Dingo TX 525 Narrow Track

Toro Dingo TX 525 Narrow Track, Dingo TX 525 Wide Track, TX 525 Compact Tool Carrier, TX 525 Wide Track Compact Tool Carrier Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для компактных погрузчиков Toro 22323, 22323G и 22324. В нем подробно описаны функции управления, техническое обслуживание, меры безопасности и устранение неполадок. Я готов ответить на ваши вопросы об этих машинах. Например, вы можете спросить о заправке топливом, использовании навесного оборудования или о процедурах технического обслуживания.
  • Как заправить топливный бак?
    Что делать, если загорелся индикатор низкого давления масла?
    Как включить стояночный тормоз?
    Где найти информацию о техническом обслуживании?
FormNo.3430-180RevA
Компактныйпогрузчикс
наборомрабочихоргановTX
525
Номермодели22323—Заводскойномер404720000идо
Номермодели22323G—Заводскойномер404720000идо
Номермодели22324—Заводскойномер404500000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3430-180*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованипроходитьобслуживаниесучетом
противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя
содержитинформациюотребованияхАгентства
поохранеокружающейсредыСША(EPA)и
(или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов
штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа,
техническогообслуживанияигарантии.Запасные
частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду,
что,согласноинформации,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойкомпактный
погрузчикснаборомрабочихорганов,
предназначенныйдляперемещениягрунтаи
материаловпривыполнениистроительныхработ
иработпообустройствутерритории.Онрассчитан
наприменениеразличныхнавесныхорудий,
каждоеизкоторыхвыполняетспециальную
функцию.Использованиеэтогоизделиянепо
прямомуназначениюможетбытьопаснымдля
пользователяинаходящихсярядомлюдей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнатькакправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g243442
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием.........................................10
Органыуправления.......................................10
Техническиехарактеристики.........................14
3
Навесныеорудияиприспособления.............14
Доэксплуатации................................................15
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................15
Заправкатопливом.........................................16
Ежедневноетехобслуживание.......................17
Впроцессеэксплуатации..................................17
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................17
Пускдвигателя................................................18
Управлениедвижениеммашины...................19
Остановдвигателя..........................................19
Использованиенавесногооборудова-
ния................................................................19
Послеэксплуатации..........................................21
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................21
Перемещениенеработающей
машины........................................................22
Транспортировкамашины..............................22
Подъеммашины.............................................24
Техническоеобслуживание..................................25
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................25
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................26
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................27
Использованиемеханизмаблокировки
цилиндра.....................................................27
Доступквнутреннимкомпонентам................28
Смазка................................................................30
Смазываниемашины.....................................30
Техническоеобслуживаниедвигателя.............31
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................31
Обслуживаниевоздухоочистителя................31
Обслуживаниемоторногомасла...................32
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................34
Проверкатопливныхмагистралейи
соединений..................................................34
Сливводыизтопливногофильтраи
водоотделителя...........................................34
Заменакоробкитопливногофильтраи
встроенногофильтра..................................35
Удалениевоздухаизтопливной
системы.......................................................35
Опорожнениетопливногобака
(баков)..........................................................36
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................36
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................36
Обслуживаниеаккумулятора.........................36
Обслуживаниепредохранителей..................39
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................40
Обслуживаниегусениц...................................40
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................44
Правилатехникибезопасностиприработе
ссистемойохлаждения..............................44
Обслуживаниесистемыохлаждения.............44
Техническоеобслуживаниетормозов..............46
Проверкастояночноготормоза......................46
Техническоеобслуживаниеремней.................46
Проверкасостоянияремня
гидравлическогонасоса.............................46
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................47
Регулировкаоргановуправления..................47
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................49
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................49
Сбросгидравлическогодавления..................49
Характеристикигидравлической
жидкости......................................................49
Проверкауровнягидравлической
жидкости......................................................50
Заменагидравлическогофильтра.................51
Заменагидравлическойжидкости.................51
Очистка..............................................................52
Удалениемусора............................................52
Очисткашасси................................................52
Хранение...............................................................53
Безопасностьприхранении...........................53
Хранение.........................................................53
Поискиустранениенеисправностей...................54
Схемы....................................................................58
4
Техника
безопасности
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныекоммуникации.Повреждение
данныхлинийвовремявыемки
грунтаможетпривестикпоражению
электрическимтокомиливзрыву.
Передвыполнениемземляныхработв
частномдомовладенииилинарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,
гдепроходятподземныекоммуникации,
втакихместахземляныеработы
запрещены.Чтобывыполнитьмаркировку
вчастномдомовладении,обратитесьв
местнуюуполномоченнуюорганизацию
илинапредприятиекоммунального
обслуживания.
Общиеправилатехники
безопасности
Воизбежаниетяжелыхтравмигибеливсегда
соблюдайтевсеправилатехникибезопасности.
