Electrolux ECN40109W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильного ларя Electrolux модели ECN40109W. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. Например, я знаю, как включить и выключить устройство, как пользоваться функцией быстрой заморозки и как правильно оттаивать морозильную камеру. Задавайте вопросы!
  • Как включить морозильный ларь?
    Что делать, если в морозильной камере слишком высокая температура?
    Как часто нужно оттаивать морозильную камеру?
    Как правильно хранить замороженные продукты?
használati útmutató
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Fagyasztóláda
Horizontālā saldētava
Šaldymo dėžė
Zamrażarka skrzyniowa
Ladă frigorifică
Морозильный ларь
ECN40109W
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 2
Működés 4
Kezelőpanel 5
Első használat 5
Napi használat 5
Hasznos javaslatok és tanácsok 6
Ápolás és tisztítás 7
Mit tegyek, ha... 8
Műszaki adatok 11
Üzembe helyezés 11
Környezetvédelmi tudnivalók 12
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biz-
tosítása érdekében a készülék üzembe he-
lyezése és első használata előtt olvassa át
figyelmesen ezt a használati útmutatót, be-
leértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülé-
se érdekében fontos annak biztosítása,
hogy mindenki, aki a készüléket használja,
jól ismerje annak működését és biztonsá-
gos használatát. Őrizze meg ezt a haszná-
lati útmutatót, és ha a készüléket elajándé-
kozza vagy eladja, az útmutatót is mellékel-
je hozzá, hogy annak teljes élettartamán ke-
resztül mindenki, aki használja, megfelelő
információkkal rendelkezzen annak haszná-
latát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak bizton-
sága érdekében tartsa be a jelen használati
útmutatóban szereplő óvintézkedéseket,
mivel a gyártó nem felelős az ezek elmu-
lasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztala-
tok és ismeretek híján lévő személyek
(beleértve a gyermekeket is) használhas-
sák, hacsak a biztonságukért felelős sze-
mély nem biztosít számukra felügyeletet
és útmutatást a készülék használatára
vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a
dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a há-
lózati tápkábelt (olyan közel a készülék-
hez, amennyire csak lehet), és távolítsa el
az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést
szenvedjenek, vagy magukat a készülék-
be zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja,
hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni
a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne
takarja el semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartás-
ban, amint azt a jelen használati útmutató
ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készü-
léket (például fagylaltkészítő gépet) hűtő-
berendezések belsejében, hacsak ezt a
gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz
a készülék hűtőköre, ez a környezetre
csekély hatást gyakorló, természetes
gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
2 electrolux
A készülék szállítása és üzembe helyezé-
se során bizonyosodjon meg arról, hogy
a hűtőkör semmilyen összetevője nem
sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
–alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel
bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet
vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek kialakulá-
sának megelőzése érdekében az elekt-
romos egységek (hálózati tápkábel, du-
gasz, kompresszor) cseréjét hivatalos
szervizképviselőnek vagy szakképzett
szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad
meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott
vagy sérült hálózati dugasz túlmele-
gedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt.
Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lám-
paburkolat
1)
nélkül.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor kör-
ültekintéssel járjon el.
Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és
ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze
nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérülé-
seket, illetve fagyás miatti égési sérülése-
ket eredményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a
2)
készülékben működő izzók
kizárólag háztartási eszközökhöz kifej-
lesztett fényforrások! Nem használhatók
a helyiség megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadé-
kot a készülékben, mert azok felrobban-
hatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
3)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmisze-
reket az élelmiszergyártó utasításaival
összhangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonat-
kozó ajánlásait szigorúan be kell tartani.
Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasz-
tóba, mert nyomás keletkezik a palack-
ban, ami miatt felrobbanhat és kárt okoz-
hat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a hálózati kábel csatla-
kozódugóját a fali csatlakozóaljzatból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
A dér eltávolítására ne használjon éles
tárgyakat. Használjon műanyag kaparó-
kést.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezet útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőriz-
ze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatla-
koztassa a készüléket, ha sérült. Az eset-
leges sérüléseket azonnal jelentse ott,
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben
őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-
szülék bekötésével és hagyni, hogy az
olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
1) Ha a belső világításnak van burkolata
2) Ha készülék rendelkezik lámpával.
3) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
electrolux 3
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
hozzáférhető legyen a készülék telepítése
után.
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens
személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke-
ringető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonré-
teget károsító gázokat. A készüléket
nem szabad a lakossági hulladékkal és
szeméttel együtt kidobni. A szigetelő-
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké-
szüléket a helyi hatóságoktól beszerez-
hető vonatkozó rendelkezésekkel össz-
hangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy-
ség, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újra-
hasznosíthatóak.
