Sharp BD-HP21 RU Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации Blu-ray проигрывателя SHARP BD-HP21RU. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, подключении, воспроизведении различных типов дисков (Blu-ray, DVD, CD, JPEG) и настройках. Например, я знаю, как использовать функцию BONUSVIEW (картинка в картинке) и как настроить AQUOS LINK для удобного управления. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы дисков поддерживает проигрыватель?
    Как подключить проигрыватель к телевизору?
    Какие функции воспроизведения доступны?
    Что такое AQUOS LINK?
    Как очистить считывающую линзу?
БЛУ-РЭЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
ПРОГРАВАЧ ДИСКІВ BLU-RAY
BLU-RAY DISC PLAYER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL
BD-HP21RU
Напечатано в Малайзии
Надруковано в Малайзії
Printed in Malaysia
TINS-D941WJQZ
08P09-MA-NG
BD-HP21RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ENGLISH
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ME10
БЛУ-РЭЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ SHARP
Модели: BD-HP21RU
Сертифицирован органом
по сертификации бытовой
электротехники ТЕСТБЭТ
Страна-изготовитель: МАЛАЙЗИЯ
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку,
Осака 545-8522, Япония
Внимание!
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации
«О защите прав потребителей», а также Указа Правительства
Российской Федерации 720 от 16 июня 1997г. устанавливается
срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при
условии использования в строгом соответствии с инструкцией по
эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Модель: BD-HP21RU
соответствует требованиям
нормативных документов:
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТ Р 51515-99,
- ГОСТ Р 51317.3.2-2006,
- ГОСТ Р 51317.3.3-99,
- ГОСТ Р 51318.13-2006
1
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Защита сетевого шнура
Для предотвращения каких-либо нарушений нормальной работы
проигрывателя, а также для защиты от поражения электрическим
током, возгорания или получения травмы, соблюдайте следующие
правила.
Крепко держите вилку во время подсоединения и отсоединения сетевого
шнура переменного тока.
Располагайте сетевой шнур переменного тока вдали от нагревательных
приборов.
Ни в коем случае не ставьте никаких тяжелых предметов на сетевой шнур
переменного тока.
Не пытайтесь ремонтировать или изменять конструкцию сетевого шнура
переменного тока каким-либо образом.
Данный проигрыватель относится к лазерным изделиям категории Класс 1.
Этикетка CLASS 1 LASER PRODUCT расположена на задней крышке.
Данное изделие содержит лазерное устройство низкой мощности.
Для обеспечения длительной безопасной эксплуатации не снимайте
каких-либо крышек и не пытайтесь проникнуть внутрь данного
изделия. Для выполнения любого вида обслуживания обращайтесь к
квалифицированному персоналу.
Примечание:
Этот проигрыватель можно использовать только в регионах, где
напряжение переменного тока в электросети составляет 100-240 В, 50/60
Гц. В других местах эксплуатация проигрывателя запрещена.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ НАСТРОЕК, ЛИБО
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, НЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К КОНТАКТУ
С ОПАСНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ.
НЕ СЛЕДУЕТ РАЗБИРАТЬ КОРПУС ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ВО
ИЗБЕЖАНИЕ ВРЕДНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА
НА ЗРЕНИЕ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОМЕХ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Введение
РУССКИЙ
2
Содержание
Введение
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
...1
Содержание ..............................................................2
Чего бы Вы хотели от данного
проигрывателя? ....................................................3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ПРОДУКЦИИ
SHARP ......................................................................4
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ..............................................4 – 6
Информация о дисках .......................................7 – 8
Информация о контенте дисков ...........................9
Важная информация .............................................10
Начало работы ....................................................... 11
Основные компоненты ................................12 – 13
Подключение
Введение перед выполнением подключений
...14
Видеоподключения .......................................15 – 17
Подключение к разъему HDMI .............................................15
Переключение выходного видеосигнала между
разъемом HDMI гнездом компонентного видео ...............15
Подключение к компонентным гнездам .............................. 16
Подключение к видеогнезду ................................................17
Аудиоподключения .......................................18 – 19
Подключение к цифровому аудиоразъему ......................... 18
Подключение к аудиогнездам .............................................. 19
Воспроизведение диска
Перед началом воспроизведения ..............20 – 23
Установка батарей в пульт дистанционного управления
... 20
Подключение сетевого шнура ..............................................20
Установка кода дистанционного управления .....................21
Управление телевизором SHARP с помощью пульта
дистанционного управления ..............................................21
Включение питания ...............................................................22
Установка языка ....................................................................22
Выключение подсветки жидкокристаллического
дисплея и индикаторов ......................................................23
Использование AQUOS LINK ...............................................23
Воспроизведение BD/DVD/CD .....................24 – 27
Загрузка диска .......................................................................24
Воспроизведение видеодисков BD/DVD ............................. 24
Меню BD/DVD ........................................................................ 24
BONUSVIEW
Использование функции картинка в картинке
(воспроизведение второстепенного аудио/видеосигнала)
...25
Виртуальный пакет .............................................................25
Воспроизведение дисков DVD-R/-RW .................................26
Воспроизведение Audio CD ..................................................27
n
o
p
Функции воспроизведения ..........................28 – 30
Ускоренный переход вперед/назад (поиск) ........................28
Переход к следующему или запуск текущего раздела
(дорожки) ............................................................................. 28
Пауза/покадровое воспроизведение ................................... 28
Замедленное воспроизведение ...........................................28
Повторное воспроизведение заголовка или раздела
(повторное воспроизведение) ...........................................28
Воспроизведение с частичным повтором (повторное
воспроизведение заданного фрагмента) .........................29
Переключение звука ............................................................. 29
Переключение субтитров ..................................................... 29
Изменение угла зрения ........................................................30
Отображение значка угла зрения ........................................ 30
Воспроизведение файлов JPEG .........................31
Установки во время воспроизведения .....32 – 33
Управление функциями ........................................................32
Установки
УСТАНОВКИ ....................................................34 – 38
Основные операции ..............................................................34
Основные операции меню PLAYBACK SETTING
(УСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) ..............................34
AUDIO VIDEO SETTINGS
(УСТАНОВКИ ЗВУКА И ИЗОБРАЖЕНИЯ) ........................35
QUICK START (БЫСТРЫЙ ЗАПУСК) ...................................36
AUTO POWER OFF
(АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ) ..............36
AQUOS LINK (СОЕДИНЕНИЕ AQUOS) ...............................36
PLAYBACK SETTING
(НАСТРОЙКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ) .............................. 36
FRONT DISPLAY/LED
(ПЕРЕДНИЙ ДИСПЛЕЙ/СВЕТОДИОД) .............................37
VERSION (ВЕРСИЯ) .............................................................37
SOFTWARE UPDATE
(ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ) .....37
SYSTEM RESET (СБРОС СИСТЕМЫ) ................................37
USB MEMORY MANAGEMENT (ОБСЛУЖИВАНИЕ
ЗАПОМИНАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА USB) ........................ 38
Приложение
Поиск и устранение неисправностей .........39 – 40
Сообщения об ошибках, выводимые на экран
...40
Алфавитный указатель ................................41 – 42
Технические характеристики ...............................43
q
r
Иллюстрации и изображения экранов в данной инструкции по
эксплуатации приведены с целью пояснения и могут немного отличаться
от реальных операций.
