KDFX 6033

KitchenAid KDFX 6033, KDFX 7017 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины KitchenAid. В ней подробно описаны все функции, от выбора программ мойки и дополнительных режимов до чистки и устранения неисправностей. Задавайте мне любые вопросы — я готов помочь!
  • Как правильно загружать корзины посудомоечной машины?
    Какие моющие средства подходят для этой посудомоечной машины?
    Что делать, если посуда остается грязной после мойки?
    Как экономить воду и электроэнергию при использовании посудомоечной машины?
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Меры предосторожности и общие рекомендации 4
Компоненты посудомоечной машины 5
Технические данные 6
Корзины 6
Панель управления 8
Дозатор 8
Как пользоваться машиной - основные сведения 9
Программы 10
Дополнительные режимы/функции 12
Специальные настройки 14
Экономичная мойка посуды 14
Хрупкая посуда 15
Оставшееся время 15
Индикатор состояния 15
Чистка 16
Средство для ополаскивания 18
Соль 19
Индикация неисправностей 20
Поиск и устранение неисправностей 20
Характеристики машины 22
Инструкции по установке 23
Сведения по процедуре установки и подключения к сетям 24
Техническое обслуживание и гарантия 31
Краткое руководство 31
4
1. Упаковка
Упаковка изготовлена из материала,
допускающего 100%-ную вторичную переработку,
о чем свидетельствует соответствующий
символ .
2. Снятие упаковки и проверка содержимого
поставки
Сняв упаковку, проверьте, не была ли
повреждена посудомоечная машина во время
транспортировки и закрывается ли ее дверца
надлежащим образом. В случае сомнений
обратитесь к техническому специалисту или
продавцу.
3. Перед первым использованием
посудомоечной машины
- Пользуйтесь посудомоечной машиной только в
бытовых целях и только по предусмотренному
назначению.
- Машина предназначена для работы при
температуре окружающей среды от 5 °C до 45
°C.
- Правильность выполнения функций машины
проверяется на заводе-изготовителе в ходе
соответствующих испытаний. В результате
указанных испытаний в машине могут остаться
капли/пятна от воды, которые исчезнут после
первой мойки.
4. Экономия воды и электроэнергии
- Не ополаскивайте посуду под краном.
- Всегда загружайте машину полностью, прежде
чем включать ее; в ином случае используйте
режим "Половинная загрузка/Multizone" (если он
предусмотрен).
- Если в доме используются экологически чистые
источники энергии, например, отопление на
солнечных батареях, тепловые насосы или
центральная система отопления, то прибор
может быть подключен к сети горячего
водоснабжения с температурой воды не выше
60 °C. Убедитесь в том, что тип подающего
шланга соответствует требованиям (имеет
маркировку "70 °C Max" (не более 70 °C) или
"90°C Max" (не более 90 °C)).
5. Безопасность детей
- Храните упаковочные материалы машины в
местах, недоступных для детей.
- Не разрешайте детям играть с посудомоечной
машиной.
- Храните моющее средство, ополаскиватель и
регенерирующую соль в местах, недоступных
для детей.
6. Указания по безопасности
- Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми и лицами с ограниченными
физическими или умственными возможностями,
кроме случаев, когда они находятся под
надлежащим присмотром лица, отвечающего за
безопасное пользование машиной.
- Нельзя пользоваться прибором на открытом
воздухе.
- Нельзя хранить вблизи посудомоечной машины
воспламеняющиеся материалы.
- Вода в посудомоечной машине непригодна для
питья.
- Нельзя пользоваться растворителями внутри
посудомоечной машины: опасность взрыва!
- Будьте осторожны при открытой дверце: об нее
можно споткнуться!
- Открытая дверца может выдерживать только
вес выдвинутой корзины с посудой. Нельзя
использовать открытую дверцу в качестве
опоры, садиться или вставать на нее.
- Острые предметы, которыми можно пораниться
(например, ножи), следует устанавливать в
корзинку для столовых приборов острием вниз.
Длинные столовые приборы следует размещать
в верхней корзине в горизонтальном положении
таким образом, чтобы их острые концы были
обращены внутрь машины.
- Перед тем как приступать к любой операции по
чистке и уходу за машиной, выньте вилку
кабеля электропитания из розетки и закройте
кран подачи воды; те же операции необходимо
выполнять в случае сбоя в работе машины.
- Ремонт машины и внесение модификаций
технического характера должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
7. Стойкость к низким температурам
При установке прибора в помещении,
подверженном действию низких температур, из
него следует полностью слить воду. Закройте
кран подачи воды, снимите подающий и сливной
шланги, затем дайте воде полностью стечь из
машины наружу. Убедитесь в том, что в
отделении для соли находится не менее 1 кг
растворенной регенерирующей соли: это
необходимо для защиты машины от воздействия
температур до -20 °C. После повторного
включения машины на дисплее возможно
появление кода неисправности: F6/E2 или же
имеет место мигание индикатора "Cancel/Off"
(Отмена/Выкл) 6 раз/2 раза: необходимо оставить
прибор при температуре окружающей среды не
менее 5 °C на промежуток времени не менее 24
часов.
После того как сбои будут устранены, выполните
сброс (RESET) (см. раздел "Что делать, если...").
8. Утилизация
- Машина изготовлена из материалов,
допускающих вторичную переработку. При
сдаче машины на слом придерживайтесь
местных правил по переработке отходов.
