Heco Victa Prime Sub 252A Espresso, Victa Prime Sub 252A Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации активного сабвуфера HECO Victa PRIMESUB 252A. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, подключении, режимах работы и других характеристиках. В руководстве подробно описаны технические характеристики, рекомендации по установке и устранению неполадок.
  • Как правильно подключить сабвуфер?
    Как настроить уровень низких частот?
    Какое рекомендуемое расстояние от сабвуфера до стен?
    Как выбрать режим работы сабвуфера?
VICTA PRIMESUB 252A
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
28
RUS
RUS
Уважаемый покупатель,
разрешите сначала поблагодарить Вас за то, что Вы решили приобрести продукт марки
HECO. Мы сердечно поздравляем Вас с этим умным решением! Вы стали собственником
высококачествен-ного изделия, пользующегося лучшей мировой репутацией.
Прежде чем пустить в эксплуатацию Ваш новый громкоговоритель, мы просим Вас
внимательно прочесть наши нижеследующие указания.
Треугольник с символом молнии предупреждает пользователя о том, что внутри
устройства используется высокое напряжение, которое может вызывать опасные
удары электрическим током.
Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на то, что
в прилагаемом Руководстве по эксплуатации содержатся важные указания по
эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту), которые должны обязательно
соблюдаться.
Не открывать! Опасность электрического удара!
ВНИМАНИЕ: Не открывать корпус громкоговорителей/сетевые блоки
и не снимать крышки, чтобы избежать удара током. Пользователю
запрещено проводить какой-либо ремонт. Ремонт должен
выполняться только квалифицированным техническим
специалистом! Не использовать штепсельные розетки или
удлинители, которые не принимают полностью штекер устройства.
ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Руководство по эксплуатации содержит важные указания по режиму работы и
безопасности. Обязательно соблюдать все указания. Хранить Руководство по эксплуатации
в надежном месте.
брызгами воды. Кроме того, на сабвуфер ни в коем случае не следует ставить вазы или другие
сосуды, наполненные жидкостью.
Расстояние от каждой стороны корпуса активного сабвуфера до стен комнаты или других
объектов (например, мебели, стеллажей) должно составлять не менее 5 см.
Алюминиевая пластина и охлаждающие ребра усилителя, расположенные на задней части
активного сабвуфера, предназначены для охлаждения встроенного усилителя. Поэтому они
также должны быть расположены на расстоянии не менее 5 см от всех объектов. Их нельзя
накрывать (например, занавеской).
Отверстие(-я) bass reflex активного сабвуфера не должно быть прикрыто какими-либо
предметами апр., занавесями, гардинами) для обеспечения достаточной вентиляции
усилителя.
Активный сабвуфер нельзя устанавливать рядом с источниками тепла агреватели, печи,
электрокамины, открытое пламя).
Эксплуатируйте устройство только при температуре окружающей среды/в помещении в
диапазоне от 10°C до 40°C. Активный сабвуфер нельзя использовать в помещениях с
повышеной влажностью.
Не ставьте на активный сабвуфер предметы, являющиеся источниками открытого огня
(например, свечи).
Не дотрагиваться до сетевого кабеля и не подключать его влажными руками.
Сетевой кабель должен находиться на достаточном расстоянии от отопительных приборов.
29
RUS
RUS
Если на сетевом кабеле будут обнаружены повреждения, эксплуатировать устройство больше
нельзя. Поврежденный кабель ремонтировать нельзя, его нужно заменить.
Ни в коем случае не класть на сетевой кабель тяжёлые предметы.
Сетевая вилка всегда должна быть свободно доступной.
Если прибор длительное время (напр., в отпуске) не используется, следует отсоединить сетевой
штекер от сети питания. Прибор следует также отсоединять от сети питания во время грозы.
Тем
самым предотвращается повреждение от удара молнией и повышенного напряжения.
Не используйте чистящие средства или химические растворители, так как они могут повредить
поверхность.
Ремонтные работы должны всегда выполняться квалифицированными специалистами, так как
иначе может возникнуть опасное высокое напряжение или другие виды опасности.
АКТИВНЫЙ САБВУФЕР(ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ ДЛЯ НИЗКИХ ЧАСТОТ)
HECO VICTA PRIMESUB 252A
Это устройство оптимально настроено в плане оптик
и и акустики на компактные громкоговорители
серии HECO Victa, но может, конечно же, быть комбинировано и с другими громкоговорителями.
