DEH-X8600BT

Pioneer DEH-X8600BT, DEH-X9600BT Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для автомагнитол Pioneer DEH-X9600BT и DEH-X8600BT. Я знаю, как подключить Bluetooth, настроить звук, использовать функцию MIXTRAX и многое другое. Задавай свои вопросы!
  • Как подключить телефон по Bluetooth?
    Как настроить эквалайзер?
    Как использовать функцию MIXTRAX?
    Как утилизировать устройство?
Руководство по эксплуатации
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X9600BT
DEH-X8600BT
Русский
Благодарим Вас
за покупку этого изделия компании PIONEER.
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство
перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали ин-
струкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Перед началом эксплуатации
Сведения об этом устройстве 3
При возникновении проблем 4
Использование данного устройства
Основное устройство 5
Дополнительный пульт дистанционного
управления 5
Установочное меню 6
Установка передней панели 7
Основные операции 7
Часто используемые элементы меню 8
Радиоприемник 8
CD/CD-R/CD-RW и внешние
запоминающие устройства (USB,
SD) 12
iPod 16
Использование беспроводной технологии
Bluetooth 19
Использование приложений на
подсоединенном устройстве 24
Регулировки параметров звука 26
Выбор заставок дисплея 28
Выбор цвета подсветки 28
Настройка цвета подсветки 29
Информация о MIXTRAX 30
Меню системы 31
Установочное меню 33
Меню системы 34
Использование дополнительного
источника сигнала (AUX) 34
Если открылся неверный экран 34
Дополнительная информация
Устранение неисправностей 35
Сообщения об ошибках 35
Рекомендации по обращению с
изделием 38
Поддержка сжатых аудиофайлов
(компакт-диск, USB, SD) 40
Поддержка iPod 41
Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 42
Профили Bluetooth 43
Авторское право и товарные знаки 43
Серийный номер 45
Технические характеристики 46
Оглавление
Ru
2
Если вы желаете утилизировать данное из-
делие, не выбрасывайте его вместе с обы-
чным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает со-
ответствующее обращение, возврат и
переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные
изделия в специализированные пункты
приема или в магазин (при покупке анало-
гичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведен-
ном выше перечне, обращайтесь в органы
местного управления за инструкциями по
правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
шего изделия с соблюдением обязатель-
ных процедур по обработке, утилизации и
вторичной переработке и, таким образом,
предотвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здо-
ровье людей.
Дату изготовления оборудования можно
определить по серийному номеру, который
содержит информацию о месяце и годе
производства.
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
делены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, вАф-
рике и Океании. При использовании в дру-
гих регионах качество приема может быть
плохим. Функция RDS (радиовещательная
система передачи информации) работает
только в регионах, где транслируются сиг-
налы RDS для FM-станций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Не пытайтесь самостоятельно произво-
дить установку или ремонт изделия. Ус-
тановка или ремонт изделия лицами, не
обладающими специальными навыка-
ми и опытом работы с электронным
оборудованием и автомобильными ак-
сессуарами, могут создать опасность
поражения электрическим током или
иных инцидентов.
! Ни в коем случае не пытайтесь управлять
устройством во время движения. Прежде
чем использовать органы управления ус-
тройством, необходимо съехать с дороги и
припарковать автомобиль в безопасном
месте.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попада-
ние жидкости в устройство может стать
причиной его выхода из строя, перегрева и
появления дыма.
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
звуки извне.
! Не допускайте воздействия влажности на
изделие.
Ru
3
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изде-
лием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия
свяжитесь с торговым представителем
компании-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом PIONEER.
Ru
4
Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Основное устройство
DEH-X9600BT
1
9
3
4 5
68b a
2
7
c
de
DEH-X8600BT
a
d
b4 5
1
3
2
8 67
9c
e
1 SRC/OFF
2 LEVER
3
/DISP
4
(список)
5
DEH-X9600BT
Кнопка открытия панели
DEH-X8600BT
Кнопка снятия панели
6 Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
7
UP/DOWN (переход к предыдущей/следую-
щей композиции)
8 MIX (MIXTRAX)
9 BAND/
(iPod)
a
(телефон)
b MULTI-CONTROL (M.C.)
c Щель для загрузки диска
d h (извлечение)
e
Слот для карты памяти SD
Чтобы открыть слот для карты памяти SD,
снимите переднюю панель.