Отрежьте сетевой шнур, чтобы сделать
невозможным его использование. Во избежание
возникновения опасных ситуаций (например,
опасности удушения) для детей, приведите
замок дверцы в неработоспособное состояние,
чтобы ее уже нельзя было закрыть.
Меры предосторожности и общие рекомендации
5
- Данное изделие снабжено маркировкой в
соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные воздействия на
окружающую среду и здоровье человека,
которые могут возникнуть вследствие
ненадлежащей переработки данного изделия.
Удаление прибора такого типа в отходы
совместно с бытовым мусором может повлечь
за собой негативные последствия для
окружающей среды.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает на
то, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. При сдаче
машины на слом придерживайтесь местных
норм по защите окружающей среды при
переработке отходов. Для получения более
подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и
переработке обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором было приобретен данный
прибор.
Заявление о соответствии ЕС
Данный прибор разработан, изготовлен и
реализуется в соответствии с требованиями по
безопасности следующих Директив ЕС:
2006/95/ЕС, 89/336/ЕС, 93/68/ЕС и 2002/95/ЕС
(Директива по ограничению использования
вредных веществ - RoHS).
Вместимость: комплекты посуды на 12 персон.
1. Лоток для ножей
2. Верхняя корзина
3. Разбрызгивающие лопасти
(разбрызгиватели)
4. Лампочка
5. Средняя корзина
6. Лоток для кухонных принадлежностей
7. Корзинка для столовых приборов
8. Нижняя корзина
Конкретные детали могут различаться в
зависимости от модели и рынка сбыта!
9. Фильтр
10. Отделение дозатора моющих средств
11. Отделение средства для ополаскивания
12. Выключатель питания
13. Паспортная табличка
14. Индикатор состояния
Компоненты посудомоечной машины
1. Полка для бокалов
2. Ограничитель для ножей
3. Верхний разбрызгиватель
4. Фиксатор верхней корзины
5. Защелка
Как поднять или опустить верхнюю корзину
1. Вытяните верхнюю корзину наружу.
2. Откройте защелки (5) по обеим сторонам
верхней корзины и опустите при этом
корзину.
3. Возьмитесь за корзину по бокам и
поднимите ее.
6
* Согласно стандарту EN 50242
** См. паспортную табличку
Технические данные
Высота 860-910 мм
Ширина 596 мм
Глубина 560 мм
Вес 53-56 кг
Вместимость* Комплекты посуды на 12 персон
Давление воды 0,03-1,0 МПа (0,3–10 кгс/см
2
)
Подключение 1-фазное, 230 В, 50 Гц 10/10 А**
Макс. мощность 1600 Вт**
Нижняя корзина
Корзины
Верхняя корзина
Лоток для ножей
Средняя корзина
1. Лоток для кухонных принадлежностей
2. Разбрызгивающая трубка
3. Корзинка для невысоких чашек и мисок
7
Корзинка для столовых приборов
Крышка корзинки для столовых приборов
Выбор места для крышки корзинки для столовых приборов
Крышка корзинки для столовых приборов может сниматься и использоваться, например, в качестве
дополнительной корзинки для приборов в верхней корзине (см. рисунки ниже).
Конкретные детали могут различаться в зависимости от модели и рынка сбыта!
1. Отделение моющего средства для
основной мойки
2. Отделение моющего средства для
предварительной мойки
3. Индикатор уровня ополаскивателя
(не во всех моделях)
4. Крышка отделения ополаскивателя
5. Крышка отделения моющих средств
8
1. Выключатель питания
2. Кнопка выбора программы
3. Дисплей
4. Кнопки выбора дополнительных
режимов/функций
5. Старт/стоп
Панель управления
Дозатор
На панели имеются сенсорные кнопки, нажатие которых подтверждается звуковым сигналом.
Важно!
1. Сенсорные кнопки должны быть всегда чистыми и не иметь следов жира. Для чистки кнопок
следует пользоваться только сухой или слегка влажной тканевой салфеткой; нельзя
пользоваться чистящими жидкостями, так как это приводит к появлению царапин.
2. Прежде чем чистить кнопки, выключайте подачу питания на машину с помощью выключателя
питания для того, чтобы непроизвольное нажатие какой-либо кнопки не привело машину в
действие.
3. После открывания дверцы необходимо немного подождать, прежде чем нажимать сенсорные
кнопки.
4. Выбор настроек работы машины может выполняться только при открытой дверце!
9
Ниже описана последовательность действий,
которые следует выполнять для того, чтобы
достичь оптимальных результатов мойки посуды.
1 - Загружайте корзины правильно!
Благодаря предусмотренной системе самоочистки
нет необходимости ополаскивать посуду под
проточной водой. Достаточно просто удалить
крупные остатки пищи. Это удобно и экологично!
Кладите стаканы, чашки, миски, мелкие тарелки
и блюдца в верхнюю корзину. Бокалы для вина
необходимо навешивать или опирать о
соответствующую полку, а ножи следует класть в
лоток для ножей, если таковой предусмотрен.
Важное примечание
Необходимо следить за тем, чтобы все
загрязненные поверхности были обращены внутрь
или вниз!
В среднюю корзину можно класть невысокие
изделия, например, чашки, небольшие стаканы
или миски/тарелки. Две корзинки, имеющиеся в
средней корзине, можно убирать для создания
большего объема свободного пространства между
нижней и верхней корзиной при размещении
более высоких изделий. В основной корзинке для
приборов, которая легко вынимается,
предусмотрено место для черпаков, венчиков,
раздаточных приборов и т.п.
