Whirlpool AKZM 830/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
RU1
ОЧЕНЬ ВАЖНЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И
БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
В данном руководстве и на самом приборе имеется ряд важных указаний по безопасности, которые вы
должны прочесть и всегда неукоснительно выполнять.
Все указания по технике безопасности содержат сведения о
имеющихся потенциальных рисках и о том, как уменьшить риск
травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Необходимо скрупулезно следовать нижеуказанным инструкциям:
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо
отключать прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и местными правилами техники
безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части
прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в
руководстве по эксплуатации.
- Замена кабеля питания должна выполняться только
квалифицированным электриком. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
- Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы
подключить прибор к электрической сети после его
встраивания в кухонную мебель.
- Согласно действующим правилам техники безопасности при
монтаже прибора необходимо использовать многополюсный
размыкатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
- Включая духовку в электросеть, не используйте переходники.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Этот символ опасности, относящийся к технике безопасности, указывает на наличие
потенциальных рисков для пользователя прибора и других людей.
Каждое указание по технике безопасности отмечено символом “Опасно” и следующими
предупреждениями:
ОПАСНО
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам,
если не принять необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым
травмам, если не принять необходимые меры.
RU2
- Не пользуйтесь удлинителями.
- Не тяните за кабель электропитания.
- После завершения монтажа электрические компоненты
должны быть недоступны для пользователя.
- Если на поверхности индукционной плиты появились трещины,
не пользуйтесь ею; выключите плиту во избежание поражения
электрическим током (только для моделей с функцией
индукции).
- Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя
пользоваться им, будучи разутым.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор
для любых других целей (например, для обогрева помещений).
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае
ненадлежащего использования прибора или неправильной
установки органов управления.
- Данный прибор может использоваться детьми начиная с
8-летнего возраста и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, с
недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под
присмотром или получили инструкции касательно безопасного
использования прибора и осознают сопутствующие опасности.
Не разрешайте детям играть с прибором. Детям без присмотра
запрещено выполнять очистку и техническое обслуживание.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Поэтому необходимо следить за тем, чтобы дети не
подходили близко к прибору и не играли с ним.
- Прибор и его доступные части могут нагреваться во время
работы. Соблюдайте осторожность во избежание касания
нагревательных элементов. Не допускайте к прибору детей до
8-летнего возраста, если только они не находятся под
постоянным присмотром.
RU3
- Во избежание ожогов не касайтесь нагревательных элементов
и внутренних поверхностей прибора во время его
использования и после. Не допускайте контакта прибора с
тканями или иными воспламеняющимися материалами, пока
все детали прибора не остынут до безопасной температуры.
- По окончании приготовления дверцу прибора следует
открывать с особой осторожностью, обеспечив постепенный
выпуск горячего воздуха или пара перед извлечением
приготовленного блюда. При закрытой дверце прибора
горячий воздух выходит через отверстие, расположенное над
панелью управления. Не накрывайте вентиляционные
отверстия.
- При извлечении из духовки кастрюль и других
принадлежностей наденьте кухонные рукавицы и следите за
тем, чтобы не касаться нагревательных элементов.
- Не ставьте в духовку или вблизи нее предметы из
воспламеняющихся материалов: это может привести к пожару
при случайном включении духовки.
- Нельзя разогревать или готовить продукты в герметично
закрытых формах или контейнерах. Форма может взорваться
вследствие повышения внутреннего давления и повредить
прибор.
- Нельзя пользоваться контейнеры из синтетических
материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Рекомендуется непрерывно следить за
приготовлением блюд с большим количеством масла или жира.
- Нельзя оставлять прибор без присмотра во время
высушивания продуктов.
- Если при приготовлении блюда используются спиртные
напитки (ром, коньяк, вино и т.д.), следует помнить, что при
высокой температуре происходит испарение спирта. При этом
существует опасность воспламенения паров спирта ввиду
контакта с электрическим нагревательным элементом.
- Не используйте для чистки духовки пароочистители.
RU4
- Нельзя касаться духовки в процессе цикла пиролитической
очистки. Не разрешайте детям подходить близко к духовке в
ходе цикла пиролиза. Перед началом цикла пиролиза
необходимо очистить внутреннюю часть духовки от избытка
разлитых продуктов (только для духовок с функцией пиролиза).
- Используйте только щуп-термометр, рекомендованный для
данной духовки.
- При очистке стекла в дверце духовки не используйте грубые
абразивные очистители или острые металлические скребки,
поскольку они могут поцарапать поверхность, что может
привести к растрескиванию стекла.
