GP GPL1111865026FPE-2CRFB1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Instruction Manual
L111 Li-ion Battery Charger
Charging instructions
LED indicator
(Fig. 3)
L111 Li-ion battery charger USB charging cable (input/output)
Fig. 2
Unpacking and checking
Take the charger out of the packaging and make sure your new charger and the USB charging cable are undamaged and in good working
order. You should find the following items in the packaging:
Compatibility
This charger is suitable for charging the following 3.7 V Li-ion rechargeable batteries: 10440, 10500, 12500, 12650, 13450,
13500, 13650, 14500, 14650, 16500, 16650, 17500, 17650, 17670, 18490, 18500, 18650, 18700, 20700, 21700, 22500,
22650, 25500, 26500 and 26650.
Fig. 1a
Fig. 1b
Type A connector
Micro connector
LED indicator
Status LED indicator
Power connected Flash red and green light once
Charging in progress Constant red light
Charging completed Constant green light
Battery is bad/incompatible Flashing red light
Battery connected reversely Flashing red light
RU
Не выбрасывайте несортированных коммунальных отходов, пользуйтесь отдельными точками приема отходов. . Для получения информации касательно доступных
систем сбора отходов свяжитесь с органом местного самоуправления. Если выбрасывать электроприборы на мусорные свалки, в грунтовые воды могут попасть вредные
вещества, которые потом попадают в нашу систему пищеварения и вредят здоровью, ухудшая комфорт жизни.
1. 1. Подключите конец кабеля micro-USB к порту micro-USB зарядного устройства (рис.1a).
2. Подключите другой конец кабеля USB к сетевому зарядному устройству, как показано выше (рис. 1b) или к аналогичному порту USB
на компьютере, блоке питания или автомобильном зарядном устройстве. Светодиод будет мигать красным светом, затем он будет
гореть зеленым светом, указывая на готовность начать зарядку.
3. Теперь можно вставить литиево-ионный аккумулятор в зарядное устройство, обращая внимание на его полярность (рис.2).
4. Зарядка начнется после вставки аккумулятора. Состояние заряда батареи указывается светодиодом (рис.3).
Если длина батареи меньше 65 мм, ток зарядки будет иметь величину 500 мA; если длина составляет 65 мм и больше, величина
тока зарядки автоматически переключится на1000 мA.
5. Когда аккумулятор будет полностью заряжен (светодиод светится зеленым светом) извлеките аккумулятор и отсоедините зарядное
устройство от источника питания.
Время зарядки зависит от емкости аккумулятра.
Чтобы достичь наилучшей эффективности и оптимального уровня безопасности, всегда заряжайте литий-ионные
аккумуляторы (Li-ion) фирмы GP блоком зарядки GP для литий-ионных аккумуляторов.
Возможность зарядки сильно разряженных батарей.
Защита от слишком сильного тока и напряжения питания.
Невозможно зарядить поврежденные или полностью
разряженные аккумуляторы.
Расход энергии: 7 Вт
Температура работы блока зарядки 0–35 °C
Свойства
Контроль зарядки с помощью системы IC для быстрой зарядки
Автоматическое регулирование силы тока (500/1000 мА) в зависимости от длины аккумулятора.
Защита от короткого замыкания и обратной полярности аккумулятора.
Автоматическое завершение зарядки после полной зарядки аккумулятора.
Указания по пользованию
Нагревание аккумуляторов по время зарядки – это нормальное явление; после полной зарядки аккумуляторы будут постепенно
охлаждаться до комнатной температуры.
Настоятельно рекомендуем пользоваться литий-ионными аккумуляторами фирми GP со встроенной защитой.
Никогда не разряжайте литиево-ионные аккумуляторы ниже напряжения 2,8 В.
Спецификация
Номинальные величины на входе зарядки: Постоянный ток 5 В / 1 000 мA
Номинальные величины на выходе зарядки: Постоянный ток 4,2 В 500 мA/1 000 мA
Информация о безопасности
Блок зарядки предназначен для зарядки исключительно литий-ионных аккумуляторов (Li-ion). Зарядка иных
аккумуляторов может
создавать угрозу взрыва, трещин батареи или вытекания, травмы тела либо материального ущерба.
Блок зарядки предназначен для использования исключительно внутри зданий. Не подвергайте его воздействию дождя, снега или
прямого солнечного излучения.
Обращайте внимание, чтобы пользоваться зарядкой в диапазоне температур 0–35 °C.
Для снижения риска повреждения тела рекомендуется пользоваться литий-ионными аккумуляторами фирмы GP..
Просим не пользоваться одноразовыми батареями, LiFePO4, NiMH или NiCD.
Не пользуйтесь зарядкой при высокой влажности.
Не пользуйтесь зарядкой, если штеккер поврежден.
Не пользуйтесь зарядкой, если она упала или повреждена .
Не раскрывайте/демонтируйте зарядки.
Блок зарядки не требует обслуживания, при чем его надо регулярно чистить мягкой, сухой салфеткой. Не пользуйтесь абразивными
матералами или растворителями. Перед чисткой отключите блок зарядки от источника питания.
Беречь от детей! Дети должны находиться под наблюдением, чтобы быть уверенными, что они не будут играть с зарядным
устройством и аксессуарами и что они не повредят их.
Прибор отвечает требованиям части 15. Прибор отвечает пункту 15 Принципав Федеральной комиссии связи (анг. FCC- Federal
Coммunications Coммission). Действие охвачено двумя условиями: (1) прибор не может создавать вредных помех и (2) прибор
должен принимать приходящие помехи, особенно те, которые могут вызвать нежелательные последствия.
Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте всю инструкцию. Сохраните инструкцию, чтобы иметь
возможность воспользоваться нею в будущем.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

GP GPL1111865026FPE-2CRFB1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