ВНИМАНИЕ
При подключении носителя USB используйте
кабель USB производства Pioneer. Подключе-
ние напрямую может быть опасно, поскольку
носитель USB выступает из устройства.
Дополнительный пульт
дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-
SR110 продаётся отдельно.
1
a
g
h
f
i
9
Ru
5
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
f При использовании телефона нажмите,
чтобы начать разговор.
g
Нажмите, чтобы завершить разговор, откло-
нить входящий вызов или сбросить ожидаю-
щий вызов во время разговора с другим
абонентом.
h
a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную на-
стройку с поиском, ускоренную перемотку
вперед, назад и использовать функции поис-
ка дорожки. Также используется для упра-
вления функциями.
i
VOLUME
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить
громкость.
Установочное меню
1 После установки устройства повер-
ните ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись Set up.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд устройство не ис-
пользуется, установочное меню не будет вы-
водиться.
# Если вы хотите выполнить настройку
позже, поверните M.C., чтобы выбрать NO.
3 Нажмите M.C. для выбора.
4 Настройте меню с помощью описан-
ных ниже действий.
Для перехода к следующему пункту меню
необходимо подтвердить выбор.
Language sele ct (выбор языка)
Для удобства использования в устройстве имеет-
ся выбор языка. Можно выбрать один из имею-
щихся языков по Вашему желанию.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нужный
язык.
EnglishFrançaisItalianoEspañol
DeutschNederlandsРУССКИЙ
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Calendar (установка даты)
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать год.
2 Нажмите M.C., чтобы установить день.
3 Поворачивайте M.C. , чтобы выбрать день.
4 Нажмите M.C., чтобы установить месяц.
5 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать месяц.
6 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Clock Setti ng (установка часов)
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить часы.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
минут.
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить мину-
ты.
4 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать форму
отображения времени.
5 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
12H (12-часовой)24H (24-часовой)
6 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)
Для установки шага настройки в FM-диапазоне
(настройки поиска) используйте меню FM step.
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
ки в FM-диапазоне.
100kHz (100 кГц)50kHz (50 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
! Шаг ручной настройки фиксированный и со-
ставляет 50 кГц.
! При выключении функций AF и TA шаг на-
стройки автоматически меняется на 50 кГц,
даже если установлено 100kHz.
Contrast (настройка контрастности дисплея)
1 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
уровень контрастности.
При увеличении или уменьшении уровня отоб-
ражается индикация с 0 по 15.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись Quit.
5 Чтобы закончить настройку, повер-
ните M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить на-
стройку, поверните M.C. и выберите NO.
6 Нажмите M.C. для выбора.
Примечания
! Настроить параметры меню можно в меню
системы и в меню настройки. Более под-
робную информацию см. в разделах
Меню
системы
на стр.31и
Установочное меню
на стр. 33.
! Вы можете отменить настройку параметра,
нажав кнопку SRC/OFF.
Ru
6
Раздел
02
Использование данного устройства
Установка передней панели
Важно
! При отсоединении и установке передней
панели обращайтесь с ней осторожно.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
ударов.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы-
соких температур.
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и ус-
тройства, чтобы не повредить устройство
и внутреннюю отделку салона.
DEH-X9600BT
Снятие передней панели
1 Чтобы открыть переднюю панель, нажмите на
кнопку открытия панели.
2 Возьмитесь за левую сторону передней пане-
ли и осторожно потяните ее наружу.
Старайтесь избегать чрезмерного сдавлива-
ния передней панели, не роняйте ее на пол,
берегите от воды и других жидкостей во избе-
жание необратимых повреждений.
3 Всегда храните отсоединенную панель в за-
щитном футляре или чехле.
Установка передней панели
1 Для повторной установки передней панели
приложите ее к основному устройству и про-
чно защелкните в фиксаторах держателя.
DEH-X8600BT
Снятие передней панели
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, нажми-
те на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх (M)
и потяните на себя (N).
3 Всегда храните отсоединенную панель в за-
щитном футляре или чехле.
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на устрой-
стве.
2 Нажмите на правый край передней панели и
зафиксируйте ее.
В случае приложения излишнего усилия пере-
дняя панель или основное устройство могут
быть повреждены.
Основные операции
Включение устройства
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-
тройство.
Выключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока
устройство не выключится.
Ru
7
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Регулировка громкости
1 Для регулировки громкости поворачивайте M.