MŰKÖDÉS
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzat-
ba.
A jelzőfény bekapcsol.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával megegyező irányba.
Fontos Ha a készülékben a hőmérséklet túl
magas, a figyelmeztető fény világítani kezd.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót OFF állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
jel felé, hogy minimális hűtést érjen el.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
jel felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin-
kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék bel-
sejében uralkodó hőmérséklet az alábbi té-
nyezőktől függ:
•szobahőmérséklet
a fedélnyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék helye.
4 electrolux
KEZELŐPANEL
1 2 3
4
5
1 Jelzőfény
2 Magas hőmérséklet miatti riasztás jelző-
fény
3 Action Freeze jelző
4 Action Freeze kapcsoló
5 Hőmérséklet-szabályozó
Action Freeze funkció
A Action Freeze funkciót a Action Freeze
kapcsolóval aktiválhatja.
A Action Freeze jelző világít.
A funkciót bármikor kikapcsolhatja a Action
Freeze gombbal. Az Action Freeze jelző ki-
alszik.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztóban a hőmérséklet (például
áramkimaradás miatti) emelkedését a Vész-
jelzőfény bekapcsolása jelzi.
A riasztási fázisban ne tegyen élelmiszert a
fagyasztóba.
Amikor a normál feltételek helyreálltak, a
Riasztás jelzőfény automatikusan kialszik.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa
ki a készülék belsejét semleges szappanos
langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökélete-
sen új termékek tipikus szagát, majd alap-
osan szárítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fe-
lületét.
NAPI HASZNÁLAT
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-
rek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolá-
sára.
Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a
Action Freeze funkciót legalább 24 órával
azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmi-
szert behelyezi a fagyasztórekeszbe.
Az adatlapon megtekintheti azt a maximá-
lis élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra
alatt lefagyasztható.
4)
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
be: ez alatt az idő alatt ne tegyen be továb-
bi lefagyasztandó élelmiszert.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb haszná-
laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszere-
ket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse lega-
lább 2 óráig a készüléket a magasabb beál-
lításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező
leolvadás esetén, amikor az áramszünet
hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely
a műszaki jellemzők között a "felolvadási
idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt
élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a
(kihűlés után) újra lefagyasztani.
Naptár a fagyasztott ételekhez
4) Lásd a "Műszaki adatok" c. részt
electrolux 5
A szimbólumok a fagyasztott cikkek külön-
böző típusait mutatják.
A számok a tárolási időtartamot jelzik hóna-
pokban a megfelelő típusú fagyasztott cikk-
hez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó ér-
téke is érvényes lehet az élelmiszerek minő-
ségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől
függően.
A fedél nyitása és zárása
Mivel a fedél szorosan záródó tömítéssel
van ellátva, nem könnyű újra felnyitni rövid-
del a lezárás után (a belül kialakult vákuum
miatt).
Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra
kinyitná a készüléket. A vákuumszelep segí-
teni fog a fedél felnyitásában.
Vigyázat Soha ne húzza a fogantyút
nagy erővel.
Tárolókosarak
Akassza a kosarakat a fagyasztó felső szé-
lére (X), vagy helyezze őket a fagyasztó bel-
sejébe (Y). Fordítsa el és rögzítse a fogan-
tyúkat ehhez a két pozícióhoz az ábrán lát-
ható módon.
X
Y
A kosarak egymásba csúsznak.
A következő képek azt mutatják be, hány
kosár helyezhető el a különböző fagyasztó-
modellekben.
606
230
806 946 1061
161113361201
További kosarak a helyi szervizközpontban
szerezhetők be.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maxi-
mális élelmiszer-mennyiséget, amely 24
órán belül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz
igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem
szabad további fagyasztásra váró élelmi-
szert betenni;
•csak első osztályú, friss és alaposan
megtisztított élelmiszereket fagyasszon
le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy
gyorsan és teljesen megfagyjanak, és
hogy a későbbiekben csak a kívánt men-
nyiséget kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsék-
lete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és
hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsíro-
6 electrolux
sakat; a só csökkenti az élelmiszerek
élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztó-
rekeszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-
mon lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-
rolta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott
élelmiszerek a lehető legrövidebb időn
belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a
fagyasztóba.
ne nyitogassa gyakran a fedelet, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyor-
san romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által fel-
tüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a
készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van
a hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és
töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
3. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket
és a tartozékokat meleg vízzel és semle-
ges mosószerrel. A fedél tömítését gon-
dosan tisztítsa meg.
4. Teljesen törölje szárazra a készüléket.
5. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há-
lózati aljzatba.
