Seiko 9S61 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
JSYGS9S6-1902
Printed in Japan
231
P усский
Услуги по регулированию длины браслета предоставляются тем торговым предприятием, где были приобретены ваши часы.
Если вы получили часы в подарок или находитесь на значительном расстоянии от торгового предприятия и поэтому оно не
может предоставить вам данную услугу, обратитесь в Международную сервисную сеть Grand Seiko, указанную на ГАРАНТИЙНОМ
СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или нашем веб-сайте.
Данная услуга также может быть оказана другими торговыми предприятиями за дополнительную плату. Однако не все торговые
предприятия предоставляют эту услугу.
Если ваши часы покрыты защитной пленкой, предотвращающей поверхностные повреждения корпуса,
не забудьте снять ее перед тем, как начать эксплуатацию часов. В противном случае грязь, пыль, пот
или влага могут проникнуть под пленку и вызвать ржавчину.

 -    ·····················································································232
Х
арактеристики механических часов·····························································································233
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь ·····························································235

     ···············································································238
 
    ·······························238

        ········ 240
    ········································································241

  ··················································································································245

 ·······················································································································248
ИСПОЛЬ
ЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S85, 9S68, 9S65, 9S27) ······························250
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S86, 9S66) ························································· 252
Т
аблица разницы во времени в основных регионах мира ·······································258
ИСПОЛЬ
ЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S64, 9S63) ························································· 259
ИСПОЛЬ
ЗОВАНИЕ ЧАСОВ (ДЛЯ КАЛИБРА 9S61) ······································································261
    ··················································································262
 GRAND SEIKO ·········································································································· 264
Свид
етельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» ············ 267
Заме
чания о точности механических часов ··············································································268
     ································································269
Пос
лепродажное обслуживание ······································································································· 269
Г
арантийный талон
·······························································································································
········ 270
Е
жедневный уход за вашими часами ······························································································271
Р
емешок································································································································································272
М
агнитное сопротивление (влияние магнитного поля) ················································· 273
Люминисц
ентное покрытие Lumibrite ···························································································274
Устранение неполадок
······························································································································ 275

 ()·································································································276
    ,     Grand Seiko.  
   , ,  
  ,      .
   .
СОДЕРЖАНИЕ
232 233
P усский
Мы благодарим вас за покупку механических часов Grand Seiko!
Мгновения в ваших руках.
Тик-так, тик-так...
Отмеряют вечность часы.
Мягко и тихо – так звучит время.
В этом звуке - искусство мастера.
Так звучит его душа.
Собранные руками - бережно и с любовью,
деталь к детали, мгновение к мгновению.
Механические часы -
в них заключена сама вечность.
А точость? - спросите вы...
Что ж, без сомнения, это не кварцевые часы.
Но это механика - ручной работы.
Здесь в каждой детали
отточенное годами и приумноженное опытом
мастерство... и совершенство технологий.
Механические часы -
сложные и чувствительные, -
в них мастер частицу своей души оставил.
Почувствуйте время, познайте природу мгновения -
для вас мы составили подробное руководство.
Желаем вам приятного времяпрепровождения!
С Grand Seiko услышьте вечность!
Объясним на примере.
Кварцевые часы, с которыми вы, вероятно, так
хорошо знакомы, можно сравнить с самолетом,
управляемым компьютерами. Батарейки,
микросхемы и кристаллы сделали работу
кварцевых часов точной, электронной.
Некоторое отставание или спешка во времени
может происходить в процессе использования.
Однако они настолько малы, что вы вряд ли
заметите это в повседневной жизни.
Если кварцевые часы напоминают самолет, то
механические часы – это, скорее, велосипед.
Все часовые детали работают слаженно,
механически, заставляя часы тикать. Поэтому на
механические часы легко влияют внешние
факторы.
В горячей среде часы начинают отставать. Когда
движущая сила часов становится короче (когда
завод пружины ослабевает), точность становится
нестабильной. Изменение исходного состояния
часов также может повлиять на точность.
Уровень отставания/спешки во времени может
быть настолько значительным, что вы заметите
это в повседневном использовании.
Измеренное время отставания/спешки в день называется
суточной нормой.
Точность работы механических часов обычно указывается в
расчете на суточную норму.
Точность работы механических часов в незначительной мере
изменяется день за днем в зависимости от условий, в которых
часы используются, а также внешних факторов. Таким образом,
наблюдая отставание/спешку во времени за один день,
невозможно оценить, насколько точно работают часы.
Однако, если проверить средний суточный показатель
отставания/спешки во времени, можно установить точность
работы часов.
При измерении кварцевых часов точность обычно указывается в месячном/годовом
выражении.
Общее отставание/спешка во времени, выраженное в расчете на месяц/год, называется
нормой отставания/спешки во времени кварцевых часов
ВВЕДЕНИЕ - о механических часах
Кварцевые и механические часы: в чем разница?
Точность показана в ежедневном выражении
  
Мощная
Длительность работы с момента полного завода
Слабая
Энергия, которую поставляет ходовая пружина
Вертикально
- на отметке
3 часа
Горизонтально
циферблатом
вверх
234 235
P усский
Точность работы механических часов зависит от многих факторов: повреждения пружины при движении
руки, температура, а также положение покоя часов.
Таким образом, чтобы беспристрастно установить точность работы механических часов вне зависимости
от окружающих условий, проводится измерение отставания/спешки во времени до того момента, когда
внутренний механизм заключен в корпус, в условиях контроля среды, в течение многих дней
тестирования. И произведенные замеры называются «среднесуточным показателем».
Как в Официальной инспекции Швейцарского института тестирования, так и в стандарте Grand Seiko
стандартный показатель – это cреднесуточный показатель.
«СТАНДАРТ GRAND SEIKO» стр.264
Точность хода механических часов при обычном использовании должна составлять от -1 до +10 секунд в день (от -1 до +8
секунд для калибра 9S86 и 9S85, от -5 до +10 секунд для калибра 9S27). Если средний суточный показатель превышает
заданные пределы, обратитесь к нам для выполнения соответствующей регулировки. (Работы по регулировке часов
осуществляются бесплатно в течение трех лет с момента покупки.)
Для максимально эффективной регулировки точности часов очень важной является информация об отставании/спешке во
времени, а также о том, как вы используете часы. При обращении в наши сервисные центры по вопросу регулировки
точности часов, пожалуйста, предоставьте следующую информацию.
(1)
Средний показатель отставания/спешки во времени часов за одну неделю или 10 дней.
Пример: в среднем +11 секунд.
(2)
Примерное количество часов в день, в течение которых вы носили часы за указанный период.
Пример: Примерно 10 часов.
(3)
Положение покоя часов, когда вы их не носите.
Пример: Горизонтальное положение вверх циферблатом, вертикальное – вверх заводной головкой.
Данные показатели измеряются в искусственно контролируемых условиях для того, чтобы объективно
оценить/показать свойства механических часов, не находящихся под влиянием изменений окружающей
среды. Таким образом, этот показатель отличается от значения «точности при нормальном
использовании», когда вы на самом деле носите часы.
Точность механических часов слегка изменяется день за днем, в зависимости от окружающих условий.
Как живой организм, и это одно из достоинств механических часов.
Как и для много другого, существует правило завода
ходовой пружины.
Вы никогда раньше не слышали об этом? Тогда возьмите
себе на заметку.
Ходовая пружина – это источник энергии механических
часов. Когда она полностью заведена, она наиболее
стабильно поставляет энергию каждой движимой детали
часового механизма, придавая часам наибольшую
точность.
В ваших часах может быть предусмотрена функция
автоматического подзавода. Однако, если у вас
появилось ощущение, что часы стали показывать время
неточно, встряхните часы или поверните заводную
головку, чтобы завести ходовую пружину. Если вы
работаете за столом и т.д., что предусматривает
небольшое количество движений, пружина может быть
заведена недостаточно.
Если ваши часы оснащены механическим заводом,
заводите ходовую пружину каждый день в
определенное время, поворачивая заводную головку.
Чтобы добиться максимальной точности при
использовании часов, заводите ходовую пружину
каждый день в определенное время и в дальнейшем
соблюдайте это правило насколько возможно.
Например, возьмите за правило заводить ходовую
пружину, когда вы просыпаетесь или в обеденное
время.
Заводите ходовую пружину ваших механических часов в одно и то же время.
Кладите ваши часы правильно, вот так:
Вы не носите ваши часы около половины суток, 12 часов. Точность в то
время, как вы не носите часы, включена в «точности при нормальном
использовании».
Когда вы снимаете механические часы, в каком положении их нужно
оставить?
Отставание/спешка во времени в процессе работы часов зависит от
положения покоя часов. В одном положении часы начинают идти
вперед, в другом – нет.
Например, когда вы ночью спите и не носите ваши часы, оставьте их на
7-8 часов в разных положениях, таких как циферблатом вверх или
заводной головкой вверх. Так вы найдете наилучшее положение покоя
для часов, снижая отклонение, происходящее в то время, когда вы
носите часы.
Среднесуточный показатель / точность при обычном
использовании
Чтобы механические часы служили всю жизнь Правило №1
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь Правило №2
         
