Whirlpool KDFX 7015 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Меры предосторожности и общие рекомендации 4
Компоненты посудомоечной машины 5
Технические данные 6
Корзины 6
Панель управления 8
Дозатор 8
Как пользоваться машиной - основные сведения 9
Программы 10
Дополнительные режимы/функции 10
Экономичная мойка посуды 11
Хрупкая посуда 12
Описание программ 12
Чистка 13
Средство для ополаскивания 15
Соль 16
Настройки 17
Индикация неисправностей 18
Поиск и устранение неисправностей 19
Характеристики машины 21
Инструкции по установке 22
Сведения по процедуре установки и подключения к сетям 23
Техническое обслуживание и гарантия 30
Краткое руководство 30
4
1. Упаковка
Упаковка изготовлена из материала,
допускающего 100%-ную вторичную
переработку, о чем свидетельствует
соответствующий символ .
2. Снятие упаковки и проверка содержимого
поставки
Сняв упаковку, проверьте, не была ли
повреждена посудомоечная машина во время
транспортировки и закрывается ли ее дверца
надлежащим образом. В случае сомнений
обратитесь к техническому специалисту или
продавцу.
3. Перед первым использованием
посудомоечной машины
- Пользуйтесь посудомоечной машиной только в
бытовых целях и только по предусмотренному
назначению.
- Машина предназначена для работы при
температуре окружающей среды от 5 °C до 45
°C.
- Правильность выполнения функций машины
проверяется на заводе-изготовителе в ходе
соответствующих испытаний. В результате
указанных испытаний в машине могут остаться
капли/пятна от воды, которые исчезнут после
первой мойки.
4. Экономия воды и электроэнергии
- Не ополаскивайте посуду под краном.
- Всегда загружайте машину полностью, прежде
чем включать ее; в ином случае используйте
режим "Половинная загрузка/Multizone" (если
он предусмотрен).
- Если в доме используются экологически
чистые источники энергии, например,
отопление на солнечных батареях, тепловые
насосы или центральная система отопления, то
прибор может быть подключен к сети горячего
водоснабжения с температурой воды не выше
60 °C. Убедитесь в том, что тип подающего
шланга соответствует требованиям (имеет
маркировку "70 °C Max" (не более 70 °C) или
"90°C Max" (не более 90 °C)).
5. Безопасность детей
- Храните упаковочные материалы машины в
местах, недоступных для детей.
- Не разрешайте детям играть с посудомоечной
машиной.
- Храните моющее средство, ополаскиватель и
регенерирующую соль в местах, недоступных
для детей.
6. Указания по безопасности
- Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми и лицами с
ограниченными физическими или умственными
возможностями, кроме случаев, когда они
находятся под надлежащим присмотром лица,
отвечающего за безопасное пользование
машиной.
- Нельзя пользоваться прибором на открытом
воздухе.
- Нельзя хранить вблизи посудомоечной машины
воспламеняющиеся материалы.
- Вода в посудомоечной машине непригодна для
питья.
- Нельзя пользоваться растворителями внутри
посудомоечной машины: опасность взрыва!
- Будьте осторожны при открытой дверце: об
нее можно споткнуться!
- Открытая дверца может выдерживать только
вес выдвинутой корзины с посудой. Нельзя
использовать открытую дверцу в качестве
опоры, садиться или вставать на нее.
- Острые предметы, которыми можно
пораниться (например, ножи), следует
устанавливать в корзинку для столовых
приборов острием вниз. Длинные столовые
приборы следует размещать в верхней корзине
в горизонтальном положении таким образом,
чтобы их острые концы были обращены внутрь
машины.
- Перед тем как приступать к любой операции
по чистке и уходу за машиной, выньте вилку
кабеля электропитания из розетки и закройте
кран подачи воды; те же операции необходимо
выполнять в случае сбоя в работе машины.
- Ремонт машины и внесение модификаций
технического характера должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
7. Стойкость к низким температурам
При установке прибора в помещении,
подверженном воздействию низких температур,
из него следует полностью слить воду. Закройте
кран подачи воды, снимите подающий и сливной
шланги, затем дайте воде полностью стечь из
машины наружу. Убедитесь в том, что в
отделении для соли находится не менее 1 кг
растворенной регенерирующей соли: это
необходимо для защиты машины от воздействия
температур до -20 °C. После повторного
включения машины на дисплее возможно
появление кода неисправности: F6/E2 или же
имеет место мигание индикатора "Cancel/Off"
(Отмена/Выкл) 6 раз/2 раза: необходимо
оставить прибор при температуре окружающей
среды не менее 5 °C на промежуток времени не
менее 24 часов.
После того как сбои будут устранены,
выполните сброс (RESET) (см. раздел "Что
делать, если...").
8. Утилизация
- Машина изготовлена из материалов,
допускающих вторичную переработку. При
сдаче машины на слом придерживайтесь
местных правил по переработке отходов.