- Перед заменой лампы удостоверьтесь, что прибор выключен
во избежание возможного поражения электрическим током.
- Не используйте алюминиевую фольгу, чтобы прикрывать пищу
в емкости для приготовления пищи (только для духовок, в
комплект которых входит емкость для приготовления пищи).
- При распаковке и установке пользуйтесь перчатками.
Утилизация электробытовых приборов
- Данное изделие изготовлено из материалов, предназначенных для переработки или
повторного использования. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами
утилизации отходов. Перед утилизацией отрежьте кабель питания.
- Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их
утилизации и переработки можно получить в соответствующем местном учреждении, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, в котором приобретен данный прибор.
После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и
убедитесь в том, что дверца закрывается должным образом. В случае возникновения вопросов
обращайтесь к продавцу или в сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте духовку с
основания из пенополистирола только перед монтажом.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ПРИБОРА
Кухонная мебель, контактирующая с духовкой, должна обладать стойкостью к высоким
температурам (не менее 90°C).
Прежде чем встраивать духовку, вырежьте необходимое отверстие в кухонной мебели и
удалите стружки и опилки.
Удостоверьтесь в том, что поверхность, предназначенная для установки, строго горизонтальна.
После завершения монтажа нижняя часть духовки должна стать недоступной.
Для надлежащей работы духовки зазор между ее верхней панелью и рабочей поверхностью
(столешницей) должен всегда оставаться свободным.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Проверьте, чтобы указанное на паспортной табличке прибора напряжение соответствовало
напряжению сети в вашем доме. Паспортная табличка расположена с передней стороны духовки
(она видна при открытой дверце).
Замена кабеля питания (тип H05 RR-F 3 x 1,5 мм
2
) должна выполняться квалифицированным
электриком. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
МОНТАЖ
RU5
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием:
- Удалите с принадлежностей защитные картонные прокладки, защитную пленку и наклейки.
- Выньте принадлежности из духовки и разогрейте ее до 200°C и оставьте при этой температуре
на час, чтобы устранить запах и дым, выделяемые изоляционным материалом и защитной
смазкой.
В процессе эксплуатации:
- Не ставьте тяжелые предметы на дверцу – это может привести к ее повреждению.
- Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких предметов на ее ручку.
- Не закрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой.
- Не лейте воду в горячую духовку – это может привести к повреждению эмалевого покрытия.
- Не двигайте кастрюли и сковороды по дну духовки, иначе можно поцарапать эмалевое
покрытие.
- Следите за тем, чтобы электрические провода других приборов, находящихся около духовки,
не касались ее нагревающихся частей и не застревали в дверце духовки.
- Защищайте духовку от атмосферных воздействий.
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует
соответствующий символ ( ). Поэтому части упаковки необходимо утилизировать под контролем и
в полном соответствии с действующими правилами утилизации отходов, установленными местными
органами власти.
Утилизация изделия
- Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдать в соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации.
Энергосбережение
- Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в
таблице рекомендаций по приготовлению блюд или в используемом рецепте.
- Пользуйтесь темными эмалированными формами для выпечки, обеспечивающими
эффективное поглощение тепла.
- Данная духовка предназначена для контакта с пищевыми продуктами и соответствует
положениям нормы Европейского Союза ( ) n.1935/2004 и была разработана, изготовлена и
выпущена в продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы по
низковольтному оборудованию2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/EEC с последующими
изменениями) и требованиями Директивы по электромагнитной совместимости (ЭМС)
2004/108/CE.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
RU6
Духовка не работает:
Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.
Выключите и снова включите духовку, чтобы проверить, продолжаются ли неполадки.
Дверца не открывается:
Выключите и снова включите духовку, чтобы проверить, продолжаются ли неполадки.
Не работает электронное программирующее устройство:
Если на дисплей выводится буква , за которой следует какое-нибудь число, обратитесь в
ближайший сервисный центр. При этом сообщите число, следующее за буквой .
Прежде чем обратиться в сервисный центр:
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в
разделе “Поиск и устранение неисправностей”.
2. Выключите и включите прибор, чтобы проверить, прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неполадки не прекращаются, обратитесь в
ближайший сервисный центр.
При этом необходимо сообщить:
краткое описание неисправности;
тип и модель духовки;
сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, расположенной с
правой стороны на внутренней стенке духовки: она видна при открытой дверце духовки).
Сервисный номер также указан в гарантийном свидетельстве;
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта духовки обращайтесь в авторизованный сервисный центр
таком сервисном центре гарантируется использование оригинальных запасных частей и
правильное выполнение ремонта прибора).