236 237
P усский
Частичка металла величиной около 0,1 мм, тонкая,
как волос, заведена. Это ключ, управляющий
точностью всех механических часов, - балансирная
пружина.
Металлы расширяются и сжимаются в зависимости
от температуры. Эта характеристика всех металлов
также относится и к балансирной пружине. И это
влияет на точность механических часов.
Иными словами, при высокой температуре
балансирная пружина расширяется и часы
начинают отставать, при низкой температуре
пружинка сжимается, а часы идут вперед.
Так обычно бывает.
После того как вы снимаете ваши часы, кладете ли вы их
рядом с мобильным телефоном? Или кладете их на
телевизор или рядом с компьютером? Или, может быть,
кладете их в сумку вместе с мобильным телефоном?
Часы не любят магнитную среду. Они могут отставать или
идти вперед, когда на них влияют магнитные свойства.
Чтобы сделать работу ваших механических часов более
точной, важно не оставлять часы вблизи магнитных
предметов на долгое время.
В частности, мобильные телефоны, телевизоры и динамики
компьютеров обладают сильными магнитными свойствами.
Магнитное ожерелье, застежка сумки, магнитные детали
холодильников, - так много магнитных предметов
вокруг
нас.
Будьте внимательны.
Когда вы играете в гольф, теннис или бейсбол.
Когда вы занимаетесь спортом, который
оказывает сильное воздействие на вашу руку,
пожалуйста, снимайте ваши механические часы.
Есть причины, по которым это следует делать.
Например, в тот момент, когда вы бьете клюшкой
по мячу в гольфе, воздействие мяча на клюшку
составляет около 1 тонны.
Это воздействие передается вашей руке. И это, в
свою очередь, влияет на мельчайшие детали
внутри ваших механических часов.
В некоторых случаях силовое воздействие может
деформировать или разбить часовой механизм.
«Хороший удар» для вас может обернуться
«плохим ударом» для ваших часов.
Любите ваши часы и каждые три года
задумывайтесь об их капитальном осмотре.
Механические часы не нуждаются в замене
батарейки. Однако технический уход за вашими
часами также необходим.
Каждые три года относите ваши часы в сервисный
центр для осмотра и чистки каждой детали ваших
часов. Однажды вы начнете пользоваться ими, и
ваши часы уже никогда не будут отдыхать.
В случае с механическими часами сила,
передаваемая их шестеренке сильнее, чем у
кварцевых часов. Поэтому детали могут
изнашиваться, смазка высыхать, или ее может не
хватать у некоторых деталей.
В особенности первые три года использования
ваших часов – это период привыкания каждой
детали в ваших часах друг к другу, их
соприкосновение создает дополнительную
металлическую пыль.
Первая плановая проверка механических часов –
залог их долгой работы.
Помните! Тщательная проверка каждые три года.
Это и есть ваша любовь к вашим часам.
Точность зависит от температуры.
Избегайте сильных потрясений для ваших механических часов.
Тщательный осмотр каждые три года.
Держите ваши механические часы вдали от магнитных предметов.
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь Правило №3
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь Правило №4
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь Правило №5
Чтобы механические часы вам служили всю жизнь Правило №6
<<Balance>>
Hairspring
Балансирная
пружина
<<Баланс>>
            
238 239
P усский
Незамедлительно прекратите ношение часов если
Вы заметили ржавчину на корпусе или браслете
Если штырьки, скрепляющие звенья браслета, выдаются наружу
Незамедлительно свяжитесь с торговым предприятием, где были приобретены ваши
часы или обратитесь в Международная сервисная сеть Grand Seiko, указанная на
ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или нашем веб-сайте.
Храните часы в недоступных для детей и младенцах местах
Будьте бдительны и не допускайте ситуаций, в которых ребенок или младенец может по
случайности проглотить батарейку от ваших часов. Если ребенок или младенец проглотил
батареку или аксессуар, прилагающийся к вашим часам, срочно обратитесь к врачу, так как это
представляет серьезную опасность для жизни ребенка или младенца.
Точность хода механических часов при нормальном использовании изменяется в зависимости от условий эксплуатации в каждом
конкретном случае, например от степени завода пружины и количества покачиваний руки в день, от температурного режима и от позиции
(положения) часов.
 
Следовательно, реальная точность хода при нормальном использовании в каждом конкретном случае может несколько отличаться от
значений результатов, указанных в Свидетельстве о стандарте «Grand Seiko».
Целевой диапазон точности хода при обычном использовании при реальном пользовании часами составляет от -1 до +10 секунд в день
(от -1 до +8 секунд для калибра 9S86 и 9S85, от -5 до +10 секунд для калибра 9S27).
 
Чтобы понять, удовлетворительна ли точность, с которой работают часы, или нет, рекомендуется проверить работу часов, изпользуя их в
нормальных условиях в течение недели или десяти дней. Если среднесуточный показатель за этот период не совпадает с указанным
диапазоном, мы настроим ваши часы. (Услуга по настройке предоставляется бесплатно в течение первых 3 лет использования часов.
Начиная с третьего года, услуга становится платной. Подробнее об этом в инструкции по эксплуатации.)
Приложенное свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» удостоверяет точность хода конкретного механизма до
помещения его в корпус. Измерения точности хода были проведены в различных средах, искусственно создаваемых на заводе-изготовителе,
и показали результаты, соответствующие принятым высоким стандартам «Grand Seiko».
 