6. Kapcsolja be a készüléket.
Figyelem Ne használjon
mosószereket, súrolószereket,
erőteljesen illatosított tisztítószereket
vagy viaszos polírozószereket a
készülék belterének tisztításához.
Előzze meg a hűtőrendszer sérülését.
Fontos Nincs szükség a kompresszor
térségének tisztítására.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegy-
szereket tartalmaz, amelyek megtámadhat-
ják/károsíthatják a készülékben használt
műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,
hogy a készülék külső felületét kizárólag
meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés
mosogatószert adott.
A fagyasztó leolvasztása
Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúzmara-
réteg vastagsága meghaladja a 10-15 mm-
t.
A fagyasztó leolvasztására az a legjobb idő-
pont, amikor egyáltalán nem tartalmaz élel-
miszert, vagy csak keveset.
A zúzmara eltávolításához a következő lé-
péseket hajtsa végre:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert,
csomagolja őket több réget újságpapír-
ba, és tegye hideg helyre.
3. Hagyja nyitva fedelet, vegye ki a dugaszt
az olvadékvíz kifolyójából, és gyűjtse ös-
sze az olvadékvizet egy tálcába. A jég
gyors eltávolításához használjon kapa-
rót.
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és dugja
vissza a dugót.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a
maximális hideg elérésére, és üzemel-
tesse a készüléket két-három órán ke-
resztül ezen a beállításon.
7. Pakolja vissza a korábban kiszedett élel-
miszereket a rekeszbe.
electrolux 7
Fontos Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a jeget,
mert megsértheti a készüléket. Ne
használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket az olvasztási
folyamat elősegítésére, ha azokat a gyártó
nem ajánlja. Ha a jégmentesítés alatt a
fagyasztott élelmiszercsomagoknak
megemelkedik a hőmérséklete, emiatt
lerövidülhet a biztonságos tárolási
élettartamuk.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresz-
tül nem használják, tegye meg az alábbi
óvintézkedéseket:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
3. Vegye ki az összes élelmiszert.
4. Olvassza le és tisztítsa meg a készüléket
és az összes tartozékot.
5. Hagyja nyitva a fedelet, hogy ne kép-
ződjenek kellemetlen szagok.
Fontos Ha a fagyasztót bekapcsolva
hagyja, kérjen meg valakit, hogy
alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy
áramkimaradás esetén a benne lévő
élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
Figyelem A hibakeresés előtt válassza
le a készüléket a táphálózatról.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármi-
lyen olyan hibaelhárítást, amely nem
szerepel a jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a
bizonyos hangok hallhatók (kompresszor,
hűtőfolyadék áramlása)
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos.
A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi-
lan áll-e (mind a négy lábnak a
padlón kell állnia).
A kompresszor folyama-
tosan működik.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
Túl gyakran nyitotta ki a fedelet. A szükségesnél hosszabb időn túl
ne hagyja nyitva a fedelet.
A fedél nincs jól lezárva. Ellenőrizze, hogy a fedél jól záró-
dik-e, és hogy a tömítések sértet-
lenek és tiszták-e.
Egyszerre nagy mennyiségű fa-
gyasztandó élelmiszert tett be.
Várjon néhány órát, majd ellen-
őrizze ismét a hőmérsékletet.
A készülékbe helyezett étel túl
meleg volt.
A behelyezés előtt várja meg,
amíg az étel lehűl szobahőmér-
sékletre.
A készülék elhelyezésére szolgá-
ló helyiség hőmérséklete túl ma-
gas a hatékony működéshez.
Próbálja meg csökkenteni a helyi-
ség hőmérsékletét, ahol a készü-
lék található.
A magas hőmérséklet
miatti riasztás jelzőm-
pa világít.
A fagyasztóban túl meleg van. Olvassa el a "Magas hőmérséklet
miatti riasztás" c. szakaszt.
A készüléket mostanában kap-
csolta be, és a hőmérséklet még
mindig túl magas.
Olvassa el a "Magas hőmérséklet
miatti riasztás" c. szakaszt.
Túl sok dér és jég képző-
dött.
Az élelmiszerek nincsenek meg-
felelően becsomagolva.
Csomagolja be jobban az élelmi-
szereket.
8 electrolux
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A fedél nem záródik megfelelő-
en, illetve szorosan.
Ellenőrizze, hogy a fedél jól záró-
dik-e, és hogy a tömítések sértet-
lenek és tiszták-e.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
A vízleeresztő-dugó elhelyezke-
dése nem megfelelő.
Helyezze el megfelelően a vízlee-
resztő-dugót.
A fedél nem záródik le
teljesen.
Túl sok dér és jég képződött. Távolítsa el a felesleges dért.
A fedéltömítések ragadnak vagy
szennyezettek.