Неперевозитегрузсподнятымистрелами.
Перевозимыйгруздолженвсегдарасполагаться
близкокземле.
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
Приперемещениимашинывверхили
внизпосклонутяжелыйконецмашины
долженнаходитьсявышепосклону,агруз
располагатьсяблизкокземле.Распределение
нагрузкиизменяетсявзависимостиотнавесных
орудий.Есликовшпустой,тотяжелеезадняя
частьмашины,аеслиполныйпередняя
часть.Большинстводругихнавесныхорудий
утяжеляютпереднюючастьмашины.
Передвыполнениемземляныхработна
рабочемучасткедолжныбытьотмечены
места,гдепроходятподземныекоммуникации
идругиеобъекты,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Запрещаетсядопускатьдетейили
неподготовленныхлюдейкэксплуатации
данноймашины.
Следите,чтобырукииногинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
компонентовинавесногооборудования.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Недопускайтепостороннихлицидетейв
рабочуюзону.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
выполняйтеправилатехникибезопасности
ивсегдаобращайтевниманиенасимволы,
предупреждающиеобопасности(которыеимеют
следующеезначение:«Осторожно!»,«Внимание!»
или«Опасно!»указанияпообеспечениюличной
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмыилигибели.
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва6.Следитезатем,
чтобыпосторонние
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумулятора.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal93-6680
93-6680
decal93-6681
93-6681
1.Воизбежаниетравматическойампутацииконечностей
держитесьнабезопасномрасстоянииотдвижущихсяи
вращающихсячастей(вентилятораидр.).
decal93-6686
93-6686
1.Гидравлическаяжидкость
2.ПрочтитеРуководствооператора.
decal93-7814
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнем!Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей.
decal93-9084
93-9084
1.Точкаподъема/точкакрепления
6
decal100-4650
100-4650
1.Опасностьраздавливаниярук!Недопускайте
присутствияпостороннихврабочейзоне.
2.Опасностьраздавливанияног!Посторонниелица
должнынаходитьсянабезопасномрасстоянииот
машины.
decal100-8821
100-8821
1.Опасностьраздавливаниясверху;опасностьпореза
рук!Держитесьнабезопасномрасстоянииотпередней
частитяговогоблока,когдастрелыпогрузчикаподняты.
decal100-8822
100-8822
1.Осторожно!Неперевозитепассажиров.
decal106-6755
106-6755
1.Охлаждающаяжидкость
двигателянаходитсяпод
давлением.
3.Осторожно!Не
прикасайтеськгорячей
поверхности.
2.Опасностьвзрыва!
ИзучитеРуководство
оператора.
4.Осторожно!Прочтите
Руководство
оператора.
decal115-4020
115-4020
1.Поворотнаправо3.Назад
2.Вперед4.Повернитеналево
decal115-4855
115-4855
1.Горячаяповерхность(опасностьожога)!При
манипуляцияхсгидравлическимисоединителями
используйтезащитныеперчатки;дляполучения
информацииоработесгидравлическими
компонентами,прочтитеРуководствооператора.
decal115-4857
115-4857
1.Опуститестрелы
погрузчика.
4.Сложитековш.
2.Опорожнитековш.5.Опуститековшназемлю.
3.Поднимитестрелы
погрузчика.
decal115-4858
115-4858
1.Опасностьраздавливаниякистейистоп!Установите
замокгидроцилиндра.
7
decal115-4859
115-4859
1.Выключен3.Включен
2.Стояночныйтормоз
decal115-4861
115-4861
1.Вспомогательная
гидравлика
3.Вперед
2.Заднийходс
блокировкой(фиксатор)
4.Нейтраль(выкл.)
decal115-4862
115-4862
1.Замокклапана
погрузчикаоткрыт
2.Замокклапана
погрузчиказакрыт
decal115-4865
115-4865
1.Охлаждающаяжидкость
двигателя
2.ПрочтитеРуководство
оператора.
decal115-4882
115-4882
1.Осторожно!Неприкасайтеськгорячейповерхности.
decal115-4860
115-4860
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.
2.Предупреждение!Преждечемпокинутьмашину,опуститестрелыпогрузчика,включитестояночныйтормоз,заглушите
двигательиизвлекитеключ.
3.Опасностьраздавливаниясверху!УстановитезамокгидроцилиндраипрочитайтеРуководствооператораперед
выполнениемтехническогообслуживания.
4.Опасностьпорезовкистейилиступней!Дождитесьостановкивсехдвижущихсячастей;держитесьвсторонеот
движущихсячастей;следите,чтобывсеогражденияищиткинаходилисьнаштатныхместах.