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» в случае потери не может быть выдано повторно. Оно также не
может быть выдано повторно после ремонта или настройки часов.
Не храните ваши часы в следующих местах:
Там, где они могут быть подвергнуты воздействию химических веществ таких как ртуть,
растворители, косметические распылители , моющие средства , клей или красители.
Там, где температура в течение долгого времени не достигает 5 °C или превышает 35 °C.
В местах с повышенной влажностью
В местах, находящихся под воздействием магнитных полей (например, около
телевизоров, громкоговорителей или магнитных браслетов) или около источника статического электричества.
В пыльных местах.
В местах с сильной вибрацией.
При первом же появлении кожных раздражений или аллергической реакции
Незамедлительно прекратите ношение часов и обратитесть к дерматологу или аллергологу.
Другие предупреждения
Замена металлического браслета требует определенных профессиональных навыков. Для замены браслета
обратитесь в торговое предприятие, где вы приобрели часы, так как в случае самостоятельной замены существует
опасность поранить пальцы и потерять составные части браслета.
Не разбирайт
е и не ремонтируйте часы самостоятельно.
Храните часы в недоступных для детей и младенцах местах. Будьте особенно осторожны: младенцы и дети могут пораниться,
кроме того у них может возникнуть аллергическая реакция, вызванная прямым контактом с часами.
Если ваши часы имеют форму брелока или кулона, цепочка или тесьма, к которой они крепятся, может
испортить вашу одежду, а также поранить руку, шею или другую часть тела.
Пожалуйста, не забывайте, что если вы снимаете часы и оставляете их так как они есть, то корпус,
браслет и застежка, соприкасаясь, трутся друг о друга. В результате этого трения на задней крышке
корпуса могут возникнуть царапины.
 
Мы рекомендуем после того, как вы сняли часы с руки, прокладывать между застежкой, браслетом и задней
крышкой корпуса лоскут мягкой ткани, не давая металлическим деталям соприкасаться.
ВНИМАНИЕ
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае несоблюдения
инструкций могут привести к телесным повреждениям или порче имущества.
ПАМЯТКА О ТОЧНОСТИ ХОДА ЧАСОВ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСОВ
Данные примечания описывают такие условия и ситуации, которые в случае
несоблюдения инструкций могут привести к тяжелым телесным повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Иллюстрации являются примерами и могут отличаться от обратной стороны корпуса в ваших часах.
9
S
8
5
-
0
A
A
0
9
S
8
5
-
0
A
A
0
<Стандартная задняя
крышка>
<Прозрачная задняя
крышка>
<Задняя крышка в
часах для дайвинга>
 ()
 

9S85
-0AA0
 
240 241
P усский
О номере калибра
Номер калибра представляет собой четырехзначное число, указывающее на модель хода
(механическая часть часов). Часы Grand Seiko снабжены эксклюзивным ходовым механизмом.
Номер механи
ческого калибра часов начинается с «9S» , номер калибра Spring Drive
начинается с «9R», а номер кварцевого калибра часов начинается с «9F» и «4J».
Как узнать номер калибра.
Номер калибра – это четырехзначный номер на обратной стороне корпуса ваших часов.
ПРОВЕРЬТЕ НОМЕР КАЛИБРА И УРОВЕНЬ ВОДОЗАЩИТЫ ВАШИХ ЧАСОВ
Водонепроницаемость
     ,    
 ,      
  
 


 
Нет обозначения
Ваши часы не водозащищены.
Избегайте попадания брызг или пота
WATER RESISTANT
Водонепроницаемость ваших часов
достаточна для повседневной жизни
Часы могут противостоять случайному
контакту с брызгами воды или дождя

Часы не подходят для плавания
WATER RESISTANT
5 BAR
Ваши часы разработаны и изготовлены таким
образом, что могут выдерживать давление до
5 Бар в повседневной жизни
Часы могут использоваться во время
плавания.
WATER RESISTANT
10 (20) BAR
Ваши часы разработаны и изготовлены таким
образом, что могут выдерживать давление до
10 (20) Бар в повседневной жизни
Часы не подходят для плаванья с аквалангом
и глубоководного плавания.
DIVER’S WATCH 200m или
AIR DIVER’S 200m
Часы пригодны для использования во время
глубоководного погружения с баллонами
сжатого воздуха и выдерживают давление
воды на глубине до 200 метров.
Часы подходят для подводных прогулок с
легким водолазным снаряжением.
DIVER’S WATCH 600m for
saturation diving или He
GAS DIVER’S 600m
Часы пригодны для ношения во время глубоководного
погружения с использованием гелия и выдерживают
давление воды на глубине до 600 метров.
Часы пригодны для сатурационного
дайвинга.
Ориентация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
Не оставляйте влагу, пот и грязь на часах в
течение долгого времени.
Водонепроницаемость часов может быть нарушена из-за ухудше-
ния характеристик адгезива на стеклянной части циферблата и на
уп
лотнительной прокладке, а также из-за возникновения ржавчи-
ны на металлических частях часов.
ВНИМАНИЕ
Не приводите в действие заводную головку,
если часы намокли или находятся в воде.
Это может привести к попаданию влаги в механизм.
Если внутренняя поверхность стекла запотела, и капли влаги в течение дли-
тельного времени остаются внутри часов, это свидетельствует о нарушении
ф
ункции водонепроницаемости часов. Незамедлительно свяжитесь с торго-
вым предприятием, где были приобретены ваши часы или обратитесь в Меж-
дународная сервисная сеть Grand Seiko, указанная на ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕ-
ТЕЛЬСТВЕ или нашем веб-сайте.
Снимайте часы перед приемом ванны и пе-
ред тем, как идти в сауну.
Пар, мыло и некоторые компоненты, содержащиеся в воде горячих
источников, могут привести к нарушению водонепроницаемости
часов.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО УРОВНЮ ВОДОЗАЩИТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте часы во время глубоководно-
го плавания и плавания с аквалангом.
Водонепроницаемые часы с индикатором атмосферного давления
(Бар) не прошли необходимых проверок в особо затрудненных ус-
ловиях, которые обычно проходят часы для глубоководного плава-
ния и плавания с аквалангом. Во время глубоководного плавания,
по
жалуйста, используйте специально предназначенные для этого
часы.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте попадания часов в струю
воды, текущую из крана.
Давление воды, текущей из крана, достаточно высоко для того, что-
бы существенно понизить степень водонепроницаемости часов.
Если уровень водозащиты ваших часов обозначен как
«WATER RESISTANT» (водонепроницаемые)
242 243
P усский
Если уровень водостойкости часов определен как
«DIVER’S WATCH 200m» или «AIR DIVER’S 200m».
Не предпринимайте попыток нырять с часами без предвари-
тельного обучения и приобретения навыков, необходимых
д
ля занятий дайвингом. Находясь под водой, неукоснительно
соблюдайте все правила дайвинга.
ВНИМАНИЕ
Не испо
льзуйте часы при глубоководных погружениях
на газовых смесях с применением гелия.
Находясь под водой, используйте часы в строгом соот
-
ветствии с данной инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если уровень водостойкости часов определен как «DIVER’S
WATCH 600m for saturation diving» или «He GAS DIVER’S 600m».
Не предпринимайте попыток нырять с часами без предвари-
тельного обучения и приобретения навыков, необходимых
д
ля занятий дайвингом. Находясь под водой, неукоснительно
соблюдайте все правила дайвинга.
ВНИМАНИЕ
Данный продук
т подходит для глубоководного погруже-
ния. Не используйте это устройство при глубоководном
пог
ружении, если у вас нет опыта использования снаря-
жения и знания техники безопасного глубоководного по-
гружения. Внимательно изучите принципы работы этого
продук
та и правила обращения с ним, а также проверяй-
те работу его функций перед каждым погружением.
Всегда внимательно проверяйте значение глубины на
циферблате часов или задней стороне устройства. За
-
прещено использовать эти часы на глубине, превышаю-
щей указанную.
Находясь под водой, используйте часы в строгом соот
-
ветствии с данной инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед погружением
Проверьте, что
«НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ» стр.245
На часах выставлено точное время.
У
ровень запаса хода на указателе со-
ставляет не менее пятидесяти про-
центов. Если оставшийся запас со-
ставляет менее пятидесяти
проц
ентов, заведите часы вручную с
помощью заводной головки.
«Заводна
я головка со стопором»
стр.248
«К
ак завести главную пружину»
стр.250
Вращ
ающийся безель движется плав-
но (его вращение не должно быть не
с
лишком свободным, не слишком ту-
гим)
«О
дносторонний вращающийся без-
ель» стр.262
Заводная головка плотно зафиксирована
на месте.
«Заводна
я головка со стопором»
стр.248
На час
овом ремне и на стекле нет
видимых повреждений.
Ремень/ браслет плотно зафиксиро
-
ван с помощью пружинных брусков,
зас
тежек и т.д.
В случае обнаружения неисправностей мы советуем обра-
щаться в Международная сервисная сеть Grand Seiko, ука-
занная на ГАРАНТИЙНОМ СВИДЕТЕЛЬСТВЕ или нашем веб-
сайт
е.
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности во время дайвинга
   
