газо и электроснабжающих
компаний.
Перед проведением любых
действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к
данному электроприбору.
Для адаптации прибора к другому
виду газа
рекомендуется
связаться с сервисным центром.
Данный прибор предназначен
исключительно для бытового
использования и не может
применяться в промышленных или
коммерческих целях. Данный прибор
нельзя устанавливать на яхтах или в
автокемперах. Гарантия
производителя действительна только
в случае использования прибора по
назначению.
Перед установкой необходимо
проверить, соответствуют ли
характеристики подаваемого в
Вашем
регионе газа (вид газа и
давление) настройкам прибора
(см.
таблицу I)
. Параметры настройки
прибора указаны на этикетке и в
табличке с характеристиками.
Данный прибор можно устанавливать
только в хорошо проветриваемом
месте, в соответствии с
действующими нормами и
инструкциями относительно
вентиляции помещений. Данный
прибор нельзя подсоединять к
дымоходу для отвода дымовых газов.
Кабель питания необходимо
закрепить на тумбе, чтобы не
допускать его
соприкосновения с
нагревающимися деталями духового
шкафа или варочной панели.
Приборы, работающие от
электросети, должны обязательно
подсоединяться к заземлению.
Нельзя вносить изменения во
внутренние элементы прибора. Если
необходимо произвести ремонт,
обратитесь в наш сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему
классу по стандарту EN 30-1-1 для
газовых приборов: встроенное
оборудование.
Мебель, соприкасающаяся с
варочной панелью, должна быть
изготовлена из невоспламеняющихся
материалов. Облицовочные
слоистые покрытия и закрепляющий
их клей должны быть термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать
над холодильниками, стиральными
машинами, посудомоечными
машинами и другой подобной
техникой.
Варочную панель можно
встраивать
также над духовым шкафом, но
только если он является
вентилируемым.
При установке под варочной панелью
духового шкафа, толщина
столешницы может превышать
необходимый минимум, указанный в
этом руководстве. В этом случае
следуйте указаниям руководства по
монтажу духового шкафа.
При монтаже вытяжного устройства
необходимо следовать инструкциям
соответствующего руководства по
монтажу, следя за
тем, чтобы
расстояние от вытяжки до варочной
панели по вертикали было не менее
650 мм.
Подготовка тумбы
(рис. 1-2)
Проделайте в столешнице отверстие
нужных размеров.
Если у Вас электрическая или
комбинированная (газовые и
электрические конфорки) варочная
панель, и духовой шкаф под ней не
устанавливается, необходимо
поставить под ней перегородку из
невоспламе- няющегося материала
(например, из металла или
фанерного листа) на рас-стоянии 10
мм от основания варочной панели.
Таким образом
Вы перекроете доступ
к нижней части панели. В случае
газовой варочной панели также
рекомендуется установить
перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из
дерева, покройте поверхность среза
особым герметиком, чтобы защитить
ее от действия влаги.
Монтаж прибора
Указание: При установке варочной
панели используйте защитные
перчатки.
Скобы и клеющееся уплотнение (по
нижнему краю варочной панели)
устанавливаются на фабрике, ни в
коем случае не снимайте их.
Уплотнение гарантирует
влагонепроницаемость всей
столешницы и препятствует
фильтрации влаги. Чтобы закрепить
варочную панель в тумбе после того,
как панель установлена в рабочее
положение, Вам
потребуется рас-
крутить все скобы, чтобы они
свободно вращались (откручивать их
до конца необязательно). Вставьте
варочную панель в подготовленное
отверстие и выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы
варочная панель оперлась на край
столешницы по всему периметру.
Поверните скобы и туго затяните их.
Винты для скоб должны быть
расположены
строго
перпендикулярно к дну корпуса.
Рис. 3.
Демонтаж варочной
панели
Перекройте подачу газа и
электроэнергии к прибору.
Открутите винты скоб и повторите
действия, выполненные во время
монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис. 4)
На конце впускного патрубка
варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 mm). Эта
резьба позволяет осуществить:
- жесткое соединение.
- соединение с гибким металлическим
шлангом (L min. 1 m - max. 3 m). В
последнем случае необходимо
предотвратить контакт шланга с
подвижными частями мебельной
тумбы, в которую встраивается
варочная панель, (например, с
выдвижным ящиком) и его
прохождение в местах, которые могут
оказаться загроможденными
.
Если необходимо выполнить
цилиндрическое соединение,
замените колено, установленное на
заводе, на колено из пакета с
принадлежностями. Pис. 4a.
Не забудьте установить
уплотнительную прокладку.
Внимание! После любых операций
с соединениями, проверьте их
герметичность.
Существует опасность утечки газа!
Производитель не несет никакой
ответственности за утечку в
соединениях, произведенных
исполнителем монтажа.
Подключение к
электросети (рис. 5)
Проверьте, чтобы напряжение и
мощность прибора подходили к
Вашей электросети.
Варочные панели поставляются с
кабелем питания, который может не
иметь штепсельной вилки.
Необходимо установить
размыкающее устройство для всех
полюсов прибора с воздушным
зазором между контактами не менее
3 мм (за исключением случаев
подсоединения с использованием
розетки, если пользователь имеет к
ней доступ).
Приборы, снабженные штепсельной
вилкой, можно подключать только к
розеткам с правильно установленным
заземлением.