Ставьте тарелки разного размера,
сервировочные блюда, кастрюли и столовые
приборы (в корзинке для приборов) в нижнюю
корзину. Предусмотренная в некоторых моделях
вставка для тарелок легко снимается, что
обеспечивает больше места для тарелок и
кастрюль большого размера.
Столовые приборы ставятся ручкой вниз и при
этом как можно менее плотно. Следует следить
за тем, чтобы ложки не опирались друг на друга.
Нельзя класть приборы из разных материалов,
например, из серебра и нержавеющей стали, в
одно и то же отделение (опасность появления
пятен).
В корзинке для приборов по центру
предусмотрена откидная рамка, в которую можно
вставлять мелкие изделия или тонкие стержни
насадок, например, электрических миксеров.
Кладите длинные столовые приборы и ножи для
мяса в специальный лоток для ножей (если
предусмотрен) или в верхнюю корзину.
Убедитесь в том, что ничто не препятствует
свободному вращению разбрызгивателей. О
мойке хрупкой посуды см. раздел "Хрупкая
посуда".
2 - Моющее средство для посудомоечных машин
Дозирование моющего средства
Выбор количества моющего средства должен
выполняться с учетом жесткости воды.
Следуйте указаниям по дозировке на упаковке
моющего средства. Если в машине предусмотрен
умягчитель воды, то следует выбирать дозировку,
соответствующую мягкой воде.
Налейте моющее средство в отделение дозатора
моющего средства. В машине предусмотрено
одно отделение для предварительной мойки и
одно отделение для основной мойки, см. раздел
"Дозатор". В случае вопросов, касающихся
моющего средства, следует обращаться к его
производителю.
Таблетки для мойки посуды
Если крышка отделения дозатора плохо
закрывается, разделите таблетку пополам. Если
крышка закрыта слишком плотно и не может
открываться должным образом, то существует
опасность того, что при дроблении таблетки не
будет обеспечиваться надлежащая дозировка.
3-в-1/Универсальное моющее средство
Важное примечание
Внимательно ознакомьтесь с указаниями по
использованию таких средств. В случае вопросов
необходимо обращаться к производителю
моющего средства.
ОПАСНО!
Следите за безопасностью детей!
- Моющее средство для посудомоечных машин
обладает коррозионными свойствами!
ПРИМ.
Используйте только моющие средства для
посудомоечных машин
Нельзя использовать моющие средства для
ручной мойки посуды или для стирки, так как
Нельзя класть миски
или чашки в корзинку
для приборов!
Как пользоваться машиной - основные сведения
10
образующаяся пена может привести к
повреждению машины или к ухудшению ее
характеристик.
3 - Включите выключатель питания
4 - Выберите программу
О выборе программ см. раздел "Программы".
5 - Выберите дополнительный режим/функцию
Если требуется выбрать дополнительные
режимы/функции, см. раздел "Дополнительные
режимы/функции". Если не требуется, то можно
включить выполнение программы мойки, см. п 6.
6 - Нажмите кнопку "Start" (Старт)
При этом в машине начнется выполнение цикла
мойки. Весь цикл выполняется автоматически.
Проследите за тем, чтобы дверца была хорошо
закрыта, иначе пуск цикла не будет выполнен. На
дисплей выводится сообщение "Program started"
(Начато выполнение программы). Если дверца
открыта или закрыта неправильно, то на дисплей
выводится сообщение "Close door" (Закройте
дверцу).
Изменение программы
Если требуется изменить программу уже после
того, как она была включена, нажмите кнопку
"Start/Stop" (Старт/Стоп) на три секунды.
Выберите новую программу и снова нажмите
кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп). Проверьте, есть
ли моющее средство в дозаторе.
Нужно поставить в машину еще какую-то
посуду?
Откройте осторожно дверцу; при этом
произойдет автоматическая остановка работы
машины. Поставьте посуду и закройте дверцу -
выполнение программы автоматически
продолжится с того момента, на котором она
была прервана.
В случае выключения машины посредством
выключателя питания
(или в случае сбоя в сети электроснабжения) до
завершения программы мойки выполнение
прерванной программы возобновится при
восстановлении подачи электропитания.
Важное примечание
При выключении питания или при открытой
дверце во время сушки выполнение программы
будет прервано.
7 - После завершения цикла мойки
После завершения цикла мойки имеет место
потребление только тока холостого хода.
Закрывайте кран подачи воды, если не
предполагается пользоваться машиной в течение
продолжительного периода времени, например,
во время отпуска.
Кнопка Н-р Дисплей Пояснения/указания
1
Auto (Авто)
В машине автоматически определяется степень загрязнения посуды и выбирается соответствующая
температура и объем потребляемой воды.
2
Daily (Ежедневная)
Программа для ежедневной мойки посуды.
Эта программа позволяет мыть посуду с засохшими остатками пищи, но кратковременная
предварительная мойка не предусматривает мойку посуды с пригоревшей пищей.
3
Time (Время)
Эта программа выполняется с автоматическим учетом заданной продолжительности или времени
окончания. В этой программе важно выбирать температуру и время, правильно учитывая степень
загрязнения посуды.
4
Heavy (Интенсивная)
Программу интенсивной мойки Heavy следует использовать для сильно загрязненной посуды,
например, кастрюль, керамических форм (например, для гратена). Если в машине еще остается
свободное место после загрузки такой посуды, можно добавить также тарелки и т.п.