Внешние поверхности духовки
ВАЖНО: не пользуйтесь вызывающими коррозию или абразивными чистящими средствами.
При случайном попадании таких средств на поверхность духовки немедленно протрите ее
влажной салфеткой.
Протирайте поверхности духовки влажной салфеткой из микрофибры. При сильном
загрязнении добавьте в воду несколько капель нейтрального средства для мытья посуды.
Вытрите насухо сухой салфеткой.
Внутренние поверхности духовки: цикл чистки STARCLEAN™
ВАЖНО: не пользуйтесь вызывающими коррозию или абразивными чистящими средствами.
не пользуйтесь губками с абразивным слоем или металлическими скребками или мочалками,
помимо предоставленной губки. Они могут повредить эмалированную поверхность. Для
чистки стеклянной дверцы используйте только неабразивные губки.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
- Запрещается пользоваться пароочистителями.
- Выполняйте очистку духовки только после того, как она остынет.
- Отключите прибор от электросети.
RU7
Внутренняя поверхность духовки покрыта специальной эмалью (не содержащей никеля), что
позволяет с легкостью чистить ее с помощью только воды и предоставленной целлюлозной губки.
Целлюлозную губку можно мыть и использовать до полного износа; новую губку можно приобрести,
обратившись в сервисный центр. Стирка губки в стиральной машине и сушка в сушильной машине
не рекомендуются.
Цикл чистки STARCLEAN™
Для поддержания духовки в хорошем состоянии после каждого использования проводите цикл
очистки STARCLEAN™. Выполнение цикла занимает 35 минут с этапом охлаждения включительно;
проводит очистку следует, как описано ниже:
1. Начните, когда духовка холодная.
2. Смочите предоставленную целлюлозную салфетку в проточной воде и отожмите, чтобы с нее
не капало.
3. Откройте дверцу духовки и извлеките все эмалированные принадлежности.
4. Полностью покройте дно духовки целлюлозной салфеткой.
5. Равномерно вылейте на салфетку 350 мл воды. Меньшее или большее количество воды
приведет к неправильному выполнению цикла очистки.
6. Закройте дверцу.
7. Ручкой выбора режимов выберите символ : на дисплее отобразится слово STARCLEAN™.
8. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить свой выбор и начать цикл очистки. Чтобы
предотвратить выход пара, не открывайте дверцу во время выполнения цикла.
9. По окончании цикла выньте целлюлозную салфетку и вытрите остатки воды в духовке.
10. Затем начните чистку губкой, смоченной в горячей воде (чистка может закончиться неудачей,
если ее отложить на более чем 15 минут).
Особо сильные загрязнения
Для удаления особо сильных загрязнений повторите цикл очистки STARCLEAN™, добавив несколько
капель детергента при удалении грязи.
Чистка внутренней поверхности стеклянной дверцы
Специальное покрытие внутренней поверхности стеклянной дверцы обеспечивает простоту чистки.
Для поддержания стеклянной дверцы в хорошем состоянии после каждого цикла чистки
STARCLEAN™ очищайте стекло с помощью воды и неабразивной губки.
При сильном загрязнении добавьте в воду несколько капель нейтрального средства для мытья
посуды.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для удобства очистки духовки можно снять дверцу (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”).
Для удобства чистки верхней панели камеры духовки можно опустить верхний нагревательный
элемент гриля (см. раздел ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ).
В результате длительного приготовления продуктов с высоким содержанием влаги
(например, пиццы, овощей и т.п.) на внутренней стороне дверцы и около дверной
прокладки может образовываться конденсат. После того как духовка остынет,
необходимо вытереть дверцу изнутри, пользуясь салфеткой из ткани или губкой.
Принадлежности:
Сразу же после использования принадлежностей поместите их в воду со средством для мытья
посуды; если принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами.
Остатки пищи легко удаляются с помощью щетки или губки.
Не мойте эмалированные принадлежности в посудомоечной машине . Сильные детергенты,
обычно используемые в посудомоечных машинах, могут необратимо повредить эмаль.
RU8
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы:
1. Полностью откройте дверцу духовки.
2. Поднимите фиксаторы и сдвиньте их вперед до упора (Fig. 1).
3. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) так, чтобы освободить ее (D)
(Fig. 2).
Установка дверцы на место:
1. вставьте петли в соответствующие гнезда.
2. Полностью откройте дверцу духовки.
3. Опустите оба фиксатора.
4. Закройте дверцу.
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА (ТОЛЬКО В
НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
1. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (Fig. 3).