5.Опасностьраздавливания/травматическойампутацииконечностейупостороннихлиц!Следитезатем,чтобы
посторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
6.Опасностьвзрыва,опасностьпораженияэлектрическимтоком!Недопускаетсяиспользоватьмашинувблизимест
возможногорасположениялинийэлектропередачи;позвонитевместныекоммунальныеслужбы.
8
decal132-8631
132-8631
decal138-0800
138-0800
1.ПрочитайтеРуководствооператора,котороехранится
навашеймашине.
9.Аккумулятор
2.Двигательпуск
10.Свечипредпусковогоподогрева
3.Двигательработа
11.Быстро
4.Двигательостанов12.Медленно
5.Счетчикмоточасов13.Осторожно!Неприступайтекэксплуатацииданной
машиныбезпрохожденияобучения.
6.Топливо
14.Опасностьпораженияэлектрическимтоком,воздушные
линииэлектропередачи!Следитезаналичиемвоздушных
линийэлектропередачи.
7.Температураохлаждающейжидкостидвигателя
15.Опасностьопрокидывания!Перемещайтетяговыйблок
тяжелымконцомвверхпосклону;перевозитегрузы
низкоопущенными;запрещаетсядвигатьсянамашинес
поднятымгрузом.
8.Давлениемаславдвигателе
16.Опасностьопрокидывания!Привыполненииповоротов
двигайтесьмедленно;неделайтерезкиеповоротыпри
быстромдвижениимашины;придвижениизаднимходом
смотритеназадивниз.
9
Знакомствос
изделием
g004223
g017858
Рисунок3
1.Опорныекатки
7.Монтажнаяпластина
2.Гусеница8.Предохранительная
пластинапридвижении
заднимходом
3.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
9.Панельуправления
4.Стрелыпогрузчика10.Скобадля
крепления/подъема
5.Капот
11.Задняякрышкадоступа
6.Муфтыдля
вспомогательной
гидравлики
12.Решеткабоковойпанели
Органыуправления
Передзапускомдвигателяиэксплуатацией
тяговогоблокаознакомьтесьсфункциямивсех
органовуправления(Рисунок4).
Панельуправления
g013016
Рисунок4
1.Рычагвспомогательной
гидравлики
7.Рычагуправления
стрелойпогрузчика/
наклономнавесного
орудия
2.Ключзамказажигания8.Рычагстояночного
тормоза
3.Счетчикмоточасов9.Органуправлениятягой
4.Указательуровня
топлива
10.Контрольнаяштанга
5.Световойиндикатори
переключательсвечей
предпусковогоподогрева
11.Контрольнаяштанга
управленияпогрузчиком
6.Рычагдроссельной
заслонки
12.Замокклапана
погрузчика
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановадвигателя,имееттриположения:ВЫКЛ,
РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя(страница
18).
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияоборотовдвигателяпереместите
рычагдроссельнойзаслонкивперед,адля
уменьшенияназад.
Контрольнаяштанга
Управляядвижениемтяговогоблока,используйте
контрольнуюштангувкачестверукояткии
опорыдлярукиприманипулированииорганом
10
управлениятягойирычагомвспомогательной
гидравлики.Дляобеспеченияплавной,
контролируемойработымашинынеснимайтеруки
сконтрольнойштанги.
Органуправлениятягой
g008128
Рисунок5
1.Контрольнаяштанга
2.Органуправлениятягой
Чтобыначатьдвижениевперед,переместите
органуправлениятягойвперед(Рисунок6).
g008129
Рисунок6
Чтобыначатьдвижениеназад,переместите
органуправлениятягойназад(Рисунок7).
Внимание:Начинаядвижениезадним
ходом,посмотритеназадиубедитесьв
отсутствиипрепятствий,приэтомдержите
оберукинаконтрольнойштанге.
g008130
Рисунок7
Чтобыповернутьнаправо,повернитеорган
управлениятягойпочасовойстрелке(Рисунок
8).
g008131
Рисунок8
Чтобыповернутьналево,повернитеорган
управлениятягойпротивчасовойстрелки
(Рисунок9).
g008132
Рисунок9
Чтобыостановитьмашину,отпуститеорган
управлениятягой(Рисунок5).
Примечание:Чемдальшеперемещаетсяорган
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвижетсямашинавсоответствующем
направлении.
11
Рычагуправлениястрелой
погрузчика/наклономнавесного
оборудования
Чтобынаклонитьнавесноеоборудование
вперед,медленноперемещайтерычагвправо
(Рисунок10).
Чтобынаклонитьнавесноеоборудование
назад,медленноперемещайтерычагвлево
(Рисунок10).
Чтобыопуститьстрелыпогрузчика,медленно
перемещайтерычагвперед(Рисунок10).
Чтобыподнятьстрелыпогрузчика,медленно
перемещайтерычагназад(Рисунок10).
Чтобыопуститьстрелыпогрузчикав
фиксированное(плавающее)положение,
нажмитенарычагдоупоравперед(Рисунок
10).