*
3
Чего бы Вы хотели от данного проигрывателя?
Просмотр кинофильмов высокого
качества на Блу-рэй дисках
Данный проигрыватель предоставляет возможность
воспроизведения Блу-рэй дисков с полноценным
высоким разрешением.
Воспроизведение BD/DVD/CD (стр. 24)
Использование дисков различных
типов с разным контентом
Используйте этот проигрыватель для воспроизведения
определенных типов дисков, таких как DVD и CD, а
также для просмотра различных видов мультимедийного
контента.
Информация о дисках (стр. 7-8)
Воспроизведение BD/DVD/CD (стр. 24)
Упрощенное подключение и работа
через HDMI
Данный проигрыватель оснащен разъемом HDMI. Он
может быть подключен к телевизору с помощью HDMI,
при этом для просмотра кинофильмов не потребуются
другие кабели. Если Ваш телевизор совместим с
системой AQUOS LINK, у Вас есть возможность
простого управления как телевизором, так и данным
проигрывателем.
Введение перед выполнением подключений
(стр. 14)
Видеоподключения (стр. 15)
n o p
q
r
Введение (стр. 1-13)
Приведена важная информация по эксплуатации.
n
Подключение (стр. 14-19)
Показаны варианты подключения, предоставляемые
данным проигрывателем.
o
Воспроизведение диска (стр. 20-33)
Показано простое воспроизведение и полезные
функции.
p
Установки (стр. 34-38)
Предоставлены дополнительные варианты,
необходимые в различных условиях.
q
Приложение (стр. 39-43)
Предоставлены рекомендации по поиску и
устранению неисправностей, а также дополнительная
информация.
r
Что необходимо сделать прежде всего:
Обратитесь к разделу «Начало работы» (стр. 11)
для подготовки к просмотру дисков.
4
Электричество используется для выполнения многих полезных функций, однако, при неправильном обращении оно может привести к
травмам и материальному ущербу. Данное изделие спроектировано и произведено с максимальным обеспечением мер безопасности
при эксплуатации. Однако, неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возгоранию. Для
предотвращения потенциальной опасности, пожалуйста, при установке, эксплуатации
и очистке изделия соблюдайте приведенные ниже
инструкции. Для обеспечения Вашей безопасности и продления срока эксплуатации Вашего Блу-рэй проигрывателя, пожалуйста, перед
использованием изделия внимательно прочтите приведенные ниже меры предосторожности.
Прочтите эти инструкции.
Сохраните эти инструкции.
Обратите внимание на все предостережения.
Соблюдайте все инструкции.
Не используйте это устройство вблизи воды.
Вытирайте
только сухой тканью.
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
Не устанавливайте вблизи источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, печи или другие устройства (включая
усилители), выделяющие тепло.
Не пренебрегайте функцией безопасности поляризованной вилки или вилки с заземлением. Поляризованная вилка оснащена
двумя контактами, один из которых шире другого
. Вилка с заземлением оснащена двумя контактами и штырьком для заземления.
Широкий контакт или третий штырек предназначены для обеспечения Вашей безопасности. Если прилагаемая вилка не подходит
к Вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
Защитите сетевой шнур таким образом, чтобы на него не наступали и чтобы он не был
зажат, особенно возле розеток,
удлинителей и места, в котором он выходит из устройства.
Используйте только принадлежности/приспособления, указанные производителем.
Используйте только с тележкой, подставкой, треногой, кронштейном или столом, указанными производителем или
продаваемыми вместе с изделием. При использовании тележки будьте осторожны во время перемещения тележки/
устройства, чтобы избежать травмы в случае опрокидывания
.
Извлекайте вилку устройства из розетки во время грозы или в случае, если он не используется в течение длительного
периода времени.
Для выполнения любого вида обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. Обслуживание
является необходимым в случае любого повреждения устройства, например, повреждения сетевого шнура или вилки, попадания
воды или предметов внуть устройства,
попадания устройства под воздействие дождя или влаги, неправильной работы устройства
или его падения.
Дополнительная информация по технике безопасности
Источники питанияДанное изделие должно эксплуатироваться только с типом источника питания, указанным на маркировочной
этикетке. Если Вы не знаете точно тип питания в Вашем доме, свяжитесь с продавцом изделия или местной электрокомпанией. В
случае использования изделий, работающих от батарей или других источников, обратитесь к инструкции по эксплуатации.
