Zebra DS4608 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Цифровой сканер
DS4608
Краткое руководство
по эксплуатации
MN-003599-01RU, ред. А
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
2
Авторские права
ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками Zebra Technologies
Corporation., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки
являются собственностью соответствующих владельцев. ©2019 Zebra Technologies Corporation и/или
филиалы компании. Все права защищены.
АВТОРСКИЕ ПРАВА И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ. Полные сведения об авторских правах и товарных знаках см.
по адресу www.zebra.com/copyright.
ГАРАНТИЯ. Полные сведения о гарантии см. по адресу www.zebra.com/warranty.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Полные сведения по лицензионному
соглашению с конечным пользователем см. по адресу www.zebra.com/eula
.
Только для Австралии
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at
+65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
for the most updated warranty terms.
Условия использования
Заявление о праве собственности
Данное руководство содержит информацию, являющуюся интеллектуальной собственностью компании
Zebra Technologies Corporation и ее дочерних предприятий ("Zebra Technologies"). Она предоставляется
исключительно в информационных целях и предназначена только для использования сторонами,
эксплуатирующими и обслуживающими оборудование, описанное в настоящем документе. Такая
информация, являющаяся интеллектуальной собственностью компании, не может использоваться,
воспроизводиться или передаваться любым другим сторонам для каких-либо других целей без явного
письменного разрешения компании Zebra Technologies.
Усовершенствования продукта
Непрерывное усовершенствование продукции является политикой компании Zebra Technologies. Любые
технические характеристики и конструкционные решения могут быть изменены без уведомления.
Отказ от ответственности
Компания Zebra Technologies принимает меры для того, чтобы опубликованные технические
характеристики и руководства содержали правильную информацию, тем не менее ошибки могут
встречаться. Zebra Technologies оставляет за собой право исправлять ошибки и отказывается от
ответственности на основании этого.
Ограничение ответственности
Ни при каких обстоятельствах компания Zebra Technologies или любая другая сторона, задействованная в
создании, производстве и распространении данного сопутствующего продукта (включая аппаратное и
программное обеспечение), не несут какой-либо ответственности за ущерб (включая, помимо прочего,
косвенные убытки, упущенную выгоду, приостановку бизнеса или потерю информации), возникший в связи
с использованием, в результате использования или невозможности использования продукта, даже если
компания Zebra Technologies была предупреждена о возможности такого ущерба. В некоторых
юрисдикциях не допускаются исключения или ограничения в отношении побочных или случайных убытков,
поэтому указанные выше ограничения или исключения могут на вас не распространяться.
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
3
Характеристики
Презентационный режим
Пусковая кнопка сканирования
Окно сканирования
Светодиодный индикатор
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
4
Подключение серверного интерфейса
USB
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование другого штрихкода главного устройства, представленного ниже.
*
Клавиатура USB HID
Ручное USB-устройство IBM
OPOS
(Ручное устройство IBM с полным отключением)
SNAPI с передачей изображения
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
5
RS-232
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование другого штрихкода главного устройства, представленного ниже.
*Стандартный RS-232
ICL RS-232
Nixdorf RS-232, режим A
Nixdorf RS-232, режим B
OPOS/JPOS
Fujitsu RS-232
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
6
IBM 46XX
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства, но настройки по
умолчанию нет. Выполните сканирование одного из штрихкодов, представленных ниже, чтобы выбрать
соответствующий порт.
Эмуляция сканеров (не IBM; порт 5B)
Эмуляция ручного сканера (порт 9B)
Эмуляция настольного сканера (порт 17)
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
7
Keyboard Wedge
Имидж-сканер автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по
умолчанию. Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, выполните
сканирование представленного ниже штрихкода "СОВМЕСТИМОСТЬ С IBM PC/AT и IBM PC".
Установка значений по умолчанию
Восстановление заводских настроек
*IBM AT Notebook
Совместимо с IBM PC/AT и IBM PC
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
8
Добавление кода клавиши Tab
Для добавления кода клавиши табуляции после отсканированных данных выполните сканирование
штрихкода, представленного ниже.
Добавление кода клавиши Tab
Добавление кода клавиши Enter (возврат каретки/перевод строки)
Для добавления кода клавиши Enter после отсканированных данных выполните сканирование штрихкода,
представленного ниже.
Добавление кода клавиши Enter
Приоритет клавиши Caps Lock USB
С приоритетом клавиши Caps Lock USB
(Включить)
*Без приоритета клавиши Caps Lock USB
(Отключить)
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
9
Сканирование
Наведение в ручном режиме
Ручное
Стационарное (презентационное)
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
10
Пользовательская индикация (по умолчанию)
123Scan
123Scan — простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко
выполнить пользовательскую настройку сканера с помощью штрихкода или USB-кабеля. Дополнительную
информацию см. по адресу: www.zebra.com/123Scan
.
Функции утилиты
Настройка конфигурации устройств
Электронное программирование (USB-кабель)
Штрихкод(ы) для программирования
Значение
Последовательность звуковых
сигналов
Включение питания. Низкий/средний/высокий сигнал
Штрихкод декодирован. Короткий звуковой сигнал,
тональность сигнала
программируется
Ошибка передачи, данные проигнорированы. 4 долгих низких сигнала
Параметры успешно установлены. Высокий/низкий/высокий/низкий
сигнал
Выбран параметр клавиатуры. Введите значение с помощью
цифровых штрихкодов.
Высокий/низкий сигнал
Неправильная последовательность программирования, или
выполнено сканирование штрихкода отмены.
Низкий/высокий сигнал
Значение Светодиодный индикатор
Ручное сканирование
Имидж-сканер включен и готов к работе, или отсутствует
питание сканера.