Примечание:Этопозволяетнавесному
орудию,например,разравнивателюи
гидравлическомуотвалу,припрофилировании
повторятьрельефгрунта(плавать).
g029293
Рисунок10
1.Фиксированное
(плавающее)положение
4.Наклонитенавесное
оборудованиеназад.
2.Опуститестрелы
погрузчика.
5.Наклонитенавесное
оборудованиевперед.
3.Поднимитестрелы
погрузчика.
Перемещаярычагвпромежуточное
положение(например,впередивлево),
можноманипулироватьстреламипогрузчикаи
одновременнонаклонятьнавесноеорудие.
Замокклапанапогрузчика
Замокклапанапогрузчикафиксируетрычаг
управлениястреламипогрузчика/наклоном
навесногоорудия,чтобыегонельзябылосдвинуть
вперед.Этопозволяетпредотвратитьслучайное
опусканиестрелпогрузчикавовремятехнического
обслуживания.Фиксируйтерычагиуправления
стреламипогрузчикаприпомощизамкавсякий
раз,когданужноостановитьмашинусподнятыми
стреламипогрузчика.
Чтобыустановитьзамок,приподнимитеего,
выведяизотверстиявпанелиуправления,
повернитевлевовокругрычагауправления
стреламипогрузчика,иустановитевотверстие
панели,зафиксироваврычаг(Рисунок11).
g029981
Рисунок11
1.Рычагуправления
стрелойпогрузчика/
наклономнавесного
орудия
2.Замокклапана
погрузчика
Контрольнаяштангауправления
погрузчиком
Контрольнаяштангауправленияпогрузчиком
обеспечиваетопорудлярукивовремя
манипулированиярычагомуправлениястрелами
погрузчикаинаклономнавесногоорудия(Рисунок
3).
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетколичествочасов
эксплуатациимашины,зарегистрированноевее
памяти.
Рычагвспомогательной
гидравлики
Чтобыгидравлическоенавесноеорудиеначало
двигатьсявнаправлениивперед,поверните
рычагвспомогательнойгидравликиназади
потянитееговсторонуконтрольнойштанги
(Рисунок12,номер1).
Длятогочтобыгидравлическоенавесноеору-
диеначалодвигатьсявобратномнаправлении,
повернитерычагвспомогательнойгидравлики
назад,затемсдвиньтееговлево,вверхнийпаз
(Рисунок12,номер2).
Примечание:Приотпусканиирычагаиз
положениядвиженияВПЕРЕДрычагавтоматически
12
вернетсявНЕЙТРАЛЬНОЕположение(Рисунок12,
номер3).Еслирычагнаходитсявположении
ЗАДНЕГОХОДА,онбудетоставатьсявэтом
положениидотехпор,покавыневыведитеего
изпаза.
g004179
Рисунок12
1.Движение
гидравлическогоорудия
вперед
3.Нейтральноеположение
2.Движение
гидравлическогоорудия
назад
Рычагстояночноготормоза
Чтобывключитьстояночныйтормоз,
переместитерычагтормозавпередивлево,
затемпотянитеегоназад(Рисунок13).
Примечание:Преждечемтормоза
заблокируютведущуюзвездочку,тяговыйблок
можетнемногопроехатьвперед.
Чтобывыключитьстояночныйтормоз,
переместитерычагвпередивправо,впаз
(Рисунок13).
g005552
Рисунок13
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливапоказываетколичество
топливавтопливномбакеаках).
Индикатордавлениямасла
двигателя
Еслидавлениемасладвигателястановится
слишкомнизким,загораетсяэтотсветовой
индикаторизвучитпредупреждающийсигнал.
Еслиэтопроизойдет,немедленноостановите
двигательипроверьтеуровеньмасла.Если
уровеньнизкий,добавьтемаслоиопределите
меставозможныхутечек.
g004350
Рисунок14
1.Индикатордавления
масладвигателя
4.Световойиндикатор
зарядааккумулятора
2.Индикатортемпературы
охлаждающейжидкости
двигателя
5.Индикаторсвечей
предпусковогоподогрева
3.Переключательсвечей
предпусковогоподогрева
Световойиндикаторзаряда
аккумулятора
Еслизарядаккумуляторастанетслишком
низким,загоритсяэтотсветовойиндикатор
изазвучитсигналтревоги.Вэтомслучае
выключитедвигательизарядителибозамените
аккумуляторнуюбатарею.Проверьтенатяжение
ремнягенератора;см.руководстводлявладельца
двигателя.
Индикатортемпературы
охлаждающейжидкости
двигателя
Еслиохлаждающаяжидкостьдвигателястанет
слишкомгорячей,загоритсяэтотсветовой
индикаторизазвучитсигналтревоги.Вэтом
случаезаглушитедвигательидайтетяговому
блокуостыть.Послетогокакдвигательполностью
остынет,проверьтеуровеньохлаждающей
жидкости.
