Electrolux EC2233AOW1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильного ларя Electrolux EC2233AOW1. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как система Low Frost, регулировка температуры и устранение неполадок. Готов помочь!
  • Как включить морозильный ларь?
    Как часто нужно размораживать морозильный ларь?
    Что делать, если морозильный ларь не работает?
    Что означает мигающая индикаторная лампа?
EC2233AOW1
LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 2
PL Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi 14
RU Морозильный ларь Инструкция по эксплуатации 28
SK Truhlicová mraznička Návod na používanie 43
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. NAUDOJIMAS.................................................................................................... 6
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 7
5. PATARIMAI........................................................................................................ 8
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................................................................................. 8
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 10
8. ĮRENGIMAS......................................................................................................12
9. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................13
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.electrolux.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose vietose.
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės
angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje
konstrukcijoje.
Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite
jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
LIETUVIŲ 3
Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų
laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos
rekomenduoja gamintojas.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite
vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite
šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
metalinių grandyklių.
Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis
varančiosiomis dujomis.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba
panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
Pašalinkite visas pakavimo
medžiagas ir gabenimui skirtus
varžtus.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta
įrengimo instrukcija.
Perkeldami prietaisą, visada būkite
atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Prietaisą statykite taip, kad aplink jį
galėtų cirkuliuoti oras.
Pirmą kartą įrengus arba pakeitus
durelių atsidarymo kryptį, palaukite
bent 4 valandas, prieš jungdami
prietaisą į maitinimo tinklą. Per tą
laiką alyva sutekės atgal į
kompresorių.
Prieš atlikdami bet kokius darbus su
prietaisu (pvz., keičiant durelių
atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių,
viryklių, orkaičių arba kaitlenčių.
Neįrenkite prietaiso tiesioginiais
saulės spinduliais apšviestoje vietoje.
Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra
daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui,
priestatuose, garažuose ar vyno
rūsiuose.
Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite už
priekinio krašto, kad
nesubraižytumėte grindų.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektrinių dalių
www.electrolux.com4
(pvz., elektros kištuko, maitinimo
kabelio, kompresoriaus). Iškvieskite
įgaliotąjį techninio aptarnavimo centro
atstovą arba elektriką, kad pakeistų
elektrines dalis.
Maitinimo kabelis privalo būti žemiau
elektros kištuko lygio.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti,
gauti elektros smūgį arba
sukelti gaisrą.
Nekeiskite šio prietaiso techninių
savybių.
Nedėkite į prietaisą elektrinių prietaisų
(pvz., ledų gaminimo aparatų), nebent
gamintojas būtų nurodęs, kad juos
naudoti prietaise galima.
Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte
šaltnešio grandinės. Joje yra
izobutano (R600a) – tai gamtinės
dujos, kurios visiškai nedaro žalos
aplinkai. Šios dujos lengvai
užsiliepsnoja.
Jeigu šaltnešio grandinė būtų
pažeista, patalpoje nedekite liepsnos
ir saugokite prietaisą nuo uždegimo
šaltinių. Gerai išvėdinkite patalpą.
Prie plastikinių prietaiso dalių neturi
liestis jokie įkaitę daiktai.
Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių
gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo
indas bus veikiamas slėgio.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir
skysčių.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
Nelieskite kompresoriaus arba
kondensatoriaus. Jie būna karšti.
Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos,
neimkite ir nelieskite jokių produktų iš
šaldiklio kameros.
Neužšaldykite atšildyto maisto
pakartotinai.
Vadovaukitės ant šaldytų maisto
produktų pakuočių pateiktais laikymo
nurodymais.
2.4 Vidinė apšvietimo lemputė
Šiame prietaise naudojamas lemputės
tipas netinka namų patalpų
apšvietimui
2.5 Valymas ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS!
Galite susižeisti arba
sugadinti prietaisą.
Prieš atlikdami priežiūros darbus,
išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros
tinklo lizdo.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra
angliavandenilio. Prietaiso techninės
priežiūros ir užpildymo darbus
privaloma atlikti tik kvalifikuotas
asmuo.
Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens
išleidimo kanalą ir, jeigu reikia,
išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas
užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis
prietaiso apačioje.
2.6 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai
neužsidarytų prietaiso viduje.
Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir
izoliacinės medžiagos neardo ozono
sluoksnio.