Tisztítsa meg a fedéltömítéseket.
Élelmiszercsomagok akadályoz-
zák a fedelet.
Megfelelően rendezze el a csoma-
gokat (lásd a matricát a készülék
belsejében).
Nehéz felnyitni a fedelet.
A fedéltömítések ragadnak vagy
szennyezettek.
Tisztítsa meg a fedéltömítéseket.
A szelep eldugult. Ellenőrizze a szelepet.
A lámpa nem működik.
A lámpa hibás. Olvassa el "Az izzó cseréje" részt.
A fagyasztóban túl meleg
van.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
A fedél nem záródik megfelelő-
en, illetve szorosan.
Ellenőrizze, hogy a fedél jól záró-
dik-e, és hogy a tömítések sértet-
lenek és tiszták-e.
A készülék előhűtése a fagyasz-
tás előtt nem volt megfelelő.
Gondoskodjon a készülék megfe-
lelő ideig történő előhűtéséről.
Egyszerre nagy mennyiségű fa-
gyasztandó élelmiszert tett be.
Várjon néhány órát, majd ellen-
őrizze ismét a hőmérsékletet. Kö-
vetkező alkalommal a lefagyasz-
tandó élelmiszerekből kisebb
mennyiségeket helyezzen be egy-
szerre.
A készülékbe helyezett étel túl
meleg volt.
A behelyezés előtt várja meg,
amíg az étel lehűl szobahőmér-
sékletre.
Túl közel helyezte egymáshoz a
lefagyasztandó élelmiszereket.
Rendezze el úgy az élelmiszere-
ket, hogy a hideg levegő közöttük
szabadon keringhessen.
Túl gyakran nyitja ki a fedelet. Ne nyissa ki túl gyakran a fedelet.
A fedél hosszabb időn keresztül
nyitva volt.
A szükségesnél hosszabb időn túl
ne hagyja nyitva a fedelet.
A fagyasztóban túl hideg
van.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
A készülék egyáltalán
nem működik. Sem hű-
tés, sem világítás nincs.
A hálózati kábel csatlakozódu-
gója nincs megfelelően csatla-
koztatva a hálózati aljzatba.
Csatlakoztassa helyesen a háló-
zati kábel csatlakozódugóját.
A készülék nem kap áramot. Próbáljon egy másik elektromos
készüléket csatlakoztatni a csatla-
kozóaljzathoz.
electrolux 9
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
Nincs feszültség a csatlakozóalj-
zatban (próbáljon ahhoz egy
másik készüléket csatlakoztatni).
Hívjon villanyszerelőt.
Ügyfélszolgálat
Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzé-
se után még mindig nem megfelelően mű-
ködik, forduljon a legközelebbi szervizköz-
ponthoz.
Ha gyors kiszolgálásban szeretne részesül-
ni, a készülék bejelentésekor adja meg a
készülék típusát és sorszámát, amely vagy
a garanciajegyen, vagy a készülék külső
jobb oldalán található adattáblán van feltün-
tetve.
Izzócsere
1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
2. Cserélje ki a használt izzót egy ugyano-
lyan teljesítményű izzóra (a maximális
teljesítmény fel van tüntetve a lámpabur-
kolaton).
3. Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a há-
lózati aljzatba.
4. Nyissa fel a fedelet. Győződjön meg ar-
ról, hogy a lámpa felgyullad-e.
Vigyázat Ne vegye le a
lámpaburkolatot a csere időpontjában.
Ne üzemeltesse a fagyasztót, ha a lám-
paburkolat sérült vagy hiányzik.
10 electrolux
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Fagyasztóláda
Magasság mm 876
Szélesség mm 1336
Mélység mm 665
Fagyasztótér nettó térfogata liter 400
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
A+
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab-
ványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
kWh/év 321
Fagyasztótér csillagszám jele ****
Áramkimaradási biztonság óra 31
Fagyasztási teljesítmény Kg/24 óra 19
Klímaosztály SN-N-ST-T
Feszültség Volt 230
Zajteljesítmény dB/A 45
Beépíthető Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
külsején a jobb oldalon lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Elhelyezés
Vigyázat Ha olyan régi készüléket
selejtez ki, amelynek a fedelén zár vagy
retesz van, gondoskodnia kell arról,
hogy azt használhatatlanná téve
megelőzze azt, hogy kisgyermekek
beszoruljanak a készülékben.
Fontos A készülék dugaszának az üzembe
helyezés után hozzáférhetőnek kell lennie.