2. Слегка вытяните нагревательный элемент (Fig. 4) и опустите его (Fig. 5).
3. Для установки нагревательного элемента на место приподнимите его, слегка потянув на себя;
проверьте, чтобы элемент опирался на соответствующие боковые держатели.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
- Пользуйтесь кухонными рукавицами.
- Перед выполнением нижеописанных операций убедитесь в том,
что духовка остыла.
- Отключите прибор от электросети.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
RU9
ЗАМЕНА ЛАМПЫ В ДУХОВКЕ
Замена задней лампы (если имеется):
1. Отключите духовку от сети питания.
2. Выкрутите плафон (Fig. 6), замените лампочку (тип новой лампочки указан в примечании) и
снова закрутите плафон.
3. Подключите духовку к розетке электропитания.
Замена задней лампы (если имеется):
1. Отключите духовку от сети питания.
2. Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности, если они
предусмотрены (Fig. 3).
3. Пользуясь плоской отверткой в качестве рычага, подденьте плафон лампочки в направлении
кнаружи (Fig. 7).
4. Замените лампочку (тип новой лампочки указан в примечании ниже) (Fig. 8).
5. Вставьте на место крышку лампы и плотно прижмите, чтобы она со щелчком вошла на место
(Fig. 9).
6. Вставьте на место боковые решетки.
7. Подключите духовку к розетке электропитания.
Примечание:
- Используйте только лампочки накаливания 25-40 Вт/230 В, тип E-14, T300°C или галогеновые
лампочки 20-40 Вт/230 В, тип G9, T300°C.
- Используемые лампочки специально предназначены для электрических приборов и
непригодны для освещения помещений (Регламент Комиссии ЕС № 244/2009).
- Лампочки такого типа можно приобрести в наших сервисных центрах.
ВАЖНО:
- При использовании галогеновых лампочек не берите их голыми руками, т.к. отпечатки
пальцев могут привести к порче лампочки.
- Не пользуйтесь духовкой до установки плафона на место.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
RU10
СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,
ПОСВЯЩЕННОМ МОНТАЖУ ДУХОВКИ
1. Панель управления
2. Верхний нагревательный элемент/гриль
3. Вентилятор охлаждения (не виден)
4. Паспортная табличка (не снимать)
5. Лампочка
6. Вентилятор
7. вертел
8. Нижний нагревательный элемент (не виден)
9. Дверца
10. Положение полок (номер уровня указан с передней стороны духовки)
11. Задняя стенка
Примечание:
- В процессе приготовления охлаждающий вентилятор в целях экономии электроэнергии может
работать периодически.
- По завершении приготовления, после выключения духовки, вентилятор охлаждения может
продолжать работать в течение некоторого времени.
ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
A. РЕШЕТКА: используется для приготовления блюд, а также в качестве опоры для кастрюль,
форм для тортов и прочих емкостей, пригодных для духовки.
B. ПОДДОН: при установке под решеткой выполняет функцию сбора жира и кусочков пищи;
используется также в качестве емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и т.п.
C. ВЕРТЕЛ: используется для равномерного прожаривания крупных кусков мяса и птицы.
D. ЦЕЛЛЮЛОЗНАЯ САЛФЕТКА: для использования в цикле очистки STARCLEAN™.
ВАЖНО:Применяйте только предоставленную целлюлозную салфетку.
E. ГУБКА: для удаления нагара в полости духовки.
Количество принадлежностей может варьировать в зависимости от модели.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно приобрести в сервисном центре.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВКИ
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
RU11
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
Для решеток и других принадлежностей предусмотрена система блокировки, предотвращающая их
непроизвольное извлечение из духовки.
1. Вставьте решетку горизонтально, так, чтобы выступ А был сверху (Fig. 1).
2. Наклоните решетку с учетом положения фиксации В (Fig. 2).
3. Верните решетку в горизонтальное положение и втолкните ее так, чтобы она оказалась
полностью вставленной, положение С (Fig. 3).
4. Для извлечения духовки выполните описанные действия в обратном порядке.
Другие принадлежности, в частности, противни для сбора жира и выпечки, вставляются точно таким
же образом. Предусмотренный на плоской части выступ обеспечивает фиксацию положения этих
принадлежностей.
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ
1. РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМОВ: включение и выключение духовки и выбор функций/режимов
2. РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ: просмотр меню, изменение предварительно заданных
значений
Примечание: обе ручки управления можно вытянуть или утопить. Чтобы выдвинуть ручку,
нажмите на нее в центре.