C.
Выбор источника сигнала
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
следующих функций:
DEH-X9600BT
RadioCDUSB1/iPod1App 1 (приложе-
ние1)USB2/iPod2App 2 (приложение2)
SDAUXBT Audio
DEH-X8600BT
RadioCDUSB/iPodApp (приложение)
SDAUXBT Audio
Примечания
! Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления
автомобильной антенной, антенна на авто-
мобиле выдвигается при включении источ-
ника сигнала этого устройства. Чтобы
втянуть антенну, выключите источник сиг-
нала.
! Если к данному устройству подсоединены
два устройства USB и вы хотите воспроиз-
вести музыку с одного из них, сначала от-
соедините второе устройство USB.
! Если одновременно подключены USB1/
iPod1 и USB2/iPod2, используйте USB-ка-
бель Pioneer (CD-U50E) в дополнение к
обычному USB-кабелю Pioneer.
Часто используемые
элементы меню
Возврат к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку/категории (к
папке/категории на один уровень выше)
1 Нажмите кнопку
/DISP.
Возврат в исходный режим
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Возврат в исходный режим из списка/категории
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Выбор функции или списка
1 Вращайте M.C. или LEVER.
! В данном руководстве Вращайте M.C. озна-
чает действие, с помощью которого выбирает-
ся функция или список.
Радиоприемник
Основные операции
ca b
3 6 81 2 9
7
45
RDS
d
3 6 81 2 9
7
45
Диапазоны, не поддерживающие RDS
или MW/LW
1 Индикатор TAG
2 Индикатор передачи тегов
3 Индикатор диапазона
4 Индикатор News
5 Индикатор Traffic Announce
6 Индикатор 5 (стерео)
7 Индикатор номера предварительной на-
стройки
8 Индикатор LOC
Появляется при включении местного поис-
ка.
9 Индикатор уровня сигнала
a Индикатор TEXT
Показывает, что принимается радиотекст.
b Индикатор значка станции PTY
c Название программы
d Индикатор частоты
Выбор диапазона
1 Нажимайте кнопку BAND/
, пока на дисплее
не отобразится нужный диапазон (FM-1, FM-2,
FM-3 для FM или MW/LW).
Ручная настройка (пошаговая)
1 Вращайте LEVER.
! Чтобы использовать эту функцию, в меню Tu-
ning Mode выберите Manual (ручная на-
стройка).
Ru
8
Раздел
02
Использование данного устройства
Переключение станций предварительной на-
стройки
1 Вращайте LEVER.
! Чтобы использовать эту функцию, в меню Tu-
ning Mode выберите Preset (запрограммиро-
ванная станция).
Поиск
1 Поверните и удерживайте LEVER.
! Станции можно пропускать, поворачивая и
удерживая LEVER. Настройка с поиском на-
чнется, как только Вы отпустите LEVER.
Примечание
Подробную информацию о меню
Tuning Mode см. в разделе
Tuning Mode (на-
стройка с помощью регулятора LEVER)
на
стр.11.
Использование функции Поиск PI
(по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удает-
ся или качество приема ухудшается, ус-
тройство автоматически выполнит поиск
другой станции со сходной программой. Во
время поиска отображается PI SEEK и при-
глушается звук.
Использование автоматического
поиска PI (по идентификатору
программы) для предварительно
настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно
настроенные станции, устройство можно
настроить на выполнение поиска PI (по
идентификатору программы) во время вы-
зова предварительной настройки.
! По умолчанию функция автоматическо-
го поиска PI (по идентификатору про-
граммы) выключена. См. раздел
Auto PI
(автоматический поиск по идентифика-
тору программы)
на стр. 32.
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого
диапазона
1 Нажмите (список).
Отображается экран предварительной на-
стройки.
2 С помощью M.C. сохраните выбран-
ную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номе-
ра предварительной настройки. Чтобы со-
хранить, нажмите и удерживайте.
3 С помощью M.C. выберите нужную
радиостанцию.
Поворачивайте для перехода к другой ра-
диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
# Все сохраненные радиостанции FM диапа-
зонов можно вызывать из отдельных FM диа-
пазонов.
# Вы также можете включить трансляцию
другой радиостанции нажатием кнопки UP или
DOWN.
Переключение режима RDS
дисплея
RDS (радиовещательная система переда-
чи информации) передает цифровую ин-
формацию, облегчающую поиск
радиостанций.
