Liebherr MRHsc 2852 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

7084 943-03
MRHsc 2852 / 2862
Инструкция по эксплуатации Страница 51
Холодильный ларь
RU
2
Содержание инструкции по эксплуатации
В инструкции по эксплуатации содержится важная ин-
формация, необходимая для эксплуатации и управления
прибором.
Инструкция по эксплуатации состоит из следующих разде-
лов:
Описание прибора
Ввод в эксплуатацию
Эксплуатация
Отключение прибора
Неисправности / поиск и устранение неисправностей
Разморозка
Очистка
Технические данные
Хранение прибора после отключения
Утилизация
Декларация соответствия
Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации и не ис-
пользуйте устройство, если вам не понятно ее содержание.
Прочая применимая документация
Для безопасной и правильной эксплуатации прибора
также ознакомьтесь с дополнительной документацией,
входящей в комплект поставки (например, накладными), и
соответствующими стандартами и законами.
Архивное хранение
Храните инструкцию по эксплуатации вместе с другой
документацией в доступном месте, возле прибора.
Советы, примечания и рекомендации
В этом разделе содержатся советы, примечания и реко-
мендации по эффективному использованию устройства
Прочие обозначения
Инструкции по принятию мер требуют от пользователя
совершения действия или процедуры. Всегда выполняйте
инструкции в отдельности или в указанной последователь-
ности.
Структура инструкции:
Инструкция по принятию мер.
При необходимости указывается информация о результа-
тах.
Структура инструкции по эксплуатации
Предупреждения
Предупреждения имеют следующую структуру:
Приоритет предупреждений
Предупреждения различаются в зависимости от типа
опасности.
СИГНАЛЬНОЕ
СЛОВО!
Источник опасности.
Последствия несоблюдения
требований.
Меры по предупреждению
опасности.
ВНИМАНИЕ! Указывает на опасную ситуацию,
которая способна привести к
травмам легкой или средней степени
тяжести.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на опасную ситуацию, кото-
рая способна привести к смерти или
тяжелым травмам.
ОПАСНО! Указывает на ситуацию,
представляющую прямую угрозу, кото-
рая способна привести к смерти или
тяжелым травмам.
УВЕДОМЛЕНИЕ Указывает на опасную ситуацию,
которая способна привести к порче
имущества.
Указывает на опасные горючие
вещества.
Данное оборудование может использоваться для
демонстрации продуктов питания, включая напитки,
для розничной продажи. Коммерческое использование
означает, к примеру, возможность его использования
в ресторанах, столовых, больницах и торговых
предприятиях, таких как пекарни, мясные лавки,
супермаркеты и т. д.
Возможное неправильное использование:
Запрещается использовать прибор для следующих целей:
Хранение и охлаждение:
- химически нестабильных, горючих или
агрессивных веществ;
- лекарственных средств, плазмы крови,
лабораторных препаратов или аналогичных
веществ и продуктов согласно Директиве
2007/47/EC о медицинских приборах.
Использование в опасных зонах.
Использование вне помещений (на открытом
воздухе) или во влажной среде с водяными
брызгами.
Неправильное использование прибора может привести к
повреждению или порче хранящихся в нем продуктов.
Данное профессиональное холодильное оборудование
предназначено для хранения, демонстрации и продажи
упакованных продуктов питания и напитков. Оборудование
может использоваться для демонстрации напитков и
упакованных продуктов с коммерческой целью, а также
предназначено для извлечения из него охлажденных
продуктов покупателем.
Запрещается хранить в данном устройстве взрывоопасные
вещества, например аэрозольные баллоны с
воспламеняющимся горючим газом
Предназначенное использование
RU
3
ОСТОРОЖНО! В целях безопасности поврежденный
кабель подлежит немедленной замене
производителем, специалистом сервисного центра
или аналогичным специалистом.
Установка, подключение и утилизация прибора
должна производиться в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации.
