Bosch PPC626B20E/19 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
55
55
1
150
100
A
480
5
5
5
min.30
min.30
min.60
Einbauanleitung
bitte aufbewahren
Notice de montage
veuillez conserver
Istruzioni di Montaggio
Siete pregati di conservarle
Installatievoorschrift
a.u.b. bewaren
Instrucciones de Montaje
por favor, guardar
por favor, guardar
Instruçoes de Montagem
Installation Instructions
please keep
Montaj talimatları
Lütfen saklayınız
B
590
520
529
55
590
520
529
710
520
529
26
38
монтажу
Пожалуйста, сохраните
Руководство по
de
en
fr
it
es
pt
nl
tr
ru
страницы и сохраните их
Пожалуйста, отделите эти
Руководство для исполнителя
монтажных работ
Перед подключением прибора к сети
необходимо проверить, настроен ли он для
использования с тем типом газа, который
характеристиками.
Место, где устанавливается электроприбор,
обязательно должно иметь требуемую
нормами вентиляцию. Необходимо, чтобы
образующиеся при горении газы выводились
из помещения на улицу.
Проверьте габариты варочной панели, а также
размеры отверстия, которое нужно проделать
в тумбе.
Панели, покрывающие столешницу
в непосредственной близости от
варочной панели, должны быть из
невоспламеняющегося материала. Во
избежание повреждения, ламинированные
облицовочные материалы и фиксирующий их
клеящий состав должны быть устойчивыми к
воздействию высоких температур.
Электрические кабели не должны
соприкасаться с нагревающимися частями
панели.
Кабель питания необходимо закрепить на
тумбе, чтобы он не касался нагревающихся
частей духового шкафа или варочной панели.
Устройства, имеющие электрические
компоненты, обязательно должны быть
заземлены.
На протяжении всего процесса монтажа
следует обращаться с прибором осторожно.
Не ударяйте по прибору.
Данный прибор должен устанавливаться в
соответствии с действующими нормами и
только в хорошо проветриваемом помещении.
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите руководство.
В СЛУЧАЕ НЕВЫПОЛНЕНИЯ
СООТВЕТСТВУЮЩИХ НОРМ,
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕСЕТ ИСПОЛНИТЕЛЬ
МОНТАЖНЫХ РАБОТ, А ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
ОСВОБОЖДАЕТСЯ ОТ ВСЯКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
Установка варочной панели в
тумбу
Возможность размещения варочной панели в
тумбе: по норме для газовых приборов EN 30-
1-1 варочная панель соответствует классу 3.
Размеры отверстий
Проделайте в столешнице отверстие нужного
размера. Рис. 1. Если под электрической
или комбинированной (газ и электричество)
варочной панелью не размещен духовой
шкаф, установите разделительную
перегородку из невоспламеняющегося
материала, например, из фанеры или
металла, на расстоянии 10 мм от основания
варочной панели, во избежание доступа к
ее нижней части. Если под газовой варочной
панелью не размещен духовой шкаф,
рекомендуется установить разделительную
перегородку из невоспламеняющегося
материала, например, из фанеры или
металла, на расстоянии 10 мм от основания
варочной панели, во избежание доступа к ее
нижней части. Если под прибором имеется
выдвижной ящик, следите, чтобы в нем не
хранились чувствительные к воздействию
температуры или легковоспламеняющиеся
предметы, например, аэрозоли или средства
для полировки обуви. Используйте только
выдвижные ящики устойчивые к воздействию
температуры.
Если установка проводится поверх духового
шкафа, проверьте, чтобы в нем имелась
принудительная вентиляция, и проверьте
габариты в его руководстве по монтажу.
Установите варочную панель в центр
отверстия, проделанного в тумбе.
2. Волокна древесных панелей, используемых
для производства кухонной мебели, при
контакте с влагой относительно быстро
разбухают. Поэтому рекомендуется покрыть
поверхность среза особым герметиком,
чтобы предохранить их от воздействия
пара и водяного конденсата, которые могут
скапливаться под столешницей кухонной
тумбы.
В зависимости от модели, зажимы крепления
и прокладка для герметизации (на нижнем
крае варочной панели) могут поставляться
уже в смонтированном виде. Если это так, их
ни в коем случае нельзя снимать. Прокладка
гарантирует герметичность всей столешницы
и предотвращает просачивание влаги.
Если прокладка не установлена на заводе,
снимите с варочной панели решетки, крышки
и рассекатели горелок и переверните ее ,
а затем закрепите клеящуюся прокладку,
поставляемую вместе с прибором (рис. 2), по
нижнему краю варочной панели. Достаньте
зажимы из поставляемого с варочной
панелью пакета с принадлежностями и
привинтите их в подготовленных для этого
точках снизу. Рис. 3. После установки
варочной панели в отверстие тумбы,
необходимо повернуть зажимы и сильно
прикрутить их так, как показано на рис. 3a.
Если необходимо демонтировать прибор,
отвинтите зажимы и повторите все действия в
обратном порядке.
3. На конце впускного патрубка варочной
панели имеется колено с резьбой размером
Жесткое соединение.
Соединение с гибким металлическим
оказаться зажат.
Каким бы ни было соединение, нельзя
сдвигать или поворачивать колено из
положения, в которое оно было установлено
на заводе.
