Samsung GT-I7110 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Samsung I7110
Краткое
руководство
*Полное руководство пользователя доступно на веб-сайте
Samsung.
I7110 QSG.book Page 2 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
2
О данном
руководстве
Данное краткое руководство
предназначено для знакомства с
функциями и возможностями устройства.
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь со
специальными значками, которые
встречаются в данном руководстве.
Предупреждение
ситуации,
которые могут привести к
получению травмы вами или кем-
либо из окружающих.
Внимание
ситуации, которые
могут привести к повреждению
устройства или другого
оборудования.
Примечание
примечания,
советы или дополнительная
информация.
X
См.
смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например:
X
стр.12 (означает «см.
страницу 12»).
I7110 QSG.book Page 2 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
3
Сведения об авторских
правах
Права на все технологии и изделия в
составе данного устройства являются
собственностью соответствующих
владельцев.
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного
действия; например: Нажмите
клавишу []
Медиа Музыка
(означает [ ], затем Медиа, а
затем выбрать пункт Музыка)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ]
(обозначает клавишу вызова/
включения).
<>
Угловые скобки
программные
клавиши для управления
различными функциями телефона,
отображаемыми на экране,
например: <OK> (означает
программную клавишу OK)
Этот продукт содержит
программное обеспечение,
лицензированное
компанией Symbian Ltd.
© 1998-2008. Symbian и
Symbian OS являются
товарным знаками компании
Symbian Ltd.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
•Bluetooth
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
Идентификатор Bluetooth QD: B014559
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
I7110 QSG.book Page 3 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
4
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX
®
это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc.
Данное устройство официально
сертифицировано компанией DivX и
может воспроизводить видео в формате
DivX. Устройство воспроизводит видео в
формате DivX
®
разрешением до 320x240.
Может воспроизводить видео в формате
DivX
®
разрешением до 640x480.
ВИДЕО ПО ТРЕБОВАНИЮ В ФОРМАТЕ
DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX
®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand
(VOD – видео по требованию), это
устройство должно быть
зарегистрировано DivX. Сначала
необходимо сгенерировать для своего
устройства регистрационный код DivX
VOD и отправить его при регистрации.
[Внимание! Содержимое DivX VOD
защищено системой управления
цифровыми правами DivX DRM, которая
разрешает воспроизведение только на
зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD,
не авторизованного для вашего
устройства, появится сообщение
«Ошибка авторизации
» и содержимое
воспроизводиться не будет.]
Дополнительные сведения см. на веб-
узле www.divx.com/vod.
DivX
®
зарегистрированная
торговая марка компании
DivX, Inc., которая
используется в соответствии
с лицензией.
I7110 QSG.book Page 4 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
5
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и
домашних животных
Во избежание несчастных случаев
храните мелкие детали телефона и
аксессуары в местах, недоступных для
детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения о
безопасности
Прослушивание музыки с
помощью наушников на большой
громкости может привести к
нарушениям слуха. Используйте
минимально достаточный
уровень громкости для разговора
или прослушивания музыки.
I7110 QSG.book Page 5 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
6
Правильная установка
мобильного телефона и
аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в
автомобиле, надежно закреплены. Не
помещайте телефон и его аксессуары в
зоне раскрытия подушки безопасности
или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для
беспроводной связи может привести к
серьезным травмам в случае
срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и
зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства,
предназначенные для вашего
телефона.
Несовместимые аккумуляторы и
зарядные устройства могут привести к
серьезным травмам и повреждению
вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем
требованиям местного
законодательства при уничтожении
использованных аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических
плит или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Меры предосторожности при
использовании
кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless
Technology Research.
I7110 QSG.book Page 6 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
7
При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора
или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского
прибора.
Выключайте телефон в
потенциально взрывоопасной
среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи
емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в
местах, где этого требуют
соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических
веществ, а также в местах выполнения
взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами
или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не
сжимайте его сильно в руке, нажимайте
клавиши слегка, используйте
специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода
текста Т9).
I7110 QSG.book Page 7 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
8
Безопасность дорожного
движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование
мобильных телефонов при вождении
автомобиля. Используйте устройства
громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование
мобильного телефона в определенной
области.