Отрежьте сетевой шнур, чтобы сделать
невозможным его использование. Во
избежание возникновения опасных ситуаций
(например, опасности удушения) для детей,
приведите замок дверцы в неработоспособное
состояние, чтобы ее уже нельзя было закрыть.
Меры предосторожности и общие рекомендации
5
1. Лоток для ножей
2. Верхняя корзина
3. Разбрызгивающие лопасти
(разбрызгиватели)
4. Корзинка для столовых приборов
5. Нижняя корзина
6. Дозатор ополаскивателя
7. Отделение дозатора моющих средств
8. Выключатель питания
9. Панель управления
10. Фильтр
11. Паспортная табличка
Конкретные детали могут различаться в
зависимости от модели и рынка сбыта!
Компоненты посудомоечной машины
- Данное изделие снабжено маркировкой в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные воздействия на
окружающую среду и здоровье человека,
которые могут возникнуть вследствие
ненадлежащей переработки данного изделия.
Удаление прибора такого типа в отходы
совместно с бытовым мусором может повлечь
за собой негативные последствия для
окружающей среды.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает на
то, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. При сдаче
машины на слом придерживайтесь местных
норм по защите окружающей среды при
переработке отходов. Для получения более
подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации
и переработке обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором было приобретен данный
прибор.
Заявление о соответствии ЕС
Данный прибор разработан,
изготовлен и реализуется в соответствии с
требованиями по безопасности следующих
Директив ЕС: 2006/95/ЕС, 89/336/ЕС, 93/68/ЕС и
2002/95/ЕС (Директива по ограничению
использования вредных веществ - RoHS).
Вместимость: комплекты посуды на 12 персон.
6
* Согласно стандарту EN 50242
** См. паспортную табличку
Технические данные
Высота 860-910 мм
Ширина 596 мм
Глубина 560 мм
Вес 53-56 кг
Вместимость* Комплекты посуды на 12 персон
Давление воды 0,03-1,0 МПа (0,3–10 кгс/см
2
)
Подключение 1-фазное, 230 В, 50 Гц 10/10 А**
Макс. мощность 1600 Вт**
1. Полка для бокалов
2. Полка для чашек
3. Ограничитель для ножей
Корзины
Верхняя корзина
Нижняя корзина
Лоток для ножей
Корзинка для столовых приборов
Крышка корзинки для столовых приборов
7
Выбор места для крышки корзинки для столовых приборов
Крышка корзинки для столовых приборов может сниматься и использоваться, например, в качестве
дополнительной корзинки для приборов в верхней корзине (см. рисунки ниже).
Конкретные детали могут различаться в зависимости от модели и рынка сбыта!
1. Отделение моющего средства для основной
мойки
2. Отделение моющего средства для
предварительной мойки
3. Индикатор уровня ополаскивателя
(не во всех моделях)
4. Крышка отделения ополаскивателя
5. Крышка отделения моющих средств
8
1. Кнопка выбора программы
2. Мойка с автонастройкой
3. Интенсивная мойка
4. Обычная мойка
5. Бережная мойка
6. Быстрая мойка
7. Предварительное ополаскивание
8. Температура
9. Отсрочка пуска
10. Сушка
11. Старт/стоп
Панель управления
Дозатор
9
Ниже описана последовательность действий,
которые следует выполнять для того, чтобы
достичь оптимальных результатов мойки
посуды.
1 - Загружайте корзины правильно!
Благодаря предусмотренной системе
самоочистки Super Cleaning SystemTM нет
необходимости ополаскивать посуду под
проточной водой. Это удобно и экологично!
Достаточно только удалить крупные остатки
пищи с посуды перед ее загрузкой в машину.
Кладите стаканы, чашки, миски, мелкие тарелки
и блюдца в верхнюю корзину, бокалы для вина
следует размещать на соответствующей полке,
а ножи следует класть в лоток для ножей, если
таковой предусмотрен.
ПРИМ.
Необходимо следить за тем, чтобы все
загрязненные поверхности были обращены
внутрь или вниз!
Ставьте тарелки разного размера,
сервировочные блюда, кастрюли и столовые
приборы (в корзинке для приборов) в нижнюю
корзину.
Столовые приборы ставятся ручкой вниз и при
этом как можно менее плотно. Следует следить
за тем, чтобы ложки не опирались друг на друга.
Нельзя класть приборы из разных материалов,
например, из серебра и нержавеющей стали, в
одно и то же отделение (опасность появления
пятен).
Убедитесь в том, что ничто не препятствует
свободному вращению разбрызгивателей.
О мойке хрупкой посуды см. раздел "Хрупкая
посуда".
2 - Дозировка моющего средства
Выбор количества моющего средства должен
выполняться с учетом жесткости воды.
Следуйте указаниям по дозировке на упаковке
моющего средства. Если в машине
предусмотрен умягчитель воды, то следует
выбирать дозировку, соответствующую мягкой
воде.
