Seiko 9S27 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Printed in Japan
JSYGS9S7-2002
Мы благодарим вас за то, что вы выбрали часы Grand Seiko.
Для правильного и надежного использования ваших часов,
пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией,
до того как приступать к их эксплуатации.
Держите это руководство под рукой для удобства обращения к нему в будущем.
Размеры имеющихся браслетов можно узнать в розничном магазине, в котором были куплены
часы. Если вы не можете узнать размер ремешка в розничном магазине, где они были
приобретены, по причине того, что вы получили их в подарок, или по причине переезда, обратитесь
в Международную сервисную сеть Grand Seiko, указанную на ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬСТВЕ
или на нашем веб-сайте. Услуга также может быть доступна в других розничных магазинах на
возмездной основе, однако не все магазины предоставляют такую услугу.
Если ваши часы покрыты защитной пленкой, предотвращающей поверхностные повреждения
корпуса, не забудьте снять ее перед тем, как начать эксплуатацию часов. В противном случае
грязь, пыль, пот или влага могут проникнуть под пленку и вызвать ржавчину.
СОДЕРЖАНИЕ
■ ВВЕДЕНИЕ - о механических часах- ...................................................................... 2
Характеристики механических часов ............................................................ 3
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь ..................................... 5
■ ПАМЯТКА О ТОЧНОСТИ ХОДА ЧАСОВ .......................................................... 8
■ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ .................... 9
■ ПРОВЕРЬТЕ НОМЕР КАЛИБРА И СТЕПЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
ВАШИХ ЧАСОВ ................................................................................................ 10
■ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ ......................... 11
■ НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ..................................................................................... 15
■ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .......................................................................................... 18
Заводная головка .......................................................................................... 18
Индикатор оставшегося завода ................................................................... 19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S85, 9S68, 9S65, 9S27) ..... 20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66) ......................... 22
Таблица часовых поясов в основных регионах мира ............................. 29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S64, 9S63) ......................... 30
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S61) ................................... 32
■ ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА ......................................................... 33
Односторонний вращающийся безель ........................................................ 33
Скользящая застежка .................................................................................. 34
■ СТАНДАРТ GRAND SEIKO .............................................................................. 35
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» 37
Замечания о точности механических часов ................................................ 38
■ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ ........................................ 39
Послепродажное обслуживание .................................................................. 39
Гарантия ........................................................................................................ 40
Ежедневный уход за вашими часами .......................................................... 41
Ремешок или браслет ................................................................................... 42
Магнитное сопротивление (влияние магнитного поля) ............................. 43
Люминисцентное покрытие Lumibrite .......................................................... 44
Устранение неполадок ................................................................................. 45
■ СПЕЦИФИКАЦИЯ (механизм) ...................................................................... 46
1
Pусский
ВВЕДЕНИЕ - о механических часах-
Мы благодарим вас за покупку механических часов Grand Seiko!
Мгновения в ваших руках.
Тик-так, тик-так...
Отмеряют вечность часы.
Мягко и тихо – так звучит время.
В этом звуке - искусство мастера. Так звучит его душа.
Собранные руками - бережно и с любовью, деталь к детали, мгновение к
мгновению. Механические часы - в них заключена сама вечность.
А точость? - спросите вы... Что ж, без сомнения, это не кварцевые часы.
Но это механика - ручной работы.
Здесь в каждой детали отточенное годами и приумноженное опытом
мастерство... и совершенство технологий.
Механические часы - сложные и чувствительные, - в них мастер частицу
своей души оставил. Почувствуйте время, познайте природу мгновения -
для вас мы составили подробное руководство.
Желаем вам приятного времяпрепровождения! С Grand Seiko услышьте
вечность!
2
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-
Кварцевые и механические часы: в чем разница?
Объясним на примере.
Кварцевые часы, с которыми вы, вероятно, так
хорошо знакомы,
можно сравнить с самолетом, управляемым
компьютерами.
Батарейки, микросхемы и кристаллы сделали
работу кварцевых часов точной, электронной.
Некоторое отставание или спешка во времени
может происходить в процессе использования.
Однако они настолько малы, что вы вряд ли
заметите это в повседневной жизни.
Если кварцевые часы напоминают самолет, то
механические часы – это, скорее, велосипед.
Все часовые детали работают слаженно,
механически, заставляя часы тикать.
Поэтому на механические часы легко влияют
внешние факторы.
В горячей среде часы начинают отставать.
Когда движущая сила часов становится короче
(когда завод пружины ослабевает), точность
становится нестабильной.
Изменение исходного состояния часов также
может повлиять на точность.
Уровень отставания/спешки во времени может
быть настолько значительным, что вы
заметите это в повседневном использовании.
Точность показана в ежедневном выражении
Измеренное время отставания/спешки в день
называется суточной нормой.
Точность работы механических часов обычно указывается
в расчете на суточную норму.
Точность работы механических часов в незначительной
мере изменяется день за днем в зависимости от условий, в
которых часы используются, а также внешних факторов.
Таким образом, наблюдая отставание/спешку во времени
за один день, невозможно оценить, насколько точно
работают часы.
Однако, если проверить средний суточный показатель
отставания/спешки во времени, можно установить
точность работы часов.
При измерении кварцевых часов точность обычно
указывается в месячном/годовом выражении.
Общее отставание/спешка во времени, выраженное в
расчете на месяц/год, называется нормой отставания/
спешки во времени кварцевых часов
3
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-Характеристики механических часов
Pусский
Среднесуточный показатель / точность при
обычном использовании
Точность работы механических часов зависит от многих факторов: повреждения пружины при
движении руки, температура, а также положение покоя часов.
Таким образом, чтобы беспристрастно установить точность работы механических часов вне
зависимости от окружающих условий, проводится измерение отставания/спешки во времени до
того момента, когда внутренний механизм заключен в корпус, в условиях контроля среды, в
течение многих дней тестирования.
И произведенные замеры называются «среднесуточным показателем».
Как в стандарте ISO3159, так и в стандарте Grand Seiko
*
стандартный показатель – это c
реднесуточный показатель.
* «СТАНДАРТ GRAND SEIKO» Стр. 35
Данные показатели измеряются в искусственно
контролируемых условиях для того, чтобы объективно
оценить/показать свойства механических часов, не
находящихся под влиянием изменений окружающей
среды. Таким образом, этот показатель отличается от
значения «точности при нормальном использовании»,
когда вы на самом деле носите часы.
Точность механических часов слегка изменяется день за
днем, в зависимости от окружающих условий.
Как живой организм, и это одно из достоинств
механических часов.
Точность хода механических часов при обычном использовании должна составлять от -1 до
+10 секунд в день (от -1 до +8 секунд для калибра 9S86 и 9S85, от -5 до +10 секунд для
калибра 9S27). Если средний суточный показатель превышает заданные пределы,
обратитесь к нам для выполнения соответствующей регулировки. (Работы по регулировке
часов осуществляются бесплатно в течение трех лет с момента покупки.) Для максимально
эффективной регулировки точности часов очень важной является информация об
отставании/спешке во времени, а также о том, как вы используете часы. При обращении в
наши сервисные центры по вопросу регулировки точности часов, пожалуйста, предоставьте
следующую информацию.
(1)
Средний показатель отставания/спешки во времени часов за одну неделю или 10 дней.
Пример: в среднем +11 секунд.
(2)
Примерное количество часов в день, в течение которых вы носили часы за указанный
период.
Пример: Примерно 10 часов.
(3)
Положение покоя часов, когда вы их не носите.
Пример: Горизонтальное положение вверх циферблатом
Вертикальное – вверх заводной головкой.
4
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-Характеристики механических часов
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №1
Заводите ходовую пружину ваших механических часов в одно
и то же время.
Как и для много другого, существует правило
завода ходовой пружины.
Вы никогда раньше не слышали об этом?
Тогда возьмите себе на заметку.
Ходовая пружина – это источник энергии
механических часов.