Часовая стрелка
Секундная
стрелка
Минутная
стрелка
Заводная
головка
Дата
Вращающийся
безель
244 245
P усский
 
Часы предназначены для использования
на глубине, не превышающей глубину,
указанную на циферблате.
Не приводите в действие заводную
головку и не задействуйте кнопки под
водой
Старайтесь не ударять часы о твердые
объекты, такие как скалы и камни.
Вращение безеля под водой может
быть более тугим. Это не является
неисправностью.
    , 
     .
  
  , ,  
.
Промойте часы в свежей пресной воде и вытрите насухо.
Не подставляйте часы под струю воды из крана. Промойте их в контейнере,
предварительно наполненном водой.
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Минутная стрелка
Дата
Часовая стрелка
Секундная стрелка
Заводная
головка
9S85, 9S68, 9S65, 9S27 (стандартные модели)
9S85 (Модель для дайвинга)
«Установка времени и даты» стр.250
«ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА» стр.262
«Меры предосторожности во время дайвинга» стр.243
«Установка времени и даты» стр.250
   
246 247
P усский
Минутная
стрелка
Часовая
стрелка
Секундная
стрелка
Дата
24 часовая
стрелка
Заводная
головка
9S86, 9S66
Минутная стрелка
Часовая стрелка
Секундная стрелка
Заводная
головка
9S64, 9S61
«Установка времени и даты» стр.252
«Установка времени» стр.260
Ориентация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
9S63
Минутная стрелка
Индикатор оставшегося
завода
Часовая стрелка
Секундная стрелка
Заводная
головка
«Установка времени» стр.260.
«Индикатор оставшегося завода» стр.249.
  
248 249
P усский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Существует два вида заводных головок: стандартная головка и головка
со стопором
Заводная головка со стопором
Заводную головку со стопором отличает механизм, который надежно защелкивает заводную
головку в то время, когда она не используется, что позволяет предотвратить ошибки в
использовании и повысить водозащитные характеристики часов.
       ,   ,   .
       .
При закрытии заводной головки с помощью стопора
можно предотвратить возникновение неисправности
и упрочить водонепроницаемость часов.
Закручивая заводную головку, не используйте силу –
это может сбить резьбу на корпусе.
Закручивайте заводную головку мягко, следите за тем, чтобы при закручивании она была в правильном положении.
Закручивая заводную головку, не используйте силу – это может сбить резьбу на корпусе.
Заводная головка


 

Н а ж м и т е н а
головку и
поверните ее в
направлении,
указанном
стрелкой
Стандартная заводная головка
Заводная головка со стопором
   

Снимите головку с фиксатора
перед тем как настраивать часы


После настройки часов
зафиксируйте головку.

, 
  .

[     ]
    
 (  6 ),  
.      ,
  .
[     ]
     
(  12 ),     

,    .
  
 .

,    
  
    



 

        ,
  ,      , 
 ,     .
    ,     
       
 .
Как считывать показания индикатора оставшегося завода
Индикатор оставшегося завода показывает состояние завода
ходовой пружины.
      ,    ,  
       ,    
  .     .
(   ,    ,  
 ,      .)
       .
      ,  
.           
,        .
Индикатор оставшегося завода



 
 
     
 ,
  
 

 72  (3
)
 36 
(1,5 )