Использование не по назначениюИспользование не по назначению
ОСТОРОЖНООСТОРОЖНО!! Следите за тем, чтобы были открыты Следите за тем, чтобы были открыты
все вентиляционные отверстия в корпусе прибора или все вентиляционные отверстия в корпусе прибора или
конструкции, в которую он встраивается.конструкции, в которую он встраивается.
Отключая прибор от электросети, держитесь за вилку Отключая прибор от электросети, держитесь за вилку
и не тяните кабель.и не тяните кабель.
В случае неисправности прибора отключите вилку от В случае неисправности прибора отключите вилку от
электросети или выключите плавкий предохранитель.электросети или выключите плавкий предохранитель.
Не употребляйте продукты, которые хранились Не употребляйте продукты, которые хранились
слишком долго. Правильно утилизируйте продукты, слишком долго. Правильно утилизируйте продукты,
которые хранились слишком долго.которые хранились слишком долго.
ОСТОРОЖНО!ОСТОРОЖНО! Хранение взрывчатых веществ, таких Хранение взрывчатых веществ, таких
как баллоны с горючим аэрозолем, в данном приборе как баллоны с горючим аэрозолем, в данном приборе
запрещено.запрещено.
Прежде чем поместить продукты в аэрозольной Прежде чем поместить продукты в аэрозольной
упаковке на хранение в приборе, убедитесь, что они упаковке на хранение в приборе, убедитесь, что они
не содержат горючих компонентов. Список горючих не содержат горючих компонентов. Список горючих
компонентов указывается в составе или обозначается компонентов указывается в составе или обозначается
символом пламени на упаковке.символом пламени на упаковке.
ОСТОРОЖНО!ОСТОРОЖНО! Запрещается использование Запрещается использование
электроприборов внутри камер для хранения электроприборов внутри камер для хранения
продуктов, кроме тех, которые рекомендованы продуктов, кроме тех, которые рекомендованы
производителем.производителем.
Если ваш прибор запирается, храните ключ вдали от
прибора и в недоступном для детей месте.
Правила техники безопасностиПравила техники безопасности
Факторы риска для пользователяФакторы риска для пользователя
Храните инструкцию по эксплуатациив доступном
месте, возле прибора.
Передайте инструкцию по эксплуатации следующему
владельцу.
Во избежание травм и порчи имущества установку
прибора должны производить два человека.
Извлеките прибор из упаковки и осмотрите на
наличие повреждений.
При наличии повреждений обратитесь к поставщику.
Не подключайте прибор к электросети.
Избегайте длительных прикосновений к холодным
поверхностям (например, охлажденным продуктам).
При необходимости примите меры предосторожности
(например, наденьте перчатки).
Запрещается использование прибора в потенциально
взрывоопасной атмосфере.
Следите за тем, чтобы прибор не подвергался
воздействию источников открытого огня и других
источников возгорания.
Для размораживания прибора запрещается
использовать электрообогреватели и пароочистители,
источники открытого огня и струи для
размораживания орошением.
Запрещается счищать лед острыми предметами.
ОСТОРОЖНО! Не нарушайте целостность контура
хладагента.
В случае повреждения контура охлаждения следует
хорошо проветрить помещение и держать источники
возгорания вдали от прибора.
ОСТОРОЖНО! Прибор содержит горючие
материалы и подлежит надлежащему обращению,
обслуживанию и утилизации.
ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать
механические устройства и другие средства для
ускорения разморозки прибора, кроме тех, которые
рекомендованы производителем.
Неправильное обращение с Неправильное обращение с
горючими хладагентамигорючими хладагентами
Примите меры для защиты труб контура хладагента
от повреждений.
Следите за тем, чтобы прибор не подвергался
воздействию источников открытого огня или
возгорания.
Не используйте электрические устройства внутри
прибора.
В случае утечки хладагента примите следующие меры.
Уберите источники открытого огня и возгорания из
зоны утечки.
Хорошо проветрите помещение.
Сообщите об этом в сервисный центр.
Неправильная установка и ремонт
Ремонтные и иные работы с прибором следует
осуществлять, только визуально убедившись, что
вилка отключена от сетевой розетки.