Когда она полностью заведена, она наиболее
стабильно поставляет энергию каждой
движимой детали часового механизма,
придавая часам наибольшую точность.
Энергия, которую
поставляет
ходовая пружина
Мощная
Слабая
Длительность работы с момента полного
завода
Однако, если у вас появилось ощущение, что
часы стали показывать время неточно,
поверните заводную головку, чтобы завести
ходовую пружину.
Если вы работаете за столом и т.д., что
предусматривает небольшое количество
движений, пружина может быть заведена
недостаточно.
Если ваши часы оснащены механическим
заводом, заводите ходовую пружину каждый
день в определенное время, поворачивая
заводную головку.
Чтобы добиться максимальной точности при
использовании часов, заводите ходовую
пружину каждый день в определенное время
и в дальнейшем соблюдайте это правило
насколько возможно.
Например, возьмите за правило заводить
ходовую пружину, когда вы просыпаетесь или
в обеденное время.
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №2
Кладите ваши часы правильно, вот так:
Вы не носите ваши часы около половины суток, 12 часов.
Точность в то время, как вы не носите часы, включена в «точности
при нормальном использовании».
Когда вы снимаете механические часы,
в каком положении их нужно оставить?
Отставание/спешка во времени в процессе работы часов зависит
от положения покоя часов.
В одном положении часы начинают идти вперед, в другом – нет.
Например, когда вы ночью спите и не носите ваши часы, оставьте
их на 7-8 часов в разных положениях, таких как циферблатом
вверх или заводной головкой вверх. Так вы найдете наилучшее
положение покоя для часов, снижая отклонение, происходящее
в то время, когда вы носите часы.
Горизонтально
циферблатом вверх
Вертикально - на
отметке 3 часа
5
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-Чтобы механические часы вам служили всю жизнь
Pусский
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №3
Точность зависит от температуры.
Частичка металла величиной около 0,1 мм,
тонкая, как волос, заведена.
Это ключ, управляющий точностью всех
механических часов, - балансирная пружина.
<<Баланс>>
БHаaлirаsнp
сrиinрgная
пружина
Металлы расширяются и сжимаются в
зависимости от температуры. Эта
характеристика всех металлов также
относится и к балансирной пружине. И это
влияет на точность механических часов.
Иными словами,
при высокой температуре балансирная
пружина расширяется и часы начинают
отставать,
при низкой температуре пружинка сжимается,
а часы идут вперед. Так обычно бывает.
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №4
Держите ваши механические часы вдали от магнитных
предметов.
После того как вы снимаете ваши часы, кладете ли вы их
рядом с мобильным телефоном? Или кладете их на
телевизор или рядом с компьютером?
Или, может быть, кладете их в сумку вместе с мобильным
телефоном?
Часы не любят магнитную среду.
Они могут отставать или идти вперед, когда на них
влияют магнитные свойства.
Чтобы сделать работу ваших механических часов более
точной,
важно не оставлять часы вблизи магнитных предметов
на долгое время.
В частности, мобильные телефоны, телевизоры и
динамики компьютеров обладают сильными
магнитными свойствами. Магнитное ожерелье,
застежка сумки, магнитные детали холодильников, - так
много магнитных предметов вокруг нас.
Будьте внимательны.
6
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-Чтобы механические часы вам служили всю жизнь
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №5
Избегайте сильных потрясений для ваших механических
часов.
Когда вы играете в гольф, теннис или бейсбол.
Когда вы занимаетесь спортом, который
оказывает сильное воздействие на вашу руку,
пожалуйста, снимайте ваши механические
часы.
Есть причины, по которым это следует делать.
Например, в тот момент, когда вы бьете
клюшкой по мячу в гольфе, воздействие мяча
на клюшку составляет около 1 тонны.
Это воздействие передается вашей руке. И
это, в свою очередь, влияет на мельчайшие
детали внутри ваших механических часов.
В некоторых случаях силовое воздействие
может деформировать или разбить часовой
механизм.
«Хороший удар» для вас может обернуться
«плохим ударом» для ваших часов.
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №6
Тщательный осмотр каждые три года.
Любите ваши часы и каждые три года
задумывайтесь об их капитальном осмотре.
Механические часы не нуждаются в замене
батарейки. Однако технический уход за
вашими часами также необходим.
Каждые три года относите ваши часы в
сервисный центр для осмотра и чистки каждой
детали ваших часов.
Однажды вы начнете пользоваться ими, и ваши
часы уже никогда не будут отдыхать.
В случае с механическими часами сила,
передаваемая их шестеренке сильнее, чем у
кварцевых часов. Поэтому детали могут
изнашиваться, смазка высыхать, или ее может
не хватать у некоторых деталей.
В особенности первые три года использования
ваших часов – это период привыкания каждой
детали в ваших часах друг к другу, их
соприкосновение создает дополнительную
металлическую пыль.
Первая плановая проверка механических
часов – залог их долгой работы.
Помните! Тщательная проверка каждые три
года.
Это и есть ваша любовь к вашим часам.
7
ВВЕДЕНИЕ
- о механических часах-Чтобы механические часы вам служили всю жизнь
Pусский
ПАМЯТКА О ТОЧНОСТИ ХОДА
ЧАСОВ
Точность хода механических часов при нормальном использовании изменяется в
зависимости от условий эксплуатации в каждом конкретном случае, например от
степени завода пружины и количества покачиваний руки в день, от температурного
режима и от позиции (положения) часов. Следовательно, реальная точность хода при
нормальном использовании в каждом конкретном случае может несколько
отличаться от значений результатов, указанных в Свидетельстве о стандарте «Grand
Seiko».
Целевой диапазон точности хода при обычном использовании при реальном
пользовании часами составляет от -1 до +10 секунд в день (от -1 до +8 секунд для
калибра 9S86 и 9S85, от -5 до +10 секунд для калибра 9S27).
Чтобы понять, удовлетворительна ли точность, с которой работают часы, или нет,
рекомендуется проверить работу часов, изпользуя их в нормальных условиях в
течение недели или десяти дней. Если среднесуточный показатель за этот период не
совпадает с указанным диапазоном, мы настроим ваши часы. (Услуга по настройке
предоставляется бесплатно в течение первых 3 лет использования часов. Начиная с
третьего года, услуга становится платной. Подробнее об этом в инструкции по
эксплуатации.)
Приложенное свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko»
удостоверяет точность хода конкретного механизма до помещения его в корпус.
Измерения точности хода были проведены в различных средах, искусственно
создаваемых на заводе-изготовителе, и показали результаты, соответствующие
принятым высоким стандартам «Grand Seiko».
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» в случае
потери не может быть выдано повторно.
8
ПАМЯТКА О ТОЧНОСТИ ХОДА ЧАСОВ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО
ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
b
ВНИМАНИЕ
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае
несоблюдения инструкций могут привести к тяжелым телесным повреждениям.
Незамедлительно прекратите ношение часов, если
Вы заметили ржавчину на корпусе или браслете.
Если штырьки, скрепляющие звенья браслета, выдаются наружу.
* Незамедлительно свяжитесь с торговым предприятием, где были приобретены ваши часы или
обратитесь в Международную сервисную сеть Grand Seiko, указанную в ГАРАНТИЙНОМ
СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или на нашем веб-сайте.
Храните часы в недоступных для детей и младенцев местах
Будьте бдительны и не допускайте ситуаций, в которых ребенок или младенец может по случайности
проглотить батарейку от ваших часов.
Если ребенок или младенец проглотил батарейку или аксессуар, прилагающийся к вашим часам, срочно
обратитесь к врачу, так как это представляет серьезную опасность для жизни ребенка или младенца.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае
несоблюдения инструкций могут привести к телесным повреждениям или порче
имущества.
Не храните ваши часы в следующих местах:
Там, где они могут быть подвергнуты воздействию химических веществ таких как ртуть, растворители,
косметические распылители, моющие средства, клей или красители.