3. КНОПКА : для возврата к предыдущему экрану
4. КНОПКА : для выбора и подтверждения настроек
СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
При повороте ручки выбора “Функции” происходит включение духовки: на дисплей выводятся
названия функций/режимов или соответствующие им подменю.
Чтобы подменю оказались доступными для выбора нужного пункта, следует установить ручку в
положение, соответствующее одной из функций/режимов: GRILL (ГРИЛЬ), SPECIALS (СПЕЦИАЛЬНЫЕ
РЕЖИМЫ), SETTINGS (НАСТРОЙКИ), BREAD/PIZZA (ПИЦЦА/ХЛЕБ).
Примечание: список и описание конкретных режимов приведены в таблице на стр. 18.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
ДИСПЛЕЙ
RU12
ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
A. Отображение нагревательных элементов, включенных в том или ином режиме
B. Символы, относящиеся к параметрам, определяющим время: таймер, продолжительность
приготовления, время завершения приготовления, текущее время суток
C. Информация по предварительно выбранным режимам/функциям
D. Выбран автоматический режим “BREAD/PIZZA” (ПИЦЦА/ХЛЕБ)
E. Индикатор блокировки дверцы во время выполнения цикла автоматической очистки (при
наличии)
F. Температура внутри духовки
G. Функция пирозила (при наличии)
H. Подрумянивание
I. Специальные режимы (функции): Defrost (размораживание), Warm Keeping (согревание), Rising
(подъем теста)
НАЧАЛО РАБОТЫ С ДУХОВКОЙ: НАСТРОЙКА ЯЗЫКА
При первом включении духовки на дисплее отображается надпись: ENGLISH (АНГЛИЙСКИЙ).
Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы найти нужный язык, после чего нажмите кнопку ,
чтобы подтвердить выбор.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА
После настройки языка можно настроить время на часах. На дисплее мигают две цифры,
соответствующие значению часов.
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится правильное время в часах.
2. Подтвердите нажатием кнопки . На дисплее начинают мигать две цифры минут.
3. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится правильное время в минутах.
4. Подтвердите нажатием кнопки .
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, например, в связи со сбоем подачи
электроэнергии, см. описание действий, данное в следующем разделе (НАСТРОЙКИ).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1. Установите ручку выбора функций на необходимую вам опцию; на дисплее отобразятся
настройки.
2. Если предварительно заданные значения соответствуют тем, которые вам нужны, нажмите
кнопку . Для изменения существующих значений выполните действия, описанные ниже.
A
B C D
E
I H G F
RU13
ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы отобразилось нужное значение.
2. Подтвердите нажатием кнопки .
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ
1. Выберите режим быстрого предварительного нагрева, установив ручку переключения
режимов на символ .
2. На экране будут отображены параметры данного режима; подтвердите их нажатием .
3. Если предлагаемое значение температуры соответствует нужному, нажмите кнопку . Для
изменения этого значения выполните действия, описанные выше. На дисплее появится слово
PRE. При достижении заданной температуры на дисплее отображается ее значение (например,
200°C) и раздается звуковой сигнал. После завершения предварительного нагрева в духовке
автоматически выбирается обычный (статический) режим .
После этого поставьте блюдо в духовку и включите процесс приготовления.
4. Если нужно задать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режимов и
выберите нужный режим.
ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления, от 1 минуты до
максимального значения, предусматриваемого выбранным режимом; по истечении этого времени
духовка автоматически выключается.
1. После подтверждения выбранной температуры начинает мигать символ .
2. Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужное значение продолжительности времени приготовления.
3. Подтвердите это значение нажатием кнопки .
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКА
ВАЖНО: дополнительная функция задержки пуска недоступна для следующих режимов: FAST
PREHEATING (БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОГРЕВ), BREAD/PIZZA (ХЛЕБ/ПИЦЦА), GENTLE
CONVECTION BAKE (СЛАБАЯ КОНВЕКЦИЯ)
При выборе этой функции нагрев духовки до заданного значения температуры выполняется
более плавно, в результате чего значения времени приготовления слегка увеличиваются по
сравнению с теми, которые приведены в таблице приготовления.
Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления, со сдвигом времени
включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут. Эта операция возможна
только после задания продолжительности приготовления.
После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ .
RU14
Чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее время путем задания отсрочки
включения духовки, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось нужное время
окончания приготовления (например, 16:00).
2. Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки ; при этом начнет мигать символ
двоеточия, относящегося к времени окончания приготовления, что означает, что настройка
была выполнена нужным образом.
3. Начало процесса приготовления автоматически окажется сдвинутым таким образом, чтобы
приготовление завершилось в заданное время.