Налейте моющее средство в отделение
моющего средства. В машине предусмотрено
одно отделение для предварительной мойки и
одно отделение для основной мойки, см. раздел
"Дозатор". В случае вопросов, касающихся
моющего средства, следует обращаться к его
производителю.
Таблетки для мойки посуды
Если крышка отделения дозатора плохо
закрывается, разделите таблетку пополам.
3-в-1/Комбинированное моющее средство
ПРИМ.
Внимательно ознакомьтесь с указаниями по
использованию таких средств. В случае
вопросов необходимо обращаться к
производителю моющего средства.
ОПАСНО!
Следите за безопасностью детей!
-Моющее средство для посудомоечных машин
обладает коррозионными свойствами!
ПРИМ.
Пользуйтесь моющими средствами только
для посудомоечных машин
Нельзя использовать моющие средства для
ручной мойки посуды или для стирки, так как
образующаяся пена может привести к
повреждению машины или к ухудшению ее
характеристик.
Как пользоваться машиной - основные сведения
10
3 - Нажмите выключатель питания
4 - Выберите программу
Для того чтобы выбрать программу, следует
нажать кнопку выбора программы один или
несколько раз, до тех пор пока на дисплее не
включится символ нужной программы
Мойка с автонастройкой
В машине автоматически определяется степень
загрязнения посуды и выбираются
соответствующие температура и объем
потребляемой воды.
Интенсивная мойка
Программу интенсивной мойки следует
использовать для сильно загрязненной посуды,
например, кастрюль, керамических форм (в
частности, для гратена). Если в машине еще
остается свободное место после загрузки такой
посуды, можно добавить также тарелки и т.п.
Обычная мойка
Мойка посуды обычной степени загрязнения,
например, тарелок, сервировочных блюд, чашек,
стаканов и т.п..
В случае посуды обычной степени загрязнения
пользуйтесь программой мойки "Обычная"
при нормальном режиме температуры и
сушки .
Для экономии воды и электроэнергии
пользуйтесь температурой и сушкой в
экономичном режиме (Eco).
Бережная мойка
Если посуда не очень грязная, можно
использовать программу бережной мойки. Эта
программа предназначена для мойки бокалов и
посуды, которые были только что использованы
и поэтому не требуют мощной программы мойки.
Быстрая мойка
Если посуда загрязнена совсем незначительно,
используйте программу быстрой мойки. Она
предназначена для мойки стекла и посуды
очень малой степени загрязнения, например,
кофейных чашек.
Предварительное ополаскивание
Программа для ополаскивания посуды, которая
будет вымыта позднее, после заполнения
машины.
Если требуются дополнительные
режимы/функции, перейдите к п. 5. Если
такие режимы/функции не требуются, то
можно включить выполнение программы
мойки, см. п. 6.
Программы
Дополнительные режимы/функции
5 - Выбор дополнительных режимов/функций
Для выбора какой-либо дополнительной
функции или режима используйте
соответствующие кнопки.
Температура
Кнопка температуры позволяет самостоятельно
выбирать нужную температуру мойки.
Символ термометра включается в случае
выбора температуры нормального режима.
Этот выбор остается в силе до тех пор, пока не
будет сделано какое-нибудь изменение.
Отсрочка пуска
Если требуется включить цикл мойки позднее,
нажмите кнопку "Отсрочка пуска". При этом на
кнопке загорится символ часов. Затем нажмите
кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп), выполнение
программы мойки начнется через 5 часов. Для
отмены отсрочки пуска нажмите кнопку
Start/Stop (Старт/Стоп) на три секунды.
Сушка
Если требуется улучшить результаты сушки,
нажмите кнопку "Сушка" для того, чтобы
выбрать нормальный режим сушки. При этом
включается символ с изображением трех
волнистых линий. Для выбора режима
экономичной сушки (Eco) нажмите кнопку
"Сушка" снова, символ с тремя линиями при
этом исчезнет. При выборе режима экономичной
сушки (Eco) вентилятор все равно работает, за
исключением случая программы "Быстрая".
Программа
Нормальный
режим, °C
Экономичный
режим, °C
С автонастройкой
Интенсивная мойка 70°C 55°C
Обычная мойка 65°C 55°C
Бережная мойка 50°C 40°C
Быстрая мойка 60°C 30°C
11
6 - Нажмите кнопку Start/Stop (Старт/Стоп)
При этом в машине начнется выполнение цикла
мойки. Весь цикл выполняется автоматически.
Проследите за тем, чтобы дверца была хорошо
закрыта, иначе пуск цикла не будет выполнен.
Изменение программы/режима
Если требуется изменить программу уже после
того, как она была включена, нажмите кнопку
"Start/Stop" (Старт/Стоп) на три секунды. Затем
выберите новую программу и снова нажмите
кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп).
Нужно поставить в машину еще какую-то
посуду?