 
  .
Индикатор оставшегося завода
250 251
P усский
Как завести главную пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Когда часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод пружины от
движения руки. Кроме того, часы можно завести вручную вращением заводной
головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от покачивания
руки, однако, перед тем как надевать часы на запястье, рекомендуется завести пружину
и установить время и дату. Заводя часы, медленно вращайте заводную головку по
часовой стрелке (к 12-ти часовой отметке). Если вращать головку против часовой
стрелки (к 6-ти часовой отметке), она будет прокручиваться. Для полного завода ходовой
пружины требуется порядка 45 оборотов заводной головки (60 оборотов для калибра
9S68 и9S65, 30 оборотов для калибра 9S27). Пружина устроена так, что когда она
находится в состоянии полного завода, она начинает проскальзывать и позволяет
избежать перезавода, таким образом вероятность обрыва пружины чрезвычайно мала.
Тем не менее, не стоит крутить заводную головку слишком сильно.
Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если пружина
недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если вы не носите часы на руке,
осуществляйте подзаводку пружины с помощью заводной головки ежедневно в установленное
время.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ
(  9S85, 9S68, 9S65, 9S27)
Первый
щелчок
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте дату между 10:00 вечера и 01:00 ночи (между 11:00 вечера и 01:00
ночи для калибра 9S27). Если вы сделаете это, то дата может измениться неправильно,
и возникнет неисправность в часах.
Механизм механических часов с блоком шестеренок отличается от механизма
кварцевых часов. При корректировке времени установите минутную стрелку немного
раньше того времени, которое вы желаете установить, а затем переместите ее до
нужной отметки.
Установка времени и даты
Эти часы оснащены функцией индикации даты. Дата меняется раз в сутки в
12 часов ночи. Поэтому если функция a.m./p.m. (до полудня/после полудня)
настроена неправильно, дата будет меняться в 12 часов дня.
Вытяните заводную головку до первого щелчка. (Если у ваших часов заводная головка
со стопором, предварительно развинтите головку)
Дат
а изменяется вращением заводной головки по часовой стрелке (к 12-ти
часовой отметке). Вращайте ее до
тех
пор, пока не появится дата
предыдущего дня.
Пример
Если сегодня 6-ое число
месяца, настройте дату на «5»
вращением заводной головки
по часовой стрелке.
Вытяните заводную головку до второго щелчка, когда секундная стрелка
находится в положении 12 часов (секундная стрелка остановится).
Поворачивайте заводную головку против часовой стрелки (в направлении 6
часов), перемещая стрелки по часовой стрелке до тех пор, пока не появится
необходимая дата. Продолжайте поворачивать головку, чтобы установить
текущее время.
Верните заводную головку в
исходное положение
одновременно с сигналом
точного времени.
ВНИМАНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании модели
часов со стопором.
Нормальное
положение
Второй
щелчок
Первый
щелчок
ВНИМАНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании модели
часов со стопором.
Корректировка даты в конце месяца
Ручная корректировка даты требуется в конце февраля (количество дней в
котором составляет 28 ли 29 дней) и в 30-дневных месяцах.
Пример
Для того, чтобы отрегулировать дату в первой
половине первого дня следующего после
30-дневного месяца Часы показывают «31» вместо
«1». Поверните заводную головку по часовой
стрелке (в направлении 12 часов), чтобы
установить дату «1» , и нажмите не заводную
головку, чтобы установить ее в нормальное
положение.
Первый щелчок
  (  9S85, 9S68, 9S65, 9S27)
252 253
P усский
Как завести главную пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Когда часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод пружины от движения
руки. Кроме того, часы можно завести вручную вращением заводной головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от покачивания руки,
однако, перед тем как надевать часы на запястье, рекомендуется завести пружину и установить
время и дату. Заводя часы, медленно вращайте заводную головку по часовой стрелке (к 12-ти
часовой отметке). Если вращать головку против часовой стрелки (к 6-ти часовой отметке), она
будет прокручиваться. Для полного завода пружины требуется 45 оборотов (калибр 9S86) или
60 оборотов (калибры 9S66). Пружина устроена так, что когда она находится в состоянии
полного завода, она начинает проскальзывать и позволяет избежать перезавода, таким
образом вероятность обрыва пружины чрезвычайно мала.Тем не менее, не стоит крутить
заводную головку слишком сильно.
Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если
пружина недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если вы не
носите часы на руке, осуществляйте подзаводку пружины с помощью заводной головки
ежедневно в установленное время.
Установка времени и даты
Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата изменяется
каждые24 часа. Дата изменяется в 12 часов ночи. Если функция AM/PM (до полудня/после
полудня) настроена неправильно, то дата изменится в 12 часов дня.
Устанавливая время и дату, убедитесь, что пружина заведена в достаточной степени.
Как установить время
У
бедитесь, что пружина заведена, и часы работают.
Ког
да вы устанавливаете время и дату,
часы должны идти.
Р
азвинтите заводную головку (см.
раздел «Заводная головка со стопо-
ром» стр.248
)
Вытяните заводную головку до второго
щелчка в момент, когда малая секундная
стрелка находится в положении «0»
часов, при этом малая секундная
стрелка остановится.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ
  9S86, 9S66)
Поворачивайте заводную головку против часовой стрелки (в направлении 6 часов), чтобы повернуть
24-часовую и минутную стрелки против
часовой стрелки и установить их на текущее
время. Установите минутную стрелку немного
раньше желаемого времени, а затем медленно
переместите ее вперед до нужной отметки.
Только 24-часовая и минутная стрелки должны
быть установлены на данном этапе. Часовая
устанавливается позже, следовательно, на данный
момент не требуется регулировать часовую
стрелку, даже если она указывает неправильное
время. Это касается также и установки даты.
Верните заводную головку в исходное положение в
момент звучания сигнала точного времени.
Настройка формата 24 часа с помощью минутной и секундной
стрелок завершена.
Вытяните заводную головку до первого щелчка,
чтобы установить часовую стрелку и дату.
Поверните заводную головку, чтобы установить
часовую стрелку. Поворачивайте головку, пока дата
не изменится. Время, в которое изменяется дата,
соответствует 12 часам ночи. Устанавливая часовую
стрелку, убедитесь, что функция AM/PM (до полудня/
после полудня) настроена правильно. Если
необходимо установить другую дату, сделайте это
одновременно с установкой часовой стрелки.
Что бы установить дату, вы можете поворачивать
заводную головку в любую сторону. Однако
рекомендуется выбрать такое направление, чтобы
установка заняла меньше времени.
П
оворачивайте головку медленно, проверяя, что часовая стрелка движется с интервалом в
один час.
Во время установки часовой стрелки, другие стрелки могут немного
сдвигаться с места. Это не считается неисправностью.
Вернит
е головку в исходное положение.
⇒ 
Завинтите ее (см. раздел «Заводная головка со стопо-
ром» стр.248)
Вытяните
заводную головку
до второго
щелчка
Вращайте заводную головку по
часовой стрелке, чтобы
настроить 24-часовую и
минутную стрелки на текущее
время. (I believe that the picture
is wrong. It shows rotation
counter clockwise)
Верните заводную головку в
исходное положение в
момент звучания сигнала
точного времени.
Вытяните заводную головку до
первого щелчка.
  (  9S86, 9S66)
До установки
даты
254 255
P усский
Как установить дату
Дата меняется после двух полных кругов, пройденных часовой стрелкой.
Чтобы выставить следующую дату, надо прокрутить часовую стрелку два круга
вперед (24 часа) , чтобы выставить предыдущую дату - прокрутить два круга
назад, против часовой стрелки.
Ручная корректировка даты требуется в первый день после окончания любого месяца,
в котором менее 31 дня: февраль, апрель, июнь, сентябрь и ноябрь.
У
бедитесь, что пружина заведена.
Перед установкой дня недели, даты и времени
убедитесь, что часы идут.
Р
азвинтите заводную головку (см. раздел «Заво-
дная головка со стопором» стр.248
)
Вытяните заводную головку до первого щелчка.
Каждый раз, когда часовая стрелка проходит два полных
круга, с помощью поворачивания заводной головки, дата
меняется на следующую или на предыдущую. Время, в которое изменяется дата,
соответствует 12 часам ночи. Устанавливая часовую стрелку, убедитесь, что функция AM/
PM (до полудня/после полудня) настроена правильно.
Поворот заводной головки по часовой
стрелке (в направлении 12 часов): после
двух полных кругов дата сменится на
следующую.
Чтобы установить дату, вы можете поворачивать
заводную головку в любую сторону. Однако,
рекомендуется выбрать такое направление, чтобы
установка заняла меньше времени.
Поворачивайти головку медленно.
Во время установки часовой стрелки другие
стрелки могут немного сдвигаться с места. Это
не считается неисправностью.
Поворот заводной головки против
часовой стрелки (в направлении 6 часов):
после двух полных кругов дата сменится
на предыдущую.
Выставив дату, убедитесь, что часы показывают правильное время, и верните
заводную головку в исходное положение. Установка даты завершена. Завинтите
заводную головку.
(см. раздел «Заводная головка со стопором» стр.248)
Часы, оснащ
енные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата
изменяется в соответствии с движением часовой стрелки. Если функция AM/PM
(до полудня/после полудня) настроена неправильно, то дата изменится в 12 часов
дня.
Чт
обы установить дату, вы можете поворачивать заводную головку в любую
сторону. Однако, рекомендуется выбрать такое направление, чтобы установка
заняла меньше времени.
Повора
чивайте головку медленно, проверяя, что часовая стрелка движется с
интервалом в один час.
Во врем
я установки часовой стрелки, другие стрелки могут немного сдвигаться с
места. Это не считается неисправностью.
Как использовать 24-часовую стрелку.
24-часовая стрелка может быть использована двумя способами.
<Режим 1> 24- часовая стрелка как
индикатор 24-часового времени AM/PM
(до полудня/после полудня)
Это стандартный тип использования
24-часовой стрелки.
<Режим 2>
Использование 24-часовой стрелки, для
указания времени в различных часовых поясах.
Используя функцию настройки времени для различных часовых
поясов, установите 24-часовую стрелку по времени,
отличающемуся от того, которое показывают часовая и минутная
стрелки; так, чтобы на часах отображалось время для разных
часовых поясов, разница между которыми составляет как минимум
один час.
Обе стрелки: часовая и 24-часовая
показывают 10 часов до полудня по
японскому времени.
Часовая стрелка: Япония, 10 часов до полудня. 24-часовая
24-часовая стрелка Время по Лондону 1:00 ночи
Вытяните заводную
головку до первого
щелчка.
  (  9S86, 9S66)     (9S86, 9S66)
256 257
P усский
Функция настройки времени для различных часовых поясов
Например, во время путешествия заграницей в другом часовом поясе, вы для вашего
удобства можете установить на часах местное время (время в месте вашего пребывания) без
того, чтобы переустанавливать часы. Часовая стрелка показывает время в месте вашего
пребывания, а 24-часовая стрелка – время в месте вашего постоянного проживания (в вашей
стране). Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата
изменяется в соответствии с движением часовой стрелки. Если настройка времени для
разных часовых поясов осуществлена надлежащим образом, то часы будут показывать дату в
месте вашего пребывания.
Как осуществить настройку времени для различных часовых поясов
У
бедитесь, что пружина заведена и часы работают.
Ког
да вы осуществляете настройку времени для различных
часовых поясов, часы должны идти.
Р
азвинтите заводную головку (см. раздел «Заводная
головка со стопором» стр.248)
Выт
яните заводную головку до первого щелчка.
Вращайте заводную головку, чтобы настроить часовую стрелку на текущее время в месте вашего
пребывания. Убедитесь, что режим AM/PM и дата установлены правильно.
Часы, оснащенные функцией даты, спроектированы таким образом, что дата изменяется в соответствии с движением часовой стрелки. Если
функция AM/PM (до полудня/после полудня) настроена неправильно, то дата изменится в 12 часов дня.
⇒ 
«Таблица разницы во времени в основных регионах мира» стр.258.
Для того, чтобы откорректировать время, заводная головка может быть повернута в любую из сторон, однако
рекомендуется повернуть ее в ту сторону, которая требует меньшей амплитуды поворота.
Поворачивайте головку медленно, проверяя, что часовая стрелка движется с интервалом в один час.
Врем
я, в которое изменяется дата соответствует 12 часам ночи.
Во врем
я установки часовой стрелки, другие стрелки могут немного сдвигаться с места.
Это не считается неисправностью.
Поворот заводной головки по
часовой стрелке (в
направлении 12 часов):
часовая стрелка перемещается
на один час вперед.
Поворот заводной головки
против часовой стрелки (в
направлении 6 часов): часовая
стрелка перемещается на один
час назад.
Выбор режима циферблата
Когда используется функция настройки времени для разных часовых поясов, на
циферблате показывается время для двух разных часовых зон. Существует два
режима для вывода времени на циферблат.
Осуществив настройку, убедитесь, что часы показывют правильное время, и
верните заводную головку в исходное положение. Настройка времени для разных
часовых поясов завершена. Завинтите заводную головку.
⇒ 
(см. раздел «Заводная головка со стопором» стр.248)
Если вы осуществляете настройку на промежутке между 21:00 и 10:00 до полудня, временно
установите часовую стрелку на 20:00 и затем осуществите настройку.
Пример 1 :
Часовая стрелка и дата: регион А (Япония)
24-часовая стрелка Зона B (Лондон)
Пример 2 :
Часовая стрелка и дата: Зона B (Лондон)
24-часовая стрелка: регион А (Япония)
Сначала установите 24-часовую стрелку, затем часовую.
Вытяните заводную
головку до первого
щелчка
  (  9S86, 9S66)   (  9S86, 9S66)
258 259
P усский
Таблица разницы во времени в основных регионах мира
  UTC ± () JST ± ()
    