Там, где температура в течение долгого
времени не достигает 5 ºC или
превышает 35 ºC.
В местах, находящихся под воздействием
сильных магнитных полей или около источника
статического электричества.
В местах с сильной вибрацией.
В местах с повышенной влажностью.
В пыльных местах.
При первом же появлении кожных раздражений или
аллергической реакции
Незамедлительно прекратите ношение часов и обратитесь к дерматологу или аллергологу.
Другие предупреждения
Замена металлического браслета требует определенных профессиональных навыков.
Для замены браслета обратитесь в торговое предприятие, где вы приобрели часы, так как в случае
самостоятельной замены существует опасность поранить пальцы и потерять составные части браслета.
Не разбирайте и не ремонтируйте часы самостоятельно.
Храните часы в недоступных для детей и младенцев местах. Будьте особенно осторожны: младенцы и
дети могут пораниться, кроме того, у них может возникнуть аллергическая реакция, вызванная прямым
контактом с часами.
Если ваши часы имеют форму брелока или кулона, цепочка, к которой они крепятся, может испортить
вашу одежду, а также поранить руку, шею или другю часть тела.
Пожалуйста, не забывайте, что если вы снимаете часы и кладете их как есть, то корпус, браслет и
застежка, соприкасаясь, трутся друг о друга. В результате этого трения на задней крышке корпуса могут
возникнуть царапины. Мы рекомендуем после того, как вы сняли часы с руки, прокладывать между
застежкой, браслетом и задней крышкой корпуса лоскут мягкой ткани, не давая металлическим деталям
соприкасаться.
9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Pусский
ПРОВЕРЬТЕ НОМЕР КАЛИБРА И СТЕПЕНЬ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ ВАШИХ ЧАСОВ
О номере калибра
Номер калибра представляет собой четырехзначное число, указывающее на модель хода (механическая
часть часов). Часы Grand Seiko снабжены эксклюзивным ходовым механизмом. Номер механического
калибра часов начинается с «9S», номер калибра пружинного привода начинается с «9R», а номера
кварцевого калибра часов обозначены 4 цифрами, начиная с «9F», «8J» и «4J».
Как узнать номер калибра
Номер калибра – это четырехзначный номер на обратной стороне корпуса ваших часов.
9
R
6
5
-
0
A
A
0
9
R
6
5
-
0
A
A
0
Степень
водонепроницаемости
Номер корпуса
<Стандартная
задняя крышка>
<Прозрачная задняя
крышка>
<Задняя крышка в
часах для дайвинга>
Например9S85-00A0
Номер калибра
* Иллюстрации являются примерами и могут отличаться от обратной стороны корпуса в ваших часах.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Перед тем как приступить к использованию часов, прочитайте внимательно таблицу с описаниями
степеней водонепроницаемости, чтобы узнать степень водонепроницаемости ваших часов.
Обозначение на обратной стороне
корпуса
Степень водонепроницаемости Условия использования
Нет обозначения Ваши часы не водонепроницаемы Избегайте попадания брызг или пота
WATER RESISTANT
Водонепроницаемость ваших часов
достаточна для повседневной жизни
Часы могут противостоять случайному
контакту с брызгами воды или дождя
b
ВНИМАНИЕ
Часы не подходят для плавания
WATER RESISTANT
5 BAR
Ваши часы разработаны и изготовлены
таким образом, что могут выдерживать
давление до 5 Бар в повседневной жизни
Часы могут использоваться во время
плавания.
WATER RESISTANT
10 (20) BAR
Ваши часы разработаны и изготовлены
таким образом, что могут выдерживать
давление до 10 (20) бар в повседневной
жизни
Часы не подходят для плаванья с
аквалангом и глубоководного плавания.
DIVER'S WATCH 200m или AIR DIVER'S
200m
Часы пригодны для использования во
время глубоководного погружения с
баллонами сжатого воздуха и
выдерживают давление воды на глубине
до 200 метров.
Часы подходят для подводных прогулок с
легким водолазным снаряжением.
DIVER'S WATCH 600m FOR SATURATION
DIVING или He GAS DIVER'S 600m
Часы пригодны для ношения во время
глубоководного погружения с
использованием гелия и выдерживают
давление воды на глубине до 600 метров.
Часы пригодны для плавания с
аквалангом.
* Ориентация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
10
ПРОВЕРЬТЕ НОМЕР КАЛИБРА И СТЕПЕНЬ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ ВАШИХ ЧАСОВ
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прокручивайте и не вытягивайте заводную
головку, когда часы мокрые.
Вода может попасть внутрь часов.
* Если внутренняя поверхность стекла помутнела от конденсата или если капли
воды в течение долгого времени остаются внутри часов, водонепроницаемость
часов снижается.
Срочно обратитесь за консультацией в розничный магазин, в котором были
приобретены часы, или в Международную сервисную сеть Grand Seiko,
указанную в ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или на нашем веб-сайте.
Не допускайте, чтобы влага, пот и грязь в
течение долгого времени оставались на часах.
Водонепроницаемость часов может быть нарушена из-за ухудшения
характеристик адгезива на стеклянной части циферблата и на уплотнительной
прокладке, а также из-за возникновения ржавчины на металлических частях
часов.
Снимайте часы перед принятием ванны или
походом в сауну.
Пар, мыло и некоторые соединения в горячих источниках могут приводить к
уменьшению водонепроницаемости часов.
Если степень водонепроницаемости ваших часов
обозначен как «WATER RESISTANT»
b
ВНИМАНИЕ
Не используйте часы во время глубоководного
плавания и плавания с аквалангом.
Для водонепроницаемых часов не проводились различные тщательные проверки
при смоделированных жестких условиях, которые обычно требуются для часов,
предназначенных для плавания с аквалангом или ныряния с остановками. Для
дайвинга используйте часы, специально разработанные для этой цели.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не лейте проточную воду из крана
непосредственно на часы.
Давление воды из крана достаточно высокое, чтобы снизить степень
водонепроницаемости часов для повседневной носки.
11
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
Pусский
Если уровень водостойкости часов определен как «
DIVER'S WATCH 200m» или «AIR DIVER'S 200m».
b
ВНИМАНИЕ
Не используйте часы при плавании с аквалангом на газовых смесях с
применением гелия.
Находясь под водой, используйте часы в строгом соответствии с данной
инструкцией.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не предпринимайте попыток нырять с часами без предварительного
обучения и приобретения навыков, необходимых для занятий дайвингом.
Находясь под водой, неукоснительно соблюдайте все правила дайвинга.
Если уровень водостойкости часов определен как «
DIVER'S WATCH 600m FOR SATURATION DIVING» или
«He GAS DIVER'S 600m».
b
ВНИМАНИЕ
Данный продукт подходит для плавания с аквалангом. Не используйте
это устройство при плавании с аквалангом, если у вас нет опыта
использования снаряжения и знания техники безопасного плавания с
аквалангом. Внимательно изучите принципы работы этого продукта и
правила обращения с ним, а также проверяйте работу его функций перед
каждым погружением.
Убедитесь, что вы внимательно проверили расчетную глубину,
указанную на циферблате часов или на обратной стороне корпуса, и
никогда не используйте часы под водой на глубине, превышающей
указанную глубину.
Находясь под водой, используйте часы в строгом соответствии с данной
инструкцией.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не предпринимайте попыток нырять с часами без предварительного
обучения и приобретения навыков, необходимых для занятий дайвингом.
Находясь под водой, неукоснительно соблюдайте все правила дайвинга.
12
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
Меры предосторожности для дайвинга (обычные для
погружения с аквалангом или погркжения с
остановками)
Перед погружением
Проверьте, что
«НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ»→ Стр. 15
1
2
4
3
6
5
1
На часах выставлено точное время.
2
Покрутите заводную головку, чтобы
завести часы, чтобы они не
остановились под водой.
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
«Как заводить пружину»→ Стр. 20
3
Вращающийся безель движется
плавно. (Его вращение не должно быть
не слишком свободным, не слишком
тугим)
«Односторонний вращающийся
безель»→ Стр. 33
4
Заводная головка плотно
зафиксирована на месте.