Не горит
Штрихкод успешно декодирован. Зеленый
Ошибка при передаче. Красный
Стационарное (презентационное) сканирование
Отсутствует питание сканера, или сканер находится в
режиме низкого энергопотребления.
Не горит
Имидж-сканер готов к сканированию. Зеленый
Штрихкод успешно декодирован. Кратковременное выключение
Ошибка при передаче. Красный
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
11
Просмотр данных (отображение отсканированных данных штрихкода)
Доступ к учетной информации об устройстве
Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии
Дистанционное управление (формирование пакета SMS).
Поиск и устранение неполадок
Имидж-сканер не работает
На сканер не подается питание. Подключите сканер к главному устройству, подающему на него
питание, или к источнику питания.
Имидж-сканер отключен. Убедитесь, что используется соответствующий интерфейсный
кабель главного устройства.
Имидж-сканер декодирует штрихкод, но данные не передаются на главное устройство
Интерфейс главного устройства не
настроен должным образом.
Выполните сканирование штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
Интерфейсный кабель подключен неплотно. Проверьте надежность всех кабельных соединений.
Некорректное правило ADF. Запрограммируйте корректные правила ADF.
Имидж-сканер не декодирует штрихкод
Имидж-сканер не запрограммирован для
работы с данным типом штрихкода.
Убедитесь, что сканер запрограммирован для считывания
сканируемого типа штрихкода.
Штрихкод не читается. Проверьте целостность штрихкода; попытайтесь выполнить
сканирование образца штрихкода того же типа.
Неверное расстояние между сканером и
штрихкодом.
Поднесите сканер ближе к штрихкоду или расположите дальше от
него.
Отсканированные данные некорректно отображаются на сервере
Интерфейс главного устройства не
настроен должным образом.
Выполните сканирование штрихкодов соответствующих
параметров главного устройства.
Регион настроен неверно. Выберите надлежащую схему кодирования для страны и языка.
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
12
Рекомендации по эксплуатации
НЕ СГИБАЙТЕ
ЗАПЯСТЬЕ
СЛИШКОМ СИЛЬНО
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ
ПОЛОЖЕНИИ
Рекомендуется менять правую и левую руку,
делать перерывы и чередовать виды
деятельности.
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ
РУКУ С
УСТРОЙСТВОМ
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
13
Рекомендации по безопасному использованию
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и
убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности.
Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения
Сохраняйте естественное положение тела.
Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий.
Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам.
Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте.
Сократите или полностью исключите вибрацию.
Сократите или полностью исключите механическое давление.
Обеспечьте возможность регулирования рабочего места.
Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы.
Обеспечьте надлежащие рабочие условия.
Оптимизируйте производственные операции.
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под товарным знаком Zebra Technologies Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели DS4608.
Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются, и
имеют соответствующую маркировку.
Документы, переведенные на другие языки, доступны по адресу: www.zebra.com/support
.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией
Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
Заявленная максимальная рабочая температура: 50 °C.
Светодиодные устройства
Классифицируются как "ГРУППА БЕЗ РИСКА" в соответствии со стандартами IEC 62471:2006 и
EN 62471:2008.
Время пульсации: 15,2 мс
Блок питания
Используйте только одобренные компанией Zebra и сертифицированные LPS блоки питания с
номинальным напряжением 5,2 В перем. тока, минимум 1,1 А, 50° C. Использование любого другого блока
питания отменяет действие гарантии на продукт; использование таких блоков питания может быть
опасным.
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
14
Требования в отношении радиочастотного воздействия
Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15
Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке в жилых зонах.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в
радиодиапазоне, и, если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может
стать источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех при каждой конкретной
установке не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться уменьшить
влияние помех, выполнив следующие действия:
Измените направление или местоположение принимающей антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к электросети, контур которой отличается от контура подключения
приемника.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и
телевидению.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде
Стандарт Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады ICES-003.
Этикетка соответствия: CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем требованиям действующих директив
2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно
ознакомиться по адресу:
www.zebra.com/doc
.
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) (Япония)
Информационное оборудование класса B
Проверено на
соответствие
требованиям
стандарта FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ
ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Маркировка CE и Европейское экономическое пространство
(ЕЭП)
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
15
Предупреждающее сообщение для информационного оборудования класса B
(Корея)
Китай
www.zebra.com/support
Таблица веществ, по которым должна предоставляться информация в соответствии с
требованиями RoHS в Китае
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步
说明。
Данная таблица составлена в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
部件名称
(Parts)
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
XOO O O O
电路模块
(Circuit Modules)
XOO O O O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
OOO O O O
塑料和聚合物部件
(Plastic and Polymeric Parts)
OOO O O O
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
OOO O O O
电池
(Batteries)
OOO O O O
ꩡ끞녅 껽驩ꓭ
넩韥韥鱉閵뇊끞%鞾냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹
뼑韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶
냱ꈑ뼍ꐥꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
韥 눺 ꙹ
%鞾 韥韥
閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Краткое руководство по эксплуатации цифрового сканера DS4608
16
Тайвань
臺灣
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 13
Таблица веществ, по которым должна предоставляться информация в соответствии с
требованиями RoHS в Тайване
限用物質含有情況標示聲明書
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of
presence condition.
備考2.〝O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Евразийский таможенный союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Положение о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
設備名稱: DS4608 型號 (型式) Scanner
Type designation (Type)
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
−OO O O O
金屬零件
−OO O O O
電纜及電纜組件
OOO O O O
塑料和聚合物零件
OOO O O O
光學與光學元件
OOO O O O
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/weee
.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo
de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het
terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd ste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la
Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
www.zebra.com
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na
recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zebra DS4608 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