Токио +9:00 ±0:00 Сеул
Пекин +8:00 -1:00
Гонконг, Манила, Сингапур
Бангкок +7:00 -2:00
Дакка +6:00 -3:00
Карачи +5:00 -4:00 Ташкент
Дубай +4:00 -5:00
Москва +3:00 -6:00 Найроби, Мекка, Джедда
Каир +2:00 -7:00
Афины
Париж +1:00 -8:00
Рим,
Берлин,
Мадрид
Лондон ±0:00 -9:00
Касабланка
Азорские Острова
-1:00 -10:00
Рио-Де- Жанейро
-3:00 -12:00
Санто-Доминго
-4:00 -13:00
Нью Йорк -5:00 -14:00
Монреаль
Чикаго -6:00 -15:00
Мехико
Денвер -7:00 -16:00
Лос Анджелес -8:00 -17:00
Сан Франциско
Анкоридж -9:00 -18:00
Гонолулу -10:00 -19:00
Острова Мидуэй -11:00 -20:00
Веллингтон +12:00 +3:00
Нумеа +11:00 +2:00
Сидней +10:00 +1:00 Гуам, Владивостóк
UTC = Всемирное Координированное Время / JST = Японское поясное время
Регионы отмеченные значком «
» переходят на летнее время.
Информация о различиях временных зон и использовании летнего времени в каждом
городе базируется на данных от октября 2018 года. Часовой пояс и система перехода на
летнее время каждой местности могут быть изменены по решению правительств
соответствующих стран или регионов.
Как заводить пружину
Эти часы механические с ручным заводом.
Прочитайте внимательно таблицу, чтобы понять, как обеспечить полный завод пружины.
Если завод часов осуществляется
ежедневно.
Около двадцати поворотов заводной головки
обеспечат полный завод пружины
Если часы заводили последний
раз более трех дней назад.
Около шестидесяти поворотов заводной
головки обеспечат полный завод пружины
На моделях с калибром 9S63 проверяйте состояние завода (оставшийся завод) по
индикатору оставшегося завода.
«Индикатор оставшегося завода» стр.249
Полного завода пружины хватает как минимум на 72 часа беспрерывной работы.
Если пружина недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если
вы не носите часы на руке, осуществляйте полную заводку пружины с помощью
заводной головки ежедневно в установленное время.
Ког
да пружина не заведена и часы остановились, вращение заводной головки не сразу
приводит к тому, что часы начинают идти. Это связано с тем, что на начальном этапе
завода движущая сила пружины очень мала. Секундная стрелка начинает в двигаться в
тот момент, когда движущая сила заведенной пружины достигает определенной
величины. Чтобы часы пошли, можно их встряхнуть, таким образом заставляя двигаться
маховое колесо.
Обычно заводная головка механических часов не может вращаться, если пружина заведена полностью. Но на
калибрах 9S64 и 9S63 заводную головку можно поворачивать бесконечно даже после полного завода часов.
Вращение головки никак не влияет на пружину, но, чтобы предохранить часы от повреждений, механизм
устроен таким образом, что движение головки становится более тугим. Не рекомендуется крутить заводную
головку слишком сильно.
ВНИМАНИЕ
Не забудьте зафиксировать заводную головку при использовании модели
часов со стопором.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ (  9S64, 9S63)
   .
(Если часы оснащены заводной
головкой со стопором, отвинтите
заводную головку перед тем, как
извлечь ее.)
  