5
Normal (Нормальная)
Мойка посуды обычной степени загрязнения, например, тарелок, сервировочных блюд, чашек,
стаканов и т.п.
6
Mixed (Смешанная)
Эта программа используется для одновременной мойки слабозагрязненной посуды в верхней корзине
и сильнозагрязненной посуды - в нижней.
7
Upper basket (Верхняя
корзина)
Эта программа может использоваться, если нужно вымыть только чашки и стаканы в верхней
корзине.
8
Lower basket (Нижняя
корзина)
Эта программа может использоваться, если нужно вымыть только тарелки и столовые приборы в
нижней корзине.
9
Delicate (Бережная)
Если посуда не очень грязная, можно использовать программу Delicate (Бережная). Эта программа
предназначена для мойки бокалов и посуды, которые были только что использованы и поэтому не
требуют мощной программы мойки.
10
Quick (Быстрая)
Если посуда загрязнена совсем незначительно, используйте программу Quick (Быстрая). Она
предназначена для стекла и посуды очень малой степени загрязнения, например, кофейных чашек.
11
Rinse and dry
(Ополаскивание и
сушка)
Программа Rinse & Dry (Ополаскивание и сушка) включает ополаскивание с нагревом и сушку. Эта
программа пригодна в тех случаях, когда вы собираетесь варить варенье и при этом нужно
ополоснуть и нагреть стеклянные банки, уже вымытые ранее.
12
Rinse and hold
(Предварительное
ополаскивание)
Программа для ополаскивания посуды, которая будет вымыта позднее, после заполнения машины.
Если требуются дополнительные режимы/функции, перейдите к их выбору (раздел "Дополнительные режимы/функции"). Если
дополнительные функции не требуются, можно включить выполнение цикла мойки.
Программы
Для того чтобы выбрать программу, следует нажать кнопку выбора программы один или несколько раз, до
тех пор пока на дисплее не появится название нужной программы.
11
Обзор программ
Программы
Auto
(Авто)
Daily
(Ежедневная)
Time
(Время)
Heavy
(Интенсивная)
Normal
(Нормальная)
Combi Mix
(Смешанная)
Дополнительные
функции
60°C
Диапазон выбора:
30-180 мин
55°C
65°C
55°C
Предв. мойка с SCS* 1 предв. мойка 2 предв. мойки 2 предв. мойки
Основная мойка *** 60°C макс. 65 °C 55°C 65°C 55°C
К-во ополаскиваний
последнее
ополаскивание
60 °C
2, последнее
ополаскивание
65 °C
макс. 65 °C
3, последнее
ополаскивание
60 °C
2, последнее
ополаскивание
70 °C
2, последнее
ополаскивание
60 °C
Данные по потреблению
1.
Продолжительность
мойки (прибл. ч:мин)
горячая вода/мин **
98 - 145 80 90 170 130 160
Потребляемая
мощность, прибл.
кВтч
0.5 - 0.8 0.8 0.8 0.6 0.9 0.8
2.
Продолжительность
мойки (прибл. ч:мин)
холодная вода/мин **
117 - 175 90 90 195 155 170
Потребляемая
мощность, прибл.
кВтч
1.1 - 1.4 1.2 1.2 1.3 1.5 1.1
Потребление воды, л 12 - 20 13 12 18 16 10
* SCS = Self Cleaning System (система самоочистки)
** Все приведенные значения времени являются ориентировочными. Эти значения могут меняться в
зависимости от температуры воды, напора воды, колебаний напряжения в сети и т.д.
1. Подключение подачи горячей воды, около 60 °C.
2. Подключение подачи холодной воды, около 15 °C.
*** Указанные значения температуры задаются на заводе и используются по умолчанию.
Обзор программ
Программы
Верхняя/нижняя
корзина
Delicate
(Бережная)
Quick
(Быстрая)
Rinse and dry
(Ополаскивание
и сушка)
Rinse and hold
(Предв.
ополаскивание)
Дополнительные
функции
55°C 50°C
60°C
Предв. мойка с SCS*
Основная мойка *** 55°C 50°C 60°C
К-во ополаскиваний
2, последнее
ополаскивание 60 °C
2, последнее
ополаскивание 50 °C
2, последнее
ополаскивание 60 °C
1, 50 °C 1 ополаскивание
Данные по потреблению
1. Продолжительность
мойки (прибл. ч:мин)
горячая вода/мин **
2:15 1:35 0:47 0:40 0:03
Потребляемая мощность,
прибл. кВтч
0.7 0.5 0.6 0.35 0.01
2. Продолжительность
мойки (прибл. ч:мин)
холодная вода/мин **
2:50 1:52 1:00 0:45 0:03
Потребляемая мощность,
прибл. кВтч
1.1 0.9 1.0 0.45 0.01
Потребление воды, л 10 10 10 3 3
12
Описание
Basket loaded
(Заполненная
корзина)
Все корзины
При выборе этого режима включаются все
разбрызгиватели, и выполняется мойка посуды в
верхней и нижней корзинах.
Верхняя корзина
Эта программа может использоваться, если
нужно вымыть только чашки и стаканы в верхней
корзине.
Нижняя корзина
Эта программа может использоваться, если
нужно вымыть только тарелки и столовые
приборы в нижней корзине.