Izoliaciniame porolone yra degių dujų.
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai
išmesti seną prietaisą, susisiekite su
atitinkama savivaldybės įstaiga.
Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio
šalia šilumokaičio.
LIETUVIŲ 5
3. NAUDOJIMAS
3.1 Valdymo skydelis
21 3
1
Temperatūros reguliatorius
2
Maitinimo indikatoriaus lemputė
3
Aukštos temperatūros įspėjamoji
lemputė
3.2 Įjungimas
B
C
A
2
3
4
5
6
7
1
A. Temperatūros reguliatorius
B. Pusiau prikrauto šaldiklio padėtis
C. Visiškai prikrauto šaldiklio padėtis
1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo
lizdą.
2. Pasukite temperatūros reguliatorių į
visiškai prikrauto šaldiklio padėtį ir,
prieš dėdami maistą į vidų, palikite
prietaisą veikti 24 valandas, kad būtų
pasiekta tinkama temperatūra.
Užsidegs maitinimo indikatoriaus
lemputė.
3. Nustatykite temperatūros reguliatorių
pagal laikomų maisto produktų kiekį.
3.3 Išjungimas
Temperatūros reguliatorių pasukite į OFF
padėtį.
3.4 Temperatūros reguliavimas
Temperatūra prietaise reguliuojama
valdymo skydelyje esančiu temperatūros
reguliatoriumi.
Norėdami valdyti prietaisą, atlikite šiuos
veiksmus:
nustatykite temperatūros reguliatorių
ties žemesnės temperatūros nuostata,
jei norite, kad būtų šaldoma
minimaliai;
nustatykite temperatūros reguliatorių
ties aukštesnės temperatūros
nuostata, jei norite, kad būtų šaldoma
maksimaliai;
Jeigu šaldomas mažesnis
maisto kiekis, tinkamiausia
yra pusiau prikrauto šaldiklio
nuostata. Jeigu šaldoma
daug maisto, tinkamiausia
yra visiškai prikrauto
šaldiklio nuostata.
3.5 Įspėjimas dėl aukštos
temperatūros
Temperatūros kilimą šaldiklyje
(pavyzdžiui, nutrūkus elektros maitinimui)
rodo įsijungusi įspėjamoji lemputė .
Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklį
nedėkite maisto produktų.
Kai prietaisas vėl normaliai veikia,
įspėjamoji lemputė išsijungia
automatiškai.
www.electrolux.com6
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
4.1 Šviežių maisto produktų
užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti
šviežius maisto produktus ir ilgai laikyti
užšaldytus arba visiškai užšaldytus.
Didžiausias maisto produktų kiekis, kuris
gali būti užšaldytas per 24 valandas, yra
nurodytas duomenų lentelėje.
1)
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo
metu į šaldiklį negalima dėti daugiau
produktų.
4.2 Užšaldytų produktų
laikymas
Prietaisą įjungus pirmą kartą arba po
ilgos pertraukos, prieš sudedant
produktus į skyrių, jį reikia įjungti
mažiausiai prieš 24 valandas, nustačius
temperatūros reguliatorių į visiškai
prikrauto šaldiklio padėtį.
DĖMESIO
Atsitiktinio atitirpimo atveju,
pavyzdžiui, atsijungus
elektros maitinimui, jei
maitinimo nebuvo ilgiau,
negu duomenų lentelės
eilutėje „Produktų
išsilaikymo trukmė“ nurodyta
trukmė, atitirpusius
produktus reikia nedelsiant
suvartoti arba iš karto išvirti /
iškepti ir užšaldyti
pakartotinai (ataušinus).
4.3 Dangčio atidarymas ir
uždarymas
DĖMESIO
Niekada rankenos netraukite
jėga.
Kadangi dangtyje įtaisytas sandaraus
uždarymo tarpiklis, vos jį uždarius, sunku
iš naujo atidaryti (dėl viduje susidariusio
vakuumo). Prieš atidarydami prietaisą,
palaukite keletą minučių.
4.4 Mažo šarmojimo sistema
Šiame prietaise įrengta mažo šarmojimo
sistema (šaldiklio viduje, galinėje dalyje,
yra vožtuvas), kuris iki 80 procentų
sumažina šerkšno kaupimąsi kameroje.