13
Индикаторсвечейпредпуско-
вогоподогрева
Этотиндикаторзагорается,когданасвечи
предпусковогоподогреваподаетсянапряжениеи
онинагреваютдвигатель.
Переключательсвечей
предпусковогоподогрева
Длятогочтобыпривестивдействиесвечи
предпусковогоподогревапередпускомдвигателя,
нажмитеэтотпереключательиудерживайтев
нажатомположениивтечение10секунд.
Техническиехарактери-
стики
Примечание:Техническиехарактеристики
иконструкциямогутбытьизмененыбез
уведомления.
Модель22323
Ширина86см
Длина180см
Высота117см
Груз864кг
Рабочаягрузоподъемность(со
стандартнымковшом)
251кг
Опрокидывающаянагрузка(со
стандартнымковшом)
717кг
Колеснаябаза
79см
Высотаразгрузкиузкимковшом)
119см
Вылетпримаксимальнойвысоте
подъемаузкимковшом)
55см
Высотадоосипальцашарнира(узкий
ковшпримаксимальнойвысоте
подъема)
168см
Модель22324
Ширина104см
Длина180см
Высота109см
Груз913кг
Рабочаягрузоподъемность(со
стандартнымковшом)
251кг
Опрокидывающаянагрузка(со
стандартнымковшом)
717кг
Колеснаябаза
79см
Высотаразгрузкиузкимковшом)
119см
Вылетпримаксимальнойвысоте
подъемаузкимковшом)
55см
Высотадоосипальцашарнира(узкий
ковшпримаксимальнойвысоте
подъема)
168см
Навесныеорудияи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
14
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Местныенормы
иправиламогутограничиватьвозрастили
требоватьсертифицированноеобучение
оператора.Владелецнесетответственностьза
подготовкувсехоператоровимехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияипредупреждающиминаклейками.
Передрегулировкой,техническим
обслуживанием,очисткойилипостановкой
машинынахранениеобязательновключите
стояночныйтормоз(приналичии),выключите
двигатель,извлекитеключ,дождитесь
остановкивсехдвижущихсячастейидайте
машинеостыть.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Убедитесь,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,защитныевыключателиикожухи
закрепленыиправильнофункционируют.Не
приступайтекэксплуатациимашины,покане
убедитесьвправильнойработеэтихустройств.
Найдитенамашинеинавесныхорудиях
промаркированныеточкизащемленияи
держитеотнихподальшерукииноги.
Преждечемэксплуатироватьмашинус
навесныморудием,убедитесьвправильности
егоустановкиивтом,чтоэтооригинальное
навесноеорудие,изготовленноекомпанией
Toro.Ознакомьтесьсовсемируководствамина
навесныеорудия.
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесноеоборудование
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелинииидругиеобъекты
должныбытьотмечены,иземляныеработы
вотмеченныхместахнедопускаются.
Запомнитерасположениенеотмеченных
объектовисооружений,такихкакподземные
резервуары-хранилища,колодцыисистемы
септическойочистки.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
оборудование,иудалитевесьмусор.
Преждечемприступитькэксплуатации
машины,убедитесь,чтонарабочемучастке
нетпосторонних.Останавливайтемашину,
когдакто-либовходитврабочуюзону.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.Топливолегковоспламеняется,а
егопарывзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Запрещаетсясниматькрышкутопливногобака
идоливатьтопливовбаквовремяработы
двигателяиликогдадвигательнагрет.
Запрещаетсядоливатьилисливатьтопливов
закрытомпространстве.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместах,гдеестьоткрытоепламя,
искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель;покапарытоплива
нерассеются,следите,чтобыневозникло
возгорания.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомназемле.
Приотсутствиитакойвозможностизаправку
следуетпроизводитьизпереноснойканистры,
анеспомощьюзаправочногопистолета.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
15
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Используйтетолькочистое,свежеедизельноеили
биодизельноетопливоснизким(<500частей/млн)
илисверхнизким(<15частей/млн)содержанием
серы.Минимальноецетановоечисло40.Чтобы
топливовсегдабылосвежим,приобретайтеегов
количествах,которыемогутбытьиспользованыв
течение180дней.
Используйтелетнеедизельноетопливо(№
2-D)притемпературевыше-7°Cизимнее(№
1-Dилисмесь1-D/2-D)приболеенизкой
температуре.Применениезимнеготопливапри
пониженныхтемпературахобеспечиваетболее
низкуютемпературувоспламененияитребуемую
текучестьпринизкихтемпературах,чтооблегчает
пускдвигателяиуменьшаетзасорениетопливного
фильтра.