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
5
На часовом ремне и на стекле нет
видимых повреждений.
6
Ремень/ браслет плотно зафиксирован
с помощью пружинных брусков, пряжек
и т.д.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае обнаружения неисправностей мы советуем обращаться в
Международную сервисную сеть Grand Seiko, указанную в
ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или на нашем веб-сайте.
13
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
Pусский
ВО ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ
Действуйте строго в соответствии с данной инструкцией, если вы используете часы во время
дайвинга.
Пользуйтесь часами под водой до глубины,
указанной на шкале.
Не приводите в действие заводную головку и не
задействуйте кнопки под водой
Старайтесь не ударять часы о твердые объекты,
такие как скалы и камни.
Вращение безеля под водой может быть более
тугим. Это не является неисправностью.
По окончанию дайвинга
По окончанию дайвинга, пожалуйста, выполните следующие действия.
Промойте часы в свежей пресной воде и вытрите насухо.
Не подставляйте часы под струю воды из крана. Промойте их в контейнере, предварительно
наполненном водой.
14
ЗАМЕЧАНИЯ ПО СТЕПЕНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
9S85, 9S68, 9S65, 9S27 (стандартные модели)
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
Минутная стрелка
4
Дата
5
Заводная головка
9S85 (модель для дайвинга)
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
Минутная стрелка
4
Дата
5
Заводная головка
6
Вращающийся безель
3
4
5
1
2
Как устанавливать время и дату→ Стр. 20
3
6
5
1
2
4
Как устанавливать время и дату→ Стр. 20
ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА→ Стр. 33
Меры предосторожности во время дайвинга→ Стр. 13
15
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Pусский
9S86, 9S66 (стандартные модели)
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
24-часовая стрелка:
4
Минутная стрелка
5
Дата
6
Заводная головка
9S86 (модель с вращающимся безелем)
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
24-часовая стрелка:
4
Вращающийся безель с
индикаторами 24-часового
времени
5
Внешняя рамка циферблата
с индикаторами 24-
часового времени
6
Минутная стрелка
7
Дата
8
Заводная головка
4
6
1
3
2
5
Как устанавливать время и дату→ Стр. 22
8
7
1
3
2
4
5
6
Как устанавливать время и дату→ Стр. 22
Односторонний вращающийся безель→ Стр. 33
16
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
9S64, 9S61
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
Минутная стрелка
4
Заводная головка
9S63
1
Часовая стрелка
2
Секундная стрелка
3
Минутная стрелка
4
Индикатор оставшегося
завода
5
Заводная головка
* Ориентация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
3
4
1
2
Установка времени→ Стр. 32
3
5
1
2
4
Как устанавливать время→ Стр. 31
Индикатор оставшегося завода→ Стр. 19
17
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Pусский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Заводная головка
Имеется два типа заводных головок: обычная головка и головка с возможностью фиксации.
Проверьте тип заводной головки в часах, которые вы используете.
Нажмите на головку
и поверните ее в
направлении,
указанном стрелкой
Головка
поворачи-
вается
Головка не
поворачи-
вается
Стандартная заводная головка
Вытяните заводную головку и
настройте часы.
Заводная головка с винтовым фиксатором
Снимите головку с фиксатора
перед тем, как настраивать часы
После настройки
часов зафиксируйте
головку.
Раскрутите
Закрутите,
одновременно
нажимая на головку
* Блокировка заводной головки
винтовым фиксатором
предотвращает сбои и повышает
водонепроницаемость.
* Закручивая заводную головку,
не используйте силу это может
сбить резьбу на корпусе.
* Время от времени прокручивайте заводную головку. → Стр. 41
Заводная головка с винтовым фиксатором
Заводная головка с винтовым фиксатором снабжена механизмом, который надежно
блокирует головку, когда она не используется, что предотвращает эксплуатационные
ошибки и улучшает водонепроницаемость.
Перед использованием заводной головки с винтовым фиксатором необходимо
разблокировать ее.
По окончании использования заводной головки обязательно снова заблокируйте ее.
Разблокировка заводной головки
Поворачивайте заводную головку против часовой
стрелки (в направлении 6 часов), чтобы вывинтить
ее. После того как заводная головка раскручена,
часы можно настраивать.
Блокировка заводной головки
Поворачивайте заводную головку по часовой
стрелке (в направлении 12 часов), одновременно
слегка нажимая на нее по направлению к корпусу, до
фиксации головки.
Головка
зафиксирована
Снимите головку с
фиксатора перед тем,
как настраивать часы
Головка снята с
блокиратора
После настройки
часов зафиксируйте
головку.
Раскрутите
Закрутите, одновременно
нажимая на головку
* При блокировке заводной головки поворачивайте ее аккуратно, чтобы винт должным образом входил в
зацепление с резьбой. Соблюдайте осторожность и не нажимайте на заводную головку с усилием, иначе
можно повредить отверстие под винт в корпусе.
18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Индикатор оставшегося завода
Индикатор оставшегося завода сообщает о состоянии завода ходовой пружины.
Прежде чем снять часы, обратите внимание на положение индикатора оставшегося завода и
проверьте, достаточно ли часы заведены, чтобы продолжать работу в то время, когда вы их не
носите. В случае необходимости, заведите ходовую пружину.
(Чтобы предотвратить остановку часов, заведите ходовую пружину с запасом, который
позволит часам работать бесперебойно.)
Индикатор оставшегося завода
* Продолжительность бесперебойной работы часов может изменяться в зависимости от
фактических условий использования, например от того, сколько времени вы носите часы на
запястье, или от степени подвижности при ношении часов.
* Если Вы носите часы ежедневно, но в течение короткого промежутка времени, проверяйте
индикатор оставшегося завода, чтобы контролировать уровень запаса. В случае
необходимости, заведите ходовую пружину вручную.
Как читать индикатор оставшегося завода
Индикатор
оставшегося
завода
Состояние
завода ходовой
пружины
Полный завод Половина завода Нет завода
Количество
часов, в течение
которых часы
будут работать
Примерно 72 часа (3 дня)
Примерно 36 часа
(1,5 дня)
Часы останавливаются
или их ход замедляется.
* Эти часы сконструированы так, что перетягивание пружины невозможно.
Когда ходовая пружина полностью заведена, она соскальзывает, отсоединяясь от заводного
механизма. Таким образом, заводная головка может быть прокручена вперед без повреждения
ходовой пружины. Тем не менее, постарайтесь воздержаться от избыточного завода пружины.
19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Индикатор оставшегося завода
Pусский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА
9S85, 9S68, 9S65, 9S27)
Как заводить пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Когда часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод ходовой пружины
от движения руки. Кроме того, часы можно завести вручную вращением заводной головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от покачивания руки,
однако, перед тем как надевать часы на запястье, рекомендуется завести пружину и
установить время и дату. Заводя часы, медленно вращайте заводную головку по часовой
стрелке (к 12-ти часовой отметке). Если вращать головку против часовой стрелки (к 6-ти
часовой отметке), она будет прокручиваться.
Для полного завода пружины достаточно 45 оборотов заводной головки (калибр 9S85),
60 оборотов (калибры 9S68 и 9S65) или 30 оборотов (калибр 9S27). Пружина устроена
так, что когда она находится в состоянии полного завода, она начинает проскальзывать
и позволяет избежать перезавода, таким образом вероятность обрыва пружины
чрезвычайно мала. Поэтому не стоит беспокоиться об обрыве пружины, тем не менее,
не стоит крутить заводную головку слишком сильно.
* Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если пружина
недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если вы не носите часы
на руке, осуществляйте подзаводку пружины с помощью заводной головки ежедневно в
установленное время.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
○ Не устанавливайте дату между 10:00 вечера и 01:00 ночи (между 11:00 вечера и 01:00 ночи
для калибра 9S27).