4.5 Plastikinis apatinis skirtuvas
Naudodami apatinį skirtuvą, galite geriau
išnaudoti virš kompresoriaus esančią
erdvę. Taip suformuotoje vietoje galima
laikyti mažas maisto pakuotes; be to, jas
bus lengviau rasti.
Skirtuvą taip pat galima
naudoti kaip padėklą
atitirpdant šaldiklį.
4.6 Užšaldymo kalendorius
Šie simboliai vaizduoja įvairias užšaldytų
produktų rūšis.
Skaičiai rodo atitinkamų užšaldytų
produktų rūšių laikymo laiką mėnesiais.
Kuri nurodyto laiko vertė – didesnė arba
mažesnė – galioja, priklauso nuo maisto
produktų kokybės ir jų apdorojimo prieš
užšaldant.
4.7 Produktų laikymo krepšiai
Krepšius pakabinkite prie viršutinio
šaldiklio krašto (A) arba pastatykite
šaldiklio viduje (B). Pasukite ir
užfiksuokite rankenas šiose dvejose
padėtyse, kaip parodyta paveikslėlyje.
1)
Žr. „Techniniai duomenys“.
LIETUVIŲ 7
A B
Paveikslėliuose parodyta, kiek krepšių
galima sudėti į įvairių šaldiklių modelių
vidų.
Krepšiai įsistatys vienas į kitą.
230
200
946 1061
1201
1336 1611
Papildomus krepšius galite įsigyti vietos
įgaliotajame techninės priežiūros centre.
5. PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Užšaldymo patarimai
Norėdami kuo tinkamiau užšaldyti maisto
produktus, vadovaukitės šiais patarimais:
Didžiausias leistinas maisto produktų,
kuriuos galima užšaldyti per 24
valandas, kiekis nurodytas techninių
duomenų lentelėje.
Užšaldymo procesas trunka 24
valandas. Šiuo metu į šaldiklį daugiau
produktų dėti negalima.
Užšaldykite tik aukščiausios kokybės,
šviežius ir gerai nuvalytus maisto
produktus.
Paruoškite nedideles maisto porcijas,
kad jos galėtų greitai ir visiškai užšalti
ir kad vėliau galėtumėte atitirpdyti tik
reikiamą kiekį produktų.
Maisto produktus sandariai įvyniokite į
aliuminio foliją arba polietileną.
Pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti
maisto produktai nesiliestų su jau
užšaldytais produktais, kitaip gali
pakilti pastarųjų produktų
temperatūra.
Liesus maisto produktus šaldiklyje
galima laikyti tinkamiau ir ilgiau;
sūdytų produktų trumpesnė laikymo
trukmė.
Jei vaisinius ledus valgysite iškart
išėmę iš šaldiklio skyriaus, galite
nusišaldyti odą.
Rekomenduojame ant kiekvieno
paketo nurodyti užšaldymo datą, kad
žinotumėte laikymo trukmę.
5.2 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
Norėdami kuo geriau panaudoti prietaisą,
turite:
įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai buvo tinkamai
laikomi parduotuvėje;
pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai
iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti
per kuo trumpesnį laiką;
nekilnokite dažnai dangčio ir
nelaikykite atidarę ilgiau nei būtina.
Atitirpdyti maisto produktai greitai
genda; juos pakartotinai užšaldyti
draudžiama.
Neviršykite maisto produktų gamintojo
nurodyto laikymo trukmės.
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
6.1 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
www.electrolux.com8
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso
vidų ir visas vidines dalis – taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą
kvapą; paskui gerai nusausinkite.
DĖMESIO
Nenaudokite ploviklių,
šveičiamųjų miltelių, chloro
ar naftos pagrindo valiklių,
nes jie sugadins apdailą.
6.2 Reguliarus valymas
DĖMESIO
Prieš atlikdami techninę
priežiūrą, ištraukite prietaiso
kištuką.
Nenaudokite
dezinfekuojančių,
abrazyvinių, stipraus kvapo
valymo priemonių arba
poliravimo vaško prietaiso
vidui valyti.
Būkite atdargūs, kad
nepažeistumėte aušinimo
sistemos.
Kompresoriaus valyti
nebūtina.
1. Išjunkite prietaisą.
2. Reguliariai valykite prietaisą ir jo
priedus šilto vandens ir neutralaus
muilo tirpalu.
Rūpestingai nuvalykite dangčio
tarpiklį.
3. Palaukite, kol prietaisas visiškai
išdžius.
4. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
5. Įjunkite prietaisą.
6.3 Šaldiklio atitirpdymas
DĖMESIO
Šerkšnui nugrandyti niekada
nenaudokite aštrių metalinių
įrankių, nes galite pažeisti
prietaisą. Norėdami
paspartinti atitirpinimo
procesą, nenaudokite jokių
mechaninių ar dirbtinių
priemonių, išskyrus
gamintojo
rekomenduojamas. Dėl
atitirpinimo metu pakilusios
užšaldytų maisto produktų
temperatūros, gali
sutrumpėti jų galiojimo
laikas.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno
sluoksnio storis yra 10–15 mm.
Šerkšno ant prietaiso sienelių padaugės
dėl didelės išorinės aplinkos drėgmės ir
jeigu šaldytas maistas nėra tinkamai
suvyniotas.
Geriausia šaldiklį atitirpinti, kai jis yra
tuščias arba jame yra nedidelis maisto
produktų kiekis.
1. Išjunkite prietaisą.
2. Išimkite laikomus maisto produktus,
suvyniokite juos į kelis laikraščio
sluoksnius ir padėkite vėsioje vietoje.
3. Palikite dangtį atvirą, iš atitirpusio
vandens vamzdžio ištraukite kamštį ir
leiskite vandeniui subėgti į padėklą.
4. Pasibaigus atitirpinimui, kruopščiai
nusausinkite vidinius paviršius ir
įjunkite į elektros lizdą.
5. Įjunkite prietaisą.
6. Temperatūros reguliatorių nustatykite
į padėtį, kad būtų šaldoma
maksimaliai, ir leiskite prietaisui veikti
šiuo nustatymu dvi ar tris valandas.
7. Į skyrių sudėkite prieš tai išimtą
maistą.
6.4 Laikotarpiai, kai prietaisas
nenaudojamas
Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus
naudojamas, atlikite tokius veiksmus:
1. Išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo
elektros maitinimo.
LIETUVIŲ 9
2. Išimkite visus maisto produktus
3. Atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą ir jo
priedus.
4. Tam, kad nesusidarytų
nepageidaujamas kvapas, dangtį
palikite atvirą.
Jeigu šaldytuvą paliksite
įjungtą, ko nors paprašykite,
kad kartkartėmis patikrintų,
ar dėl elektros maitinimo
pertrūkio negenda jame
laikomi maisto produktai.
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
7.1 Ką daryti, jeigu...
Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
netinkamai įjungtas į elek‐
tros tinklo lizdą.
Tinkamai įkiškite kištuką į
maitinimo tinklo lizdą.
Maitinimo tinklo lizde nėra
įtampos.
Įjunkite į kitą elektros lizdą.
Kreipkitės į kvalifikuotą
elektriką.
Prietaisas veikia triukšmin‐
gai.
Prietaisas netinkamai pa‐
statytas.
Patikrinkite, ar prietaisas
stabiliai stovi.
Įsijungia garsinis ar vaizdi‐
nis įspėjamasis signalas.
Kamera neseniai buvo
įjungta ar temperatūra prie‐
taise tebėra per aukšta.
Žr. „Aukštos temperatūros
įspėjimo signalas“ ir, jeigu
problema vis dar kartojasi,
kreipkitės į artimiausią įga‐
liotąjį techninės priežiūros
centrą.
Mirksi maitinimo indikato‐
riaus lemputė.
Matuojant temperatūrą įvy‐
ko klaida arba prietaisas
netinkamai veikia.
Kreipkitės į artimiausią įga‐
liotąjį techninės priežiūros
centrą.
Dangtis iki galo neužsida‐
ro.
Maisto produktų pakuotės
blokuoja dangtį.
Taisyklingai sudėkite pa‐
kuotes, žr. lipduką ant prie‐
taiso.
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
Pašalinkite šerkšno perte‐
klių.
Dangtis sunkiai atsidaro. Nešvarūs arba glitūs dang‐
čio tarpikliai.
Nuvalykite dangčio tarpik‐
lius.
Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Žr. skyrių „Lemputės keiti‐
mas“.
Kompresorius veikia be
perstojo.
Netinkamai nustatyta tem‐
peratūra.
Skaitykite skyrių „Naudoji‐
mas“.
www.electrolux.com10
Problema Galima priežastis Sprendimas
Vienu metu įdėta pernelyg
daug maisto produktų, ku‐
riuos reikia užšaldyti.