   
(12- ), 
 .
Первый щелчок
Первый щелчок
260 261
P усский
Установка времени
Вытяните заводную головку до
второго щелчка в момент, когда
секундная стрелка находится в
положении «0» часов (при этом
секундная стрелка остановится).
Вращайте головку, чтобы установить
время.
Верните заводную головку в
исходное положение одновременно
с сигналом точного времени. Часы
продолжат идти.
Ориент
ация и дизайн дисплея могут изменяться в зависимости от модели.
ВНИМАНИЕ
Не заб
удьте зафиксировать заводную головку при использовании модели
часов со стопором.
Механизм механи
ческих часов с блоком шестеренок отличается от механизма
кварцевых часов. При корректировке времени установите минутную стрелку
немного раньше того времени, которое вы желаете установить, а затем
переместите ее до нужной отметки.
Установка времени
Как завести главную пружину
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
Ког
да часы носят на руке, механизм обеспечивает автоматический завод
пружины от движения руки. Кроме того, часы можно завести вручную
вращением заводной головки.
Если надеть остановившиеся часы на запястье, они могут завестись от
покачивания руки, однако, перед тем как надевать часы на запястье,
рекомендуется завести пружину и установить время. Заводя часы, медленно
вращайте заводную головку по часовой стрелке (к 12-ти часовой отметке).
Если вращать головку против часовой стрелки (к 6-ти часовой отметке), она
будет прокручиваться. Для полного завода пружины требуется 60 оборотов
(калибры 9S61). Пружина устроена так, что когда она находится в состоянии
полного завода, она начинает проскальзывать и позволяет избежать
перезавода, таким образом вероятность обрыва пружины чрезвычайно мала.
Тем не менее, не стоит крутить заводную головку слишком сильно.
Носите часы не менее 10 часов в день, чтобы поддерживать завод пружины. Если
пружина недостаточно заведена, часы могут начать спешить или отставать. Если вы не
носите часы на руке, осуществляйте подзаводку пружины с помощью заводной головки
ежедневно в установленное время.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ
(  9S61)
Вытяните заводную головку до
второго щелчка в момент, когда
секундная стрелка находится в
положении «0» часов (при этом
секундная стрелка остановится).
Вращайте головку, чтобы установить
время.
Вернит
е заводную головку в
исходное положение одновременно
с сигналом точного времени. Часы
продолжат идти.
  (  9S64, 9S63)
Пример
На
чало замера (10:10 до полудня)
В первый момент по-
гружения поверните
вращ
ающийся безель,
чтобы установить зна-
чок
по минутной
стрелке.
Направление
вращения безеля
Проверьте, на какую отметку на шкале
безеля указывает минутная стрелка.
Время с
начала
замера
По прошествию 15 минут
после начала замера
Начните погружение
Пряжка
Кнопка-
защелка
Линия максимального вытяжения
(на внешней поверхности)
Р
егулятор длины
3
5
Застежка
4
4-1
4-2
Браслет с 6-часовой
стороны ваших часов
Б
раслет с 12-часовой
стороны ваших часов
Зажим
1
2
262 263
P усский
Перед погружением проверьте точный запас кислорода в
баллоне. Результаты измерений проведенного под водой
времени, сделанные с помощью вращающегося безеля, мо
-
гут быть использованы только в качестве приблизительных
рек
омендаций.
ВНИМАНИЕ
       ,
     .
Это часы оснащены односторонним вращающимся безелем. Чтобы точнее рассчитать запас
кислорода, оставшегося в баллоне, вы должны знать, сколько времени вы провели под во-
дой. В целях безопасности вращение безеля возможно только против часовой стрелки, что-
бы замер времени ни при каких обстоятельствах не оказался короче, чем реальный времен-
ной отрезок, проведенный под водой.
ФУНКЦИИ МОДЕЛИ ДЛЯ ДАЙВИНГА
Как пользоваться вращающимся безелем
Непосредственно перед тем, как вы хотите начать измерять время (например, в
первый момент погружения), поверните безель таким образом, чтобы
установить значок
по минутной стрелке ваших часов.
Цифры на шкале безеля, на которые указывает минутная стрелка в любой
момент времени, обозначают время, прошедшее с момента погружения.
Односторонний вращающийся безель
      -,  
    .
      ,  
       .
Поднимите зажим примерно на 90° и нажмите на него, чтобы опустить на 20°. Зажим
должен оставаться в этом положении пока вы регулируете длину браслета.
Вы можете почувствовать сопротивление зажима, но это действие не требует
применения силы.
  Пожалуйста, не давите с силой на зажим.
А
ккуратно потяните браслет в нижней части (ниже 6-часовой отметки) ваших
часов плавным движением вдоль линии браслета.
Это действие не требует применения силы. Пожалуйста, не тяните браслет с силой.
Максимальная длина вытяжения составляет около 30 мм. Обратите внимание на линию
максимального вытяжения. Не вытягивайте браслет дальше этой линии.
Как пользоваться дайвинг-застежками
Не защелкивая зажим, поднимите пряжку, чтобы расстегнуть застежку и
наденьте часы на запястье.
Сна
чала застегните пряжку часов, затем защелкните зажим.
Рук
ой, на которой нет часов, отрегулируйте длину браслета так, чтобы часы
были вам точно по руке.
264 265
P усский
СТАНДАРТ GRAND SEIKO
Точность механических часов при нормальном использовании изменяется в
зависимости от условий использования (времени ношения на руке, температуры
окружающей среды, движений руки, степени завода главной пружины и положения
часов).
«Стандарт Grand Seiko» - эксклюзивный стандарт точности для механических часов,
который был создан для проверки безукоризненности работы механических часов
Grand Seiko вне зависимости от самых разных внешних условий. Калибры часов
Grand Seiko проверяют аналогичным способом и в течение того же самого времени,
но у них существует два стандарта: один для мужских часов Grand Seiko и второй
для калибра 9S27, использующегося в женских часах Grand Seiko. Причина этого —
меньший размер калибра 9S27, что обуславливает разные уровни точности.
Ход ваших часов Grand Seiko проверялся на нашем оборудовании в течение 17 дней в 6
разных положениях и при трех различных температурах. Он достигал нормативов
точности, показанных на стр. 265, или превосходил их, причем точность определялась,
как обгон или отставание на протяжении дня ("среднесуточная величина").
Мы определяем «целевые значения» для реального использования, и они
составляют от -1 секунды до +10 секунд для всех калибров, за исключением
9S85 и 9S86 (от -1 до +8) и от -5 до +10 для 9S27.
Чтобы адекватно оценить «точность обычного использования» необходимо
проследить на сколько спешат/ отстают часы в течение недели или десяти
дней. Однодневной эксплуатации недостаточно, чтобы сделать заключение о
точности хода часов.
Если среднее значение за день превышает вышеупомянутые стандартные
значения, мы откорректируем работу часов. (Услуга по корректировке часов
предоставляется бесплатно в течение 3 лет после покупки. По прошествии
более чем 3 лет с момента приобретения часов услуга становится платной) .
В нижеперечисленных случаях плата взимается независимо от временного
срока, прошедшего с момента покупки:
Е
сли сбои в работе механизма и нарушение точности произошли в
результате неаккуратных действий обладателя часов: таких как,
неправильное использование или магнетизация часов.
Точность была нарушена вследствии технического вмешательства
(такого как ремонт), осуществленного другой компанией.
Т
очность была нарушена в результате стихийных бедствий, таких как
пожар, наводнение или землетрясение.
Условия гарантии были изменены.
Специальный стандарт Grand Seiko
Специальный стандарт Grand Seiko – это стандарт точности, устанавливающий
еще более строгие требования к точности по сравнению со стандартом Grand
Seiko.
На циферблате моделей с калибром, прошедшим проверку данного стандарта
в качестве доказательства успешного прохождения проверки помещается
логотип «SPECIAL».
Описания стандарта Grand Seiko