ПерегрузкаНе перегружайте настенные
розетки, удлинители, или встроенные розетки, так как это может вызвать риск
возгорания или удара электрическим током.
Попадание предметов или жидкостиНи в коем случае не вставляйте никаких предметов через отверстия в данное изделие,
поскольку они могут коснуться мест с опасным напряжением или вызвать короткое замыкание, что может привести к возгоранию
или поражению электрическим током. Ни в коем случае не проливайте никаких жидкостей на изделие.
Повреждение, требующее обслуживанияИзвлеките вилку данного изделия из настенной розетки и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу в следующих случаях:
Если поврежден шнур переменного тока или вилка,
Если внутрь изделия попала жидкость или посторонние предметы,
Если изделие подверглось
воздействию дождя или воды,
Если изделие не работает так, как описано в инструкции по эксплуатации.
Регулируйте только те органы управления, которые описаны в инструкции по эксплуатации, так как неправильная
регулировка других органов управления может привести к повреждению и часто требует продолжительной работы
квалифицированного специалиста для восстановления нормальной работы изделия,
Если
изделие упало или было повреждено каким-либо образом, и
Если изделие демонстрирует значительное изменение в характеристиках - это указывает на необходимость обслуживания.
Запасные частиЕсли необходимы запасные части, убедитесь, что специалист по обслуживанию использует запасные части,
указанные производителем или такие, которые имеют те же характеристики, что и оригинальные детали. Нештатная замена
может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим опасностям.
Проверка безопасностиПосле завершения любого обслуживания или ремонта изделия попросите специалиста по обслуживанию
выполнить проверку безопасности, чтобы убедиться в том, что изделие находится в надлежащем рабочем состоянии.
Установка на стене или потолкеПри установке изделия на стене или потолке обязательно устанавливайте изделие
в
соответствии со способом, рекомендуемым производителем.
Вилка главного питания служит для отключения устройства и должна всегда находиться в пределах досягаемости.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
a)
b)
c)
d)
e)
f)
19)
20)
21)
22)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ПРОДУКЦИИ SHARP
Благодарим Вас за покупку Блу-рэй проигрывателя компании SHARP. Для обеспечения безопасности
и многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его
использования внимательно прочтите пункт Важные инструкции по технике безопасности.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5
Введение
n
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Вода и влагаНе используйте это изделие вблизи воды - например, рядом с ванной, умывальником, кухонной
раковиной или емкостью для стирки; в сыром подвале; или рядом с плавательным бассейном; и т.п.
ПодставкаНе устанавливайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Установка изделия
на неустойчивом основании может вызвать падение
изделия, привести к серьезным травмам, а также повреждению
изделия. Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или
продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене обязательно следуйте инструкциям производителя.
Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем.
ВентиляцияВентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не
закрывайте и
не загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или
сокращению срока эксплуатации изделия. Не устанавливайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных
поверхностях, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для
встроенной установки; не размещайте его в
закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив
соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.
Высокая температураДанное изделие должно устанавливаться вдали от источников высокой температуры,
таких как батареи отопления, нагреватели, печи или другие изделия (включая усилители), являющиеся источником
высокой температуры.
ГрозаДля дополнительной защиты данного изделия во
время грозы, или в случае, если оно остается без
присмотра и не используется в течение длительного периода времени, извлеките вилку из настенной розетки. Это
предотвратит повреждение оборудования из-за грозы и колебаний напряжения в сети.
Выбор места расположенияВыберите место, не подверженное воздействию прямых солнечных лучей и с хорошей
вентиляцией.
Чтобы предотвратить возгорание, никогда не размещайте сверху или рядом с изделием какие-либо свечи или
огонь.
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, не допускайте попадания капель или брызг
на это изделие.
На данном изделии не должны размещаться такие предметы, наполненные жидкостями, как вазы.
6
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Выключите главное питание и извлеките шнур переменного тока из настенной розетки перед началом обслуживания.
Для очистки наружной поверхности корпуса периодически протирайте его мягкой тканью.
Не используйте для очистки химические вещества. Это может привести к повреждению покрытия корпуса.
Чтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, не размещайте сетевой шнур
переменного тока под изделием или другими тяжелыми предметами.
7
Введение
n
Информация о дисках
Блу-рэй диск
Блу-рэй диск является новейшим представителем следующего
поколения формата оптического носителя, который имеет
следующие основные особенности:
Наибольшая емкость (25 Гб однослойный – 50 Гб двухслойный)
с возможностью записи более чем в 5 раз большего объема
информации по сравнению с нынешними DVD-дисками, что
особенно хорошо подходит для фильмов в формате высокого
разрешения с расширенным числом
интерактивных функций
Высочайшее качество изображения с возможностью
полноценного высокого разрешения 1920 x 1080 пикселей
Возможность записи наилучшего звукового сопровождения с
несжатым окружающим звуком (с качеством, превышающим
качество сценического звука)
Самая широкая поддержка производителямиобеспечивает
потребителям больший выбор на рынке
Изделия имеют обратную совместимость с DVD, что позволяет
продолжать использование существующих коллекций DVD.
Надежность дисковновые достижения
в технологиях твердых
покрытий придают Блу-рэй дискам наивысшую стойкость против
царапин и отпечатков пальцев на диске того же размера, что и
существующие диски CD и DVD (таким образом, не требуется
использование картриджа).
Типы дисков, которые могут
использоваться с данным
проигрывателем
В данном проигрывателе могут воспроизводиться следующие диски. Не
используйте адаптер 12 см (5”) для дисков 8 см (3”).
Используйте диски, соответствующие совместимым стандартам, что
обозначается наличием официальных логотипов на этикетке диска.
Воспроизведение дисков, не соответствующих данным стандартам, не
гарантируется. Кроме того, не гарантируется качество изображения
или качество звука даже в том случае, если такие диски
могут быть
воспроизведены.