Delayed start
(Отсрочка пуска)
• Если требуется включить цикл мойки позднее,
выберите режим "Delayed start" (Отсрочка
пуска); время задержки может составлять 0,5-
24 часов. При этом на дисплее отображается
символ часов и количество часов, оставшихся
до пуска.
• Нажмите кнопку "Start/Stop" (Старт/Стоп) или
продолжите выбор других дополнительных
режимов/функций. В машине будет
выполняться обратный отсчет времени до
момента пуска; после этого на дисплей
выводится оставшееся время мойки.
• Для отмены режима "Delayed start" (Отсрочка
пуска) нажмите и держите нажатой кнопку
"Start/Stop" (Старт/Стоп) в течение 3 секунд.
Temperature
(Температура)
Программа
Кнопка температуры позволяет самостоятельно
выбирать нужную температуру мойки.
Auto (Авто)
Для всех программ
можно выбирать
температуру в
диапазоне от
температуры холодной
воды до 70 °C, , за
исключением Delicate
(Бережная) (от
температуры холодной
воды до 60 °C).
Daily (Ежедневная)
Time (Время)
Heavy (Интенсивная)
Normal (Нормальная)
Combi Mix
Upper/Lower basket
(Верхняя/нижняя корзина)
Delicate (Бережная)
Quick (Быстрая)
Rinse&Dry (Ополаскивание
с сушкой)
Rinse&Hold (Предв.
ополаскивание)
Дополнительные режимы/функции
Примечание. Для подтверждения своего выбора следует нажимать кнопку PROG.
Выбор дополнительных режимов/функций
Для выбора какой-либо дополнительной функции или режима используйте соответствующие кнопки.
13
Описание
Drying (Сушка)
Normal
Если нужно наилучшим образом высушить посуду, нажмите
кнопку Drying (Сушка) (Normal), при этом появится символ с тремя
волнистыми линиями (во всех программах, за исключением Auto,
Time, Rinse & Dry, Rinse & Hold, Plate heat (нагрев тарелок)) .
Без сушки
Если сушка в программе не требуется, нажмите кнопку снова, и
символ сушки исчезнет.
Эко
Для экономии электроэнергии следует выбирать режим
экономичной сушки.
Tab (Таблетка)
Tab Off (без таблетки)
Эта функция доступна при использовании комбинированного
моющего средства, например, 3-в-1. Выполняется автоматическая
настройка программ мойки таким образом, чтобы обеспечивались
оптимальные результаты мойки и сушки. При отключении этой
функции выполнение всех программ происходит в обычном
режиме. При выборе этой функции не требуется добавлять
средство для ополаскивания, поскольку функция дозирования
этого средства не используется.
Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по пользованию на
упаковке моющего средства. См. раздел "Перед первым циклом
мойки". ПРИМ. Для того чтобы добиться хороших результатов
мойки, необходимо сначала определить, какой тип моющего
средства (простого или комбинированного) больше всего подходит
для ваших нужд! Необходимо строго соблюдать инструкции и
предупреждения, приведенные на упаковке!
Tab On (с таблеткой)
Time saver (экономия
времени)
Off (Выкл)
Выбор этой функции позволяет сократить время выполнения
программы, однако при этом расходуется больше воды и энергии.
Эта функция может использоваться в программах Heavy
(Интенсивная) и Normal (Нормальная).
On (Вкл)
Super rinse
(дополнительное
ополаскивание)
Off (Выкл)
При включении функции "Super rinse" выполняется два
дополнительных ополаскивания. Эта функция может
использоваться во всех программах, за исключением
Auto, Time, Rinse & Hold и Rinse & Dry.
On (Вкл)
Cool touch
(охлаждение)
Off (Выкл)
Эта функция позволяет задавать выполнение цикла охлаждения
после выполнения программы сушки в тех случаях, когда
требуется, чтобы тарелки остыли перед их извлечением из
машины (во всех программах, за исключением Auto, Time, Rinse &
Dry, Rinse & Hold).
On (Вкл)
Special settings
(Специальные
настройки)
Yes (Да)
Если требуется задать специальные настройки, см. раздел
"Специальные настройки".
Exit (Выход)
14
Description
Special settings
(Специальные настройки)
Yes (Да)
Language (Язык)
SE
Выбор нужного языка.
Для перехода к меню выбора языка нажмите кнопку
и одновременно.
EN
RU
DK
NO
NL
DE
FI
ES
IT
FR
Child Lock (Безопасность детей)
Off (Выкл)
Функция безопасности детей может быть выключена и
включена. По умолчанию эта функция выключена.
On (Вкл)
Buzzer volume (Громкость
сигнала зуммера)
1 - 4 Уровень громкости задается на заводе.
Operation volume (Сигнал
подтверждения)
1 - 4
Этот сигнал подается при подтверждении сделанного
выбора.
Temperature units (Единицы
температуры)
°C
Выводимые на дисплей значения температуры (при
которых выполняются программы) могут задаваться в
градусах Цельсия, °C, или градусах Фаренгейта, °F .
°F
Потребление воды
Количество
циклов мойки
Специальные настройки
После того как были выбраны программа и дополнительные функции/режимы, нажимайте кнопку
меню до тех пор, пока на дисплее не появится надпись "Special settings" (Специальные настройки).
Экономичная мойка посуды
Мойте посуду при полной загрузке
Выполняйте мойку, когда машина оказывается
полностью загруженной. Тем самым
обеспечивается экономия электроэнергии.