Заданные настройки (температуру, настройки гриля, время приготовления) можно изменить
в любое время, вернувшись назад с помощью кнопки с последующим использованием
ручки просмотра/регулировки для изменения настроек и нажатием кнопки для
подтверждения.
ТАЙМЕР
Эта функция может использоваться только при выключенной духовке; она полезна, например, для
контроля времени приготовления какого-либо блюда на плите. Максимальное время, которое
можно задать, составляет 23 час 59 минут.
1. Установив ручку переключения режимов на ноль, поворачивайте ручку просмотра/
регулировки до тех пор, пока не будет показано нужное значение времени.
2. Нажмите кнопку для включения обратного отсчета. По истечении заданного времени
подается звуковой сигнал, а на дисплей выводится надпись “END” (КОНЕЦ), и раздается
звуковой сигнал. Для отключения сигнала нажмите кнопку (на дисплей выводится текущее
время суток).
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ
Установка указателя ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю,
которое содержит три специальных функции/режима.
Для просмотра, выбора и включения одного из этих режимов выполните действия, описанные ниже.
1. Установите ручку переключения режимов на символ ; на дисплей выводится слово DEFROST
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ) и соответствующий данному режиму символ.
2. Для просмотра списка режимов поворачивайте ручку просмотра/регулировки: DEFROST
(размораживание), KEEP WARM (сохранение тепла), RISING (подъем теста),
3. Подтвердите нажатием кнопки .
RU15
ПOДPУMЯHИBAHИE
По окончании приготовления в тех режимах, которые предусматривают использование данного
режима, на дисплее появляется запрос на выполнение подрумянивания только что
приготовленного блюда. Этот режим доступен только в том случае, если была задана
продолжительность приготовления.
По завершении приготовления на дисплее отображается сообщение: “PRESS TO BROWN” (“Нажмите
для подрумянивания”). При нажатии кнопки начинается этап подрумянивания
продолжительностью в 5 минут. Этот режим может быть включен только два раза.
ВЫБОР РЕЖИМА “ПИЦЦА/ХЛЕБ”
Установка указателя ручки переключения режимов на символ позволяет получить доступ к
подменю, которое содержит два автоматических режима приготовления хлеба и пиццы
Хлеб
1. Установите ручку переключения режимов на символ ; на дисплей выводится слово BREAD
(“ХЛЕБ”) с надписью сбоку AUTO (АВТОМ.).
2. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 180°C до 220°C)
и подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
4. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
Пицца
1. Установите ручку переключения режимов на символ ; на дисплей выводится слово BREAD
(“ХЛЕБ”). Для выбора режима PIZZA (“ПИЦЦА”) выполните следующие действия:
2. Поверните ручку просмотра/регулировки на дисплей будет выведено слово PIZZA (“ПИЦЦА”).
3. Нажмите кнопку для выбора этого режима.
4. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 220°C до 250°C)
и подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
5. Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
НАСТРОЙКА
Установка указателя ручки выбора режимов на символ позволяет получить доступ к подменю,
включающее пять параметров настройки дисплея, которые могут быть изменены.
Язык
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово LANGUAGE
(Язык)
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки, чтобы найти нужный язык, после чего нажмите
кнопку , чтобы подтвердить выбор.
RU16
Часы
Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово CLOCK (Часы) Если
необходимо изменить текущее значение времени суток, см. описание действий, данное в
предыдущем разделе (ЗАДАНИЕ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ СУТОК).
Режим Eco
При выборе режима ECO (ON/ВКЛ) уровень яркости дисплея снижается, а часы будут показаны за
3 минуты до перехода духовки в режим ожидания. Для просмотра информации на дисплее просто
нажмите кнопку или поверните ручку.
1. Поворачивайте ручку установки, пока не отобразится надпись ECO (Эко).
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
4. При приготовлении пищи при включенном режиме Eco внутреннее освещение выключится
через 1 минуту, но будет включаться каждый раз, когда пользователь произведет какие-либо
действия.
Звуковой сигнал
Для включения или выключения звукового сигнала выполните следующие действия:
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово SOUND (Звук)
2. Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки .
Примечание: при установке на “выкл.” следующие функции остаются активными: время
окончания, конец прогрева, конец приготовления.
Яркость
Чтобы изменить уровень яркости дисплея, выполните действия, описанные ниже.
1. Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее появилось слово BRIGHTNESS
(Яркость)
2. Нажмите кнопку : на дисплее отобразится LOW (НИЗК.), MID (СРЕД.) или HIGH (ВЫС.), в
зависимости от установленного уровня.
