SGH-F700

Samsung SGH-F700, F700 met. blue, SGH F700 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я уже ознакомился с руководством пользователя для мобильного телефона Samsung SGH F700. Это руководство подробно описывает все функции телефона, от совершения звонков до использования дополнительных приложений. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием помогу вам разобраться в работе вашего устройства! Например, я могу рассказать, как настроить мелодии звонка, использовать камеру или подключиться к интернету.
  • Как включить и выключить телефон?
    Как сделать фотографию?
    Как отправить текстовое сообщение?
    Как использовать Bluetooth?
    Как зарядить батарею?
SGH-F700
Руководство
пользователя
F700.book Page ii Monday, January 28, 2008 6:38 PM
ii
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона.
Чтобы сразу приступить к использованию
телефона, см. разделы «Знакомство с
телефоном», «Подготовка телефона к
работе», и «Использование основных
функций».
Значки-подсказки
Перед началом работы ознакомьтесь со
специальными значками, которые
встречаются в данном руководстве.
Предупреждение
ситуации, в
которых пользователь или кто-либо
другой может получить травмы.
Внимание
ситуации, которые
могут привести к повреждению
устройства или другого
оборудования.
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация.
F700.book Page ii Monday, January 28, 2008 6:38 PM
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и продукты в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
•Bluetooth
®
является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Идентификатор
Bluetooth QD ID: B013272.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
X
См.
см. соответствующую
информацию на данных страницах,
например:
X
стр.12 (означает «см.
стр. 12»).
Следующий шаг
последовательность функций или
меню, которые необходимо выбрать
для выполнения определенного
действия, например: Коснитесь
Создать сообщение (означает
, затем , затем Создать
сообщение).
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу Питание).
F700.book Page iii Monday, January 28, 2008 6:38 PM
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности 1
Предупреждения о безопасности ........... 1
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по использованию
устройства ................................................ 7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация ......................................... 10
Внешний вид телефона ......................... 11
Клавиши .................................................. 12
Режим ожидания ....................................14
Значки .....................................................15
Подготовка телефона к работе 17
Установите SIM-карту и аккумулятор ... 17
Зарядите аккумулятор ........................... 19
Вставьте карту памяти
(дополнительно) .....................................21
F700.book Page iv Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Содержание
v
Использование основных функций 22
Включение и выключение телефона ....22
Использование сенсорного экрана .......23
Вызов меню ............................................25
Индивидуальная настройка телефона .26
Основные функции вызова ................... 27
Отправка и просмотр сообщений .........28
Добавление или поиск контактов .......... 32
Основные функции камеры ...................32
Прослушивание музыки ......................... 34
Доступ в Интернет ................................. 36
Использование дополнительных
функций 37
Использование дополнительных
функций вызова .....................................37
Использование дополнительных
функций телефонной книги ...................40
Использование дополнительных
функций отправки сообщений .............. 41
Дополнительные музыкальные
функции .................................................. 42
Прочие функции 45
Использование функции
беспроводного соединения Bluetooth ... 45
Активация и отправка экстренного
сообщения .............................................. 47
Оповещение о смене SIM .....................48
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 49
Игры ........................................................ 50
Мировое время ......................................50
Установка и использование сигналов .. 51
Использование калькулятора ............... 52
F700.book Page v Monday, January 28, 2008 6:38 PM
vi
Содержание
Конвертирование валют и единиц
измерений ............................................... 52
Установка таймера обратного отсчета
времени .................................................. 53
Использование секундомера ................ 53
Создание новой задачи ......................... 53
Создание текстового напоминания ...... 54
Управление календарем .......................54
Обзор функций меню a
Устранение неполадок b
Алфавитный указатель e
F700.book Page vi Monday, January 28, 2008 6:38 PM
1
Охрана здоровья и техника безопасности
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а так же для избежания опасных
ситуаций ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Храните телефон в недоступном для
детей и домашних животных месте
Храните телефон и аксессуары в недоступном
для детей и животных месте. Мелкие детали
могут стать причиной удушья или серьезной
травмы.
Берегите слух
Предупреждения о
безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям
слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
F700.book Page 1 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
2
Охрана здоровья и техника безопасности
Аккуратно устанавливайте мобильный
телефон и аксессуары в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Используйте и утилизируйте
аккумуляторы и зарядные устройства
с соблюдением мер предосторожности
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при
уничтожении использованных
аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
F700.book Page 2 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Избегайте воздействия на
кардиостимуляторы
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Данный телефон может
стать причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в районах их транспортировки или в
местах выполнения взрывных работ. Не
храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Сократите риск преждевременного
износа
При отправке SMS-сообщений или
использовании встроенных игр не сжимайте
телефон в руке, не нажимайте клавиши
слишком сильно, используйте специальные
возможности для уменьшения числа нажатий
на кнопки (например, шаблоны или словарь),
делайте частые перерывы.