Откройте осторожно дверцу; при этом
произойдет автоматическая остановка работы
машины. Поставьте посуду и закройте дверцу -
выполнение программы автоматически
продолжится с того момента, на котором она
была прервана.
В случае выключения машины посредством
выключателя питания
(или в случае сбоя в сети электроснабжения) до
завершения программы мойки выполнение
прерванной программы возобновится при
восстановлении подачи электропитания.
ПРИМ.
В случаях если было выключено питание или
если дверца во время сушки оставалась
открытой в течение более 2 минут, выполнение
программы будет прервано.
7 - После завершения цикла мойки
После завершения цикла мойки имеет место
потребление только тока холостого хода.
Закрывайте кран подачи воды, если не
предполагается пользоваться машиной в
течение продолжительного периода времени,
например, во время отпуска.
Экономичная мойка посуды
Мойте посуду при полной загрузке
Выполнение мойки только тогда, когда машина
оказывается полностью загруженной, позволяет
экономить электроэнергию.
Мойте посуду при низких температурах
Если посуда загрязнена незначительно, то
можно выполнять мойку при более низкой
температуре.
Выбирайте программу с режимом
экономичной сушки Eco
В целях экономии электроэнергии выбирайте
режим экономичной сушки (Eco). Результаты
сушки будут лучше, если в после завершения
программы оставлять дверцу слегка
приоткрытой.
Не делайте ополаскивания перед мойкой
Нет необходимости выполнять ополаскивание
посуды перед тем, как ставить ее в машину:
достаточно только удалить крупные остатки
пищи.
Выбирайте экологичные моющие средства
для посудомоечных машин
Внимательно ознакомьтесь с информацией по
защите окружающей среды, приводимой на
упаковке моющего средства!
Подключайте машину к сети холодного
водоснабжения
Для достижения оптимальных результатов
рекомендуется подключать машину к сети
холодного водоснабжения.
12
Хрупкая посуда
Существует ряд изделий, которые не допускают
мойки в посудомоечной машине. Это связано со
многими причинами. Некоторые материалы не
выдерживают высоких температур; на другие
может оказать вредное воздействие моющее
средство для посудомоечных машин.
Нестойкие рисунки на посуде
Фарфор с рисунком поверх глазури (такие
изделия являются несколько шершавыми на
ощупь) не допускает мойки в машине.
Хрусталь/стекло
Необходимо ставить изделия так, чтобы
исключить их соударение в процессе мойки.
Выбирайте самую низкую возможную
температуру и самую короткую из возможных
программ. Нельзя сушить за счет нагрева!
Старинные и очень хрупкие изделия нельзя
мыть в посудомоечной машине.
Если мыть стекло в машине при высоких
температурах, то со временем на его
поверхности может появиться стойкая серая
пленка. Тонкое стекло следует мыть при самой
низкой температуре, используя при этом
наименьшую дозу моющего средства.
Серебро
Нельзя допускать контакта между серебряными
изделиями и изделиями из нержавеющей стали,
так как серебро может потускнеть..
Столовые приборы с ручками на клею
Некоторые виды клея являются нестойкими и
не выдерживают мойки в посудомоечной
машине. В таких случаях крепление ручек
может стать менее прочным.
Дерево
В посудомоечной машине можно мыть только те
деревянные изделия, которые имеют
маркировку с указанием на допустимость
машинной мойки.
Изделия из алюминия
Алюминий может тускнеть в результате мойки в
посудомоечной машине. Однако алюминиевые
кастрюли хорошего качества можно мыть в
машине, хотя со временем они могут потускнеть.
Пластмасса
Некоторые виды пластмассы являются
нестойкими к высоким температурам, которые
достигаются во время мойки в посудомоечной
машине.
Позаботьтесь о пластмассовых изделиях
Выбирайте программу с режимом экономичной
сушки (без символа с тремя линиями) и
температурой экономичного режима (Eco).
Описание программ
Обзор программ
Программы
С
автонастройкой
Интенсивная Обычная Бережная Быстрая
Предварительное
ополаскивание
Кнопка
Дополнительные
режимы/функции
-- -- --
Предв. мойка с
SCS*
-- 2 предв. мойки 2 предв. мойки -- -- --
Основная мойка*** -- 55°C 65°C 50°C 60°C --
К-во
ополаскиваний
-- последнее
ополаскивание
60 °C
3, последнее
ополаскивание
60 °C
3, последнее
ополаскивание
70 °C
2, последнее
ополаскивание
50 °C
2, последнее
ополаскивание
60 °C
1 последнее
ополаскивание
Данные по потреблению
1. Продолжительность мойки, горячая
вода/мин **
1:40-2:25 2:50 2:10 1:35 0:45 0:04
1. Потребляемая мощность, прибл. кВтч
0,5-0,8 0,6 0,9 0,5 0,6 0,01
2. Продолжительность мойки, холодная
вода/мин**
2:00-2:55 3:15 2:35 1:55 1:00 0:04
2. Потребляемая мощность, прибл. кВтч
1,1-1,4 1,3 1,5 0,9 1,0 0,01
Потребление воды
12-20 18 15 10 10 3
* SCS = Self Cleaning System (система самоочистки).