Тип диска
Формат
записи
Содержание
Размер
диска
Видеодиск BD
Региональный
код C/ALL
Звук + видео
(Кинофильм)
12 см (5”)
BD-RE DL
BD-R DL
Только
формат BDMV
Видеодиск DVD
Региональный
код 5/ALL
5
ALL
Видеоформат Звук + видео
(Кинофильм)
12 см (5”)
8 см (3”)
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD-RW/DVD-R
Видеоформат/
VR (только
финализированный
диск)
Звук + видео
(Кинофильм)
12 см (5”)
8 см (3”)
Audio CD*
1
Audio CD
(CD-DA)
Звук
12 см (5”)
8 см (3”)
CD-RW/CD-R Audio CD
(CD-DA)
Звук
JPEG*
2
Неподвижное
изображение
(файл JPEG)
Данный проигрыватель был разработан с учетом возможности
воспроизведения дисков Audio CD, соответствующих стандартам CD
(Compact Disc). CD-диски, содержащие сигнал для защиты авторских прав
(сигнал контроля копирования) могут не воспроизводиться на данном
проигрывателе.
Видеопроигрыватели BD/DVD и диски имеют региональные коды,
указывающие регионы, в которых диск может быть воспроизведен. Данный
проигрыватель имеет региональные код C для BD и 5 для DVD. (Диски,
имеющие пометку ALL будут воспроизводиться в любом проигрывателе.)
Операции и видеодисков BD/DVD могут отличаться от пояснений в
данной инструкции, а некоторые операции могут быть запрещены из-за
установок изготовителя диска.
Если во время воспроизведения диска появляется экран меню или
инструкции по работе, следуйте показанной процедуре работы.
Звуковое сопровождение видеосигнала DVD, записанное с частотой 96
кГц (Linear PCM), во время воспроизведения будет выводиться в виде
аудиосигнала с частотой 48 кГц.
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение некоторых дисков в таблицах в левом столбце может
быть невозможно в зависимости диска.
Термин «Финализация» означает обработку записываемого
диска записывающим устройством, с тем, чтобы его можно было
воспроизводить в других проигрывателях/записывающих устройствах
DVD, в том числе и с помощью данного проигрывателя. В данном
проигрывателе будут воспроизводиться только финализированные диски
DVD. (Этот проигрыватель не оснащен функцией финализации дисков.)
Диски, которые не могут быть
использованы с данным проигрывателем
Следующие диски не могут быть воспроизведены
или не будут правильно воспроизводиться на
данном проигрывателе. В случае ошибочного
воспроизведения такого диска может быть
поврежден громкоговоритель. Ни в коем случае
не пытайтесь воспроизвести эти диски.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD, SACD,
PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE с картриджем,
CD-MP3, CD-WMA, DIVX
Не могут быть воспроизведены диски необычной формы.
Не могут быть использованы диски необычной формы (в виде
сердечка или шестиугольные диски и т.п.). Использование таких
дисков приведет к нарушению нормальной работы.
Не могут быть воспроизведены следующие
видеодиски BD.
Диски, не имеющие обозначения «C» или «ALL» в качестве регионального
кода (диски, проданные за пределами разрешенной области рынка).*
Нелегально произведенные диски.
Диски, записанные для коммерческого использования.
Региональным кодом для данного изделия является код C.
Не могут быть воспроизведены следующие
видеодиски DVD.
Диски, не имеющие обозначения «5» или «ALL» в качестве
регионального кода (диски, проданные за пределами разрешенной
области рынка).*
Нелегально произведенные диски.
Диски, записанные для коммерческого использования.
Региональным кодом для данного изделия является код 5.
Не могут быть воспроизведены следующие
диски BD-RE/R, DVD-RW/R и DVD+RW/R.
Не могут быть воспроизведены диски, на которых не записаны данные.
Компания Sharp не гарантирует воспроизведение любого Блу-рэй диска,
записанного самостоятельно, т.к. формат Блу-рэй является новым и
продолжает развиваться. На совместимость записанного диска с Блу-
рэй плеером влияет выбор модели Блу-рэй рекордера, типа чистого
Блу-рэй диска и версии программного обеспечения, используемого
Вами при записи. Пожалуйста, всегда используйте последние
версии
программного обеспечения для всех устройств и обращайтесь к их
производителям для консультаций, если это необходимо.
Чтобы избежать проблем с воспроизведением, протестируйте
воспроизведение записанных Вами Блу-рэй дисков выбранным Вами Блу-
рэй плеером перед покупкой. Для максимальной совместимости Блу-рэй
дисков, записанных самостоятельно, Sharp рекомендует использовать
диски стандарта BDMV. Если проблема с воспроизведением возникла
после покупки, загрузите последнюю версию программного обеспечения
плеера, используя раздел «Поддержка» сайта www.sharp.ru или
обратившись в
ближайший авторизованный сервис-центр Sharp.
Данный Блу-рэй плеер использует последние варианты технологий,
существующие в момент разработки устройства, но не может
гарантировать поддержку всех будущих изменений стандарта Блу-рэй.
*
*
*
1
8
Информация о дисках
Структура папок с неподвижными изображениями
(JPEG)
Вы можете воспроизводить неподвижные изображения (JPEG) с
помощью этого устройства, создав на диске папку, как показано ниже.
Не могут быть воспроизведены следующие
диски Audio CD.
Диски, содержащие сигнал для защиты авторских прав (сигнал
контроля копирования) могут не воспроизводиться на данном
проигрывателе.
Данный проигрыватель был разработан с учетом возможности
воспроизведения дисков Audio CD, соответствующих стандартам CD
(Compact Disc).
Не могут быть воспроизведены следующие
диски CD-RW/R.
Не могут быть воспроизведены диски, на которых не записаны
данные.
Не могут быть воспроизведены диски, записанные в другом формате,
кроме формата Audio CD и формата файла JPEG*
2
.