Данный прибор относится к классу
защиты “Y”: не допускается
замена
кабеля питания пользователем, это
может делать только сервисный
центр. Необходимо учитывать тип
кабеля и его минимальное сечение.
Адаптация к другому виду
газа
Если это разрешено нормами Вашей
страны, данный прибор можно
настроить для использования с
другими видам газа (см. табличку с
характеристиками). Необходимые
для этого детали находятся в
поставляемом вместе с некоторыми
моделями наборе для адаптации.
Этот набор можно также приобрести
в нашем сервисном центре.
Необходимо выполнить следующие
действия:
A). Замена жиклеров горелок
быстрой, полубыстрой и
вспомогательной конфорки
варочной панели (рис. 6):
- Снимите решетки, крышки горелок и
рассекатели.
- Замените жиклеры с помощью
ключа, имеющегося в продаже в
нашем сервисном центре (артикул
424699), тщательно следя за тем,
чтобы жиклер не соскочил в процессе
его снятия или закрепления на
горелке.
Убедитесь в том, что жиклеры
тщательно
прижаты, чтобы
обеспечить герметичность горелок В
данных конфорках не нужно
производить регулировку подачи
первичного воздуха.
B). Замена жиклеров на горелках
конфорок двойного пламени
(рис. 7):
Блок стекла с профилями рамы
фиксируется на варочной панели с
помощью винтов и креплений. Чтобы
снять блок стекла с профилями,
следуйте данным указаниям:
- Снимите все крышки
горелок и
решетки (рис. 7a).
- Открутите винты горелок (рис. 7c —
7d) и вытащите ручки управления из
их гнезд.
Используйте рычаг для демонтажа
(артикул 483196), который можно
приобрести в нашем сервисном
центре. Чтобы отсоединить детали
крепления в передней части
варочной панели, воспользуйтесь
рычагом в точке, отмеченной на
рисунке номер 8, соответствующем
модели вашей варочной панели.
Никогда не нажимайте рычагом на
края стеклянного блока, которые
не защищены профилем или
рамой!
- Чтобы отсоединить детали
крепления в задней части панели,
осторожно поднимите блок стекла с
профилями, как это показано на
рис. 8a.
Замена жиклера внешнего кольца
пламени (рис. 9a):
- Открутите крепежный винт, чтобы
сдвинуть втулку назад и получить
доступ к
главному жиклеру (рис. a1).
- Извлеките жиклер внешнего кольца
пламени повернув его влево
(рис. a2 — a3).
- Закрутите новый жиклер внешнего
кольца пламени (рис. a3 — a4) в
соответствии с таблицей II.
- Отрегулируйте расстояние до
втулки регулятора подачи воздуха L2
в соответствии с параметром Z,
указанным в таблице II (рис. a5).
- Закрутите крепежный винт (рис. a6).
Замена жиклера внутреннего
кольца пламени (рис
. 9b):
- Открутите деталь M3 от нарезной
детали M2. Для этого придерживайте
нарезную деталь, оказывая на нее
давление в противоположном
направлении.
- Извлеките трубу из детали M2
(рис. b2).
- Открутите соединенные детали M2-
M4 от детали M1 (рис. b3 — b4).
- Извлеките жиклер внутреннего
кольца пламени M4 из детали M2
(рис. b5 — b6).
- Закрутите новый жиклер
внутреннего кольца пламени M4 в
соответствии с таблицей II (
рис. b6 —
b7).
Снова соберите все детали, повторив
в обратном порядке те же действия,
что и в процессе демонтажа.
- Если этого требует тип газа,
отрегулируйте расстояние до зажима
регулировки подачи воздуха в
соответствии со значением Y,
указанным в таблице II (рис. 10).
Настройка кранов
Установите ручки управления в
положение минимального огня.
Снимите ручки с кранов. Рис. 11.
Вы увидите гибкую резиновую
прокладку. Достаточно нажать на нee
концом отвертки, чтобы открылся
регулировочный винт крана. Рис. 11а.
Ни в коем случае не снимайте
прокладку.
Если Вы не можете найти доступ к
байпасному винту, демонтируйте
блок стекла с профилями
так, как это
описано в разделе «Сменить
жиклеры на конфорках двойного
пламени» (рис. 7).
Отрегулируйте минимальную
величину пламени, повернув
байпасный винт с помощью плоской
отвертки.
В зависимости от типа газа, к
которому Вы адаптируете свой
прибор (см. таблицу III), следуйте
этим инструкциям:
А: закрутите байпасные винты до
отказа.
В: ослабьте байпасные винты,
пока
газ не будет правильно выходить из
горелок: убедитесь, чтобы при
повороте ручки управления от
максимальной до минимальной
отметки горелки не гасли и не давали
возврата пламени.
С: байпасные винты Вашего прибора
нужно заменить в нашем сервисном
центре.
D: никаких действий с байпасными
винтами предпринимать не нужно.
Для обеспечения герметичности
важно,
чтобы все уплотнительные
прокладки находились на своем
месте. Эти элементы необходимы
для правильной работы прибора, так
как препятствуют проникновению
воды и грязи внутрь варочной панели.
Снова установите ручки управления.
Никогда не демонтируйте вал
газового крана (Рис. 12). В случае его
повреждения замените весь кран.
Внимание! После окончания
работы наклейте этикетку с
наименованием
нового типа газа
около таблички с
характеристиками.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bosch Gas Hob Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