** Все приведенные значения времени являются ориентировочными. Эти значения могут меняться в зависимости от температуры
воды, напора воды, колебаний напряжения в сети и т.д.
1. Подключение подачи горячей воды, около 60 °C.
2. Подключение подачи холодной воды, около 15 °C.
*** Указанные значения температуры задаются на заводе и используются по умолчанию.
13
Чистка
Рабочая камера посудомоечной машины
изготовлена из нержавеющей стали и при
нормальных условиях эксплуатации машины
остается чистой. Однако в случае жесткой воды
внутри машины может образовываться
известковый налет.
В таких случаях следует выполнить программу
мойки "Обычная", положив в отделение
моющего средства две столовые ложки
лимонной кислоты.
Фильтр грубой очистки
Фильтр грубой очистки предназначен для
задерживания крупных остатков пищи, которые
не могут пройти через сливной насос.
Необходимо опоражнивать фильтр грубой
очистки, когда это необходимо.
1. Поднимите фильтр грубой очистки, держась
за ручку.
2. Опорожните фильтр грубой очистки. Не
забудьте поставить фильтр на свое место!
Фильтр тонкой очистки
Грязь, накапливающаяся на фильтре тонкой
очистки, автоматически смывается при каждом
цикле мойки. Тем не менее, необходимо
прочищать фильтр тонкой очистки и его
цилиндрическую часть один или два раза в год.
1. Сделайте один оборот ручкой против часовой
стрелки.
2. Поднимите вверх цилиндрическую часть
фильтра, держась за ручку. Освободите
фильтр грубой очистки, чтобы почистить
внутри цилиндра.
3. Выньте и почистите фильтр тонкой очистки.
4. Поставьте детали на свое место, действуя в
обратном порядке. Проследите за тем, чтобы
обеспечить герметичность по всем краям при
установке фильтра тонкой очистки на место.
5. Зафиксируйте фильтр в своем гнезде,
повернув ручку по часовой стрелке до упора:
ручка должна быть направлена к наружной
стороне машины.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нельзя пользоваться посудомоечной машиной
без фильтра!
Неправильная установка фильтра грубой
очистки может стать причиной ухудшения
результатов мойки!
Сливной насос
Доступ к насосу осуществляется изнутри
машины.
1. Отключите машину от сети электропитания,
вынув вилку из розетки!
2. Выньте фильтр грубой очистки и цилиндр.
3. Выньте маленькую деталь (заглушку),
находящуюся слева от отверстия внизу для
слива (см. рисунок ниже).
Разбрызгивающая лопасть
(разбрызгиватель)
Фильтр тонкой
очистки
Фильтр грубой
очистки
Трубчатый
сетчатый фильтр
14
4. Отверстие, которое стало доступным после
снятия заглушки, позволяет проворачивать
пальцем лопасть насоса и удалять любые
предметы, которые препятствуют ее
вращению.
5. Установите на место заглушку и фильтры.
6. Вставьте вилку в розетку.
Если при этом включение работы машины
остается невозможным и подается сигнал
зуммера, то это означает, что включилось
устройство защиты от переполнения.
Отключите подачу воды.
Выньте вилку из розетки.
Обратитесь в сервисный центр.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте поставить на место заглушку.
Разбрызгиватели
Нижняя разбрызгивающая лопасть
Иногда может иметь место засорение отверстий
и подшипников.
1. Потяните вверх нижний разбрызгиватель,
чтобы освободить его.
2. Удалите следы налета, пользуясь иголкой
или чем-то подобным.
Разбрызгиватели имеют отверстия также снизу.
Чтобы освободить верхний разбрызгиватель,
необходимо вынуть верхнюю корзину.
3. Вытяните корзину и отведите кнаружи упоры
на обеих направляющих (см. рисунок). После
этого можно вынуть корзину.
4. Снимите верхний разбрызгиватель, действуя
так же, как в случае нижнего
разбрызгивателя, и почистите его.
Дверца
При чистке краев по периметру дверцы
пользуйтесь только слегка влажной тканью, с
небольшим количеством моющего средства.
Нельзя пользоваться спреями или аналогичными
средствами при чистке зоны рядом с защелкой
дверцы. Это связано с тем, что жидкость не
должна попадать внутрь защелки и
контактировать с электрическими деталями.
ОПАСНО!
Нельзя пользоваться спреями или аналогичными
средствами при чистке зоны рядом с защелкой
дверцы.
Совет
Для предотвращения появления неприятных
запахов в посудомоечной машине выполняйте
чистку, пользуясь при этом щеткой для мойки
посуды и малопенным моющим средством.