Диски могут не воспроизводиться в зависимости от состояния их
записи или от состояния самого диска.
Диски могут не воспроизводиться в зависимости от их совместимости
с данным проигрывателем.
*
2
Информация о формате файла JPEG
JPEG представляет собой тип формата файла для сохранения
файлов неподвижных изображений (фотографий, иллюстраций
и т.п.). Данный проигрыватель позволяет воспроизводить файлы
неподвижных изображений в формате JPEG.
Несовместимые форматы файлов.
Неподвижные изображения в форматах, отличных от JPEG (таких как
TIFF), не могут воспроизводиться.
Некоторые файлы могут не воспроизводиться, несмотря на то, что
они записаны в формате JPEG.
Файлы в прогрессивном формате JPEG не могут воспроизводиться.
Файлы движущихся изображений и аудиофайлы, а также файлы в
формате Motion JPEG не могут воспроизводиться, несмотря на то, что
они являются
файлами JPEG.
Другие файлы, которые не могут воспроизводиться.
У Вас может не быть возможности воспроизвести некоторые
неподвижные изображения, созданные, отретушированные,
скопированные или отредактированные другим способом на
компьютере.
Во время воспроизведения данных файлов Вы
можете столкнуться с одним или несколькими
симптомами.
В зависимости от количества папок, файлов и объема записанных
данных, для воспроизведения файлов может потребоваться
некоторое время.
Информация EXIF не будет отображаться. Сокращение EXIF
означает Exchangeable Image File Format (Пригодный для обмена
формат файла изображения), и является стандартом для сохранения
информации для обмена в виде файлов изображений, в частности
тех, в которых используется сжатие JPEG. (Для получения
дополнительной
информации обратитесь к странице http://exif.org.)
При использовании данного устройства
для воспроизведения дисков CD-RW/R с
сохраненными (записанными) неподвижными
изображениями.
В случае использования дисков CD-RW/R, на которых неподвижные
изображения смешаны с музыкой или фильмами, можно будет
воспроизвести только неподвижные изображения. Воспроизведение
некоторых из этих дисков вообще будет невозможно.
Воспроизведение мультисессионных дисков невозможно.
Вам, возможно, не удастся воспроизвести некоторые неподвижные
изображения, обработанные (повернутые или сохраненные
путем перезаписи других изображений) с помощью программного
обеспечения
для обработки изображений, или некоторых
неподвижных изображений, полученных через Интернет или по
электронной почте.
Диски, которые данный проигрыватель может воспроизводить
(распознавать), ограничены следующими свойствами:
Содержат файлы формата EXIF
Разрешение изображения: Между 32g32 и 7680g4320 пикселями
Максимальное число папок: 64
Максимальное число файлов: 256
Размер файла: 20 Мб или меньше
01 Папка
001.jpg
002.jpg
003.jpg
004.jpg
005.jpg
006.jpg
007.jpg
02 Папка
64 Папка
254.jpg
255.jpg
256.jpg
Корневой каталог
9
Введение
n
Значки, используемые на
футлярах видеодисков DVD
На обратной стороне футляра DVD-дисков, имеющихся в продаже,
обычно приведена различная информация о контенте диска.
1
Звуковые дорожки и форматы звука
DVD-диски могут содержать до 8 отдельных дорожек с разным
языком на каждой дорожке. На первом месте в списке находится
оригинальная дорожка.
Этот раздел также содержит подробную информацию о формате
звука каждой дорожки звукового сопровождения—Dolby Digital,
DTS, MPEG и т.д.
Dolby Digital
Система звука, разработанная компанией Dolby Laboratories Inc.,
которая подает на звуковой выход окружающий сценический звук
в
случае, если данный проигрыватель подключен к процессору
или усилителю системы Dolby Digital.
DTS
DTS представляет собой систему цифрового звука,
разработанную компанией DTS, Inc. для использования в
кинотеатрах. В данной системе используются 6 каналов звука
и обеспечивается точное позиционирование звукового поля и
реалистичная акустика. (При подключении декодера системы
DTS Digital Surround Вы также можете прослушивать звук в
формате DTS Digital Surround.)
Linear PCM
Linear PCM представляет
собой формат записи сигнала,
используемый для дисков Audio CD, а также некоторых DVD
и Блу-рэй дисков. Звук на дисках Audio CD записывается с
использованием частоты 44,1 кГц и 16-битной разрядности.
(Звук записывается в диапазоне частот от 48 кГц с 16-
битной разрядностью до 96 кГц с 24-битной разрядностью
на видеодисках DVD и в диапазоне от 48 кГц с 16-битной
разрядностью
до 192 кГц с 24-битной разрядностью на
видеодисках BD.)
MPEG
Формат MPEG Audio придает выводимому звуку атмосферу
сценического звука при подключении проигрывателя к 5.1-
канальному процессору или усилителю MPEG Audio.
2
Языки субтитров
Служит для обозначения типа субтитров.
3
Соотношение сторон экрана
Кинофильмы снимаются в различных режимах соотношения
сторон экрана.
4
Угол зрения
На некоторых дисках BD/DVD записаны эпизоды, снятые
одновременно с нескольких разных точек зрения (один и тот же
эпизод снят спереди, слева, справа и т.д.).
5
Региональный код
Служит для обозначения регионального кода (доступного для
воспроизведения).
Значки, используемые в данной
инструкции по эксплуатации
BD VIDEO
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
видеодисков BD.
BD-RE
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков BD-RE.
BD-R
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков BD-R.
DVD VIDEO
..... Служит для обозначения функций, доступных для
видеодисков DVD.
DVD-RW
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков DVD-RW.
DVD-R
........... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков DVD-R.
AUDIO CD
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков Audio CD.
CD-R
JPEG
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков CD-R в формате JPEG.
CD-RW
JPEG
.......... Служит для обозначения функций, доступных для
дисков CD-RW в формате JPEG.