% Нажмите кнопку
/DISP.
PTY/частота или название программы-
название композиции/имя исполнителя
Примечания
! Если служебное название программы от-
сутствует, вместо него отображается ча-
стота вещания. Если служебное название
программы обнаружено, оно будет отобра-
жаться.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
Список PTY
Более подробную информацию о списке
PTY можно получить на веб-сайте:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/
tech/CarAudio/PTY.html
Ru
9
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Использование информации тегов
Подробнее о тегах iTunes см. в разделе
О
тегах iTunes
на стр. 42.
Сохранение информации, содержащейся с тегах,
на данном устройстве
1 Выберите нужную радиостанцию.
2 Если при воспроизведении композиции по
радио отображается индикатор TAG, нажмите
и удерживайте
/DISP.
! При сохранении данных индикатор TAG ми-
гает.
Сохранение информации, содержащейся в тегах,
на iPod
DEH-X9600BT
1 Переключите источник сигнала на iPod.
Откроется экран переноса тегов.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Информация, имеющая теги, будет перенесе-
на на iPod.
! Информацию с тегами можно также перено-
сить с помощью Tags transfer. Подробнее см.
в разделе
Tags transfer (перенос тегов)
на
стр. 19.
! Перенос тегов прекращается, если во время
переноса изменить источник сигнала с iPod1
на iPod2 или с iPod2 на iPod1.
DEH-X8600BT
1 Информация, содержащаяся в тегах, перено-
сится данным устройством на iPod автомати-
чески при подключении iPod.
Использование функции
радиотекста
Отображение радиотекста
Вы можете вывести на дисплей принимаемый ра-
диотекст, а также радиотекст трех последних со-
общений.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(список)
для вывода на дисплей радиотекста.
! Если радиотекст не принимается, то на
дисплее будет показано сообщение NO
TEXT.
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы вызвать из памяти три последних ра-
диотекста.
3 Для прокрутки нажмите UP или DOWN.
Запись и вызов из памяти радиотекста
Вы можете сохранить данные шести сообщений
радиотекста под кнопками от RT MEMO 1 до RT
MEMO 6.
1 Выведите на дисплей радиотекст, который
нужно сохранить.
2 Нажмите
(список).
Отображается экран предварительной на-
стройки.
3 Используйте LEVER, чтобы сохранить выбран-
ный радиотекст.
Поворачивайте регулятор для выбора другого
номера предварительной настройки. Чтобы
сохранить, нажмите и удерживайте M.C.
4 Используйте LEVER для выбора нужного ра-
диотекста.
Поворачивайте регулятор для перехода к дру-
гому радиотексту. Нажмите M.C., чтобы вы-
брать.
! Автоматически сохраняются данные по-
следних трех сообщений радиотекста,
при этом более старые сообщения за-
меняются более новыми.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав-
ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Ru
10
Раздел
02
Использование данного устройства
! В диапазонах MW/LW можно выбрать
только BSM, Local и Tuning Mode.
FM Setting (настройки качества звука FM)
Уровень качества звука можно установить в соот-
ветствии с условиями приема сигнала в FM-диа-
пазоне.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
! Standard стандартная настройка.
! Hi-Fi настройка с приоритетом высокого
качества стереозвучания.
! Stable настройка с приоритетом низкого
уровня помех монофонического звучания.
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций) по-
зволяет автоматически сохранять в памяти ус-
тройства шесть станций с самым мощным
сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию BSM.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
Regional (региональный)
При использовании функции Alternative FREQ
функция региональных программ ограничивает
выбор станциями, транслирующими региональ-
ные программы.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию региональных программ.
Local (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам на-
страиваться только на радиостанции с достаточ-
но мощными сигналами для качественного
приема.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
настройку с местным поиском.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настройки.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
MW/LW: Level 1Level 2
Настройка самого высокого уровня позволяет
осуществлять прием только станций с самым
сильным сигналом, а уменьшение уровня на-
стройки позволяет принимать станции с более
слабым сигналом.
PTY search (выбор типа программы)
Можно настроиться на радиостанцию с помощью
информации PTY (типа программы).
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,
чтобы выбрать нужную настройку.
News&InfPopularClassicsOthers
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций, пе-
редающих данный тип программ. При обнару-
жении радиостанции на дисплее будет
показано название данной программы.
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще раз.