F700.book Page 3 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
4
Охрана здоровья и техника безопасности
Соблюдайте меры предосторожности
за рулем
Не используйте телефон, находясь за рулем,
и соблюдайте все правила, ограничивающие
использование мобильных телефонов при
вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для повышения
безопасности.
Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только принадлежности,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых
принадлежностей может стать причиной
повреждения телефона или привести к
травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
Меры предосторожности
F700.book Page 4 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
5
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в режим блокировки
беспроводных функций.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 40° C/104° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
соединение между контактами
аккумуляторов «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
F700.book Page 5 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
6
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона близко к
глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
Не используйте телефон с треснувшим
или сломанным экраном
Разбитое стекло может вызвать травмы рук и
лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены стекла.
F700.book Page 6 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
7
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
Важная информация по
использованию устройства
F700.book Page 7 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
8
Охрана здоровья и техника безопасности
Не прикасайтесь к золоченым контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
предусмотрите другой способ связи со
службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,079 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
F700.book Page 8 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Охрана здоровья и техника безопасности
9
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
вреда окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена
покупка, или у соответствующего органа
местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
F700.book Page 9 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
10
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описывается внешний вид
телефона, его клавиши, режим ожидания и
значки.
Комплектация
В комплектацию телефона входят следующие
принадлежности.
Мобильный телефон
Аккумулятор
Мобильное зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от
страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
F700.book Page 10 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Знакомство с телефоном
11
Внешний вид телефона
На лицевой стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции.
На задней стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции.
Объектив
передней
камеры
Внешняя
клавиатура
QWERTY
Сенсорный
экран
Клавиша
быстрого
доступа
Клавиша
включения/
выключения
телефона
Динамик
Динамик
Сенсорный экран и клавиатуру можно
заблокировать, чтобы случайные
нажатия клавиш не влияли на работу
телефона. Для блокировки телефона
сдвиньте клавишу [].
Клавиша
блокировки
Клавиши
регулировки
громкости
Клавиша
камеры/
видеовызова
Крышка
аккумулятор
ного отсека
Вспышка
камеры
Объектив
задней камеры
Разъем для
наушников
Интерфейсный
разъем
Микрофон
F700.book Page 11 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
12
Знакомство с телефоном
Клавиши
Клавиша Функция
Клавиша
включения/
выключения
телефона
Включение и
отключение телефона
(нажмите и
удерживайте)
Клавиша
блокировки
Включение или
отключение клавиш,
сенсорного экрана и
внешней клавиатуры
Клавиши
регулировки
громкости
Регулировка уровня
громкости телефона и
клавиатуры
Камера/
видеовызов
Включение камеры в
режиме ожидания
(нажмите и
удерживайте). Фото- и
видеосъемка в режиме
«Камера». Видеовызов
в режиме набора
номера
Быстрый
доступ
Открытие меню
быстрого доступа.
Активация сенсорного
экрана
Клавиша Функция
F700.book Page 12 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
Знакомство с телефоном
13
Буквенно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и
специальных символов;
в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
[
1
], чтобы получить
доступ к голосовой
почте, и [
0
] для ввода
префикса
международного
вызова
Удаление
Удаление символов или
элементов в
приложении
Ввод в поле ввода
текста цифр и
символов, указанных в
верхней части клавиш
Клавиша Функция
Enter
Добавление новой
строки в поле ввода
текста. Подтверждение
выбора
Shift
Изменение регистра в
поле ввода текста
Символ
Ввод специальных
символов в поле ввода
текста
Пробел
Ввод пробела в поле
ввода текста
Направление
Перемещение курсора
в поле ввода текста
Клавиша Функция
F700.book Page 13 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
14
Знакомство с телефоном
Режим ожидания
Далее приведены функции значков и окон,
отображаемых в режиме ожидания.
•. Нажмите и удерживайте, чтобы
переключиться в режим Без звука
(отключение всех звуков).
•. Нажмите для доступа к главному меню.
•. Нажмите для открытия экрана набора
номера.
•. Нажмите для отображения списка
последних набранных номеров.
•. Нажмите для открытия меню быстрого
доступа.
•. Нажмите для открытия или
закрытия календаря или окна часов.
Перейдите влево или вправо по календарю
или окну часов, чтобы переключиться с
одного на другое.
Дважды коснитесь календаря или окна
часов, чтобы открыть календарь или экран
мирового времени.
F700.book Page 14 Monday, January 28, 2008 6:38 PM
/