Видеодиск BD
Наслаждайтесь функциями Конечного стандартного профиля (Профиля
BD-ROM вер. 1.1) (Стр. 25), такими как картинка в картинке.
Доступные функции отличаются в зависимости от диска.
Это новая функция видеодисков BD, которая используется для
одновременного воспроизведения основного и второстепенного видеосигнала.
Например, с помощью этой функции можно воспроизводить оригинальный
кинофильм в качестве основного видеосигнала и видеокомментарии
режиссера фильма на меньшем экране в качестве второстепенного
видеосигнала.
Заголовок, раздел и дорожка
Диски Блу-рэй и DVD делятся на «Заголовки» и «Разделы». Если на
диске записано больше одного фильма, каждый фильм будет являться
отдельным «Заголовком». «Разделы», в свою очередь, представляют
собой подразделы заголовков. (См. Пример 1.)
Диски Audio CD разделены на «Дорожки». «Дорожку» можно представить
себе в виде одной мелодии на Audio CD. (См. Пример 2.)
Пример 1: Диск Блу-рэй или DVD
Пример 2: Audio CD
Информация о контенте дисков
2
2
16:9
2
LB
213
546
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
Заголовок 1 Заголовок 2
Раздел 1 Раздел 2 Раздел 3 Раздел 1 Раздел 2
Дорожка 1
Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
10
Важная информация
Меры предосторожности при
обращении с диском
Не допускайте появления царапин и
попадания пыли
Диски BD, DVD и CD чувствительны к пыли, отпечатками пальцев и
особенно к царапинам. Поцарапанный диск может не воспроизводиться.
Обращайтесь с дисками осторожно и храните их в безопасном месте.
Правильное хранение дисков
Поместите диск в центре футляра
для диска и храните футляр и диск
вертикально.
Избегайте хранения дисков в
местах, подверженных влиянию
прямых солнечных лучей, рядом с
нагревательными приборами или в
местах с высокой влажностью.
Не роняйте диски и не подвергайте
их сильной вибрации или ударам.
Избегайте хранения в местах с
высоким содержанием пыли или с
высокой влажностью.
Меры предосторожности при очистке
Если поверхность загрязнена, осторожно вытрите ее мягкой, увлажненной
(только водой) тканью. Вытирая диски, всегда перемещайте ткань от
центрального отверстия по направлению к внешнему краю.
Авторское право
Аудиовизуальный материал может содержать работы, защищенные
авторским правом, которые не должны записываться без разрешения
владельца авторского права. Обратитесь к соответствующим законам
Вашей страны.
Данное изделие оснащено технологией защиты авторского права,
защищенной патентами США и другими правами интеллектуальной
собственности. Использование этой технологии защиты авторского права
должно быть разрешено компанией Macrovision, и предназначено только
для домашнего и другого ограниченного использования, если обратное
не разрешено компанией Macrovision. Воспроизведение или разборка
запрещены.
Номера патентов США. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132 и 5,583,936
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ двойной
буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии в соответствии с патентами США : 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и другими патентами США и
мировыми патентами, выданными и ожидающими выдачи. DTS является
зарегистрированной торговой маркой, а логотипы DTS, символ, DTS-HD
и DTS-HD Advanced Digital Out являются торговыми марками DTS, Inc.
©1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
является торговой маркой.
является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing Corporation.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.
«x.v.Colour» и логотип «x.v.Colour» являются торговыми марками.
Java и все торговые марки и логотипы, основанные на Java, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Sun
Microsystems, Inc. в США и/или других странах.
Не используйте аэрозоли для очистки надписей,
бензин, разбавитель,
жидкости для снятия статического электричества или любые другие
растворители.
Не прикасайтесь к поверхности.
Не приклеивайте бумагу или наклейки на диск.
Если рабочая поверхность диска загрязнена или поцарапана,
проигрыватель может посчитать, что диск является несовместимым
и открыть лоток диска, или может не воспроизвести диск правильно.
Вытрите мягкой тканью грязь с
рабочей поверхности.
Очистка считывающей линзы
Ни в коем случае не используйте имеющихся в продаже очищающих
дисков. Использование этих дисков может привести к повреждению
линзы.
Для очистки линзы обратитесь в ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией SHARP.
Предостережения относительно
образования росы
На считывающей линзе или диске возможно образование росы при
следующих условиях:
Непосредственно после включения нагревателя.
В насыщенной паром или очень влажной комнате.
При резком перемещении проигрывателя из холодного окружения в
теплое.
Образующийся конденсат:
Создает для проигрывателя затруднения со считыванием сигналов на
диске и препятствует надлежащей работе проигрывателя.
Для удаления конденсата:
Извлеките диск и оставьте проигрыватель с выключенным питанием
до исчезновения конденсата. Использование проигрывателя с
конденсатом может привести к нарушению нормальной работы.
11
Введение
n
Шаг 1: Распаковка
Убедитесь, что к изделию прилагаются следующие принадлежности.
Начало работы
Пульт дистанционного управления
Батарейка размера «AA» (g2)
Шнур переменного тока
AV-кабель
Шаг 2: Выбор оборудования для подключения
Подключение зависит от используемого оборудования. Обратитесь к разделу Подключение. (Стр. 14-19)
Выключите устройства перед подключением.
Шаг 3: Воспроизведение дисков
Воспроизведите Блу-рэй диск после подключения проигрывателя к выбранному оборудованию.
Обратитесь к разделу Воспроизведение диска. (Стр. 20-33)
Шаг 4: Отрегулируйте установки
Отрегулируйте установки использования различных свойств и других функций для воспроизведения дисков.