Ez a készülék üzembe helyezhető száraz,
jól szellőző helyiségekben (pl. pincében
vagy garázsban), azonban az optimális tel-
jesítmény elérése érdekében olyan helyen
helyezze üzembe a készüléket, amelynek
környezeti hőmérséklete megfelel annak a
klímabesorolásnak, amely a készülék adat-
tábláján fel van tüntetve:
Klíma-
osztály
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és + 32°C között
N +16°C és + 32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződ-
jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-
tett feszültség és frekvencia megegyezik-e
a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jog-
electrolux 11
szabályok szerint külön földpólushoz, miu-
tán konzultált egy képesített villanyszerelő-
vel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magá-
tól, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket
nem tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
Szellőzési követelmények
1. A fagyasztót vízszintes helyzetben szi-
lárd felületre helyezze. A készüléknek
mind a négy lábán kell állnia.
2. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hát-
só fal közötti térköz 5 cm legyen.
3. Ügyeljen arra, hogy a készülék és az ol-
dalfalak közötti térköz 5 cm legyen.
A készülék mögött megfelelő légáramlást
kell biztosítani.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 13
Lietošana 15
Vadības panelis 15
Pirmā ieslēgšana 16
Izmantošana ikdienā 16
Noderīgi ieteikumi un padomi 17
Kopšana un tīrīšana 17
Ko darīt, ja ... 18
Tehniskie dati 20
Uzstādīšana 20
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 21
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie-
tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrā-
matu un iepazīstieties ar visiem tajā ietverta-
jiem padomiem un brīdinājumiem. Lai ne-
pieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un
nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi
šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša-
nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet
šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai
tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā,
ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādēj
ādi jūs
nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs
atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierī-
ces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasā-
kumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs
neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas
vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši
izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzī-
bas vai atbildī
gās personas norādīju-
miem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierī-
ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon-
taktspraudni no sienas kontaktligzdas,
nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tu-
vāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepie-
ļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē
un tiek pakļauti elektrošokam vai no-
smakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm
vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē-
dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar
magnētisko durvju blīv
ējumu, pārbaudiet,
vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās
slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus
bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto-
ši rokasgrāmatas norādījumiem.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at-
kausēšanas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie-
rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo-
šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne-
paredz ražotājs.
Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu-
tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga,
taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierī
ci, nesabo-
jājiet aukstumaģenta kontūra sastāvda-
ļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo-
jāts:
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
electrolux 13
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-
dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-
belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-
nos un/vai elektrošoku.
Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību,
elektriskās sastāvdaļas, piemēram,
strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kom-
presoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts
servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes
speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā
daļa nevar saspiest vai sabojāt strā-
vas kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta
vai bojāta kontaktdakša var pārkarst
un izraisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet
tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt
elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismoju-
ma spuldzei nav pārsega
5)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rok-
ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus
vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgstošai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
6)
ir
paredzētas izmantošanai vienīgi mājsaim-
niecības ierīcēs. Tās nav paredzētas tel-
pas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aiz-
mugurējās sienas pusē esošai gaisa cir-
kulācijas atverei.
7)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sa-
saldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasal-
dētus produktus atbilstoši produktu ražo-
tāja norādījumiem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas
ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādīju-
mus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirk-
stošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un
tādējādi sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lie-
tošana var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot met
āla priekš-
metus.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu
sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās
sadaļās esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja kon-
statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai-
ņojuma materiālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa-
gaidīt vismaz četras stundas, lai eļļa varē-
tu ieplūst atpakaļ kompresor
ā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu
ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār-
karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpil-
diet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-
nas var piekļūt kontaktligzdai.
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai
kvalificēts elektriķis vai cita zinoša perso-
na.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkal-
pošanas centra darbinieki. Remontam
jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
5) Ja paredzēts lampas apvalks.
6) Ja paredzēta lampa.
7) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
14 electrolux
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem māj-
saimniecības atkritumiem. Izolācijas
slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes:
atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā
esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet
dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši
aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā.
Ierīces izgatavošanā izmantotie mate-
riāli ir apzīmēti ar simbolu
- tātad tie
ir otrreizēji pārstrādājami.
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla
kontaktligzdā.
Signāllampiņa mirgo.
Pagrieziet temperatūras regulatoru pulkste-
ņa rādītāja virzienā.
Svarīgi Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir
pārāk augsta, iedegsies brīdinājuma
indikators.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras re-
gulatoru stāvoklī OFF.
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēti automātiski.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru stāvoklī
.
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet
temperaturas regulatoru stāvoklī
.
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē-
rotākais.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka
tā ir atkarīga no:
telpas temperatūras
•no tā, cik bieži tiek atvērts vāks;
ledusskapī uzglabāto produktu daudz-
uma
•ierīces atrašanās vietas.