Все работы по ремонту и обслуживанию прибора
разрешается выполнять только специалистам
сервисного центра и иным обученным специалистам.
Неправильное хранение горючих
веществ
Запрещается хранить в данном приборе взрывчатые Запрещается хранить в данном приборе взрывчатые
вещества или баллоны с горючим аэрозолем вещества или баллоны с горючим аэрозолем
(пропаном, бутаном, пентаном и т. д.). Существует (пропаном, бутаном, пентаном и т. д.). Существует
опасность утечки газов и их воспламенения при опасность утечки газов и их воспламенения при
контакте с электрическими компонентами.контакте с электрическими компонентами.
Прежде чем поместить продукты в аэрозольной Прежде чем поместить продукты в аэрозольной
упаковке на хранение в приборе, убедитесь, что они упаковке на хранение в приборе, убедитесь, что они
не содержат горючих компонентов. Список горючих не содержат горючих компонентов. Список горючих
компонентов указывается в составе или обозначается компонентов указывается в составе или обозначается
символом пламени на упаковке.символом пламени на упаковке.
Спиртные напитки и другие емкости с алкогольной Спиртные напитки и другие емкости с алкогольной
продукцией должны быть плотно закрыты перед продукцией должны быть плотно закрыты перед
помещением на хранение.помещением на хранение.
RU
4
Принадлежности
Прибор оснащен цилиндровым замком для защиты от
неразрешенного доступа.
Порядок установки цилиндрового
замка:
В моделях, оснащенных
крышками с отверстием для
замка: сдвиньте крышку с
отверстием для замка, чтобы
открылось отверстие для
цилиндрового замка.
Вставьте цилиндровый замок в
открывшееся отверстие.
Поверните ключ.
Извлеките ключ.
Размеры прибора
Описание прибора
1. Панель температуры
2. Слив талой воды
3. Регулятор температуры
4. Табличка с техническими данными
5. Вентиляционная решетка компрессорного отсека
Высота (A): 825 мм Глубина (B): 1045 мм Ширина (C):
660 мм
Корзины
Корзины относятся к принадлежностям.
Модель Корзина Максимал-
ьнаянагрузка
MRHsc 210 мм 28 кг
270 мм 31 кг
УВЕДОМЛЕНИЕ Чрезмерная нагрузка!
Порча имущества.
Замок для верхних крышек
RU
5
Через вентиляционное пространство от края ларя до
пола поступает воздух для охлаждения холодильного
агрегата.
Следите за тем, чтобы венти-
ляционное пространство между
нижней частью ларя и полом не
было перекрыто.
Расстояние от вентиляционной
решетки до стены должно состав-
лять не менее 50 мм.
Следите за тем, чтобы зазор
между вентиляционной решеткой
и стеной не был перекрыт.
Очищайте вентиляционную решетку от грязи и
посторонних предметов.
Теплоотдача прибора производится через его наружные
элементы.
Запрещается размещать какие-либо предметы в
непосредственной близости от наружных элементов
прибора.
Расстояние от наружных элементов прибора до соседних
предметов должно составлять не менее 20 мм.
Ввод в эксплуатацию
Извлечение из упаковки
Сдайте упаковочный материал в официальные пункты
сбора.
Перед первым включением прибора рекомендуется
выполнить очистку внутренних поверхностей, см. раздел
«Очистка».
ОПАСНО!
Упаковочный материал и пленка.
Опасность удушения.
Не разрешайте детям играть с упаковоч-
ным материалом.
min.20 mm
min.
50mm
Электрические соединения
Следите за тем, чтобы розетка не
перекрывалась прибором и находилась в
доступном месте.
Источник питания (переменного тока) Источник питания (переменного тока)
и напряжение в рабочей точке должны и напряжение в рабочей точке должны
соответствовать данным, указанным соответствовать данным, указанным
на табличке с техническими данными. на табличке с техническими данными.
Табличка с техническими данными Табличка с техническими данными
расположена на задней панели расположена на задней панели
прибора.прибора.