Обратитесь к разделу Установки. (Стр. 34-38)
12
B (ПИТАНИЕ) (стр. 22)
Датчик дистанционного управления
(стр. 20)
Лоток диска (стр. 24)
OPEN/CLOSE (стр. 24)
Индикатор I (ВКЛ) (стр. 22)
Индикатор a (ОЖИДАНИЕ) (стр. 22)
Дисплей передней панели (стр. 22)
Индикатор режима BD/DVD/CD (стр. 22)
1
2
3
4
5
6
7
8
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
(стр. 16)
Выходное гнездо VIDEO (стр. 17)
Выходные гнезда 2CH AUDIO (стр. 19)
Разъем HDMI OUT (стр. 15)
Разъем BD STORAGE/SERVICE
BD STORAGE (стр. 25, 38)
SERVICE для программ (стр. 37)
Разъем DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
(стр. 18)
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор работает
все время, пока включено питание
проигрывателя.
Разъем AC IN (стр. 20)
1
2
3
4
5
6
7
8
Главный блок (вид сзади)
Главный блок (вид спереди)
Основные компоненты
58
6
21 43
7
7 8
1 2
3
64 5
13
Введение
n
Основные компоненты
Пульт дистанционного управления
B (ПИТАНИЕ) (стр. 22)
m OPEN/CLOSE (стр. 24)
AUDIO (стр. 29), SUBTITLE (стр. 29)
Цифровые кнопки (стр. 21, 33)
REPEAT (стр. 28, 29)
T SKIP/k (стр. 26, 28)
U SKIP/l (стр. 26, 28)
F PAUSE (стр. 28)
d PLAY (стр. 24)
TOP MENU/TITLE LIST (стр. 24, 26)
Кнопки управления курсором (a/b/c/d), ENTER
(стр. 22, 34)
EXIT (стр. 22, 34)
A (Красная), B (Зеленая), C (Желтая), D (Синяя) (стр. 27, 31)
(Блокировка) (См. ниже.)
COMPONENT RESET (стр. 35)
DISPLAY (стр. 21)
Кнопки TV CONTROL (стр. 21)
FUNCTION (стр. 30, 32)
V FWD (стр. 28)
S REV (стр. 28)
H STOP (стр. 24)
POP-UP MENU (стр. 25)
n RETURN (стр. 28)
HDMI (стр. 15)
SETUP (стр. 22, 34)
Функция блокировки клавиатуры
Вы можете установить блокировку клавиатуры, чтобы
предотвратить случайные действия.
Эта функция позволяет телевизорам, совместимым с
AQUOS LINK, также выполнять блокировку клавиатуры на
проигрывателе.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
(Блокировка) в
течение более 5 секунд.
Во время каждого выполнения этой операции функция будет
включаться или выключаться.
Если Вы попытаетесь управлять проигрывателем в то время, когда
установлена функция блокировки клавиатуры, на дисплее передней
панели будет мигать сообщение «Hold» («Остановлено»), указывая на
то, что функция блокировки клавиатуры установлена.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
S
D
F
G
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
20
21
22
23
14
24
15
25
14
Введение перед выполнением подключений
Данный проигрыватель оснащен перечисленными ниже разъемами/гнездами. Найдите соответствующий разъем/гнездо на
своем видеооборудовании. Сначала подключите видеосигнал с помощью поставляемого кабеля или имеющихся в продаже
кабелей. Затем подключите звук.
Видеоразъемы/гнезда на этом
проигрывателе
Наивысшее качество
Стандартное качество
Разъем HDMI OUT1
Стр. 15
Гнезда COMPONENT VIDEO OUT2
Стр. 16
Выходное гнездо VIDEO3
Стр. 17
Аудиоразъемы/гнезда на этом
проигрывателе
Цифровое аудиоподключение
Наивысшее качество
Стандартное качество
Разъем HDMI OUT1
Стр. 15
Разъем DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
2
Стр. 18
Аналоговое аудиоподключение
Стандартное качество
Выходные гнезда 2CH AUDIO
Стр. 19
Подключение
15
Подключение
o
Видеоподключения
Подключение к разъему HDMI
Вы можете наслаждаться высококачественным цифровым изображением и звуком через разъем HDMI.
См. стр. 37 для получения информации относительно вывода в аудиоформатах следующего поколения.
При пользовании AQUOS LINK обязательно используйте сертифицированный кабель HDMI.
Данный проигрыватель
Оборудование с разъемом HDMI
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут
использоваться одновременно.
Переключение выходного видеосигнала между
разъемом HDMI гнездом компонентного видео
При подключении к данному проигрывателю как кабеля HDMI
так и компонентного кабеля, выходные сигналы можно будет
переключать с помощью пульта дистанционного управления.
(Видеосигнал не выводится сразу на два разъема одновременно.)
Включите питание.
Нажмите и удерживайте кнопку HDMI в течение 5
секунд для переключения между опциями «Выход
HDMI» и «Компонентный видеовыход».
Во время удержания данной кнопки текущая установка выхода
будет отображаться мигающей индикацией, а затем включенная
установка выхода будет отображена на дисплее передней панели.
«
» (Выход HDMI) или « » (Компонентный
видеовыход) будет отображено на дисплее передней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении этого проигрывателя к телевизору компании SHARP
только с помощью кабеля HDMI и включении телевизора, видеовыход
автоматически переключится на видеовыход HDMI. (Вышеописанная
установка не является необходимой.)
При подключении данного проигрывателя к телевизору только с
помощью кабеля HDMI, опция HDMI VIDEO OUT (ВИДЕОВЫХОД HDMI)
будет установлена в положение «AUTO» («АВТО»). Если устойчивого
изображения получить не удастся, выберите нужное разрешение*.
При
установке опции HDMI VIDEO OUT в положение, отличное от
положения «AUTO», можно будет выбирать только значения разрешения*
совместимые с подключенным телевизором.
Обратитесь к пункту «HDMI VIDEO OUT» на стр. 35 для получения
информации относительно значений разрешения выходного сигнала
HDMI.
*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Даже в случае, когда ни один из кабелей не будет подключен к
компонентному видеовыходу, переключение вывода на CP-oP (компонентный
видеовыход) по-прежнему будет возможным.