Мойте посуду при низких температурах
Если посуда загрязнена незначительно, можно
пользоваться программой мойки Quick (Быстрая)
и снижать температуру до 30 °C.
Выбирайте программу с режимом
экономичной сушки
В целях экономии электроэнергии выбирайте
режим экономичной сушки (Economy dry).
Результаты сушки будут лучше, если в после
завершения программы оставлять дверцу слегка
приоткрытой.
Не делайте ополаскивания перед мойкой
Благодаря предусмотренной в машине системе
самоочистки (Self Cleaning System - SCS) нет
необходимости выполнять ополаскивание
посуды перед тем, как ставить ее в машину:
достаточно только удалить крупные остатки
пищи.
Выбирайте экологичные моющие средства
для посудомоечных машин
Внимательно ознакомьтесь с информацией по
защите окружающей среды, приводимой на
упаковке моющего средства!
Подключайте машину к сети холодного
водоснабжения
Для достижения оптимальных результатов
рекомендуется подключать машину к сети
холодного водоснабжения.
Хрупкая посуда
Существует ряд изделий, которые не допускают мойки
в посудомоечной машине. Это связано с разными
причинами. Некоторые материалы не выдерживают
высоких температур; на другие может оказать вредное
воздействие моющее средство для посудомоечных
машин.
Нестойкие рисунки на посуде
Фарфор с рисунком поверх глазури (такие изделия
являются несколько шершавыми на ощупь) не
допускает мойки в машине.
Хрусталь/стекло
Необходимо ставить изделия так, чтобы исключить их
соударение в процессе мойки. Выбирайте самую
низкую возможную температуру и самую короткую из
возможных программ.
Нельзя сушить за счет нагрева! Старинные и очень
хрупкие изделия нельзя мыть в посудомоечной
машине.
Если мыть стекло в машине при высоких
температурах, то со временем на его поверхности
может появиться стойкая серая пленка. Тонкое стекло
следует мыть при самой низкой
температуре, используя при этом наименьшую дозу
моющего средства.
Серебро
Нельзя допускать контакта между серебряными
изделиями и изделиями из нержавеющей стали, так
как серебро может потускнеть.
Столовые приборы с ручками на клею
Некоторые виды клея являются нестойкими и не
выдерживают мойки в посудомоечной машине. В таких
случаях крепление ручек может стать менее прочным
Дерево
В посудомоечной машине можно мыть только те
деревянные изделия, которые имеют маркировку с
указанием на допустимость машинной мойки.
Алюминий
Алюминий может тускнеть в результате мойки в
посудомоечной машине. Однако алюминиевые
кастрюли хорошего качества можно мыть в машине,
хотя со временем они могут потускнеть.
Пластмасса
Некоторые виды пластмассы являются нестойкими к
высоким температурам, которые достигаются во
время мойки в посудомоечной машине.
Позаботьтесь о пластмассовых изделиях
Выбирайте программу с низкой температурой.
Оставшееся время
При выборе программы или дополнительной функции
на дисплее отображается время, которое заняло
выполнение программы при последнем ее
использовании. При включении цикла работы машины
на дисплее отображается время, которое остается до
конца завершения программы.
Значение этого времени может немного колебаться от
случая к случаю в зависимости от температуры
подаваемой воды, объема посуды, температуры
окружающей среды и т.д.
В процессе выполнения программы идет обратный
отсчет времени, и на дисплее отображается
оставшееся время выполнения программы. Если
отображается, например, 1:02, то это значит, что до
завершения программы остался 1 час и 2 минуты.
ПРИМ.
При самом первом выполнении конкретной программы
значение оставшегося времени может быть довольно
приблизительным, так как на этом этапе в машине
выполняется оценка этого времени.
Если выполнение программы занимает дольше
ожидавшегося времени, то на дисплей выводится
значение 1 минуты до тех пор, пока программа не
завершится.
Индикатор состояния
Три цвета индикатора состояния в нижней части
машины позволяют судить о состоянии машины.
Индикация
Синий
- Указание на то, что началось выполнение
программы и еще можно поставить в машину
больше посуды
Красный
- Указание на то, что в машине есть моющее
средство и больше не рекомендуется добавлять
посуду (в противном случае результаты мойки
могут быть неудовлетворительными)
Красный мигающий
- Указание на то, что имеет место одна из
следующих неисправностей:
- сбой подачи воды
- протечка клапана
- слишком много воды в машине
- забился фильтр
Зеленый
- Указание на то, что выполнение программы
завершено (эта индикация остается включенной в
течение 2 часов)
См. разделы "Индикация неисправностей" и "Поиск и
устранение неисправностей".
Индикация
15
Чистка
Рабочая камера посудомоечной машины
изготовлена из нержавеющей стали и при
нормальных условиях эксплуатации машины
остается чистой. Однако в случае жесткой воды
внутри машины может образовываться
известковый налет.
В таких случаях следует выполнить программу
обычной мойки (Normal), положив в отделение
моющего средства две столовые ложки лимонной
кислоты.
Фильтр грубой очистки
Фильтр грубой очистки предназначен для
задерживания крупных остатков пищи, которые не
могут пройти через сливной насос. Необходимо
опоражнивать фильтр грубой очистки, когда это
необходимо.
1. Поднимите фильтр грубой очистки, держась за
ручку.
2. Опорожните фильтр грубой очистки. Не
забудьте поставить фильтр на свое место!