3. Поверните ручку просмотра/регулировки для увеличения или уменьшения яркости и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
RU17
ЦИКЛ ЧИСТКИ STARCLEAN™
Для поддержания духовки в хорошем состоянии после каждого использования проводите цикл
очистки STARCLEAN™. Выполнение цикла занимает 35 минут с этапом охлаждения включительно;
проводит очистку следует, как описано ниже:
Описание этой функции см. в разделе ЧИСТКА и в таблице на стр. 18.
1. Начните, когда духовка холодная.
2. Смочите предоставленную целлюлозную салфетку в проточной воде и отожмите, чтобы с нее
не капало.
3. Откройте дверцу духовки и извлеките все эмалированные принадлежности.
4. Полностью покройте дно духовки целлюлозной салфеткой.
5. Равномерно вылейте на салфетку 350 мл воды. Меньшее или большее количество воды
приведет к неправильному выполнению цикла очистки.
6. Закройте дверцу.
ВАЖНО: Чтобы предотвратить выход пара, не открывайте дверцу во время выполнения
цикла.
7. Ручкой выбора режимов выберите символ : на дисплее отобразится слово STARCLEAN™.
8. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить свой выбор и начать цикл очистки. Чтобы
предотвратить выход пара, не открывайте дверцу во время выполнения цикла.
9. По окончании цикла выньте целлюлозную салфетку и вытрите остатки воды в духовке.
10. Затем начните чистку губкой, смоченной в горячей воде (чистка может закончиться неудачей,
если ее отложить на более чем 15 минут).
Особо сильные загрязнения
Для удаления особо сильных загрязнений повторите цикл очистки STARCLEAN™, добавив несколько
капель детергента при удалении грязи.
БЛОКИРОВКА
Эта функция служит для блокировки кнопок и ручек на панели управления
Чтобы активировать ее, нажмите одновременно и и придержите примерно 3 секунды. После
активации этой функции все кнопки блокируются, а на дисплее отображается символ ключа. Эту
функцию можно также активировать в процессе приготовления пищи. Чтобы деактивировать ее,
повторите вышеописанную процедуру. Если активирована функция блокировки, духовку можно
выключить поворотом ручки в положение 0 (нуль). Однако в этом случае выбранную ранее функцию
придется настраивать сначала.
RU18
ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
OFF Прекращение приготовления пищи и выключение духовки.
LAMP
(ОСВЕЩЕНИЕ)
Включение/выключение внутреннего освещения духовки.
SPECIALS (CПEЦ. ФУНКЦИИ)
DEFROST
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ)
Этот режим используется для ускорения размораживания
продуктов. Рекомендуется класть продукты на средний
уровень. Рекомендуется оставлять продукты в упаковке,
чтобы предотвратить их обезвоживание снаружи.
KEEP WARM
(СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА)
Режим, позволяющий сохранять горячими только что
приготовленные блюда (например, мясо, жаркое, запеканки,
пудинги). Рекомендуется класть продукты на средний
уровень. Этот режим недоступен, если температура внутри
духовки превышает 65°C.
RISING
(ПОДЪЕМ ТЕСТА)
Режим, обеспечивающий оптимальные условия для
заквашивания теста. Для обеспечения должных условий при
заквашивании, этот режим недоступен, если температура во
внутренней камере духовки превышает 40°C. Поместите тесто
на 2-ю полку. Предварительный разогрев духовки не
требуется.
CONVENTIONAL
(ОБЫЧНЫЙ)
Режим, подходящий для приготовления любых продуктов
только на одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Для
выпечки пиццы, пирогов с несладкой и мягкой начинкой
используйте 1-й или 2-й уровень. Разогревайте духовку, перед
тем как помещать в нее продукты.
CONVECTION BAKE
(ПОДРУМЯНИВАНИЕ)
Для приготовления тортов/пирогов с мягкой начинкой
(сладкой и несладкой) на одном уровне. Этот режим может
также применяться для приготовления на двух уровнях.
Рекомендуется менять местами приготавливаемые блюда для
достижения более однородных условий приготовления. При
приготовлении только на одной полке пользуйтесь 3-м
уровнем, а при приготовлении на двух полках - 1-м и 4-м
уровнями. Разогревайте духовку перед началом
приготовления блюд.