В случае выбора CP-oP, сигнал на видеовыходе HDMI будет отсутствовать.
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Аудиосигнал, передающийся в форматах DTS-
HD High Resolution Audio и DTS-HD Master
Audio, будет выводиться через разъем HDMI
как сигнал BITSTREAM. Для наслаждения
высоким качеством звука подключите
усилитель со встроенным декодером.
Кабель HDMI
(продается отдельно)
1
2
К разъему HDMI OUT
К входному разъему
HDMI
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
Надежно подключите кабель HDMI (продается отдельно) к разъемам HDMI (1 и 2).
1:
2:
ТВ
Проектор
AV-ресивер
После подключения
Загрузите диск и начните воспроизведение. (Стр. 24-27)
Если нужно, подключите звуковое оборудование. (Стр. 18-19)
Обратитесь к функции AQUOS LINK. (Стр. 23 и 36)
При использовании выхода HDMI будет
доступен 7.1-канальный цифровой выход.
Выходные видеосигналы:
1080p 24 Гц 720p 50/60 Гц
1080p 50/60 Гц 576p 50 Гц
1080i 50/60 Гц 480p 60 Гц
Например,
1080p: 1080 прогрессивная развертка
1080i: 1080 чересстрочная развертка
16
Y
P
B
(
CB)
PR
(
CR)
COMPO-
NENT IN
Видеоподключения
Подключение к компонентным гнездам
Вы можете наслаждаться точным воспроизведением цветов и высоким качеством изображений, полученных через компонентные гнезда.
Данный проигрыватель
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите напрямую Блу-рэй проигрыватель
к жидкокристаллическому телевизору. В
случае воспроизведения изображения через
видеомагнитофон оно может ухудшиться из-за
функции защиты от копирования.
Во время записи программы с защитой авторского
права, функция защиты от копирования будет
включена автоматически; программа не может быть
правильно записана. Воспроизведение изображения
через видеомагнитофон также может привести
к
его ухудшению из-за этой функции. Это, однако,
не является неисправностью. В случае просмотра
программы, защищенной авторским правом,
рекомендуется подключить Блу-рэй проигрыватель
напрямую к телевизору.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для наслаждения изображениями через
компонентный видеовыход необходимо переключить
выход на компонентный видеосигнал, нажав кнопку
HDMI. (См. стр. 15.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Выход HDMI и компонентный выход не могут
использоваться одновременно.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
Надежно подключите компонентный видеокабель (продается отдельно) к компонентным
гнездам (1 и 2).
1:
2:
К гнездам
COMPONENT VIDEO
OUT
Видеомагнитофон
Блу-рэй
проигрыватель
Жидкокристаллический
телевизор
Подключите
напрямую
(Красный)
(Синий)
(Зеленый)
(Красный)
(Синий)
(Зеленый)
Компонентный видеокабель
(продается отдельно)
1
2
ТВ
Проектор
AV-ресивер
Видеооборудование с компонентными гнездами
К компонентным гнездам
для ввода видеосигнала
После подключения
Подключите аудиооборудование или аудиоразъемы телевизора. (Стр. 18-19)
Выходные видеосигналы:
1080i 50/60 Гц 576i 50 Гц
720p 50/60 Гц 480p 60 Гц
576p 50 Гц 480i 60 Гц
Например,
480p: 480 прогрессивная развертка
480i: 480 чересстрочная развертка
17
Подключение
o
Видеоподключения
Подключение к видеогнезду
Вы можете наслаждаться изображениями, полученными через видеогнездо.
Данный проигрыватель
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите напрямую Блу-рэй проигрыватель
к жидкокристаллическому телевизору. В
случае воспроизведения изображения через
видеомагнитофон оно может ухудшиться из-за
функции защиты от копирования.
Во время записи программы с защитой авторского
права, функция защиты от копирования будет
включена автоматически; программа не может быть
правильно записана. Воспроизведение изображения
через видеомагнитофон также может привести
к
его ухудшению из-за этой функции. Это, однако,
не является неисправностью. В случае просмотра
программы, защищенной авторским правом,
рекомендуется подключить Блу-рэй проигрыватель
напрямую к телевизору.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
Надежно подключите AV-кабель (прилагается) к видеогнездам (1 и 2).
1:
2:
AV-кабель (прилагается)
1
2
(Желтый)
(Желтый)
ТВ
Проектор
AV-ресивер
Видеомагнитофон
Блу-рэй
проигрыватель
Жидкокристаллический
телевизор
Подключите
напрямую
Видеооборудование с видеогнездом
К гнезду VIDEO
К входному
видеогнезду
После подключения
Подключите аудиооборудование или аудиоразъемы телевизора. (Стр. 18-19)
Выходные видеосигналы:
576i 50 Гц
480i 60 Гц
576i: 576 чересстрочная развертка
480i: 480 чересстрочная развертка
18
Подключение к цифровому аудиоразъему
Вы можете подключить звуковое оборудование к разъему DIGITAL AUDIO OUT.
См. стр. 37 для получения информации относительно вывода в аудиоформатах следующего поколения.
Данный проигрыватель
Звуковое оборудование с входным разъемом для цифрового звука
Аудиоподключения
К разъему
OPTICAL
Оптический цифровой кабель
(продается отдельно)
1
К входному оптическому
разъему
2
Усилитель
В случае использования выхода OPTICAL,
5.1-канальный цифровой выходной сигнал доступен.
7.1-канальный цифровой выходной сигнал недоступен.
ШАГИ
Не забудьте выключить этот проигрыватель и оборудование перед выполнением каких-либо подключений.
Надежно подключите оптический цифровой кабель (продается отдельно) к оптическим
цифровым аудиоразъемам (1 и 2).
1:
2:
После подключения
Загрузите диск и начните воспроизведение. (Стр. 24-27)
/