Используйте только
аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использование несовместимых
аксессуаров может стать причиной
повреждения телефона или привести к
травме.
Выключайте телефон вблизи
любого медицинского
оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и
указаниям медицинского персонала.
Меры
предосторожности
I7110 QSG.book Page 8 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
9
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать
помехи, влияющие на работу бортового
оборудования. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию
персонала выключайте телефон или
переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и
зарядные устройства от
повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/
32° F или выше 45° C/113° F). Слишком
высокая или слишком низкая
температура сокращает емкость и срок
службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-»
и приводит к временному или
постоянному нарушению работы
аккумуляторов.
Не используйте поврежденные
зарядные устройства или
аккумуляторы.
Использование аккумулятора
неправильного типа может послужить
причиной взрыва телефона.
Утилизируйте использованные
аккумуляторы согласно инструкциям.
Обращайтесь с телефоном
аккуратно и осторожно
Избегайте намокания телефона
влага может привести к серьезным
повреждениям устройства. Не
прикасайтесь к телефону мокрыми
руками. Попадание влаги влечет за
собой прекращение действия гарантии
производителя.
I7110 QSG.book Page 9 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
10
Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей
телефона.
Удары и неаккуратное обращение
могут привести к серьезным
повреждениям электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской;
краска может засорить подвижные
части и нарушить их нормальную
работу.
Не подносите вспышку фотокамеры
или другой источник света телефона
близко к глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может
повредить телефон и карту памяти. Не
используйте футляры и аксессуары с
магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте телефон
вблизи других электронных
приборов
Телефон излучает радиочастотные
сигналы, которые могут создавать помехи
в работе электронных устройств, не
защищенных от воздействия
радиочастотного излучения, таких как
кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и
автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к
производителю оборудования.
При использовании держите
телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны
телефона.
Важная информация по
использованию
устройства
I7110 QSG.book Page 10 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
11
Доверяйте ремонт телефона
только квалифицированным
специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного
устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству
на срок более недели, поскольку
избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный
аккумулятор не использовать в работе,
он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать
только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-
картой и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных
ударов, статического электричества и
электрических помех от других
устройств.
Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным
контактам карт памяти пальцами и
металлическими предметами.
Загрязненную карту протирайте мягкой
тканью.
I7110 QSG.book Page 11 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
12
Доступ к службам экстренной
помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые
районы продумайте другой способ связи
со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу
мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый
удельным коэффициентом поглощения,
SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный
SAR для данной модели составил 0,825
ватт на килограмм. При обычном
использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон излучает
только то количество радиочастотной
энергии, которое необходимо для
передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация соответствия на задней
обложке данного руководства показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по
радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и
стандартах ЕС посетите веб-узел
Samsung.
I7110 QSG.book Page 12 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
13
Правильная утилизация
изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других
странах Европы с системой
раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на
изделии или в сопроводительной
документации указывает на то,
что по окончании срока службы изделие
не должно выбрасываться с другими
бытовыми отходами. Чтобы
предотвратить нанесение вреда
окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с
целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для
экологически безвредной переработки,
бытовые пользователи могут получить на
предприятии розничной торговли, где
была совершена покупка, или у
соответствующего органа местной
власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и
уточнить условия договора купли-
продажи. Запрещается утилизировать это
изделие с другими отходами
производственной деятельности.
I7110 QSG.book Page 13 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
14
Краткое
руководство
Комплект поставки
В комплект поставки входят:
мобильный телефон;
аккумулятор;
зарядное устройство;
гарнитура;
кабель для передачи данных;
компакт-диск с программой Samsung
PC Studio.
Комплект поставки телефона может
отличаться от указанного в зависимости
от программного обеспечения и
аксессуаров, доступных в данном
регионе и поставляемых оператором
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у
местных дилеров компании Samsung.