Если вы сделаете это, то дата может измениться неправильно, и возникнет неисправность
в часах.
○ Механизм механических часов с блоком шестеренок отличается от механизма кварцевых
часов. При корректировке времени установите минутную стрелку немного раньше того
времени, которое вы желаете установить, а затем переместите ее до нужной отметки.
Как устанавливать время и дату
Эти часы оснащены функцией индикации даты. Дата меняется раз в сутки в полночь.
Поэтому если функция a.m./p.m. (до полудня/после полудня) настроена неправильно, дата
будет меняться в 12 часов дня.
2
Дата изменяется вращением
заводной головки по часовой
стрелке (к 12-ти часовой отметке).
Вращайте ее до тех пор, пока не
появится дата предыдущего дня.
1
Вытяните заводную головку до
первого щелчка.
Первый
щелчок
(Если у ваших часов заводная
головка со стопором,
предварительно развинтите
головку.)
Например:
Если сегодня 6-ое
число месяца,
настройте дату на
«5» вращением
заводной головки
по часовой стрелке.
20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S85, 9S68, 9S65, 9S27)
3
Вытяните заводную головку до второго щелчка, когда секундная стрелка находится в
положении 12 часов. (секундная стрелка остановится)
Поворачивайте заводную головку против часовой стрелки (в направлении 6 часов),
перемещая стрелки по часовой стрелке до тех пор, пока не появится необходимая дата.
Продолжайте поворачивать головку, чтобы установить текущее время.
Нормальное положение
Первый
щелчок
Второй
щелчок
4
Верните заводную головку в
исходное положение в соответствии
с сигналом точного времени. Часы
остановились
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании
модели часов с заводной головкой с винтовым фиксатором.
Корректировка даты в конце месяца
Ручная корректировка даты требуется в конце февраля (количество дней в котором
составляет 28 или 29 дней) и в 30-дневных месяцах.
Например: Для того, чтобы отрегулировать дату в первой половине первого дня
следующего после 30-дневного месяца
Часы показывают «31» вместо «1».
Вытяните заводную головку до первого
щелчка. Поверните заводную головку по
часовой стрелке (в направлении 12 часов),
чтобы установить дату «1», и нажмите не
заводную головку, чтобы установить ее в
нормальное положение.
Первый
щелчок
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании
модели часов со стопором.
21
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S85, 9S68, 9S65, 9S27)
Pусский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА
9S86, 9S66)
Как заводить пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Когда часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод ходовой пружины
от движения руки. Кроме того, часы можно завести вручную вращением заводной головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от покачивания руки,
однако, перед тем как надевать часы на запястье, рекомендуется завести пружину и
установить время и дату. Заводя часы, медленно вращайте заводную головку по часовой
стрелке (к 12-ти часовой отметке). Если вращать головку против часовой стрелки (к 6-ти
часовой отметке), она будет прокручиваться.
Для полного завода пружины требуется 45 оборотов (калибр 9S86) или 60 оборотов
(калибры 9S66). Пружина устроена так, что когда она находится в состоянии полного
завода, она начинает проскальзывать и позволяет избежать перезавода, таким образом
вероятность обрыва пружины чрезвычайно мала. Тем не менее, не стоит крутить заводную
головку слишком сильно.
* Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если пружина
недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если вы не носите часы
на руке, осуществляйте подзаводку пружины с помощью заводной головки ежедневно в
установленное время.
Как устанавливать время и дату
Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата изменяется
каждые 24 часа.
Устанавливая время и дату, убедитесь, что пружина заведена в достаточной степени.
Как устанавливать время
1
Убедитесь, что ходовая пружина заведена, и часы работают.
* Перед установкой дня недели, даты и времени убедитесь, что часы идут.
Нормальное положение
Первый
щелчок
Второй
щелчок
2
Развинтите заводную головку
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
3
Вытяните заводную головку до второго
щелчка в момент, когда секундная
стрелка находится в положении «0»
часов, при этом секундная стрелка
остановится.
22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Вращайте заводную
головку по часовой
стрелке, чтобы настроить
24-часовую и минутную
стрелки на текущее время.
Нормальное положение
Первый щелчок
Второй
щелчок
Первый щелчок
4
Поворачивайте заводную головку против
часовой стрелки направлении 6 часов),
чтобы повернуть часовую и минутную
стрелки по часовой стрелке и установить
их в соответствии с текущем временем.
Так как в часах используется
кварцевый механизм, для точной
настройки времени сначала
необходимо установить минутную
стрелку на 4–5 минут
необходимого времени, а затем
вернуть ее в правильное
положение.
*
Только 24-часовая и минутная
стрелки должны быть установлены
на данном этапе. Часовая
устанавливается позже,
следовательно, на данный момент не
требуется регулировать часовую
стрелку, даже если она указывает
неправильное время. Это касается
также и установки даты.
5
Верните заводную головку в исходное
положение в момент звучания сигнала
точного времени.
*
Настройка формата 24 часа с
помощью минутной и секундной
стрелок завершена.
6
Чтобы установить часовую стрелку и
дату, вытяните заводную головку до
первого щелчка.
7
Поверните заводную головку, чтобы
установить часовую стрелку. Время, в
которое изменяется дата, соответствует
12 часам ночи. Устанавливая часовую
стрелку, убедитесь, что
функция AM/PM
(до полудня/после полудня) настроена
правильно.
Если необходимо установить другую
дату, сделайте это одновременно с
установкой часовой стрелки.
*
Чтобы установить дату, вы можете
поворачивать заводную головку в
любую сторону. Однако
рекомендуется выбрать такое
направление, чтобы установка
заняла меньше времени.
*
Поворачивайте головку медленно,
проверяя, что часовая стрелка
движется с интервалом в один час.
*
Во время установки часовой стрелки
другие стрелки могут немного
сдвигаться с места. Это не является
неисправностью.
23
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Pусский
Нормальное положение
Первый щелчок
8
Верните головку в исходное положение.
Разблокируйте головку.
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
Как установить дату
Дата меняется после двух полных кругов, пройденных часовой стрелкой.
Чтобы выставить следующую дату, надо прокрутить часовую стрелку два круга вперед
(24 часа).
* Ручная корректировка даты требуется в первый день после окончания любого месяца, в
котором менее 31 дня: февраль, апрель, июнь, сентябрь и ноябрь.
1
Убедитесь, что ходовая пружина заведена, и часы работают.
* Перед установкой дня недели, даты и времени убедитесь, что часы идут.
Первый щелчок
4
Каждый раз, когда часовая стрелка проходит два полных круга, с помощью поворачивания
заводной головки, дата меняется на следующую или на предыдущую. Время, в которое
изменяется дата, соответствует 12 часам ночи. Устанавливая часовую стрелку, убедитесь,
что функция AM/PM (до полудня/после полудня) настроена правильно.
2
Развинтите заводную головку
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
3
Вытяните заводную головку до
первого щелчка.
Поворот заводной головки по часовой
стрелке (в направлении 12 часов):
После двух полных кругов дата сменится на
предыдущую.
* Чтобы установить дату, вы можете
поворачивать заводную головку в любую
сторону. Однако рекомендуется выбрать
такое направление, чтобы установка заняла
меньше времени.
* Поворачивайте головку медленно.
* Во время установки часовой стрелки другие
стрелки могут немного сдвигаться с места.
Это не является неисправностью.
Поворот заводной головки против часовой
стрелки (в направлении 6 часов): часовая
стрелка перемещается на один час вперед.
После двух полных кругов дата сменится на
предыдущую.
До
установки
даты
24
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
5
Выставив дату, убедитесь, что часы показывают правильное время, и верните заводную
головку в исходное положение. Установка даты завершена.
Разблокируйте головку.
«Заводная головка с винтовым фиксатором»→ Стр. 18
* Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата
изменяется в соответствии с движением часовой стрелки.
* Чтобы установить дату, вы можете поворачивать заводную головку в любую сторону.