Использованиелетнеготопливапритемпературах
выше-7°Cспособствуетувеличениюсрока
службытопливногонасосаиповышению
мощностипосравнениюсзимнимтопливом.
Внимание:Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин.
Принесоблюденииэтогопредупреждения
двигательвыйдетизстроя.
Готовностькработена
биодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси
сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20
(20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Нефтяноедизтопливодолжноиметьнизкоеили
сверхнизкоесодержаниесеры.Соблюдайте
следующиемерыпредосторожности:
Биодизельнаячастьтопливадолжнаотвечать
стандартамASTMD6751илиEN14214.
Составсмешанноготопливадолженотвечать
стандартамASTMD975илиEN590.
Биодизельныесмесимогутповредить
окрашенныеповерхности.
ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или
менее.
Проверяйтесальники,шлангии
уплотнительныепрокладки,находящиесяв
контактестопливом,т.к.современемони
могутизнашиваться.
Послепереходанабиодизельныесмеси
современемможетзасоритьсятопливный
фильтр.
Дляполучениядополнительнойинформации
побиодизельномутопливуобратитеськсвоему
дистрибьютору.
Заправкатопливногобака
(баков)
1.Припаркуйтемашинунаровнойповерхности,
включитестояночныйтормоз(приналичии)и
опуститестрелыпогрузчика.
2.Выключитедвигатель,извлекитеключи
дайтедвигателюостыть.
3.Очиститеобластьвокругкрышкитопливного
бакаиснимитекрышку(Рисунок15).
g004231
Рисунок15
1.Крышкатопливногобака
4.Заправьтебакдоуровня,недоходящего
примернона2,5смдоверхабака(не
заливнойгорловины).
Внимание:Оставшеесявбаке
пространствопозволяеттопливу
расширяться.Незаправляйтетопливный
бакдопредела.
5.Плотнозакройтекрышкутопливногобака,
повернувеедощелчка.
6.Удалитепролитоетопливо.
16
Ежедневноетехобслужи-
вание
Ежедневнопередзапускоммашинынеобходимо
выполнятьпроцедуры,перечисленныевразделе
Техническоеобслуживание(страница25).
Внимание:Передпервымпускомдвигателя
проверьтеуровеньгидравлическойжидкости
истравитевоздухизтопливнойсистемы;см.
разделыПроверкауровнягидравлической
жидкости(страница50)иУдалениевоздухаиз
топливнойсистемы(страница35).
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Неперевозитегрузсподнятымистрелами.
Перевозимыйгруздолженрасполагаться
близкокземле.
Непревышайтеноминальнуюрабочую
грузоподъемностьмашины,таккакэтоможет
нарушитьустойчивостьмашиныипривестик
потереуправления.
Используйтетолькоаттестованныекомпанией
Toroнавесныеорудияиприспособления.
Навесноеоборудованиеможетповлиять
наустойчивостьирабочиехарактеристики
машины.
Длямашинсплатформой:
Опуститестрелыпогрузчика,преждечем
сойтисплатформы.
Непытайтесьпридатьустойчивость
машине,упираясьногойвземлю.Есливы
потеряетеконтрольнадмашиной,сойдите
сплатформыидвигайтесьвсторонуот
машины.
Ногидолжнынаходитьсянабезопасном
расстоянииотплатформы.
Всегдаприводитемашинувдвижение,
стоянаплатформенадвухногах,аруками
держасьзаконтрольныештанги.
Будьтепредельновнимательныприработена
данноймашине.Воизбежаниетравмирования
людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Манипулируяорганамиуправления,не
допускайтерезкихдвижений,перемещайтеих
плавно.
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтесоответствующуюодежду,
включаяперчатки,защитныеочки,длинные
брюки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Закрепляйте
длинныеволосыназатылкеиненосите
свободнуюодеждуиювелирныеукрашения.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
усталости,болезни,атакжеподвоздействием
алкоголя,наркотиковилилекарственных
препаратов,ухудшающихреакцию.
Неперевозитепассажировинедопускайте
приближениякмашинепостороннихлюдейи
домашнихживотных.
Работайтетолькоприхорошемосвещении,
объезжайтеямыиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесь,
чтовсеприводынаходятсявнейтральном
положенииистояночныйтормозвключен.
Запускайтедвигательтолькосрабочегоместа
оператора.
Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,деревьям,кустарникуиликдругим
объектам,которыемогутухудшатьобзор.
Замедляйтеходибудьтеосторожныпри
поворотах,атакжеприпересечениидороги
тротуаров.Следитезадвижениемнадороге.
Всегдаостанавливайтенавесное
оборудование,когданеработаете.
Еслипроизошлостолкновениескаким-либо
объектом,остановитемашину,заглушите
двигатель,извлекитеключиосмотритемашину.
Преждечемвозобновлятьработу,устраните
всенеисправности.