Palaukite kelias valandas ir
dar kartą patikrinkite tem‐
peratūrą.
Per aukšta patalpos tem‐
peratūra.
Žr. klimato klasių schemą
techninių duomenų plokš‐
telėje.
Į prietaisą įdėtas maistas
pernelyg šiltas.
Prieš dėdami maisto pro‐
duktus į prietaisą, palauki‐
te, kol jie atvės iki kamba‐
rio temperatūros.
Blogai uždarytas dangtis. Patikrinkite, ar dangtis ge‐
rai užsidaro ir ar tarpikliai
nepažeisti ir švarūs.
Susiformuoja pernelyg
daug šerkšno ir ledo.
Dangtis netinkamai uždary‐
tas arba deformuotas / ne‐
švarus tarpiklis.
Žr. „Dangčio atidarymas ir
uždarymas“.
Netaisyklingai įstatytas
vandens nutekėjimo kamš‐
tis.
Taisyklingai įstatykite van‐
dens nutekėjimo kamštį.
Netinkamai nustatyta tem‐
peratūra.
Skaitykite skyrių „Naudoji‐
mas“.
Temperatūra prietaise per
žema / per aukšta.
Nustatyta netinkama tem‐
peratūra.
Nustatykite aukštesnę / že‐
mesnę temperatūrą.
Netaisyklingai uždarytas
dangtis.
Žr. „Dangčio atidarymas ir
uždarymas“.
Maisto produktų tempera‐
tūra per aukšta.
Prieš įdėdami maisto pro‐
duktą, palaukite, kol jis at‐
vės iki kambario tempera‐
tūros.
Vienu metu laikoma daug
maisto produktų.
Vienu metu laikykite ma‐
žiau maisto produktų.
Šerkšno storis yra daugiau
nei 4–5 mm.
Atitirpinkite prietaisą.
Dažnai atidarinėjamas
dangtis.
Dangtį atidarykite tik jei rei‐
kia.
Produktai, kuriuos norima
užšaldyti, sudėti pernelyg
arti vienas kito.
Pasirūpinkite, kad prietaise
vyktų šalto oro cirkuliacija.
7.2 Klientų aptarnavimas
Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas
veikia netinkamai, susisiekite su
artimiausiu įgaliotuoju techninio
aptarnavimo centru.
Siekiant greito aptarnavimo, kreipiantis
būtina nurodyti savo prietaiso modelį ir
LIETUVIŲ 11
serijos numerį, kuris užrašytas arba ant
garantijos pažymėjimo, arba duomenų
lentelėje, esančioje prietaiso išorinėje
dešinėje pusėje.
7.3 Lemputės keitimas
Šiame prietaise įrengta ilgai
veikianti diodinė vidaus
apšvietimo lemputė.
ĮSPĖJIMAS!
Keisdami lemputę,
nenuimkite lemputės
gaubtelio. Jeigu lemputės
gaubtelis pažeistas arba jo
visai nėra, šaldiklio
nebenaudokite.
1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros lizdo.
2. Seną lemputę pakeiskite nauja, to
paties galingumo, specialiai
buitiniams prietaisams skirta lempute
(didžiausias galingumas yra
nurodytas ant lemputės gaubtelio).
3. Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
4. Atidarykite dangtį. Patikrinkite, ar
lemputė šviečia.
8. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite sausoje, gerai
vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos
temperatūra atitiktų klimato klasę,
nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
Aplinkos oro temperatūra
SN 10–32 °C
N 16–32 °C
ST 16–38 °C
T 16–43 °C
Viršijus nustatytas ribas, kai
kurių rūšių modeliuose gali
būti veikimo sutrikimų.
Tinkamas veikimas
garantuojamas tik tuo atveju,
jeigu nebus viršytos
nustatytos temperatūros
ribos. Kilus abejonių dėl to,
kur įrengti prietaisą,
kreipkitės į pardavėją, mūsų
klientų aptarnavimo tarnybą
arba artimiausią įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Įrengus prietaisą, kištukas
turi būti pasiekiamas.
8.2 Elektros prijungimas
Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
www.electrolux.com12
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
8.3 Reikalavimai ventiliacijai
Už prietaiso turi būti pakankamas oro
srautas.