  9S27
C-

Среднесуточный
показатель хода
секунд/сутки −3,0
~
5,0 −3,0
~
8,0 −2,0
~
4,0
Среднее отклонение секунд/сутки менее 1,8 менее 3,2 менее 1,6
Максимальное
отклонение
секунд/сутки менее 4,0 менее 6,0 менее 3,0
Разница между
горизонтальным и
вертикальным
состоянием
секунд/сутки −6,0
~
8,0 −8,0
~
10,0 −5,0
~
7,0
Наиболее высокая
разница между
среднесуточным
показателем и любым
конкретным показателем
секунд/сутки менее 8,0 менее 13,0 менее 7,0
Отклонение в
зависимости от
температуры на каждый
градус (1)
секунд/
сутки/°C
−0,5
~
0,5 −0,6
~
0,6 −0,3
~
0,3
Отклонение в
зависимости от
температуры на каждый
градус (2)
секунд/
сутки/°C
−0,5
~
0,5 −0,6
~
0,6 −0,3
~
0,3
Стабилизация показателя секунд/сутки −5,0
~
5,0 −6,0
~
6,0 4,0
Кол-во тестирующих позиций 6 позиций
Температура во время тестирования 8, 23, 38°C
Продолжительность тестирования 17 дней
 GRAND SEIKO
266 267
P усский
Объяснение понятий, связанных со стандартом «Grand Seiko»
 
Тестирующая
позиция
В соотвествии с международным стандартом ISO3159 существует пять
общепринятых позиций для различных видов тестирования
хронографов. В дополнение к этим позициям во время тестирования
Grand Seiko используется еще одна: позиция 12 часов – вверх, когда
часы сняты с руки. Таким образом существует 6 тестирующих позиций:
циферблат вверх, циферблат вниз, 12 часов – вверх, 3 часа – вверх,
6 часов – вверх, 9 часов – вверх.
Среднесуточный
показатель
Среднее значение для 12 суточных показателей в 6 разных позициях за
два дня. Это значение отражает отставание или спешку часового
механизма за одни сутки. Однако «общая» точность часов должна
оцениваться по всем показателям в целом.
Среднее
отклонение
Разница между средним значением шести отклонений от
среднесуточного показателя во всех положениях в первый день и во
второй. Указывает на степень точности часов в каждой позиции.
Максимальное
отклонение
Разница между максимальным значением шести отклонений от
среднесуточного показателя во всех положениях в первый и во
второй дни. Указывает на изменение степени точности часов в
максимальной точке в зависимости от тестирующей позиции.
Разница между
горизонтальным и
вертикальным
состоянием
Указывает на разницу в отставании/спешке между двумя наиболее
используемыми позициями. Среднесуточные показатели для часов в
разных позициях за два дня тестировки (циферблат- вверх или 6 часов
вверх) будут отличаться.
Наиболее высокая
разница между
среднесуточным
показателем и любым
конкретным
показателем
Показатель максимальной разницы между конкретными суточными
показателями в течение 12 дней на начальной стадии тестировки и
среднесуточным показателем. Указывает на степень варьирования
суточного показателя в зависимости от изменения позиции часов.
Отклонение в
зависимости от
температуры на
каждый градус (1)
Варьирование суточного показтеля на каждый градус Цельсия между
38ºC и 8ºC в той же позиции (циферблат – вверх) . Указывает на
отставание/ спешку в разных температурных режимах использования
(часы сняты с запястья).
Отклонение в
зависимости от
температуры на
каждый градус (2)
Варьирование суточного показтеля на каждый градус Цельсия между
38ºC и 8ºC в той же позиции (циферблат – вверх) . Указывает на
отставание/ спешку в разных температурных режимах использования
(часы на запястье).
Стабилизация
показателя
Значение, полученное путем вычитания среднестуточного показателя
за первые два дня тестировки из суточного показателя за последний
день тестировки. Указывает на степень стабилизации суточного
показателя после использования в течение определенного периода.
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko»
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» получают только
те механизмы, которые – до того как быть помещенными в корпус – прошли проверку
на точность хода в различных средах, искусственно создаваемых на заводе-
изготовителе, и показали результаты, соответствующие принятым высоким стандартам. В
свидетельстве указывается номер калибра, серийный номер часового механизма и
серийный номер корпуса часов.
Т
очность механических часов при нормальном использовании изменяется в
зависимости от условий использования (времени ношения на руке, температуры
окружающей среды, движений руки и степени завода главной пружины). Следовательно
реальная точность хода при нормальном использовании в каждом конкретном случае
может несколько отличаться от значений результатов, указанных в Свидетельстве о
стандарте «Grand Seiko».
ВНИМАНИЕ
Свидетельство об экспертизе на соответствие стандарту «Grand Seiko» в случае
потери не может быть выдано повторно. Оно также не может быть выдано
повторно после ремонта или настройки часов.
 GRAND SEIKO  GRAND SEIKO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Seiko 9S61 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