GENTLE
CONVECTION BAKE -
GENTLE FAN
(ВЫПЕКАНИЕ ВО СЛАБОЙ
КОНВЕКЦИЕЙ - СЛАБАЯ
ВЕНТИЛЯЦИЯ)
Для приготовления мяса, пирогов с начинкой (чизкейк,
штрудель, пироги с фруктовыми начинками) и
фаршированных овощей только на одном уровне. В этом
режиме применяется постоянная слабая вентиляция, что
предотвращает излишнее высыхание пищи. Рекомендуется
использовать 2-й уровень. Рекомендуется разогревать
духовку, перед тем как помещать в нее продукты.
RU19
GRILL
(ГРИЛЬ)
Для жарки отбивных, кебаба, колбасок; для обжаривания
овощей и поджаривания хлеба. Рекомендуется класть
продукты на 4-й или 5-й уровень. При жарке мяса
рекомендуется пользоваться противнем для сбора
стекающего при приготовлении сока. Ставьте противень на 3-
й или 4-й уровень, налив в него около полулитра воды.
Предварительный разогрев духовки не требуется. В процессе
приготовления блюд дверца духовки должна оставаться
закрытой.
TURBO GRILL
(ТУРБОГРИЛЬ)
Для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки,
цыплята). Следует располагать приготавливаемые продукты
на средних уровнях. Рекомендуется пользоваться противнем
для сбора стекающего при приготовлении сока. Ставьте
поддон на 1-й или 2-й уровень, налив в него около полулитра
воды. Предварительный разогрев духовки не требуется. В
процессе приготовления блюд дверца духовки должна
оставаться закрытой. В этом режиме можно пользоваться
вертелом, если он предусмотрен в комплекте духовки.
MAXI COOKING
(ПРИГОТОВЛЕНИЕ
БОЛЬШИХ ПОРЦИЙ)
Для приготовления больших кусков мяса (более 2,5 кг). В
зависимости от размеров куска используйте 1-ю или 2-ю
полку. Предварительный разогрев духовки не требуется. Для
равномерного подрумянивания рекомендуется
переворачивать продукты во время приготовления. В
процессе приготовления мясо рекоендуется время от
времени поливать соком во избежание персушивания.
SETTINGS
(НАСТРОЙКИ)
Настройка параметров дисплея (язык, время, яркость,
громкость звукового сигнала, энергосбережение).
BREAD/PIZZA
(ХЛЕБ/ПИЦЦА)
Режим для приготовления пиццы и хлебобулочных изделий
различного вида и размера. В этом режиме предусмотрено
две программы с заранее заданными параметрами.
Достаточно указать только нужные значения (температуру и
время); после этого в духовке будет автоматически выбран
оптимальный режим приготовления. Установите тесто на 2-й
уровень, предварительно разогрев духовку.
STARCLEAN™
Для удаления грязи, образующейся при использовании
низкотемпературного цикла. Удаление грязи облегчается за
счет специальной эмали и воды, выделяющейся из
целлюлозной салфетки в ходе выполнения цикла.
Активируйте функцию, когда духовка холодная.
FAST PREHEATING
(БЫСТРЫЙ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
РАЗОГРЕВ)
Для ускоренного предварительного разогрева духовки.
РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМОВ
RU20
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД
Рецепт Режим Предвари-
тельный
разогрев
Полка
(считая
снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
Торты из
дрожжевого
теста
Да 2/3 160-180 30-90
Форма для тортов на
решетке
Да 1-4 160-180 30-90
Полка 4: форма для тортов
на решетке (поменяйте
уровни местами по
истечении половины
времени приготовления)
Полка 1: форма на решетке
Пироги с
начинкой
(чизкейк,
штрудель,
фруктовый
пирог)
GENTLE
(ДЕЛИ-
КАТНЫЙ
РЕЖИМ)
Да 2 160-200 35-90
Поддон / противень или
форма на решетчатой
полке
Да 1-4 160-200 35-90
Полка 4: форма для тортов
на решетке (поменяйте
уровни местами по
истечении половины
времени приготовления)
Полка 1: форма на решетке
Печенье,
тарталетки
Да 3 170-180 15-45 Поддон / противень
Да 1-4 160-170 20-45
Полка 4: противень на
решетке (поменяйте
уровни по истечении
половины
времени приготовления)
Полка 1: поддон /
противень
Эклеры
Да 3 180-200 30-40 Поддон / противень
Да 1-4 180-190 35-45
Полка 4: противень на
решетке (поменяйте
уровни по истечении
половины
времени приготовления)
Полка 1: поддон /
противень
Безе
Да 3 90 110-150 Поддон / противень
Да 1-4 90 130-150
Полка 4: противень на
решетке (поменяйте
уровни по истечении
половины
времени приготовления)
Полка 1: поддон /
противень
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Whirlpool AKZM 830/IX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