15
Средство для ополаскивания
Заполнение средством для ополаскивания
Средство для ополаскивания способствует
ускорению процесса сушки.
Машины с индикатором на панели
Когда средство для ополаскивания оказывается
израсходованным и нужно добавить новую
порцию, на панели включается индикаторl *.
Процедура заполнения средством для
ополаскивания
1. Поверните и поднимите крышку отделения
средства для ополаскивания с правой
стороны диспенсера (дозатора). В это
отделение заливается ополаскиватель, и
задается его количество, расходуемое при
каждом цикле мойки.
2. Осторожно налейте ополаскиватель до ручки
задания дозировки.
Измените дозировку, если это необходимо. Не
забудьте закрыть крышку.
*ПРИМ.
После заполнения может пройти небольшой
промежуток времени прежде, чем индикатор
погаснет.
Машины с индикатором заполнения
По центру диспенсера предусмотрен индикатор
заполнения (см. рисунок). Если индикатор
выглядит совершенно черным, то это означает,
что количество ополаскивателя является
достаточным. Но если индикатор выглядит
прозрачным в той или иной степени, то это
означает, что необходимо добавить
ополаскиватель до максимального уровня (см.
выше)
Выбор дозировки
Обычно заданная настройка в диспенсере: 1=
мягкая вода. Однако, если жесткость воды
иная, может потребоваться изменение
дозировки.
Откройте крышку отделения ополаскивателя. В
нем находится регулировочный диск. Доступные
настройки: от 1 до 6. Чем жестче вода, чем
больше дозировка.
Если жесткость воды превышает 10-12 °dH (3,5-
4,2 мг-экв/л), то следует пользоваться
ополаскивателем с лимонной кислотой. Если в
машине предусмотрен умягчитель воды, то
следует выбирать дозировку, соответствующую
мягкой воде.
Слишком большое количество ополаскивателя
может приводить к обильному
пенообразованию. Если вода в вашем районе
очень мягкая, то можно разводить
ополаскиватель с водой (1:1).
Слишком большое количество ополаскивателя
может стать причиной появления на посуде
полос, а слишком маленькое количество - пятен
от воды.
Индикатор
заполнения
Открыто
Закрыто
Крышка отделения ополаскивателя
Открыть, повернув и подняв крышку!
16
Соль
Добавление соли
Перед тем как пользоваться посудомоечной
машиной с фильтром умягчения воды,
необходимо положить соль в отделение для
соли. Используйте крупную соль или
специальную соль для посудомоечных машин.
Лучше всего класть соль перед самым началом
мойки, поскольку машина должна быть промыта
сразу же после того, как в нее положили соль.
Порядок действий при первом заполнении
солью
1. Открутите крышку, как показано на рисунке.
2. Вставьте воронку, прилагаемую в комплекте
с машиной, в отверстие отделения для соли.
3. Сначала налейте около 1 л воды. Затем
заполните отделение солью (не более 1,5 кг).
4. Вытрите следы лишней соли, чтобы можно
было плотно закрутить крышку.
5. Выполните программу мойки "Обычная" для
того, чтобы вся соль была смыта из машины.
Когда соль закончится, на дисплее загорится*
символ соли. Открутите крышку и заполните
солью соответствующее отделение. Вода
требуется только при первом случае заполнения
солью! Вытрите следы соли и закрутите крышку
на место. Выполните программу мойки
"Обычная" для того, чтобы вся соль была смыта
из машины.
Время от времени следует проверять, не нужно
ли добавить соли. На крышке отделения для
соли имеется зеленый индикатор.
Индикатор не работает
Если индикатор не работает, то это может быть
связано с тем, что поплавок, расположенный
под крышкой, прилип к остаткам соли. Для
доступа к поплавку используется зеленый
рычажок, находящийся под крышкой отделения
для соли.
1. Сместите рычажок поплавка вверх и вниз,
чтобы освободить поплавок.
2. После того как поплавок станет снова
перемещаться свободно, нажмите на него
снова вниз.
В моделях, у которых вывод символа соли на
дисплей не предусмотрен, на крышке отделения
для соли горит, если соли достаточно, зеленый
индикатор.
*ПРИМ.
После заполнения может пройти небольшой
промежуток времени прежде, чем индикатор
погаснет.
ОПАСНО!
Никогда не наливайте в отделение для соли
моющее средство для посудомоечных машин.
Это может привести к повреждению умягчителя
воды!
Крышка отделения для соли
17
Настройки
Изменение запрограммированных значений
Предусмотрена возможность изменения
параметров некоторых режимов/функций
машины. Для изменения таких параметров
используйте кнопки на панели управления
машины в соответствии с указаниями,
приведенными ниже. Выбранное значение будет
оставаться действительным до тех пор, пока не
будет выполнен сброс данной функции/режима.
В случае выключения машины посредством
выключателя питания или сбоя подачи
электропитания по какой бы то ни было причине
все выбранные до сбоя питания параметры
будут сохранены.