Прибор следует подключать только к электрической
розетке, защищенной плавким предохранителем и
заземленной в соответствии с установленными нормами.
Розетка должна быть оснащена предохранителем на Розетка должна быть оснащена предохранителем на
10 А или выше, находиться вдали от задней части 10 А или выше, находиться вдали от задней части
прибора, в доступном месте.прибора, в доступном месте.
Запрещается подключать прибор с помощью
удлинителей и переходников.
Подключайте прибор только к розетке, оснащенной Подключайте прибор только к розетке, оснащенной
предохранителем, с помощью правильно заземленной предохранителем, с помощью правильно заземленной
штепсельной вилки.штепсельной вилки.
ОПАСНО! Нарушение требований по
напряжению питания.
Порча имущества или травма
пользователя.
Убедитесь, что напряжение
питания соответствует значениям, указан-
ным в разделе
«Технические данные».
Установка прибора
Требования по выбору места для установки:
Помещение, в котором производится установка, должно
иметь достаточный объем по отношению к количеству
хладагента в приборе.
Количество хладагента указывается на табличке с
техническими данными.
Защищать от попадания прямых солнечных лучей.
Запрещается установка вблизи источников тепла,
таких как плиты и обогреватели.
Установка на ровном горизонтальном полу.
ОПАСНО! Неподходящее соотношение количества
хладагента и объема помещения.
Опасность взрыва.
Помещение, в котором производится
установка прибора, должно иметь объем
1 м³ на 8 г хладагента R600a/R290,
используемого в приборе, согласно тре-
бованиям стандарта EN 378.
мин.
50 мм
RU
6
Включение и выключение прибора
Перед первым включением прибора рекомендуется выполнить его Перед первым включением прибора рекомендуется выполнить его
очистку (см. раздел «очистку (см. раздел «ОчисткаОчистка»).»).
Включение прибора:Включение прибора:
Подключите прибор к электросети — прибор включен.Подключите прибор к электросети — прибор включен.
Установите необходимую температуру, см. раздел
«Установка температуры»
Выключение прибора:Выключение прибора:
Извлеките штепсельную вилку из электрической розеткиИзвлеките штепсельную вилку из электрической розетки
Эксплуатация
УВЕДОМЛЕНИЕ Нарушение требований по температуре
в помещении.
Порча имущества и снижение охлаждаю-
щей способности.
Убедитесь, что температура в поме-
щении соответствует климатическому
классу
прибора. См. «Технические данные».
Установка температуры
Температуру можно плавно изменять с
помощью регулятора. Возле регулятора
имеются отметки. Прибор достигает
самой низкой температуры при
установке на 3 (***).
Для установки
температуры поверните
регулятор на нужное
значение (от * до ***) с
помощью отвертки с
плоским шлицем.
Отключение прибора
Выключение прибора
Отключите вилку от
электрической розетки или
поверните регулятор
температуры против часовой
стрелки, переведя его в
положение «Выкл.».
Выключенный с помощью
регулятора температуры прибор
не отключен от электросети.
Подготовка к отключению прибора на
длительное время
Выключите прибор.
Отключите вилку от электросети или выключите плавкий
предохранитель.
Очистите прибор.
Насухо протрите прибор снаружи и внутри.
Во внутренней камере не должно быть влаги.
Если крышка отключенного на длительный срок прибора
закрыта, внутри образуется неприятный запах.
Откройте верхнюю крышку прибора и закрепите, чтобы
она не закрылась.
Следите за тем, чтобы условия окружающей среды при
хранении соответствовали характеристикам, указанным
в разделе «Хранение прибора после отключения».
Панель температуры
Термометр показывает температуру продуктов с самой
высокой температурой.
Он отрегулирован и предназначен для точного о
тображения температуры в диапазоне от 0 до 20 0C.
Внутренний тип
Максимальная высота заполнения
Максимальная высота заполнения указана отметкой на вну-
тренней стороне прибора.