VADĪBAS PANELIS
1 2 3
4
5
1 Signāllampiņa
2 Augstas temperatūras brīdinājuma indi-
kators
3 Action Freeze indikators
4 Action Freeze slēdzis
5 Temperatūras regulators
Action Freeze funkcija
Funkciju Action Freeze var aktivizēt, nospie-
žot Action Freeze slēdzi.
IedegsiesAction Freeze indikators
Funkciju var deaktivizēt, nospiežot Action
Freeze slēdzi. Indikators Action Freeze iz-
dzisīs.
Augstas temperatūras brīdinājuma
signāls
Saldētavas temperatūras paaugstināšanās
(piemēram, elektrības piegādes pārtrauku-
ma dēļ) tiek norādīta, izmantojot brīdināju-
ma indikatora iedegšanos.
Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldēta-
vā produktus.
electrolux 15
Kad atjaunoti normāli apstākļi, brīdinājuma
indikators automātiski izdziest.
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro-
mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas rei-
zes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederu-
mus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rū-
pīgi nosusiniet tos.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai
abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sa-
saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai
uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet
sasaldēšanas funkciju Action Freeze vismaz
24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto
produktu ievietošanas saldētavā.
Maksimālais saldētavā ievietojamo produktu
daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā,
ir minēts tehnisko datu plāksnītē
8)
Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas: ša-
jā laikā nepievienojiet citus produktus.
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgsto-
šas ledusskapja neizmantošanas, pirms ie-
vietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei
darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaug-
stāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības
piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par
tehnisko datu plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma gadījumā),
atkausētos produktus nekavējoties
jāizmanto vai j
āpagatavo un pēc to
atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
Saldētās pārtikas kalendārs
Simboli norāda uz dažādiem sasaldēto pro-
duktu veidiem.
Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu
uzglabāšanas laikiem mēnešos. Norādīto
uzglabāšanas laiku lielākās vai mazākās
vērtības ir atkarīgas no produktu kvalitātes
un apstrādes.
Vāka atvēršana un aizvēršana
Tā kā vāks ir aprīkots ar efektīvu blīvējumu,
to ir grūti atvērt uzreiz pēc aizvēršanas (va-
kuuma klātbūtnes dēļ).
Pirms vāka atkārtotas atvēršanas pagaidiet
dažas minūtes. Vakuums palīdzēs jums at-
vērt vāku.
Brīdinājums Nevelciet rokturi ar pār-
mērīgu spēku.
Produktu uzglabāšanas grozi
Uzkariniet grozus uz saldētavas augšējās
malas (X) vai novietojiet tos saldētavā (Y).
Pagrieziet un nofiksējiet rokturus šajās divās
pozīcijās, kā tas parādīts attēlā.
X
Y
Grozi tiks iebīdīti vien otrā.
Tālāk redzamajos attēlos parādīts, cik
daudz grozu var ievietot dažādā veida sal-
dētavās.
8) Skatiet sadaļu "Tehniskie dati"
16 electrolux
606
230
806 946 1061
161113361201
Papildu grozus varat iegādāties klientu ap-
kalpošanas centrā.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Produktu sasaldēšanas ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu,
šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
•maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehni-
sko datu plāksnītē;
sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro-
duktus;
sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
sagatavojiet produktus nelielās porcijās,
lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-
mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilē-
na maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņoju-
mi ir gaisa necaurlaidīgi;
•neļaujiet svaigai, nesasaldētai pā
rtikai sa-
skarties ar jau sasaldētiem produktiem,
tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas
paaugstināšanos;
•liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk
nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs;
Sāls samazina produktu uzglabāšanas
laiku;
•saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz-
ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas
apdegumus;
lai atcerētos produktu sasaldēšanas lai-
ku, ieteicams to pierakstīt.
Saldētu produktu uzglabāšanas
ieteikumi
Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu,
jums vajadzētu:
•pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie pro-
dukti tika pareizi uzglabāti;
•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievie-
toti saldē
tavā iespējami īsākā laikā pos-
mā;
•neatvērt vai neatstāt vāku biežāk vai ilgāk
nekā tas nepieciešams.
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas
un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādī-
to uzsglabāšanas laiku.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ-
radis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
1. Izslēdziet ierīci.
2. Atvienojiet spraudkontaktu no kontakt-
dakšas.
3. Regulāri tīriet ierīci un piederumus, iz-
mantojot siltu ūdeni un neitrālas ziepes.
Tīriet saudzīgi vāka blīvējumu.