! Программы некоторых радиостанций
могут отличаться от программ, указанных
в передаваемом коде PTY.
! Если ни одна из станций не передает про-
граммы нужного типа, то на дисплее в те-
чение примерно двух секунд будет
показано Not found, и затем тюнер пере-
йдет в режим приема станции, с которой
был начат поиск.
Traffic Announce (режим ожидания дорожных сво-
док)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
режим ожидания дорожных сводок.
Alternative FREQ (поиск альтернативных частот)
Если качество приема низкое, устройство автома-
тически выполнит поиск другой станции в той же
сети.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
поиск альтернативных частот.
News interrupt (прерывание для передачи ново-
стей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию НОВОСТИ.
Tuning Mode (настройка с помощью регулятора
LEVER)
Регулятору LEVER можно присвоить выбранную
функцию.
Выберите Manual (ручная настройка) для ручной
настройки или Preset (заранее настроенные ра-
диостанции) для переключения между заранее
настроенными радиостанциями.
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать Manual
или Preset.
Ru
11
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
CD/CD-R/CD-RW и
внешние запоминающие
устройства (USB, SD)
Основные операции
75 64
32
1
1 Индикатор скорости передачи данных/ча-
стоты дискретизации
При воспроизведении сжатого аудиофайла
показывает скорость передачи данных или
частоту дискретизации текущей дорожки
(файла).
! При воспроизведении файлов AAC,
записанных в режиме VBR (перемен-
ная скорость передачи данных), от-
ображается среднее значение
скорости передачи данных. Иногда, в
зависимости от приложения, исполь-
зованного для кодирования файлов
AAC, может отображаться VBR.
2 Индикатор номера папки
При воспроизведении сжатого аудиофайла
показывает номер текущей папки.
3 Индикатор номера дорожки
4 Индикатор PLAY/PAUSE
5 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
6 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW
1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-
ванной стороной вверх.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW
1 Нажмите h (извлечение).
Воспроизведение композиций на запоминающем
устройстве USB
1 Подключите запоминающее устройство USB с
помощью USB-кабеля.
! Для подключения запоминающего устройства
USB к этому устройству используйте USB-ка-
бель Pioneer.
Остановка воспроизведения файлов на запоми-
нающем устройстве USB
1 Отключите устройство USB.
Воспроизведение композиций с карты памяти SD
1 Вставьте карту памяти SD в слот для карты
памяти SD.
Вставляйте карту контактной поверхностью
вниз, затем нажмите до щелчка и фиксации в
слоте.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в
качестве источника сигнала.
Остановка воспроизведения файлов на карте па-
мяти SD
1 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.
Карта памяти SD выйдет из слота.
2 Извлеките карту памяти SD.
Выбор папки
1 Нажимайте кнопку UP или DOWN.
Выбор дорожки
1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
! При воспроизведении сжатых аудиофайлов
звук не воспроизводится, если включена уско-
ренная перемотка вперед или назад.
Возврат к корневой папке
1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
.
Переключение между сжатыми аудиофайлами и
диском CD-DA
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Ru
12
Раздел
02
Использование данного устройства
Переключение между запоминающими устрой-
ствами
При наличии нескольких запоминающих ус-
тройств USB Mass Storage воспроизведение
можно переключать между ними.
1 Нажмите кнопку BAND/
.
! Возможно переключение между 32 различны-
ми запоминающими устройствами.
Подключение по протоколу MTP
Устройства Android, поддерживающие протокол
MTP (с операционной системой Android OS 4.0
или выше), можно подключить по протоколу MTP
как USB-устройство. Для подключения исполь-
зуйте кабель, входящий в комплект поставки ус-
тройства Android.
! Эта функция не поддерживает MIXTRAX.
! Эта функция не поддерживает WAV.
! Эта функция не поддерживает обзор музыки.
Примечания
! Если запоминающее устройство USB не
используется, отключите его.
! Если к этому устройству подключены два
запоминающих устройства USB, исполь-
зуется то из них, которое подключено ко
входу выбранного источника сигнала.
! Прежде чем переключить на другое ус-
тройство, отсоедините запоминающее ус-
тройство USB.
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX
Эту функцию можно использовать, если в каче-
стве источника сигнала выбрано USB или SD.
Эта функция не работает, если выбрано USB
MTP.