Фильтр тонкой очистки
Грязь, накапливающаяся на фильтре тонкой
очистки, автоматически смывается при каждом
цикле мойки. Тем не менее, необходимо прочищать
фильтр тонкой очистки и его цилиндрическую
часть один или два раза в год.
1. Сделайте один оборот ручкой против часовой
стрелки.
2. Поднимите вверх цилиндрическую часть
фильтра, держась за ручку. Освободите фильтр
грубой очистки, чтобы почистить внутри
цилиндра.
3. Выньте и почистите фильтр тонкой очистки.
4. Поставьте детали на свое место, действуя в
обратном порядке. Проследите за тем, чтобы
обеспечить герметичность по всем краям при
установке фильтра тонкой очистки на место.
5. Зафиксируйте фильтр в своем гнезде, повернув
ручку по часовой стрелке до упора: ручка
должна быть направлена к наружной стороне
машины.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нельзя пользоваться посудомоечной машиной без
фильтра!
Неправильная установка фильтра грубой очистки
может стать причиной ухудшения результатов
мойки!
Сливной насос
Доступ к насосу осуществляется изнутри машины.
1. Отключите машину от сети электропитания,
вынув вилку из розетки!
2. Выньте фильтр грубой очистки и цилиндр.
3. Выньте маленькую деталь (заглушку),
находящуюся слева от отверстия для слива
внизу (см. рисунок ниже).
Разбрызгивающая
лопасть
(разбрызгиватель)
Фильтр тонкой очистки
Фильтр грубой очистки
Трубчатый
сетчатый фильтр
16
17
4. Отверстие, которое стало доступным после
снятия заглушки, позволяет проворачивать
пальцем лопасть насоса и удалить любые
предметы, которые препятствуют ее вращению.
5. Установите на место заглушку и фильтры.
6. Вставьте вилку в розетку.
Если при этом включение работы машины остается
невозможным и подается сигнал зуммера, то это
означает, что включилось устройство защиты от
переполнения.
Отключите подачу воды.
Выньте вилку из розетки.
Обратитесь в сервисный центр.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте поставить на место заглушку.
Разбрызгиватели
Нижняя разбрызгивающая лопасть
Иногда может иметь место засорение отверстий и
подшипников.
1. Потяните вверх нижний разбрызгиватель, чтобы
освободить его.
2. Удалите следы налета, пользуясь иголкой или
чем-то подобным.
Разбрызгиватели имеют отверстия также снизу.
Верхняя разбрызгивающая лопасть
Чтобы освободить верхний разбрызгиватель,
необходимо вынуть верхнюю корзину.
1. Вытяните корзину.
2. Снимите верхний разбрызгиватель, открутив его
против часовой стрелки от корзины, и почистите
разбрызгиватель.
3. Прикрутите разбрызгиватель назад на свое
место.
Средняя корзина
Чистка средней корзины
1. Вытяните корзину.
2. Проверьте состояние отверстий в
разбрызгивающем блоке.
3. Прочистите их иголкой или чем-то сходным.
Закрепите надежно колпачок, если вы не
пользуетесь решетчатой корзинкой.
Дверца
При чистке краев по периметру дверцы
пользуйтесь только слегка влажной тканью, с
небольшим количеством моющего средства. Нельзя
пользоваться спреями или аналогичными
средствами при чистке зоны рядом с защелкой
дверцы. Это связано с тем, что жидкость не
должна попадать внутрь защелки и контактировать
с электрическими деталями.
ОПАСНО!
Нельзя пользоваться спреями или аналогичными
средствами при чистке зоны рядом с защелкой
дверцы.
Разбрызгиватель
Решетчатая
корзинка
Лоток для
кухонных
принадлежностей
Разбрызгивающая
трубка
Колпачок
18
Средство для ополаскивания
Добавление средства для ополаскивания
В некоторых случаях можно добиться более
эффективной сушки за счет использования
средства для ополаскивания.
Машины с индикатором на панели
Когда средство для ополаскивания оказывается
израсходованным и нужно добавить новую
порцию, на панели включается индикатор *.
Заполнение средством для ополаскивания
1. Поверните и поднимите крышку отделения
средства для ополаскивания с правой
стороны диспенсера (дозатора). В это
отделение заливается ополаскиватель, и
задается его количество, расходуемое при
каждом цикле мойки.
2. Осторожно налейте ополаскиватель до ручки
задания дозировки.
Измените дозировку, если это необходимо. Не
забудьте закрыть крышку.
*Важное примечание
После заполнения может пройти небольшой
промежуток времени прежде, чем индикатор
погаснет.
Машины с индикатором заполнения в
диспенсере моющих средств
По центру диспенсера предусмотрен индикатор
(см. рисунок). Если индикатор выглядит
совершенно черным, то это означает, что
количество ополаскивателя является
достаточным. Но если индикатор выглядит
прозрачным в той или иной степени, то это
означает, что необходимо добавить
ополаскиватель до максимального уровня (см.
выше).
Выбор дозировки
Обычно заданная настройка в диспенсере: 1=
мягкая вода. Однако, если жесткость воды иная,
может потребоваться изменение дозировки.
Откройте крышку отделения ополаскивателя. В
нем находится регулировочный диск. Доступные
настройки: от 1 до 6. Чем жестче вода, чем
больше дозировка.
Если жесткость воды превышает 3 гран/галлон
(0,85 мг-экв/л), то следует пользоваться
ополаскивателем с лимонной кислотой.