1. Šaldiklį pastatykite į horizontalią
padėtį ant tvirto pagrindo. Prietaisas
turi stovėti ant visų keturių kojelių.
2. Įsitikinkite, kad tarp įrenginio ir
galinės sienos būtų 5 cm tarpas.
3. Įsitikinkite, kad iš įrenginio šonų būtų
palikta po 5 cm tarpą.
9. TECHNINIAI DUOMENYS
9.1 Techniniai duomenys
Aukštis mm 876
Plotis mm 1 201
Gylis mm 667,5
Saugus laikas dingus elektrai Valandos 53
Įtampa Voltai 230–240
Dažnis Hz 50
Techninė informacija pateikta duomenų
lentelėje (prietaiso išorinėje pusėje) ir
energijos plokštelėje.
10. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
LIETUVIŲ 13
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 15
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 16
3. EKSPLOATACJA..............................................................................................18
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 19
5. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 21
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 21
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 23
8. INSTALACJA....................................................................................................25
9. DANE TECHNICZNE........................................................................................26
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com14
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych
POLSKI 15
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które
zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji
wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających
łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania i blokady transportowe.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Po zainstalowaniu nowego
urządzenia lub zmianie kierunku
otwierania jego drzwi należy
odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do
zasilania. Jest to niezbędne, aby olej
spłynął z powrotem do sprężarki.
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynności przy urządzeniu (np. przed
zmianą kierunku otwierania drzwi)
należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
www.electrolux.com16
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników
ani płyt grzejnych.
Nie instalować urządzenia w miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Nie instalować urządzenia w
miejscach zbyt wilgotnych lub zbyt
chłodnych, takich jak przybudówki,
garaże lub piwnice.
Przesuwając urządzenie, należy
podnieść jego przednią krawędź, aby
uniknąć zarysowania podłogi.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić elementów elektrycznych
(np. wtyczki, przewodu zasilającego,
sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność
wymiany elementów elektrycznych,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym
lub elektrykiem.
Przewód zasilający powinien
znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub pożaru.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np.
maszynek do lodów), chyba, że
zostały one przeznaczone do tego
celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
Zawiera on izobutan (R600a), który
jest gazem ziemnym spełniającym
wymogi dotyczące ochrony
środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu
chłodniczego należy zadbać o to, aby
w pomieszczeniu nie było otwartego
płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące
przedmioty dotykały plastikowych
elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki
napojów gazowanych. Zamrażanie
powoduje wzrost ciśnienia w
opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w
urządzeniu łatwopalnych gazów i
płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza.
Są one gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać
produktów znajdujących się w
komorze zamrażarki mokrymi lub
wilgotnymi rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać
rozmrożonej żywności.
Należy przestrzegać wskazówek
dotyczących przechowywania
mrożonej żywności, które znajdują się
na jej opakowaniu.
POLSKI 17
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
Typ oświetlenia zastosowanego w
urządzeniu nie jest odpowiedni do
oświetlania pomieszczeń domowych
2.5 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń i
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia
znajdują się związki węglowodorowe.
Konserwacją i napełnianiem układu
chłodniczego może zajmować się
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Regularnie sprawdzać odpływ
skroplin w urządzeniu i w razie
potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ
zablokuje się, na dnie urządzenia
zbiera się woda.
2.6 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
Czynnik w układzie chłodniczym i
materiały izolacyjne zastosowane w
tym urządzeniu nie stanowią
zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny
gaz. Aby uzyskać informacje
dotyczące prawidłowej utylizacji
urządzenia, należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego w pobliżu
wymiennika ciepła.
3. EKSPLOATACJA
3.1 Panel sterowania
21 3
1
Regulator temperatury
2
Kontrolka zasilania
3
Kontrolka alarmu wysokiej
temperatury
3.2 Włączanie
B
C
A
2
3
4
5
6
7
1
A. Regulator temperatury
B. Położenie Połowa załadunku
C. Położenie Pełny załadunek
www.electrolux.com18
1. Włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazda.
2. Ustawić regulator temperatury w
położeniu Pełny załadunek i
pozostawić uruchomione urządzenie
na 24 godziny, aby przed
umieszczeniem żywności w środku
urządzenia ustaliła się odpowiednia
temperatura.
Zaświeci się kontrolka zasilania.
3. Ustawić regulator temperatury
odpowiednio do ilości
przechowywanej żywności.