Не заполняйте прибор продуктами выше этой отметки
RU
7
ОПАСНО! Опасность поражения
электрическим током вследствие непра-
вильного выбора способа очистки.
Опасность летального исхода.
Перед началом очистки отключайте при-
бор от электросети.
Очистка
Выполняйте очистку прибора через каждые 6 месяцев.
ВНИМАНИЕ!
Горячий пар.
Травмы и порча имущества.
Запрещается использовать пароочи-
стители и оборудование для мойки под
высоким давлением.
Неисправности / поиск и устранение
неисправностей
В случае возникновения неисправности прибора,
которую вы не можете устранить самостоятельно,
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Для быстрого рассмотрения вашей заявки запишите
типовое обозначение (1), сервисный номер
(2) и серийный номер
(3), указанные на табличке
с техническими данными, и
сообщите их при обращении
в сервисный центр.
Расположение таблички с
техническими данными
показано в разделе
«Описание прибора».
Неиспра
-вности
Возможная
причина Способ устранения
Прибор не
охлаждается.
Регулятор
температуры
находится в
положении «Выкл.».
Установите регулятор
температуры в
положение охлаждения.
Прибор отключен от
электросети.
Подключите прибор к
электросети.
Подача питания
прервана.
Проверьте подачу
питания.
Проверьте плавкие
предохранители в
источнике питания.
Недостаточно
низкая
температура.
Неправильно
установлена
температура.
Установите температуру
правильно.
Термометр
показывает
температуру
неправильно.
Измерьте температуру
дополнительным
термометром.
Недостаточная вен-
тиляция.
Обеспечьте достаточную
вентиляцию.
Прибор
расположен
слишком близко к
источнику тепла.
Уберите источник тепла.
Выберите подходящее
место для установки.
Достаньте все продукты.
Подставьте под сливное
отверстие достаточно глубокую
емкость.
Снимите заглушку с отверстия
для слива талой воды.
Следите за тем, чтобы в
процессе очистки вода не
попадала в вентиляционную
решетку и на электрические
компоненты.
Промойте внутреннюю
камеру, внешние стенки и дета-
ли оборудования
подходящей салфеткой, смоченной в теплой воде с
добавлением универсального чистящего средства.
Протрите прибор насухо подходящей салфеткой.
Во внутренней камере не должно быть влаги.
Скопление пыли на вентиляционной решетке приводит к
повышению энергопотребления.
Очищайте вентиляционную решетку от пыли.
Разморозка
После длительного периода работы на стенках
морозильного отделения может образоваться слой льда или
инея.
Слой льда или инея образовывается быстрее в случае
частого открывания прибора. Из-за толстого слоя льда
повышается энергопотребление. Поэтому следует регулярно
размораживать морозильный ларь.
ВНИМАНИЕ!
Яркий свет.
Поражение глаз.
Запрещается использовать
электрообогреватели и
пароочистители, источники
открытого огня и струи для
размораживания орошением.
Запрещается счищать лед
острыми предметами. (Опасность
повреждения внутренних стенок)
Разморозка
Выключите прибор.
Отключите вилку от электросети или выключите плавкий
предохранитель.
Заверните продукты в бумагу или одеяла и поместите их
в прохладное место.
Промокните талую воду в приборе губкой или салфеткой,
не открывая сливное отверстие.
Подставьте под сливное отверстие
достаточно глубокую емкость для
сбора талой воды.
Снимите заглушку с отверстия для
слива талой воды.
Во время размораживания держите
крышку открытой.
После завершения разморажива-
ния промокните остатки талой воды
салфеткой.
Очистите прибор. См. раздел «Очистка».
УВЕДОМЛЕ-
НИЕ
Неподходящие средства для очистки.
Повреждение прибора.
Запрещается использовать
концентрированные, не разбавленные чистя-
щие средства.
Разрешается использовать только мягкие
салфетки и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
Очистка внутренних частей прибора должна
производиться с помощью средств для чистки
и ухода, предназначенных для пищевого
оборудования.
RU
8
Технические данные
Напряжение питания
Точные значения правильного напряжения питания
показаны на табличке с техническими данными.