Слишком большое количество ополаскивателя
может приводить к обильному пенообразованию.
Если вода в вашем районе очень мягкая, то
можно разводить ополаскиватель с водой(1:1).
Слишком большое количество ополаскивателя
может стать причиной появления на посуде
полос, а слишком маленькое количество - пятен
от воды.
Индикатор
заполнения
Открыто
Закрыто
Крышка отделения ополаскивателя
Открыть, повернув и подняв крышку!
19
Соль
Добавление соли
Перед тем как пользоваться посудомоечной
машиной с фильтром умягчения воды,
необходимо положить соль в отделение для
соли. Используйте крупную соль или
специальную соль для посудомоечных машин.
Лучше всего класть соль перед самым началом
мойки, поскольку машина должна быть промыта
сразу же после того, как в нее положили соль.
Порядок действий при первом заполнении солью
1. Открутите крышку, как показано на рисунке.
2. Вставьте воронку, прилагаемую в комплекте
с машиной, в отверстие отделения для соли.
3. Сначала налейте около 1 л воды. Затем
заполните отделение солью (не более 1,5 кг).
4. Вытрите следы лишней соли, чтобы можно
было плотно закрутить крышку.
5. Выполните программу Normal (Нормальная)
для того, чтобы вся соль была смыта из
машины.
Когда соль закончится, на дисплее загорится*
символ соли. Открутите крышку и заполните
солью соответствующее отделение. Вода
требуется только при первом случае заполнения
солью! Вытрите следы соли и закрутите крышку
на место. Выполните программу Normal
(Нормальная) для того, чтобы вся соль была
смыта из машины.
Время от времени следует проверять, не нужно
ли добавить соли.
На крышке отделения для соли имеется
зеленый индикатор.
Индикатор не работает
Если индикатор не работает, то это может быть
связано с тем, что
поплавок, расположенный под крышкой, прилип
к остаткам соли. Для доступа к поплавку
используется зеленый рычажок, находящийся
под крышкой отделения для соли.
1. Сместите рычажок поплавка вверх и вниз,
чтобы освободить поплавок.
2. После того, как поплавок будет
перемещаться свободно, нажмите на него
снова вниз.
В моделях, у которых вывод символа соли на
дисплей не предусмотрен, на крышке отделения
для соли горит, если соли достаточно, зеленый
индикатор.
*ПРИМ.
После заполнения может пройти небольшой
промежуток времени прежде, чем индикатор
погаснет.
ОПАСНО!
Никогда не наливайте в отделение для соли
моющее средство для посудомоечных машин.
Это может привести к повреждению умягчителя
воды!
Крышка отделения для соли
20
Индикация неисправностей
Для сброса вывода сообщений о неисправностях на дисплей выключите выключатель питания, а
затем включите его снова.
Дисплей Неисправность Действие
Overfilling (Переполнение) Слишком много воды в машине Обратитесь в сервисный центр
Water inlet fault (Сбой подачи воды) Сбой на входе воды Проверьте, открыт ли кран
Inlet valve (Входной клапан) Утечка во входном клапане
Закройте кран подачи воды и
обратитесь в сервисный центр
Drainage fault (Сбой при сливе) Засорена система слива
См. раздел "Возможные причины" в
главе Поиск и устранение
неисправностей
Blocked filter (Фильтр засорен) Забился фильтр
Прочистите фильтры, см. главу
Чистка
Поиск и устранение неисправносте
Неисправность Возможные причины Действие
Посуда остается грязной
Разбрызгиватели не вращаются Снимите разбрызгиватели и выполните чистку
Истек срок годности моющего средства.
Важное примечание. Моющие средства быстро
портятся
Не покупайте большие упаковки
Неправильная дозировка моющего средства
При выборе дозы необходимо учитывать
жесткость воды
Выбрана неподходящая программа мойки
Более интенсивные программы выполняются
дольше, при более грязной посуде в них
используются более высокие температуры.
Используйте более интенсивную программу,
которая лучше подходит для конкретной
загрузки
Неправильная загрузка посудомоечной
машины
Не закрывайте отдельные изделия большими
мисками и т.п.
Старайтесь не класть слишком высокие
бокалы по углам корзин
Бокалы и чашки оказались перевернутыми во
время мойки
Кладите отдельные предметы посуды так,
чтобы они не смещались
Неправильно установлен фильтр
Закрутите фильтр должным образом в свое
гнездо
Полосы или пленка на посуде
В машине с умягчителем воды имеет место
утечка соли
Проверьте, надежно ли закручена крышка
отделения для соли. Если это не помогло,
обратитесь в сервисный центр
Нет соли в отделении для соли Заполните отделение солью
Неверная настройка дозировки
ополаскивателя
См. главу, касающуюся ополаскивателя
Моющее средство без фосфатов в сочетании
с жесткой водой
Выберите другое моющее средство
Слишком высокая температура и/или слишком
большое количество моющего средства могут
вызывать травление стекла (хрусталя).
Результаты травления устранить невозможно,
их можно только предотвратить!
Мойте стекло (хрусталь) при низкой
температуре и небольшом количестве
моющего средства.
Обратитесь к производителю моющего
средства для посудомоечных машин
На посуде остается
белесовато-голубая липкая
пленка
Слишком большая доза ополаскивателя
Уменьшите дозу. См. главу, касающуюся
ополаскивателя. Если вода в вашем районе
очень мягкая, то можно попробовать развести
ополаскиватель с водой (1:1).
/