4. Pilnībā nosusiniet ierīci.
5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
6. Ieslēdziet ierīci.
Uzmanību Lai tīrītu ierīces iekšpusi,
nelietojiet mazgāšanas līdzekļus,
abrazīvus produktus, tīrīšanas līdzekļus
ar augstu aromatizācijas pakāpi vai
vasku.
Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
Svarīgi Netīriet kompresoru.
electrolux 17
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja
plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledus-
skapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un
tam pievienota šķidra mazgāšanas līdzekļa
maisījumu.
Saldētavas atkausēšana
Kad ledus slāņa biezums sasniedz 10-15
mm, atkausējiet saldētavu.
Vislabāk atkausēt saldētavu, ja tajā ir maz
produktu vai to nav vispār.
Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi:
1. Izslēdziet ierīci.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to
vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā
vietā.
3. Atstājiet v
āku atvērtu, izņemiet atkausē-
šanas ūdens izplūdes noslēgu un savā-
ciet izplūdušo ūdeni traukā. Lai ātri notī-
rītu ledu, lietojiet skrāpi.
4. Kad atkausēšana ir pilnībā pabeigta, iz-
žāvējiet nodalījumu un pieslēdziet ierīci
elektrotīklam.
5. Ieslēdziet ierīci.
6. Iestatiet temperatūras regulatoru tā, lai
iegūtu maksimālu aukstumu un ar šo
iestatījumu darbiniet ierīci divas vai trīs
stundas.
7. Ielieciet atpakaļ izņemto pārtiku.
Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asus
metāla rīkus, jo tas var sabojāt ierīci.
Neizmantojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai kādus mākslīgus
līdzekļus, lai paātrinātu atkušanas procesu.
Atkausēšanas laikā temperatūra
sasaldētajās paketēs paaugstinās, tas var
saīsināt to derīguma laiku.
Ledusskapja ilgstoša neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus
piesardzības pasākumus:
1. Izslēdziet ierīci.
2. Atvienojiet spraudkontaktu no kontakt-
dakšas.
3. Izņemiet produktus.
4. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus pie-
derumus.
5. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu, at-
stājiet vāku atvērtu.
Svarīgi Ja neveicat iepriekš minētās
darbības, palū
dziet, lai kāds pārbauda
ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novē
produktu sabojāšanos iespējamā
elektroenerģijas piegādes pātrtraukuma
gadījumā.
KO DARĪT, JA ...
Uzmanību Pirms problēmrisināšanas
atvienojiet strāvas padeves
spraudkontaktu no kontaktligzdas.
Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju-
miem, kas nav ietverti šajā rokasgrā-
matā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektri-
ķis.
Svarīgi Normālas darbības laikā var dzirdēt
dažas skaņas (kompresors, saldēšanas
šķidruma cirkulācija).
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ierīce darbojoties rada
troksni.
Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili
(visām četrām kājiņām jābalstās
uz grīdas).
Kompresors darbojas
nepārtraukti.
Temperatūra nav pareizi iestatī-
ta.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Vāks tiek atvērts pārāk bieži. Neatstājiet vāku atvērtu ilgāk nekā
tas nepieciešams.
Vāks nav pareizi aizvērts. Pārbaudiet, vai vāks aizveras pa-
reizi, un blīvējums ir tīrs un nebo-
jāts.
Vienlaikus ievietots liels produktu
daudzums.
Pagaidiet dažas stundas un pēc
tam vēlreiz pārbaudiet temperatū-
ru.
18 electrolux
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Ledusskapī ievietotie produkti ir
par siltu.
Pirms produktu uzglabāšanas ļau-
jiet tiem atdzist līdz istabas tem-
peratūrai.
Telpas, kurā ir uzstādīts ledus-
skapis, temperatūra ir par
augstu.
Mēģiniet samazināt telpas tempe-
ratūru.
Iededzies augstas tem-
peratūras indikators.
Saldētavā esošā temperatūra ir
par augstu.
Skatiet sadaļu "Augstas tempera-
tūras brīdinājums".
Ierīce ir nesen ieslēgta, un tem-
peratūra vēl arvien ir par augstu.
Skatiet sadaļu "Augstas tempera-
tūras brīdinājums".
Pārāk liels apsarmojums
vai ledus kārtiņa.
Produkti nav pareizi iesaiņoti. Iesaiņojiet produktus pareizi.
Vāks nav pareizi vai cieši aiz-
vērts.
Pārbaudiet, vai vāks aizveras pa-
reizi, un blīvējums ir tīrs un nebo-
jāts.
Temperatūra nav pareizi iestatī-
ta.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Nav pareizi ievietots ūdens izplū-
des noslēgs.
Ievietojiet ūdens izplūdes noslēgu
pareizi.
Vāks pilnībā neaizveras. Pārāk liels apsarmojums vai le-
dus kārtiņa.