I7110 QSG.book Page 14 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
15
Внешний вид телефона
На передней стороне телефона
находятся следующие клавиши и
элементы:
На задней стороне телефона находятся
следующие клавиши и элементы:
Динамик
Передний
объектив камеры
Дисплей
Правая
программная
клавиша
Клавиша
завершения
и питания
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиши
специальны
х
функций
Клавиша меню и
переключения
между
приложениями
Сенсорная
панель/клавиша
подтверждения
Клавиша
громкости
Л
евая программная
клавиша
Клавиша вызова
Многофункцио-
нальный разъем
Клавиша
удаления
Микрофон
4-хпозиционная
клавиша
навигации
Объектив
камеры
Динамик
Крышка
аккумулятора
Клавиша
быстрого
доступа
Вспышка
Разъем карты
памяти
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
I7110 QSG.book Page 15 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
16
Клавиши
Клавиша Функция
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
Перемещение между пунктами
меню и списками;
перемещение курсора вверх,
вниз, влево или вправо
Перемещение курсора (с
помощью движения пальца по
сенсорной панели);
подтверждение выбора или
запуск приложения
Вызов и ответ на звонок; в
режиме ожиданияпросмотр
последних исходящих,
пропущенных и входящих
вызовов
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); вызов меню
быстрого доступа
Завершение вызова; выход из
приложения
Вызов главного меню;
просмотр списка активных
приложений (нажмите и
удерживайте)
Удаление символов или
элементов в приложении
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
режиме ожидания нажмите и
удерживайте клавишу [
1
] для
доступа к голосовой почте
Клавиша Функция
I7110 QSG.book Page 16 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
17
Значки
Ниже описаны значки, которые выводятся
на дисплее телефона.
Ввод паузы или префикса
международного вызова (два
нажатияпрефикс
международного вызова, три
нажатияавтоматическая
пауза, четыре нажатия
ручная пауза)
В режиме ожидания
включение и выключение
профиля «Без звука» (нажмите
и удерживайте)
В режиме ожидания
настройка громкости телефона
Открытие заданного
приложения
В режиме ожидания
включение камеры (нажмите и
удерживайте); в режиме
камерыфотосъемка или
видеозапись
Клавиша Функция
Значок Описание
Уровень сигнала (сеть GSM/
GPRS)
Уровень сигнала (сеть WCDMA)
Уровень сигнала (сеть HSDPA)
Будильник включен
Получено SMS
Получено сообщение голосовой
почты
Получено сообщение
электронной почты
Отправка сообщения
I7110 QSG.book Page 17 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
18
Сборка и подготовка
телефона к работе
Перед началом использования телефона
необходимо собрать и настроить его.
Установка SIM-карты и
аккумулятора
При заключении договора об оказании
услуг мобильной связи вы получаете SIM-
карту, содержащую такие данные, как
PIN-код и сведения о дополнительных
услугах.
Чтобы пользоваться службами UMTS и
HSDPA, необходимо приобрести USIM-
карту.
Включен режим переадресации
вызовов (при наличии
нескольких линий номер
показывает, на какой линии
выполняется переадресация)
Активная линия 2
Пропущенный вызов
Включена связь Bluetooth
Подключена стереогарнитура
Подключена моногарнитура
Подключение к ПК
Зона обслуживания домашней
сети
Клавиатура заблокирована
Установлена карта памяти
Уровень заряда аккумулятора
Значок Описание
I7110 QSG.book Page 18 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
19
Чтобы установить SIM- или USIM-карту и
аккумулятор, выполните выполните
следующие действия:
1. Снимите крышку аккумулятора.
2. Вставьте SIM- или USIM-карту.
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте клавишу [], чтобы
выключить его.
Вставляйте SIM- или USIM-карту
контактами вниз.
Перед тем как вставить или извлечь
SIM- или USIM-карту, извлеките
аккумулятор.
I7110 QSG.book Page 19 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
20
3. Установите аккумулятор.
4. Установите крышку аккумулятора на
место.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зар
ядить аккумулятор.
1. Откройте крышку
многофункционального разъема,
расположенного на боковой стороне
телефона.
2. Подключите зарядное устройство к
многофункциональному разъему
телефона.
Треугольник
должен быть
обращен вверх
I7110 QSG.book Page 20 Monday, November 24, 2008 9:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung GT-I7110 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