Запрещаетсязапускатьдвигательвзакрытом
пространстве.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора,
выполнитеследующиедействия:
17
Установитемашинунаровнойповерхности.
Опуститестрелыпогрузчикаивыключите
вспомогательнуюгидравлику.
Включитестояночныйтормоз(приналичии).
Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
Запрещаетсяработатьнамашине,если
существуетвероятностьударамолнией.
Эксплуатируйтемашинутольконаучастках,
гдедостаточноместадлябезопасного
маневрирования.Помнитеопомехах,
находящихсявнепосредственнойблизостиот
вас.Несоблюдениедостаточногорасстояния
додеревьев,стенидругихпрепятствийможет
статьпричинойнесчастногослучая,еслипо
невнимательностиоператорамашинавовремя
работыдастзаднийход.
Передпроездомподкакими-либообъектами
(например,веткамидеревьев,дверными
проемами,электрическимипроводами)
тщательнопроверьтевертикальныйгабарит,
чтобынезадетьих.
Недопускайтеперегрузкинавесного
оборудования,всегдаследите,чтобыпри
подъеместрелпогрузчикагрузрасполагался
ровно.Предметымогутвыпастьизнавесного
оборудованияитравмироватьлюдей.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Перемещайтемашинупосклонамвверх
ивнизтак,чтобытяжелаячастьмашины
находиласьвышепосклону.Распределение
нагрузкиизменяетсявзависимостиотнавесных
орудий.Есликовшпустой,тотяжелеезадняя
частьмашины,аеслиполныйпередняя
часть.Большинстводругихнавесныхорудий
утяжеляютпереднюючастьмашины.
Подъемстрелпогрузчиканасклоневлияет
наустойчивостьмашины.Придвижении
посклонамдержитестрелыпогрузчикав
опущенномположении.
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравме
илигибели.Эксплуатациямашиныналюбых
склонахтребуетмаксимальнойосторожности.
Выработайтесобственныепроцедурыи
правиладляэксплуатациимашинынасклонах.
Этипроцедурыдолжнывключатьпроверкувсей
площадки,чтобыопределить,накакиххолмах
можноработатьбезопасно.Привыполнении
этогоосмотравсегдаруководствуйтесь
здравымсмысломиправильнооценивайте
ситуацию.
Снижайтескоростьибудьтепредельно
внимательнынасклонах.Наустойчивость
машиныможетвлиятьсостояниегрунта.
Старайтесьненачинатьдвижениеине
останавливатьсянасклонах.Вслучаепотери
машинойсцеплениясгрунтомпродолжайте
медленнодвигатьсяпрямовнизпосклону.
Старайтесьнеповорачиватьнасклонах.Если
необходимоповернуть,делайтеэтомедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецмашины
оставалсявышепосклону.
Всеперемещениянасклонахдолжныбыть
плавнымиивыполнятьсянамалойскорости.
Неменяйтерезкоскоростьилинаправление
движения.
Еслиувасвозникаюттрудностиприработена
склоне,неэксплуатируйтенанеммашину.
Осмотритеучастокнаналичиеям,выбоин
ибугров,таккакнанеровнойповерхности
машинаможетопрокинуться.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
работенавлажнойповерхности.Пониженное
сцеплениесгрунтомможетвызвать
проскальзывание.
Убедитесь,чтогрунтдостаточноустойчив,
чтобывыдержатьвесмашины.
Соблюдайтемерыпредосторожностипри
эксплуатациимашинывблизиследующих
объектов:
Обрывов
Канав
Насыпей
Водоемов
Вслучаеобрушениякромкивмомент
переездачерезнеегусеницымашинаможет
внезапноопрокинуться.Поддерживайте
безопаснуюдистанциюмеждумашинойи
любойопасностью.
Неустанавливайтеинеснимайтенавесное
оборудование,когдамашинастоитнасклоне.
Непаркуйтемашинунасторонехолмаилина
склоне.
Пускдвигателя
1.Убедитесь,чторычагвспомогательной
гидравликинаходитсявНЕЙТРАЛЬНОМ
положении.
2.Установитерычагдроссельнойзаслонки
посерединемеждуположениямиМЕДЛЕННО
иБЫСТРО.
18
3.Вставьтеключвзамокзажиганияиповерните
еговположениеРАБОТА.
4.Нажмитепереключательсвечей
предпусковогоподогреваиудерживайтеего
внажатомположениивтечение10секунд.
5.ПовернитеключвположениеПУСК.После
запускадвигателяотпуститеключ.
Внимание:Невключайтестартерболее
чемна10секундзаодинраз.Если
двигательнезапускается,подождите
30секунддляохлаждениястартера,
затемповторитепопытку.Несоблюдение
этихинструкцийможетпривестик
перегораниюэлектродвигателястартера.
