Yamaha FB9000 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по концертным напольным бас-барабанам Yamaha моделей FB9024, FB9022, FB9020 и FB9018. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и технике безопасности. В руководстве подробно описана сборка барабана, а также важные моменты для комфортной и безопасной игры.
  • Как правильно установить бас-барабан?
    На какой высоте следует устанавливать барабан?
    Что делать, чтобы избежать травм?
\
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Yamaha.
Bei diesem Instrument handelt es sich um eine neue Art
Bass Drum, die waagerecht gespielt werden kann.
Lesen Sie auf jeden Fall vor dem Spiel die Bedienungs-
anleitung und das beiliegende Merkblatt mit Sicherheits-
vorkehrungen. So lernen Sie das Instrument besser
kennen und können es optimal spielen. Bewahren Sie
die Dokumente dann gut zugänglich zum späteren
Nachschlagen auf.
Lieferumfang
Einrichtung
Schieben Sie das Bein
q
von unten in die Halterung
w
an der Bass Drum und ziehen Sie die Flügelmutter
e
fest, um die Höhe und Position des Instruments
einzustellen. Achten Sie beim Positionieren der Beine
darauf, dass sie unterhalb des Knicks nach außen
zeigen, und zwar im rechten Winkel zum Trommel-
ring, wenn dieser von oben betrachtet wird.
Um Verletzungen beim Spielen zu vermeiden, stellen
Sie das Instrument nicht schräg auf.
Achten Sie darauf, dass stets der gerändelte Teil des
Beins in der Halterung sitzt!
Bedienungsanleitung
DE
Bass Drum
Stimmschlüssel
3 Beine
Bedienungsanleitung
(dieses Merkblatt)
Sicherheitsvorkehrungen
(Drumkessel)
Merkblatt
Liste der Servicebüros
Merkblatt
Vorsicht
Achtung
\
Благодарим вас за приобретение инструмента Yamaha. Он пред-
ставляет собой большой барабан нового типа, который позволя-
ет исполнителю играть на нем в горизонтальном положении,
установив его на удлиненных ножках. Обязательно прочитайте
это руководство пользователя и сопроводительную брошюру о
мерах предосторожности, прежде чем играть на инструменте,
чтобы использовать его максимально эффективно. Ознакомив-
шись с этими документами, сохраните их, чтобы при необходи-
мости к ним всегда можно было обратиться.
Комплектация
Установка
Вставьте ножку q в паз w барабана по направлению
снизу вверх, а затем затяните крыльчатую гайку e, что-
бы зафиксировать высоту и положение барабана.
Устанавливая положение ножек, убедитесь, что они
выдвинуты под правильным углом по отношению к
окружности барабана, если смотреть сверху.
Чтобы избежать травм, не устанавливайте этот барабан и не
играйте на нем под наклоном.
Обратите внимание, что для регулировки высоты следует
использовать только часть ножки с рифлением.
Руководство пользователя
RU
Большой барабан Настроечный ключ
Ножки (3 шт.)
Руководство пользователя
(данный буклет)
Правила техники безопасности (обечайка барабана)
Список сервисных центров
Внимание
Уведомление
Thank you for purchasing this Yamaha product.
This instrument is a new type of bass drum that
allows the player to play it flat on extended legs.
Be sure to read this Owner's Manual and the
accompanying precautions leaflet before playing to
get to know this instrument better and make the
best use of it. After reading, keep these documents
handy so you can reference them in the future.
Included in the package
Setting up
Put the leg q into the bracket w on the bass drum
from below, and then tighten the wingnut e to fix
the height and position of the drum.
When positioning the legs, make sure the legs
extend outward at a right angle to the circumference
of the drum when viewed from above.
To avoid user injury, do not set up and play this drum
in a tilted position.
Set up and play this drum only at a height such that the
knurled portion of the leg remains within the bracket.
Owner's Manual
EN
Bass drum × 1
Tuning key × 1
•Leg × 3
Owner's Manual (this leaflet)
Precautions (Drum Shell) leaflet
Services List leaflet
Caution
Notice
q w
e
JA
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit
Yamaha. Cette grosse caisse d'un nouveau type
permet de jouer à plat, sur des pieds écartés. Avant
d'utiliser l'instrument, veillez à bien lire ce mode
d'emploi et la brochure des précautions à prendre
afin de tirer le meilleur parti de l'instrument. Après
la lecture, conservez ces documents à disposition
pour vous y reporter ultérieurement.
Contenu de l'emballage
Configuration
Placez le pied
q
dans le support
w
sur la partie infé-
rieure de la grosse caisse, puis resserrez le boulon
e
afin de fixer la hauteur et la position de la grosse caisse.
Positionnez les pieds en les écartant à angle droit vers
la circonférence de la grosse caisse vue de dessus.