Шум от прибора
Уровень шума от работающего прибора составляет менее
70 дБ (А) (относительный уровень шума 1 пВт).
Климатический класс
Климатический класс [X] указывает,
при каких условиях окружающей
среды можно бе зопасно использовать
прибор.
Климатический класс [Y] или
температурный класс [Z] определяют
макс. предельные условия для
безотказной работы приборов.
Спецификация Значение
Тип тока Переменный ток
Ток срабатывания плавкого
предохранителя
От 10 до 16 А
Хранение прибора после отключения
Насухо протрите прибор снаружи и внутри.
Во внутренней камере не должно быть влаги.
Убедитесь, что температура в помещении составляет от
–100C до +500C.
Декларация соответствия
Прибор соответствует необходимым нормам безопасности
и директивам EU 2014/30/EU и 2006/42/EC.
УВЕДОМЛЕНИЕ Неподходящая температура в
помещении в процессе хранения.
Порча имущества.
Убедитесь, что температура в
помещении составляет от –100C до
+500C.
Утилизация
Данный прибор состоит из перерабатываемых и горючих
материалов.
Отключите прибор от источника питания.
Обрежьте вилку со шнура питания, чтобы прибор стал
непригоден для эксплуатации.
Запрещается утилизация прибора вместе с
несортированными бытовыми отходами.
Утилизация прибора должна выполняться
профессионалами в соответствии с требованиями,
установленными местными законами и нормами.
УВЕДОМЛЕНИЕ Утечка хладагента и масла.
Ущерб окружающей среде.
Убедитесь, что контур хладагента не
поврежден в процессе утилизации.
Информация об изготовителе
Liebherr Appliances Kluang Sdn Bhd
Номер 7, Джалан Фирма 2
КМ 7, Джалан Мерсинг
86007 Клуанг
Джохор Малайзия
RU
(X)
Климатический
класс
Максимальная
температура в
помещении
Максимальная
относительная
влажность
325°C60%
430°C65%
735oC75%
5 40oC40%
Минимальная температура в помещении, в котором
установлен прибор, составляет 100C.
Дополнительная информация
- При правильной температуре продукты питания дольше
остаются свежими. Таким образом, можно избежать ненужного
выбрасывания продуктов питания.
- Если не чистить спираль конденсатора ежегодно, это приведет
к значительному снижению эффективности прибора.
- Период, в течение которого будут доступны запасные части,
необходимые для ремонта холодильника с возможностью прямой
продажи производителем потребителю, составляет 10 лет.
- Минимальная длительность гарантии, которую предлагает
производитель, импортер или уполномоченное лицо на
холодильник с возможностью прямой продажи производителем
потребителю, составляет 2 года.
- База данных EPREL:
С 1 марта 2021 года информация о маркировке в отношении
энергопотребления и требований экологичной конструкции
будет находиться в Европейской базе данных продукции по
энергетической маркировке (EPREL). База данных доступна по
следующей ссылке: https://eprel.ec.europa.eu/. В ней Вас попросят
ввести идентификатор модели. Идентификатор модели указан на
заводской табличке.
[Y]
Климатический
класс
Температура
[°C]
Относительная
влажность воздуха
[%]
CC1 25,0 60
CC2 32,2 65
CC3 40,6 75
Температурный класс
[Z]
Температурный класс
Настройка температуры
[°C]
K1 3,5
K2 2,5
K3 -1,0
K4 +5,0
9
ВАЖНО: Данное гарантийное свидетельство действительно исключительно для холодильного и морозильного оборудования, официально импортированного,
приобретенного и находящегося в эксплуатации на территории РФ. При обнаружении недостатков в оборудовании рекомендуем Вам обратиться к Продавцу, в
указанный Продавцом сервисный центр или в Авторизованный Сервисный Центр (АСЦ).