Блокировка кнопок (безопасность детей)
Чтобы исключить случайное включение машины
или изменение настроек детьми, можно
включить блокировку кнопок - для этого нужно
нажать одновременно кнопки "Температура" и
"Сушка" при включении машины. По прошествии
трех минут блокировка кнопок будет снова
автоматически активирована.
1. Выключите посудомоечную машину
посредством ее выключателя питания.
+
2. Держите нажатыми кнопки "Температура" и
"Сушка" при нажатии выключателя питания.
При этом будут мигать индикаторы пуска,
температуры и сушки. Отпустите кнопки
"Температура" и "Сушка".
3. Нажмите кнопку выбора программы (PROG) -
когда на дисплее появится надпись AUTO, то
это будет означать, что блокировка кнопок
включена.
4. Нажмите затем кнопку "Start/Stop"
(Старт/Стоп) для подтверждения сделанной
настройки.
Или же выполните сброс следующим
образом:
1. Выключите посудомоечную машину
посредством ее выключателя питания.
+
2. Держите нажатыми кнопки "Температура" и
"Сушка" при нажатии выключателя питания.
3. Нажмите кнопку выбора программы (PROG) -
когда надпись AUTO на дисплее исчезнет, то
это будет означать, что блокировка кнопок
выключена.
4. Нажмите затем кнопку "Start/Stop"
(Старт/Стоп) для сохранения сделанной
настройки.
Задание жесткости воды
Если в машине предусмотрен умягчитель воды,
то может понадобиться изменить заданное
значение жесткости с учетом степени жесткости
используемой воды. Чтобы узнать жесткость
воды в своем районе, обратитесь в местную
службу водоснабжения. При поставке в машине
задана низкая жесткость воды.
1. Выключите посудомоечную машину
посредством ее выключателя питания.
2. Нажмите выключатель питания, держа при
этом нажатой кнопку "Start/Stop"
(Старт/Стоп). Отпустите кнопку "Start/Stop"
(Старт/Стоп).
3. Нажмите кнопку выбора программы от
одного до шести раз, в зависимости от
жесткости воды. По мере нажатия этой
кнопки загораются символы программ. См.
приведенную таблицу (1 мг-экв/л = 2,8 °dH).
* Ни один символ программы не включен: в
случае машин без умягчителя воды и машин с
умягчителем воды и низкой жесткостью воды.
4. Нажмите кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп):
выбранная настройка будет сохраняться до
следующего случая ее изменения.
Задание жесткости воды °dH °fH
* * * * * * 0-5 0-9
6-8 9-14
9-14 15-25
15-19 26-34
20-29 35-52
30-44 53-79
45+ 80+
18
Настройка подачи сигнала
Если требуется, чтобы по завершении мойки
подавался сигнал, то можно настроить машину
на подачу такого сигнала. Настройка по
умолчанию: отсутствие подачи сигнала.
1. Выключите посудомоечную машину
посредством ее выключателя питания.
2. Держите нажатой кнопку "Отсрочка пуска"
при нажатии выключателя питания. Кнопка
при этом мигает. Отпустите кнопку.
3. Нажмите кнопку выбора программы (PROG) -
когда на дисплее появится надпись AUTO, то
это будет означать, что подача сигнала
включена.
4. Нажмите кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп):
выбранная настройка будет сохраняться до
следующего случая ее изменения.
Или же выполните сброс следующим
образом:
1. Выключите посудомоечную машину
посредством ее выключателя питания.
2. Держите нажатой кнопку "Отсрочка пуска"
при нажатии выключателя питания. Кнопка
при этом мигает. Отпустите кнопку.
3. Нажмите кнопку выбора программы (PROG) -
когда надпись AUTO на дисплее исчезнет, то
это будет означать, что подача сигнала
отключена.
4. Нажмите кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп):
выбранная настройка будет сохраняться до
следующего случая ее изменения.
Индикация неисправностей
Для сброса вывода сообщений о неисправностях на дисплей выключите выключатель питания, а
затем включите его снова.
Дисплей Неисправность Действие
Мигание Слишком много воды в машине Обратитесь в сервисный центр
Мигание
Проблемы с открытием крана
подачи воды
Проверьте подачу воды
Мигание Утечка в клапане
Закройте кран подачи воды и
обратитесь в сервисный центр
Мигание Засорена система слива
См. раздел "Возможные
причины" в главе Поиск и
устранение неисправностей
Мигание Засорен фильтр
Прочистите фильтры, см. главу
Чистка
19
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Возможные причины Действие
Посуда остается грязной Разбрызгиватели не вращаются Снимите разбрызгиватели и
выполните чистку
Истек срок годности моющего
средства.