3.3 Wyłączanie
Ustawić regulator temperatury w
położeniu OFF.
3.4 Regulacja temperatury
Temperaturą w urządzeniu steruje
regulator temperatury znajdujący się na
panelu sterowania.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
przestawić regulator temperatury w
stronę niższego ustawienia, aby
uzyskać minimalne chłodzenie.
przestawić regulator temperatury w
stronę wyższego ustawienia, aby
uzyskać maksymalne chłodzenie.
Jeśli ilość zamrażanej
żywności będzie niewielka,
zaleca się wybrać
ustawienie Połowa
załadunku. Jeśli z kolei
zachodzi konieczność
przechowania dużej ilości
żywności, zaleca się wybrać
ustawienie Pełny załadunek.
3.5 Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze
zamrażarki (spowodowany na przykład
awarią zasilania) jest sygnalizowany
kontrolką alarmową .
Podczas fazy alarmowej nie należy
umieszczać żywności w zamrażarce.
Po przywróceniu normalnych warunków
kontrolka alarmowa wyłączy się
automatycznie.
4. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Zamrażanie świeżej
żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona
do długotrwałego przechowywania
mrożonek, głęboko zamrożonej żywności
oraz do zamrażania świeżej żywności.
Informacja o maksymalnej ilości
żywności, jaką można zamrozić w ciągu
24 godzin, znajduje się na tabliczce
znamionowej.
1)
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w
tym czasie nie wolno wkładać kolejnej
partii żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
4.2 Przechowywanie
zamrożonej żywności
Podczas pierwszego uruchomienia lub
po okresie nieużywania urządzenia,
przed włożeniem żywności do komory
należy włączyć urządzenie na co
najmniej 24 godziny z regulatorem
temperatury w położeniu Pełny ładunek.
1)
Patrz „Dane techniczne”.
POLSKI 19
UWAGA!
Jeżeli dojdzie do
przypadkowego rozmrożenia
żywności spowodowanego
na przykład awarią zasilania,
jeśli awaria zasilania trwała
dłużej niż podano w tabeli
danych technicznych w
punkcie „czas utrzymywania
temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć
rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie ją ugotować,
po czym ponownie zamrozić
(po ostudzeniu).
4.3 Otwieranie i zamykanie
pokrywy
UWAGA!
Nigdy nie należy ciągnąć
uchwytu pokrywy z dużą
siłą.
Ponieważ pokrywa wyposażona jest w
szczelne zamknięcie, otwarcie jej tuż po
zamknięciu nie jest łatwe (z powodu
podciśnienia powstającego wewnątrz
zamrażarki). Należy odczekać kilka minut
przed ponownym otwarciem urządzenia.
4.4 System Low Frost
Urządzenie wyposażono w system Low
Frost (na tylnej ściance komory
zamrażarki widoczny jest zawór)
ograniczający do 80% osadzanie się
szronu w zamrażarce.
4.5 Plastikowa przegroda
Plastikowa przegroda umożliwia lepsze
wykorzystanie przestrzeni nad sprężarką.
Uzyskane w ten sposób miejsce można
wykorzystać do przechowywania małych
porcji zamrożonej żywności, które będzie
można łatwiej odnaleźć w zamrażarce.
Przegroda może służyć
również jako pojemnik
podczas rozmrażania
zamrażarki.
4.6 Kalendarz zamrażania
Symbole przedstawiają różne rodzaje
mrożonej żywności.
Liczby wskazują okres przechowywania
w miesiącach odpowiedni dla danego
rodzaju produktów spożywczych. To, czy
zastosowanie ma wyższa czy niższa
wartość wskazanego okresu
przechowywania, zależy od jakości
żywności i stopnia przetworzenia przed
zamrożeniem.
4.7 Koszyki do
przechowywania
Powiesić koszyki na górnej krawędzi
zamrażarki (A) lub umieścić je w
zamrażarce (B). Obrócić i zablokować
uchwyty w jednej z dwóch pozycji, jak
pokazano na ilustracji.
A B
Poniższe ilustracje pokazują, ile
koszyków można umieścić w różnych
modelach zamrażarek.
Koszyki wsuną się w siebie.
230
200
946 1061
1201
1336 1611
Dodatkowe koszyki można zakupić w
lokalnym autoryzowanym punkcie
serwisowym.
www.electrolux.com20
/