Notīriet apledojumu.
Vāka blīvējums ir netīrs vai lipīgs. Tīriet vāka blīvējumu.
Vāku bloķē produkti. Pārkārtojiet produktus; skatiet ierī-
cē esošo uzlīmi.
Vāku ir grūti atvērt.
Vāka blīvējums ir netīrs vai lipīgs. Tīriet vāka blīvējumu.
Bloķēts vārsts. Pārbaudiet vārstu.
Spuldze nedarbojas. Spuldze ir bojāta. Informācija sadaļā "Spuldzes mai-
ņa.
Saldētavā esošā tempe-
ratūra ir par augstu.
Temperatūra nav pareizi iestatī-
ta.
Iestatiet zemāku temperatūru.
Vāks neaizveras pietiekami cieši
vai pareizi.
Pārbaudiet, vai vāks aizveras pa-
reizi, un durvju blīvējums ir tīrs un
nebojāts.
Pirms produktu saldēšanas ierī-
ce netika pietiekami atdzesēta.
Iepriekšēji atdzesējiet ierīci.
Vienlaikus ievietots liels produktu
daudzums.
Pagaidiet dažas stundas un pēc
tam vēlreiz pārbaudiet temperatū-
ru. Nākamo reizi ievietojiet mazā-
ku saldēšanai paredzētu produktu
daudzumu.
Ledusskapī ievietotie produkti ir
par siltu.
Pirms produktu uzglabāšanas ļau-
jiet tiem atdzist līdz istabas tem-
peratūrai.
Sasaldēšanai parezdētie pro-
dukti saskaras.
Novietojiet produktus tā, lai ne-
traucētu aukstā gaisa cirkulāciju.
Vāks tiek atvērts pārāk bieži. Mēģiniet neatvērt vāku par biežu.
electrolux 19
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums
Vāks ir atvērts ilgu laiku. Neatstājiet vāku atvērtu ilgāk nekā
tas nepieciešams.
Saldētavā esošā tempe-
ratūra ir par zemu.
Temperatūra nav pareizi iestatī-
ta.
Iestatiet augstāku temperatūru.
Ierīce nedarbojas. Nedar-
bojas atdzesēšanas pro-
cess un neieslēdzas ap-
gaismojums.
Kontaktdakša nav līdz galam ie-
sprausta elektrotīkla kontaktligz-
dā.
Ievietojiet to pareizi.
Ledusskapim netiek piegādāta
elektroenerģija.
Pievienojiet kontaktligzdai citu
elektroierīci.
Ierīce neieslēdzas. Ieslēdziet ierīci.
Sienas kontaktligzdā nav sprie-
guma (pievienojiet tai citu elek-
troierīci).
Sazinieties ar elektriķi.
Patērētāja pakalpojumi
Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierī-
ce vēl arvien nedarbojas pareizi, sazinieties
ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
Lai nodrošinātu savlaicīgu apkalpošanu, sa-
zinoties ar klientu apkalpošanas centru, ir
būtiski norādīt ierīces modeļa nosaukumu
un sērijas numuru, kuru var atrast uz garan-
tijas sertifikāta vai ierīces ārējā, labajā pusē
izvietotajā tehnisko datu plāksnītē.
Apgaismojuma spuldzes maiņa
1. Atvienojiet spraudkontaktu no kontakt-
dakšas.
2. Nomainiet veco lampu ar jaunu tādas
pašas jaudas lampu, kas paredzēta iz-
mantošanai mājsaimniecības ierīcēs.
(maksimālā jauda norādīta uz lampas
pārsega)
3. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
4. Atveriet vāciņu. Pārliecinieties, ka spul-
dze ieslēdzas.
Brīdinājums Nenoņemiet spuldzes
pārsegu nomaiņas laikā.
Nelietojiet saldētavu, ja ir bojāts vai iz-
trūkst spuldzes pārsegs.
TEHNISKIE DATI
Izmēri Augstums x platums x dziļums (mm): Papildu tehniskā informācija atrodas ie-
rīces ārējā, labajā pusē izvietotajā tehni-
sko datu plāksnītē.
876 × 1336 × 665
Uzglabāšanas il-
gums elektro-
enerģijas piegā-
des pārtrauku-
ma gadījumā
31 stundas
UZSTĀDĪŠANA
Pozicionēšana
Brīdinājums Ja atbrīvojaties no
nolietotās ierīces, kurai ir vāka
bloķēšanas mehānisms vai aizkritnis,
sabojājiet to, lai bērni nevarētu
saldētavā iesprostoties.
Svarīgi Pēc ierīces uzstādīšanas
kontaktspraudnim jābūt ērti pieejamam.
20 electrolux
/