Важное примечание! Моющие
средства быстро портятся
Не покупайте большие упаковки
Неправильная дозировка моющего
средства
При выборе дозы необходимо
учитывать жесткость воды
Выбрана неподходящая
программа мойки
Более интенсивные программы
выполняются дольше, при более
грязной посуде в них
используются более высокие
температуры. Используйте более
интенсивную программу, которая
лучше подходит для конкретной
загрузки
Неправильная загрузка
посудомоечной машины
Не закрывайте отдельные
изделия большими мисками и т.п.
Старайтесь не класть слишком
высокие бокалы по углам корзин
Бокалы и чашки оказались
перевернутыми во время мойки
Кладите отдельные предметы
посуды так, чтобы они не
смещались
Неправильно установлен фильтр Закрутите фильтр должным
образом в свое гнездо
Полосы или пленка на посуде В машине с умягчителем воды
имеет место утечка соли
Проверьте, надежно ли закручена
крышка отделения для соли. Если
это не помогло, обратитесь в
сервисный центр
Нет соли в отделении для соли Заполните отделение солью
Неверная настройка дозировки
ополаскивателя
См. главу, касающуюся
ополаскивателя
Моющее средство без фосфатов в
сочетании с жесткой водой
Выберите другое моющее
средство
Слишком высокая температура
и/или слишком большое
количество моющего средства
могут вызывать травление стекла
(хрусталя). Результаты травления
устранить невозможно, их можно
только предотвратить!
Мойте стекло (хрусталь) при
низкой температуре и небольшом
количестве моющего средства.
Обратитесь к производителю
моющего средства для
посудомоечных машин
На посуде остается белесовато-
голубая липкая пленка
Слишком большая доза
ополаскивателя
Уменьшите дозу. См. главу,
касающуюся ополаскивателя.
Если вода в вашем районе очень
мягкая, то можно попробовать
развести ополаскиватель с водой
(1:1)
Пятна на нержавеющей стали или
серебре
Остатки некоторых продуктов,
таких как горчица, майонез,
лимоны, уксус, соль и соусы, если
они оставались на изделиях
продолжительное время, могут
стать причиной появления пятен
на нержавеющей стали. При
контакте в процессе мойки
изделий из нержавеющей стали с
серебром на последнем могут
появляться пятна. Присутствие
алюминиевых изделий также
может приводить к появлению
пятен на посуде.
Смывайте следы таких продуктов,
если не предполагается мыть
посуду сразу же
Раскладывайте столовые приборы
по разным отделениям корзинки.
Следите за тем, чтобы
серебряные изделия и изделия из
нержавеющей стали не оказались
в одном отделении
20
Неисправность Возможные причины Действие
После мойки в машине остаются
пятна
Следы губной помады и чая
являются трудноустранимыми
Используйте моющее средство с
отбеливателем
Стучащий звук в процессе мойки Неправильно расставлена посуда
в машине, или не вращаются
разбрызгиватели
Проверьте, устойчиво ли
расставлена посуда. Проверьте,
свободно ли вращаются
разбрызгиватели
Машина не включается
Не включен выключатель питания Проверьте
Плохо закрыта дверца Проверьте
Перегорел предохранитель Проверьте
Вилка не вставлена в розетку Проверьте
Закрыт кран подачи воды Проверьте
Переполнение/протечка
Для того чтобы снова включить
машину, нажмите кнопку
"Start/Stop" (Старт/Стоп) на 3
секунды. После этого выберите
программу и нажмите кнопку
"Start/Stop" (Старт/Стоп).
Из машины слышен жужжащий
звук (сливной насос),
прекращающийся при выключении
подачи электропитания
(выключателем питания).
1. Закройте кран подачи воды.
2. Выньте вилку из розетки.
3. Обратитесь в сервисный центр
для вызова специалиста.
В машине остается вода Засорен сливной шланг Отсоедините сливной шланг там,
где он подсоединен к сливу в
канализацию. Проверьте, не
застряли ли в шланге какие-либо
инородные тела. Срезан ли конус
трубы так, чтобы диаметр
составлял не менее 16 мм?
Перегибы в сливном шланге Проверьте, нет ли в сливном
шланге перегибов или сильных
изгибов
Засорены фильтры Прочистите фильтр грубой
очистки, фильтр тонкой очистки и
фильтр
Посторонние тела в сливном
насосе
Прочистите сливной насос. См.
главу "Чистка"
Неприятный запах в машине Грязь на прокладках и в углах Выполните чистку, пользуясь
щеткой для мойки посуды и
малопенным моющим средством
В течение продолжительного
времени выбирались программы
мойки при низкой температуре
Примерно раз в месяц выполняйте
программу с температурой
нормального режима
Недостаточная мощность сушки.
Машина загружена неполностью
Включите сушку в нормальном
режиме (Normal) Полностью
загружайте машину
Посуда недостаточно сухая Закончился ополаскиватель, или
задана очень низкая доза
Залейте ополаскиватель или
увеличьте его количество
соответствующим образом
Приоткрывайте дверцу после
завершения программы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool KDFX 7015 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