При подключении Вашей системы громкоговорителей следите за тем, чтобы все приборы были
выключены. Далее необходимо следить за тем, чтобы все кабели громкоговорителей были
правильно поляризованы, т. е. чтобы положительный полюс соответствующего выхода был
соединён с положительным полюсом соответствующего входа, а отрицатель
ный полюс - с
соответствующим отрицательным полюсом.Соблюдайте также руководства по эксплуатации
Ваших ресивера/усилителя и громкоговорителей.
УСТАНОВКА
Человеческое ухо не может определить местонахождение в помещении воспроизводимого
сабвуфером частотного диапазона, поэтому установка, в общем, не представляет собой проблемы.
Но расположение перед местом слушания вблизи фронтальных громкоговорителей является всё
же более благоприятным. Кроме того
Вы должны следить за тем, чтобы расстояние к предметам
и стенам составляло со стороны - не менее 20 см, а сзади - не менее 20 см, иначе воспроизведение
низких тонов может быть нарушено.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ САБВУФЕРА (РИСУНОК 1)
Подключение к электросети (8), переключатель напряжения сети (7)
Так как речь идет о сабвуфере со встроенным усилителем, его необходимо подключить к линии
электросети с помощью приложенного силового кабеля. Переключатель сетевого напряжения
устанавливается на заводе-изготовителе на 230 В для применения в европейских странах.
Очень важно: Подключение сабвуфера в положении 115 В к сети с напряжением 230 В неизбежно
приводит к разрушению встроенного усилителя!
30
RUS
RUS
Переключатель режимов (6), Индикатор режимов (5), Выключатель питания (10)
Вход AV (аудио-видео) (2)
Соедините выход низкого уровня Вашего ресивера на сабвуфер (Sub-Pre-Out) с AV-входом
сабвуфера (смотри рисунок 3). Для этого Вам необходим Mono-Cinch-кабель объём поставки не
входит).
Входы высокого уровня (1)
Относительно подключения к выходам для регулятора высокого уровня (громкоговорителя) на
ресивере/усилителе смотри рисунок 2.
Регулятор уровня (3)
С помощью этого регулятора можно установить громкость в диапазоне низких частот согласно
Вашему желанию следующим образом:
1. Регулятор уровня низких частот усилителя привести в среднее положение (лин.)
2. Очень важно: Регулятор уровня повернуть до левого упора (самая низкая громкость).
3. Включить музыку и с помощью регулятора усилителя повысить громкость до желаемого уровня.
4. С помощью регулятора уровня установить уровень низких частот на желаемую громкость.
Регулятор разделительной частоты (4)
С помощью этого регулятора рекомендуем установить самую высокую частоту, на которой
сабвуфер может работать. В комбинации с громкоговорителями для полок, частоту рекомендуется
установить на 100Гц 150Гц, если же применяются динамики для пола, то рекомендуется
установка на 50Гц – 100 Гц.
Предохранитель (9)
Применять разрешено только тот тип предохранителя, который указан на задней стороне
усилителя рядом с держателем предохранителя.
Выключатель питания - ON
Выключатель
питания OFF
Переключатель
режимов - ON
Сабвуфер работает в продолжительном режиме,
светодиод светится зелёным светом. Благоприятная
настройка для воспроизведения программ с
длительными тихими пассажами (предотвращается
непреднамеренное отключение сабвуфера).
Сабвуфер
выключен,
Светодиод
выключен
Если устройство
не используется
длительное
время, то
следует выбрать
этот вариант
настройки
Переключател
ь режимов -
AUTO
Автоматическое включение/выключение
активизировано (рекомендуемый режим).
Как только сабвуфер получает сигнал от ресивера, он
включается автоматически, светодиод светится
зелёным свето.
Если сигнал на сабвуфер больше не поступает, он
через несколько минут автоматически переключается в
режим готовности, светодиод горит красным.
В режиме готовности расход электроэнергии
составляет 1 Ватт
31
RUS
TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Конфигурация: bassreflex, ,frontfire’ - принцип
Комплектация 25 см громкоговоритель-усилитель
колебаний
Выходная мощность RMS/макс.: 100 / 200 Ватт
Диапазон частот: 23 – 200 Гц
Разделительная частота: 50 – 150 Гц регулируема
Размеры (Ш x В x Г.): 320 x 425 x 405 мм
Принадлежности: Сетевой кабель
ВОЗМОЖНЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ.
38
VICTA PRIMESUB 252A
39
VICTA PRIMESUB 252A
40
VICTA PRIMESUB 252A
GARANTIEKARTE
WARRANTY CARD
Typ/Type
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Händlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Kaufdatum/buying date
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399
Internet: http://www.heco-audio.de
/