Afin d'éviter toute blessure de l'utilisateur, n'installez pas
et n'utilisez pas cette grosse caisse sur un plan incliné.
Cette grosse caisse doit être installée et utilisée uni-
quement à une hauteur permettant à la partie du pied
avec écrou de rester à l'intérieur du support.
Mode d’emploi
FR
Grosse caisse
Clé d'accord
3pieds
Mode d'emploi
(la présente brochure)
Brochure Précautions (tambour)
Brochure Liste des services
Attention
Avis
CONCERT FLOOR BASS DRUM
FB9024 FB9022 FB9020 FB9018
ZZ91490
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku,
Hamamatsu, 430-8650 Japan
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
Published 03/2018 : POA0
P. 1
Gracias por comprar este producto Yamaha. Este instru-
mento es un nuevo tipo de bombo que permite al músico
tocarlo en posición horizontal sobre unos pies extendidos.
Asegúrese de leer este Manual de instrucciones, así como
el documento de precauciones que lo acompaña, antes de
tocar el instrumento a fin de conocerlo bien y poder darle
el mejor uso. Después de leer estos documentos, mantén-
galos a mano para poder consultarlos en el futuro.
Incluido en el paquete
Instalación
Coloque el pie
q
en el soporte
w
del bombo desde la
parte inferior y, a continuación, apriete la tuerca de
mariposa
e
para fijar la altura y la posición del bombo.
Al colocar los pies, asegúrese de que se extienden
hacia la parte exterior de manera que formen un
ángulo recto con la circunferencia del bombo cuando
se observen desde arriba.
Para evitar lesiones, no instale ni toque este instru-
mento en posición inclinada.
Instale y toque este bombo únicamente a una altura tal que
la porción estriada del pie permanezca dentro del soporte.
Manual de instrucciones
ES
•Bombo
Llave de afinación
•3 pies
Manual de instrucciones
(este documento)
Documento de precauciones (armazón del bombo)
Documento Lista de centros de servicio
Atención
Aviso
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Questo strumento è un nuovo tipo di grancassa che
consente al musicista di suonarla orizzontalmente sulle
gambe estese. Accertarsi di leggere questo Manuale di
istruzioni e l'opuscolo sulle precauzioni allegato prima
di suonare, per conoscere meglio lo strumento e utiliz-
zarlo al meglio. Dopo la lettura, tenere questi docu-
menti a portata di mano per un riferimento futuro.
Contenuto della confezione
Messa a punto o configurazione
Inserire la gamba
q
nella staffa
w
sulla grancassa dalla
parte inferiore e serrare il dado ad alette
e
per fissare
l'altezza la posizione del tamburo.
Quando si posizionano le gambe, verificare che si esten-
dano verso l'esterno a un'angolazione corretta rispetto
alla circonferenza della grancassa, se viste da sopra.
Per evitare lesioni dell'utente, non configurare e suo-
nare la grancassa in posizione inclinata.
Configurare e suonare il tamburo solo a un'altezza
tale che la parte zigrinata della gamba rimanga all'in-
terno della staffa.
Manuale di istruzioni
IT
Grancassa
Chiave di accordatura
•Gamba × 3
Manuale di istruzioni
(questo opuscolo)
Opuscolo Precauzioni (cassa)
Opuscolo Elenco servizi
Attenzione
Avviso
Obrigado por adquirir este produto Yamaha. Este
instrumento é um novo tipo de bumbo que pode ser
tocado horizontalmente sobre pernas extensíveis.
Leia este Manual do Proprietário e o folheto de pre-
cauções incluído antes de tocar o instrumento para
conhecê-lo melhor e usá-lo de forma adequada.
Após a leitura, mantenha esses documentos em
um lugar de fácil acesso para consultá-los poste-
riormente, se necessário.
Itens incluídos na embalagem
Montagem
Insira a perna q na abraçadeira w fixada no
bumbo de baixo para cima e aperte a porca borbo-
leta e para ajustar a altura e a posição do tambor.
Ao posicionar as pernas, certifique-se de que elas
estejam em um ângulo reto em relação à circunfer-
ência do tambor quando vistas de cima.
Para evitar ferimentos, não monte nem toque este
tambor em uma posição inclinada.
O tambor deve ser montado e tocado somente a uma
altura em que a parte dentada da perna permaneça
dentro da abraçadeira.
Manual do Proprietário
PT
Bumbo Chave de
afinação
•3 pernas
Manual do Proprietário (este folheto)
Folheto Precauções (shell do tambor)
Folheto Lista de Assistências Técnicas
Cuidado
Aviso
q w
e
ZH
q w
e
KO
P. 2
CONCERT FLOOR BASS DRUM
FB9024 FB9022 FB9020 FB9018
/