При пользовании данной варочной панели
во Франции установленное на заводе колено
следует снять и заменить его на колено из
пакета с принадлежностями (рис. 4а), не
забыв при этом установить уплотнительную
прокладку.
Если по каким-то причинам колено было
повернуто, следует проверить герметичность
этой зоны. Убедитесь, что все произведенные
соединения герметичны. Производитель
варочной панели не несет никакой
ответственности за утечку газа в случае, если
колено было смещено или повернуто, а также
за утечку в соединениях, произведенных
исполнителем монтажа.
4. В табличке с техническими
характеристиками необходимо проверить:
напряжение и общую мощность. Прибор
должен быть заземлен.
Следует убедиться, что подключение к
электросети осуществлено в соответствии с
нормативными положениями данной страны.
Необходимо строго следовать инструкциям
местной электроснабжающей компании.
Для соблюдения требований техники
безопасности исполнитель монтажных работ
должен установить размыкающее устройство
для всех полюсов прибора с воздушным
зазором между контактами не менее 3 мм
(за исключением случаев подсоединения с
использованием розетки, если пользователь
имеет к ней доступ).
Варочную панель, которая снабжена вилкой,
следует подключать только к должным
образом заземленной розетке.
Данный прибор относится к устройствам типа
«Y», что означает , что ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ
МОЖЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО ЗАМЕНЯТЬ
кабель электропитания. Это может делать
только сервисный центр, обслуживающий
электроприборы данной марки. Необходимо
установить кабель такого же типа и
поперечного сечения.
Не проводите никаких действий в середине
варочной панели. В случае необходимости,
обратитесь в наш сервисный центр.
Варочные панели поставляются с кабелем
питания с вилкой или без нее.
ТИПЫ КАБЕЛЕЙ:
Варочная панель: Кабель питания:
5. В завершение установки варочной панели
установите рассекатели и крышки горелок
на соответствующие конфорки. После этого
правильно наденьте решетки на элементы
крепления. Рис. 5.
Газовая 3 x 0,5 мм2
Адаптация к другому виду газа
Перед подключением прибора к электросети
необходимо проверить, настроен ли он для
использования с тем видом газа, который
к нему подведен. Наши варочные панели
настроены на фабрике для использования
с газом, указанным в табличке с
характеристиками.
Если действующие в Вашей стране
нормы позволяют это (см. табличку с
характеристиками), варочную панель можно
типами газа. Для этого следует выполнить
следующие действия:
A). Замена жиклеров конфорок варочной
1- Снимите решетки, крышки и корпуса
горелок.
2- Смените жиклеры с помощью торцевого
гаечного ключа на 7 мм. Убедитесь, что
они достаточно хорошо затянуты, чтобы
обеспечить герметичность. Рис. 6. В этих
конфорках нет необходимости проводить
регулировку подачи первичного воздуха.
B). Регулировка положения минимального
пламени в конфорках варочной панели.
1- Установите ручки управления конфорок в
минимальное положение.
2- Удалите ручки управления конфорок. Рис.7.
3- Вы найдете уплотнительную прокладку
из эластичной резины. Для того, чтобы
открыть доступ к регулирующему подачу газа
винту, достаточно надавить на нее кончиком
Никогда не снимайте прокладку.
4.Регулировка байпасного винта.
Для пропана и бутана винт должен быть
полностью завернут.
Для природного газа поворачивайте винт
против часовой стрелки до тех пор, пока не
будет достигнута точная подача газа, когда
при быстром переключении с максимального
уровня на минимальный пламя не гаснет и не
дает возврата пламени.
5- Важно, чтобы все уплотнительные
прокладки находились на месте для
компонентов варочной панели при
проливании жидкостей.
6- Снова установите на место ручки
управления конфорками.
случае его повреждения, замените весь кран.
C). Наклейте этикетку с наименованием
газа, на который переоборудована
варочная панель, около таблички с
характеристиками.
ru
с газом, указанным в
табличке с
использования
варочные панели
к нему подведен.
(таблица I).
Наши
настроены на фабрике
для
адаптировать для использования с другими
панели (таблица II).
В   , 
    
 
 
щ 
, 
  
щ .
Д    
  
 .
П   
   
 
.
В   , 
    
 
 
щ 
, 
  
щ .
Д    
  
 .
П   
   
 
.
. Рис. 4. Это колено позволяет
осуществить:
1
/
2
"
1. Минимальные расстояния (мм).
(20,955 )
мм
местах, где он может
выдвижным ящиком)
подвижными частями
следует избегать
соединение производится
шлангом . Если
(L min. 1 m - max. 3m)
и его прохождения
в
мебели (например,
с
контакта шланга
с
с помощью
шланга,
в
отвертки. Рис. 8.
обеспечения герметичности электрических
(Рис.9):
Никогда не снимайте вал газового крана
исключительно для бытового
использования и не может применяться в
промышленных
или коммерческих целях.
Данный прибор нельзя
устанавливать на
яхтах или в автокемперах. Гарантия
производителя действительна только в
случае
использования прибора по
назначению.
Данный прибор предназначен
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch PPC626B20E/19 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