Однако рекомендуется выбрать такое направление, чтобы установка заняла меньше
времени.
* Поворачивайте головку медленно, проверяя, что часовая стрелка движется с
интервалом в один час.
* Во время установки часовой стрелки другие стрелки могут немного сдвигаться с места.
Это не является неисправностью.
Как использовать 24-часовую стрелку.
24-часовая стрелка может быть использована двумя способами.
<Режим 1>
:
24- часовая стрелка как
индикатор 24-часового
времени AM/PM (до полудня/
после полудня)
(до полудня/после полудня) Это
стандартный тип использования 24-часовой
стрелки.
Обе стрелки: часовая и 24-часовая
показывают 10:00 часов утра по японскому
времени.
<Режим 2>
:
Использование 24-часовой
стрелки, для указания
времени в различных часовых
поясах.
Используя регулировку разницы времени,
установите 24-часовую стрелку по времени,
отличающемуся от того, которое
показывают часовая и минутная стрелки;
так, чтобы на часах отображалось время для
разных часовых поясов, разница между
которыми составляет как минимум один час.
Часовая стрелка : Япония, 10:00 часов утра.
24-часовая стрелка :
Время по Лондону
1:00 ночи
25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Pусский
Регулировка разницы времени
Например, во время путешествия заграницей в другом часовом поясе, вы для вашего
удобства можете установить на часах местное время (время в месте вашего пребывания) без
того, чтобы переустанавливать часы.
Часовая стрелка показывает время в месте вашего пребывания, а 24-часовая стрелка время
в месте вашего постоянного проживания (в вашей стране).
Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата изменяется в
соответствии с движением часовой стрелки. Если настройка времени для разных часовых
поясов осуществлена надлежащим образом, то часы будут показывать дату в месте вашего
пребывания.
Как осуществить регулировку разницы времени
1
Убедитесь, что ходовая пружина заведена, и часы работают.
* Когда вы осуществляете регулировку разницы времени, часы должны идти.
Первый щелчок
4
Поворачивайте заводную головку, чтобы настроить часовую стрелку на текущее время в
месте вашего пребывания.
Убедитесь, что режим AM/PM и дата установлены правильно.
* Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата
изменяется в соответствии с движением часовой стрелки.
«Таблица часовых поясов в основных регионах мира»→ Стр. 29
Поворот заводной
головки по часовой
стрелке направлении
12 часов): Часовая
стрелка сдвигается на
час вперед.
Поворот заводной
головки против часовой
стрелки (в направлении
6 часов): Часовая
стрелка сдвигается на
час назад.
* Для того, чтобы откорректировать дату, заводная головка может быть повернута в
любую из сторон, однако рекомендуется повернуть ее в ту сторону, которая требует
меньшей амплитуды поворота.
* Поворачивайте головку медленно, проверяя, что часовая стрелка движется с
интервалом в один час.
* Время, в которое изменяется дата, соответствует 12 часам ночи.
* Во время установки часовой стрелки другие стрелки могут немного сдвигаться с места.
Это не является неисправностью.
2
Развинтите заводную головку
«Заводная головка с винтовым
фиксатором»→ Стр. 18
3
Вытяните заводную головку до
первого щелчка.
26
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
5
Осуществив настройку, убедитесь, что часы показывют правильное время, и верните
заводную головку в исходное положение.
Разблокируйте головку.
«Заводная головка с винтовым фиксатором»→ Стр. 18
* Если вы осуществляете настройку на промежутке между 21:00 и 01:00 до полудня,
временно установите часовую стрелку на 20:00 и затем осуществите настройку.
Выбор режима циферблата
Когда используется регулировка разницы времени, на циферблате показывается время для
двух разных часовых поясов. Существует два режима для вывода времени на циферблат.
Пример 1 :
Часовая стрелка и дата
:
Регион А (Япония)
24-часовая стрелка
:
Зона B (Лондон)
Пример 2 :
Часовая стрелка и дата
:
Зона B (Лондон)
24-часовая стрелка
:
Регион А (Япония)
Сначала установите 24-часовую стрелку, затем часовую.
27
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Pусский
Как пользоваться двусторонним вращающимся безелем
Некоторые модели оснащены двусторонним вращающимся безелем (с дополнительной
шкалой на внешней рамке циферблата).
С помощью 24-часовых индикаторов расположенных на вращающемся безеле часы могут
показывать время в одном или двух часовых поясах в дополнение к основному времени, на
которое указывает часовая стрелка на циферблате.
Например: Установка 24-часовой стрелки в соответствии с актуальным временем в
Бангкоке и Париже (эти два пункта находятся в разных часовых поясах), в
то время как часовая стрелка на циферблате указывает на 10 часов 8 минут
до полудня по японскому времени.
* Использование 24-часовых индикаторов на вращающемся безеле для установки точного
часа по бангкокскому времени.
1
Сначала совместите значок на вращающемся безеле с 12-часовой отметкой на
циферблате.
2
Обратитесь к пункту «Регулировка разницы времени»→ Стр. 26, установите часовую и
минутную стрелки на 10:08 и выровняйте 24-часовую стрелку с цифрой «2» на
вращающемся безеле.
Время в Японии опережает парижское время на 8 часов без учета летнего времени.
3
Разница во времени между Бангкоком и Парижем составляет 6 часов. Время в Бангкоке
на 6 часов опережает время в Париже (без учета летнего времени). Поверните
вращающийся безель против часовой стрелки так, чтобы сдвинуть значок
на 6 часов
назад по 24-часовой индикаторной шкале.
Когда 24-часовая стрелка показывает время в Париже и указывает на 2-часовую отметку
(два часа до полудня) на 24-часовой индикаторной шкале на внешней рамке циферблата,
время в Бангкоке соответствует отметке на индикаторной шкале вращающегося безеля,
т.е. 24-часовая стрелка указывает на 8-часовую отметку (восемь часов до полудня).
* «Таблица часовых поясов в основных регионах мира»→ Стр. 29
Поверните вращающийся безель
против часовой стрелки на 6 делений
назад таким образом, чтобы 24-
часовые индикаторы на безеле
продвинулись на 6 часов вперед.
Бангкок 8:00 до полудня
Париж 2:00 до полудня
24-часовая стрелка:
28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Таблица часовых поясов в основных регионах мира
Названия городов
Разница во
времени по
всемирному
Координированн
ому Времени
(UTC)
Разница во
времени по
Японскому
стандартному
времени (JST)
Другие города в том же
регионе
Токио +9 часов 0 часов Сеул
Пекин +8 часов -1 час Гонконг, Сингапур
Бангкок +7 часов -2 часа Джакарта
Дакка +6 часов -3 часа
Карачи +5 часов -4 часа
Дубай +4 часа -5 часов
Джидда +3 часа -6 часов Багдад
Каир +2 часа -7 часов
HАфины
HПариж
+1 час -8 часов
HРим, HБерлин
HЛондон
0 часов -9 часов
HАзорские Острова
-1 час -10 часов
HРио-Де- Жанейро
-3 часа -12 часов
Санто-Доминго -4 часа -13 часов
HНью-Йорк
-5 часов -14 часов
HМонреаль
HЧикаго
-6 часов -15 часов
HМехико
HДенвер
-7 часов -16 часов
HЛос Анджелес
-8 часов -17 часов
HВанкувер
HАнкоридж
-9 часов -18 часов
Гонолулу -10 часов -19 часов
Острова Мидуэй -11 часов -20 часов
HВеллингтон
+12 часов +3 часа
HОкленд
Нумеа +11 часов +2 часа
HСидней
+10 часов +1 час Гуам
* Регионы отмеченные значкомH переходят на летнее время.
* Информация о различиях часовых поясах каждого региона и использовании системы
перехода на летнее время базируется на данных по состоянию Январь 2019 г..
Часовой пояс и система перехода на летнее время каждой местности могут быть
изменены по решению правительств соответствующих стран или регионов.