6.Переведитерычагдроссельнойзаслонкив
положениеБЫСТРО.
Внимание:Еслидвигательработает
набольшихоборотахприхолодной
гидравлическойсистеме(когда
температураокружающеговоздуха
соответствуетточкезамерзанияили
ниже),можетпроизойтиповреждение
гидравлическойсистемы.Призапуске
двигателявхолодныхусловияхдайте
двигателюпоработатьвсреднем
положениирычагадроссельнойзаслонки
втечение2–5минут,послечего
переместитерычагдроссельнойзаслонки
вположениеБЫСТРО.
Примечание:Еслитемпература
окружающеговоздуханижеточкизамерзания,
хранитетяговыйблоквгараже,втеплых
условияхэтооблегчитзапускдвигателя.
Управлениедвижением
машины
Чтобыпривестимашинувдвижение,используйте
органуправлениятягой.Чемдальше
перемещаетсяоргануправлениятягойвтомили
иномнаправлении,тембыстреедвижетсямашина
всоответствующемнаправлении.Дляостановки
машиныотпуститеоргануправлениятягой.
Рычагдроссельнойзаслонкирегулируетчастоту
вращениядвигателя,измеряемуювоборотахв
минуту(об/мин).Длянаиболееэффективной
работыдвигателяустановитерычагдроссельной
заслонкивположениеБЫСТРО.Однако
дроссельнуюзаслонкуможноиспользоватьидля
работынапониженныхоборотах.
Остановдвигателя
1.Припаркуйтемашинунаровнойповерхности,
включитестояночныйтормоз(приналичии)и
опуститестрелыпогрузчика.
2.Убедитесь,чторычагвспомогательной
гидравликинаходитсявНЕЙТРАЛЬНОМ
положении.
3.Переведитерычагдроссельнойзаслонкив
положениеМЕДЛЕННО.
4.Еслидвигательработаетсбольшойнагрузкой
илионслишкомгорячий,передповоротом
ключазамказажиганиявположениеВЫКЛ
дайтедвигателювтечениеоднойминуты
поработатьнахолостомходу.
Примечание:Этопоможетдвигателю
остытьпередвыключением.Вэкстренной
ситуациидвигательможноостановить
немедленно.
5.Повернитеключзамказажиганияв
положениеВЫКЛиизвлекитеключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Детиилипосторонниелицамогут
попытатьсяпривеститяговыйблокв
действиеиполучитьтравмы.
Оставляятяговыйблокбезприсмотра
даженанесколькосекунд,извлекитеключ
иззамказажигания.
Использованиенавесного
оборудования
Установканавесногоорудия
Внимание:Используйтетольконавесные
орудия,одобренныекомпаниейToro.
Навесноеоборудованиеможетповлиять
наустойчивостьирабочиехарактеристики
машины.Использованиемашинысне
одобреннымикприменениюнавесными
орудиямиможетпривестиканнулированию
гарантиинамашину.
Внимание:Передустановкойнавесного
орудияубедитесь,чтомонтажныепластины
очищеныотгрязи,аштифтысвободно
вращаются.Есливращениештифтов
затруднено,смажьтеих.
1.Расположитенавесноеорудиенаровной
поверхности,предусмотревдостаточно
свободногоместапозадинегодля
размещениямашины.
2.Запуститедвигатель.
19
3.Наклонитемонтажнуюпластинунавесного
оборудованиявперед.
4.Вставьтемонтажнуюпластинуподверхнюю
кромкуустановочнойпластинынавесного
оборудования(Рисунок16).
g003710
Рисунок16
1.Монтажнаяпластина2.Установочнаяпластина
5.Поднимитестрелыпогрузчика,одновременно
наклоняямонтажнуюпластинуназад.
Внимание:Поднимитенавесное
оборудованиенадостаточнуювысоту,
чтобыононекасалосьземли,инаклоните
монтажнуюпластинуназаддоупора.
6.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
7.Закрепитебыстроустанавливаемыештифты,
убедившись,чтоониполностьювошлив
монтажнуюпластину(Рисунок17).
Внимание:Еслиштифтыне
поворачиваютсявположениезацепления,
значит,монтажнаяпластинане
полностьюсовмещенасотверстиямив
установочнойпластиненавесногоорудия.
Проверьтеустановочнуюпластинуипри
необходимостиочиститеее.
g003711
Рисунок17
1.Быстроустанавливаемые
штифты(положение
зацепления)
3.Положениезацепления
2.Положениерасцепления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслибыстроустанавливаемые
штифтынеполностьюпроходят
сквозьустановочнуюпластину
навесногоорудия,навесноеорудие
можетсорватьсясмашиныи
раздавитьвасилинаходящихсярядом
людей.
Убедитесь,что
быстроустанавливаемыештифты
полностьювошливустановочную
пластинунавесногооборудования.
20
/