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной техники компании Liebherr. Компания Liebherr гарантирует Вам надежную работу
Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее оборудование, изделие) в течение длительного времени при соблюдении требований
инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки,
связанные с изготовлением оборудования или использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с
действующим законодательством РФ при следующих условиях:
Условия гарантийного обслуживания:
- в случае отсутствия у потребителя (пользователя) документов, подтверждающих дату приобретения оборудования, гарантийный срок и срок службы
рассчитывается от даты изготовления оборудования;
- гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в ходе гарантийного или платного ремонта, составляет 6 месяцев со дня передачи
потребителю (пользователю) исправного изделия;
- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется авторизованным сервисным центром или сервисным центром, указанным продавцом
(поставщиком);
- устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включена стоимость работ, материалов и транспортировки в сервисный
центр (при необходимости));
- ремонт оборудования проводится по месту установки и эксплуатации оборудования или в сервисном центре (на усмотрение сервисной службы);
- настоящая гарантия действительна для изделий, официально импортированных на территорию РФ, приобретенных и находящихся на территории РФ;
- компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед потребителем (пользователем) по сравнению с
требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;
Дополнительные условия для бытового холодильного и морозильного оборудования:
Бытовое холодильное и морозильное оборудование приобретается и используется исключительно для личных, семейных, домашних или иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. Гарантийные обязательства не распространяются на бытовое оборудование, используемое
для нужд, связанных с предпринимательской деятельностью.
Гарантия не распространяется:
- на недостатки изделий, возникших после передачи изделия потребителю (пользователю), вследствие нарушения последним правил транспортировки и
хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией, недостаточной вентиляцией;
- на недостатки изделий, вызванные явлениями природы, стихийными бедствиями и иными обстоятельствами непреодолимой силы, войнами, пожарами,
взрывом бытового газа или иных устройств, работающих под давлением, домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами;
- на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;
- на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;
- на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;
- на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;
- на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети требованиям государственного
стандарта, а также техническим параметрам изделия; перепадами напряжений в электрической сети,
- на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки или эксплуатации, а
также другие механические повреждения;
- на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;
- на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;
- на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта потребителем или неавторизованными сервисными службами;
- на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;
- на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;
- на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;
- на расходные материалы: лампы накаливания и неоновые лампы, воздушные и водяные фильтры и пр.;
- на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.
Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и уточняют права и
обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.
Гарантийные сроки, установленные изготовителем: Бытовое холодильное и морозильное оборудование – 24 месяца с документально подтвержденной даты
продажи; коммерческое холодильное и морозильное оборудование12 месяцев с момента передачи оборудования, если иное не предусмотрено договором
поставки;
Сроки службы, установленные изготовителем: В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой
марки Liebherr изготовителем установлены сроки службы. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность
изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать
установленный. Сроки службы, установленные изготовителем, составляют: бытовое холодильное и морозильное оборудование 10 лет; винные шкафы 10
лет; коммерческое оборудование для гастрономии и пекарен 10 лет; лабораторное холодильное и морозильное оборудование - 10 лет; коммерческое
холодильное и морозильное оборудование - 7 лет; морозильные лари для коммерческого использования - 7 лет, морозильные лари для супермаркетов - 10
лет.
Модель: Дата приобретения: . .
Сервисный номер: Серийный номер: . . .
Наименование продавца, печать
или
Данные по договору поставки
Товар сертифицирован.
Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул.,
д. 5.
С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею.
________________________ / ___________________________
Дата изготовления оборудования наносится в левом нижнем углу заводской таблички. Дата
изготовления маркируется в формате “ГНН”, где “Г” – последняя цифра года изготовления, “НН” –
номер календарной недели изготовления.
Оборудование допускается хранить в закрытых сухих помещениях на ровной горизонтальной
поверхности. Правила и условия реализации оборудования должны соответствовать требованиям
действующего законодательства.
No.7 Jln Firma 2 , Kaw.Perind.Kluang ll, KM7, Jln Mersing, 86007 Kluang, Johor, West Malaysia.
www.liebherr.com.my
Liebherr Appliances Kluang Sdn Bhd (153177-U)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Liebherr MRHsc 2852 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