29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66)
Pусский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА
9S64, 9S63)
Как заводить пружину
Эти часы механические с ручным заводом.
Прочитайте внимательно таблицу, чтобы понять, как обеспечить полный завод
пружины.
Если завод часов осуществляется
ежедневно.
Около двадцати поворотов заводной
головки обеспечат полный завод
пружины
Если часы заводили последний раз
более трех дней назад.
Около шестидесяти поворотов заводной
головки обеспечат полный завод
пружины
На моделях с калибром 9S63 проверяйте индикатор оставшегося завода по
индикатору оставшегося завода.
«Индикатор оставшегося завода»→ Стр. 19
Полного завода пружины хватает как минимум на 72 часа беспрерывной работы.
Если пружина недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать.
Чтобы достичь высокой точности ы советуем
осуществлять полную заводку
пружины с помощью заводной головки ежедневно в установленное время.
* Когда пружина не заведена и часы остановились, вращение заводной головки не
сразу приводит к тому, что часы начинают идти. Это связано с тем, что на начальном
этапе завода движущая сила пружины очень мала. Секундная стрелка начинает в
двигаться в тот момент, когда движущая сила заведенной пружины достигает
определенной величины. Чтобы часы пошли, можно их встряхнуть, таким образом
заставляя двигаться маховое колесо.
Не вытягивайте заводную
головку
(если часы имеют заводную
головку с винтовым
фиксатором,
разблокируйте ее)
Медленно поворачивайте
заводную головку по часовой
стрелке (12-тичасовое
направление), чтобы завести
пружину.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при
использовании модели часов с заводной головкой с винтовым
фиксатором.
Обычно заводная головка механических часов не может вращаться, если пружина
заведена полностью. Но на калибрах 9S64 и 9S63 заводную головку можно
поворачивать бесконечно даже после полного завода часов. Вращение головки никак
не влияет на пружину,
но, чтобы предохранить часы от повреждений, механизм
устроен таким образом, что движение головки становится более тугим. Поэтому не
рекомендуется крутить заводную головку слишком сильно.
30
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S64, 9S63)
Как устанавливать время
Первый
щелчок
* Ориентация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
1
Вытяните заводную головку до
второго щелчка в момент, когда
секундная стрелка находится в
положении «0» часов. (секундная
стрелка остановится)
Вращайте головку, чтобы
установить время.
2
Верните заводную головку в
исходное положение
одновременно с сигналом точного
времени. Часы продолжат идти.
Советы по более точной установке времени (для
кал. 9S63)
Чтобы обеспечить более эффективную работу механизма 9S63, пожалуйста, следуйте
нижеперечисленным правилам по установке времени на ваших часах.
1
Вытяните заводную головку до первого щелчка, когда секундная стрелка
находится в положении 12 часов. (Секундная стрелка останавливается.)
2
Поворачивайте заводную
головку против часовой стрелки
(в направлении 6 часов) и
остановите, когда минутная
стрелка окажется примерно на
четверти пути между минутой,
которую вы хотите установить, и
следующей минутой.
3
Поворачивайте заводную головку
по часовой стрелке направлении
12 часов), чтобы вернуть минутную
стрелку назад к желаемому
времени.
4
Легким нажатием верните
заводную головку в нормальное
положение.
31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S64, 9S63)
Pусский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА
9S61)
Как заводить пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Когда часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод ходовой
пружины от движения руки. Кроме того, часы можно завести вручную вращением
заводной головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от покачивания
руки, однако, перед тем как надевать часы на запястье, рекомендуется завести
пружину и установить время и дату. Заводя часы, медленно вращайте заводную
головку по часовой стрелке 12-ти часовой отметке). Если вращать головку против
часовой стрелки (к 6-ти часовой отметке), она будет прокручиваться.
Для полного завода пружины требуется 60 оборотов (калибры 9S61). Пружина
устроена так, что когда она находится в состоянии полного завода, она начинает
проскальзывать и позволяет избежать перезавода, таким образом вероятность
обрыва пружины чрезвычайно мала. Тем не менее, не стоит крутить заводную
головку слишком сильно.
* Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если
пружина недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если
вы не носите часы на руке, осуществляйте подзаводку пружины с помощью
заводной головки ежедневно в установленное время.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании модели часов с
заводной головкой с винтовым фиксатором.
Механизм механических часов с блоком шестеренок отличается от механизма
кварцевых часов. При корректировке времени установите минутную стрелку
немного раньше того времени, которое вы желаете установить, а затем
переместите ее до нужной отметки.
Установка времени
Первый
щелчок
1
Вытяните заводную головку до
второго щелчка в момент, когда
секундная стрелка находится в
положении «0» часов. (секундная
стрелка остановится)
Вращайте головку, чтобы
установить время.
2
Верните заводную головку в
исходное положение
одновременно с сигналом точного
времени. Часы продолжат идти.
32
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S61)
ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ
ДАЙВИНГА
Односторонний вращающийся безель
С помощью вращающегося безеля вы сможете следить за тем, сколько времени
вы находитесь под водой.
Это часы оснащены односторонним вращающимся безелем. Чтобы точнее рассчитать
запас кислорода, оставшегося в баллоне, вы должны знать, сколько времени вы
провели под водой. В целях безопасности вращение безеля возможно только против
часовой стрелки, чтобы замер времени ни при каких обстоятельствах не оказался
короче, чем реальный временной отрезок, проведенный под водой.
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед погружением проверьте точный запас кислорода в
баллоне. Результаты измерений проведенного под водой
времени, сделанные с помощью вращающегося безеля, могут
быть использованы только в качестве приблизительных
рекомендаций.
Как пользоваться вращающимся безелем
1
Непосредственно перед тем, как вы хотите начать измерять время (например, в
первый момент погружения), поверните безель таким образом, чтобы установить
значок
по минутной стрелке ваших часов.
2
Цифры на шкале безеля, на которые указывает минутная стрелка в любой момент
времени, обозначают время, прошедшее с момента погружения.
Например: Начало замера (10:10 до полудня)
Начните погружение По прошествии 15 минут
после начала замера
В первый момент
погружения поверните
вращающийся безель,
чтобы установить значок
по минутной стрелке.
Направление вращения
безеля
Время с
начала
замера
Цифры на шкале безеля, на которые указывает
минутная стрелка в любой момент времени, обозначают
время, прошедшее с момента погружения.
33
ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА
Pусский
Скользящая застежка
Если металлический браслет ваших часов оснащен дайвинг-застежкой, вы можете с
легкостью самостоятельно регулировать длину браслета. Регулятор значительно
облегчает эксплуатацию часов в таких ситуациях, как ношение часов поверх
плавательного костюма или теплой зимней одежды.
Как пользоваться скользящими застежками
1
Поднимите зажим примерно на 90° и нажмите на него, чтобы опустить на 20°, зажим должен
оставаться в этом положении пока вы регулируете длину браслета.
* Вы можете почувствовать небольшое сопротивление, но для этой операции требуется
лишь небольшое усилие. Не толкайте зажим с силой.
2
Аккуратно потяните браслет в нижней части (ниже 6-часовой отметки) ваших часов плавным
движением вдоль линии браслета.
* Для этого также требуется лишь небольшое усилие; не нужно сильно тянуть браслет.
* Максимальная длина вытяжения составляет около 30 мм. Обратите внимание на линию
максимального вытяжения. Не вытягивайте браслет дальше этой линии.
1
2
Зажим
Браслет с 12-
часовой стороны
ваших часов
Браслет с 6-
часовой стороны
ваших часов
3
Не защелкивая кнопку-защелку, поднимите застежку, чтобы расстегнуть пряжку и наденьте
часы на запястье.
4
Сначала застегните застежку часов (4-1), а затем защелкните зажим (4-2).
5
Рукой, на которой нет часов, отрегулируйте длину браслета так, чтобы часы были вам точно
по руке.
5
3
5
4
4 -1
4-2
Линия максимального вытяжения
(на внешней поверхности)
Регулятор длины
Застежка
Кнопка-защелка
Пряжка
34
ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА
СТАНДАРТ GRAND SEIKO
Точность механических часов при нормальном использовании изменяется в
зависимости от условий использования (времени ношения на руке, температуры
окружающей среды, движений руки, степени завода главной пружины и положения
часов).
«Стандарт Grand Seiko» – это наш собственный стандарт точности. Ваши часы были
проверены отдельно и соответствуют этому стандарту. Калибры часов Grand Seiko
проверяют аналогичным способом и в течение того же самого времени, но у них
существует два стандарта: один для мужских часов Grand Seiko и второй для калибра
9S27, использующегося в женских часах Grand Seiko. Причина этого меньший размер
калибра 9S27, что обуславливает разные уровни точности.
«Описания стандарта Grand Seiko»→ Стр. 36
Ход ваших часов Grand Seiko проверялся на нашем оборудовании в течение 17 дней в
6 разных положениях и при трех различных температурах. Он достигал нормативов
точности, показанных на стр. 36, или превосходил их, причем точность определялась,
как обгон или отставание на протяжении дня („среднесуточная величина“).
Специальный стандарт Grand Seiko
Специальный стандарт Grand Seiko – это стандарт точности, устанавливающий еще
более строгие требования к точности по сравнению со стандартом Grand Seiko.
На циферблате моделей с калибром, прошедшим проверку данного стандарта в
качестве доказательства успешного прохождения проверки помещается логотип «
SPECIAL».
Мы определяем «целевые значения» для реального использования, и они составляют
от
-1 секунды до +10 секунд для всех калибров, за исключением 9S85 и 9S86 (от -1 до
+8) и от -5 до +10 для 9S27.
Чтобы адекватно оценить «точность обычного использования» необходимо
проследить на сколько спешат/ отстают часы в течение недели или десяти дней.
Однодневной эксплуатации недостаточно, чтобы сделать заключение о точности
хода часов. По прошествии более чем 3 лет с момента приобретения часов услуга
становится платной. В нижеперечисленных случаях плата взимается независимо от
временного срока, прошедшего с момента покупки:
Если сбои в работе механизма и нарушение точности произошли в результате
неаккуратных действий обладателя часов: таких как, неправильное
использование или магнетизация часов.
Точность была нарушена вследствии технического вмешательства (такого как
ремонт), осуществленного другой компанией.
Точность была нарушена в результате стихийных бедствий, таких как пожар,
наводнение или землетрясение.
Условия гарантии были изменены.
35
СТАНДАРТ GRAND SEIKO
Pусский
Описания стандарта Grand Seiko
Показатель
Единицы
измерения
Стандарт Калибр 9S27
Cпециальный
стандарт
Среднесуточны
й показатель
хода с шестью
положениями
Cекунд/сутки −3,0 +5,0 −3,0 +8,0 -2,0 +4,0
Среднее
отклонение
Cекунд/сутки Менее 1,8 Менее 3,2 Менее 1,6
Максимальное
отклонение
Cекунд/сутки Менее 4,0 Менее 6,0 Менее 3,0
Разница между
горизонтальны
м и
вертикальным
состоянием
Cекунд/сутки -6,0 +8,0 -8,0 +10,0 -5,0 +7,0
Наиболее
высокая
разница между
среднесуточны
м показателем и
любым
конкретным
показателем
Cекунд/сутки Менее 8,0 Менее 13,0 Менее 7,0
Варьирование
суточного
показтеля на
каждый градус
Цельсия между
8ºC и 38ºC в той
же позиции
(циферблат –
вверх).
секунд/сутки/ -0,5 +0,5 -0,6 +0,6 -0,3 +0,3
Варьирование
суточного
показтеля на
каждый градус
Цельсия между
23ºC и 38ºC в той
же позиции
(циферблат –
вверх).
секунд/сутки/ -0,5 +0,5 -0,6 +0,6 -0,3 +0,3
Стабилизация
показателя
Cекунд/сутки -5,0 +5,0 -6,0 +6,0 4,0
Кол-во тестирующих позиций 6 позиций
Температура во время
тестирования
8, 23, 38
Продолжительность
тестирования
17 дней
36
СТАНДАРТ GRAND SEIKO
Объяснение понятий, связанных со стандартом «Grand Seiko»
Показатель объяснение
Тестирующая позиция
В соотвествии с международным стандартом ISO3159 существует пять
общепринятых позиций для различных видов тестирования хронографов. В
дополнение к этим позициям во время тестирования Grand Seiko
используется еще одна: позиция 12 часов – вверх, когда часы сняты с руки.
Таким образом существует 6 тестирующих позиций: циферблат вверх,
циферблат вниз, 12 часов – вверх, 3 часа – вверх, 6 часов – вверх, 9 часов
вверх.
Среднесуточный показатель
хода с шестью положениями
Среднее значение для 12 суточных показателей в 6 разных позициях за два
дня. Это значение отражает спешку или отставание часового механизма за
одни сутки. Однако «общая» точность часов должна оцениваться по всем
показателям в целом.
Среднее отклонение
Разница между средним значением шести отклонений от среднесуточного
показателя во всех положениях в первый день и во второй. Указывает на
степень точности часов в каждой позиции.
Максимальное отклонение
Разница между максимальным значением шести отклонений от
среднесуточного показателя во всех положениях в первый и во второй дни.
Указывает на изменение степени точности часов в максимальной точке в
зависимости от тестирующей позиции.
Разница между горизонтальным
и вертикальным состоянием
Указывает на разницу в отставании/спешке между двумя наиболее
используемыми позициями. Среднесуточные показатели для часов в разных
позициях за два дня тестировки (циферблат- вверх или 6 часов вверх) будут
отличаться.
Наиболее высокая разница
между среднесуточным
показателем и любым
конкретным показателем
Показатель максимальной разницы между конкретными суточными
показателями в течение 12 дней на начальной стадии тестировки и
среднесуточным показателем. Указывает на степень варьирования суточного
показателя в зависимости от изменения позиции часов.
Варьирование суточного
показтеля на каждый градус
Цельсия между 8ºC и 38ºC в той
же позиции (циферблат вверх).
Варьирование суточного показтеля на каждый градус Цельсия между 38ºC и
8ºC в той же позиции (циферблат – вверх). Указывает на отставание или
спешку в разных температурных режимах использования (часы сняты с
запястья).
Варьирование суточного
показтеля на каждый градус
Цельсия между 23ºC и 38ºC в той
же позиции (циферблат вверх).
Варьирование суточного показтеля на каждый градус Цельсия между 38ºC и
23ºC в той же позиции (циферблат – вверх). Указывает на отставание или
спешку в разных температурных режимах использования (часы на запястье).
Стабилизация показателя
Значение, полученное путем вычитания среднестуточного показателя за
первые два дня тестировки из суточного показателя за последний день
тестировки. Указывает на степень стабилизации суточного показателя после
использования в течение определенного периода.
Свидетельство об экспертизе на
соответствие стандарту «Grand Seiko»
Этот сертификат прилагается к вашим часам. В нем приведены значения точности, достигнутые
часовым механизмом перед тем, как часы были заключены в корпус, и указано, что часовой
механизм соответствует стандарту Grand Seiko. Проверки точности были проведены в
искусственной контролируемой среде на нашем заводе. В свидетельстве указывается номер
калибра, серийный номер часового механизма и серийный номер корпуса часов.
Точность механических часов при нормальном использовании изменяется в зависимости от
условий использования (времени ношения на руке, температуры окружающей среды, движений
руки и степени завода главной пружины). Следовательно, реальная точность хода при
нормальном использовании в каждом конкретном случае может несколько отличаться от
значений результатов, указанных в Свидетельстве о стандарте «Grand Seiko».
b
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» в случае потери не может быть
выдано повторно. Оно также не может быть выдано повторно после ремонта или настройки часов.
37
СТАНДАРТ GRAND SEIKO
Pусский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Seiko 9S27 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