1 Нажмите MIX, чтобы включить или выключить
функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Инфор-
мация о MIXTRAX
на стр. 30.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Выбор и воспроизведение
фалов/дорожек из списка
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано OFF. Подробнее см.
в разделе
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 15.
1 Нажмите кнопку
(список), чтобы
отобразить список названий файлов/
дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное
имя файла (или папки).
Выбор названия файла или папки
1 Поворачивайте M.C.
Воспроизведение
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.C.
Просмотр списка названий файлов (папок) ввы-
бранной папке
1 Выберите папку и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции из выбранной
папки
1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-
те M.C.
Поиск композиции
Эту функцию можно использовать, если в
качестве источника сигнала выбрано USB
или SD.
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано ON. Подробнее см.
в разделе
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 15.
1 Для перехода к верхнему меню поис-
ка по списку нажмите
(список).
2 С помощью M.C. выберите катего-
рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Artists (исполнители)Albums (альбомы)
Songs (композиции)Genres (жанры)
Воспроизведение
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Ru
13
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Просмотр списка композиций в выбранной кате-
гории
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате-
гории
1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту
1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите
, чтобы включить
режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
! Для отмены поиска нажмите
/DISP.
Примечания
! Для ускорения поиска Artists, Albums,
Songs и Genres устройству необходимо
создать указатель. Обычно на создание
указателя для 1 000 композиций требуется
около 70 секунд. Создавать указатель для
более чем 3 000 композиций не рекомен-
дуется. Помните, что файлы некоторых
типов могут индексироваться дольше.
! В зависимости от количества файлов на
устройстве USB на отображение списка
может потребоваться какое-то время.
! Во время создания указателя или списка
кнопки могут не действовать.
! Создание списков проводится каждый раз
при включении устройства.
Воспроизведение композиций
в жанре воспроизводимой в
данный момент композиции
Эту функцию можно использовать, если в
качестве источника сигнала выбрано USB
или SD.
Эта функция недоступна, если в режиме
Music browse выбрано ON. Подробнее см.
в разделе
Music browse (обзор музыки)
на
стр. 15.
Можно воспроизводить композиции из сле-
дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко-
торого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к вос-
производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к вос-
производимому в данный момент музы-
кальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку
для переключения в режим воспроизве-
дения по категории.
2 Для изменения режима вращайте
M.C., для выбора нажмите.
! Artist Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизво-
дится в данный момент.
! Album Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в
данный момент.
! Genre Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан-
ный момент.
Выбранная композиция или альбом будет
воспроизводиться после окончания вос-
произведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы ис-
пользуете любые другие функции, кроме
поиска по категории (например, перемотка
вперед или назад).
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на-
чало выбранной композиции/альбома
могут быть обрезаны.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав-
ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
Ru
14
Раздел
02
Использование данного устройства
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
! Функции Music browse и Link play не
могут использоваться, если выбран ис-
точник CD.
! Функция Link play недоступна, если в
режиме Music browse выбрано OFF.
Подробнее см. в разделе
Music browse
(обзор музыки)
на стр. 15.
Music browse (обзор музыки)
Вы можете выполнять обзор музыки на устрой-
ствах USB и SD.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
! ON можно использовать список катего-
рий/композиций.
! OFF можно использовать список файлов/
папок.
В некоторых случаях может появляться сооб-
щение с запросом о создании базы данных на
данном устройстве. В случае появления этого
сообщения выполните описанные ниже шаги.
2 Поверните M.C. для выбора Yes.
3 Нажмите M.C. для выбора.
Появится сообщение с запросом о сохране-
нии информации базы данных на запоминаю-
щем устройстве USB или карте памяти SD.
4 Поверните M.C. для выбора Yes.
5 Нажмите M.C. для выбора.
Выберите No, чтобы отменить выбор.
! Информация, хранящаяся в базе данных в ус-
тройстве, будет удалена при установке ключа
зажигания ACC в положение OFF. Сохранение
информации базы данных на запоминающем
устройстве USB или карте памяти SD позво-
лит считывать информацию с запоминающего
устройства USB или карты памяти SD, на ко-
торую она была записана, когда ключ зажига-
ния ACC был установлен в положение ON, что
повысит скорость обработки.
! Базу данных, возможно, придется построить
повторно, если информация, содержащаяся в
файле на запоминающем устройстве USB или
карте памяти SD, отличается от информации,
содержащейся в базе данных, сохраненной на
запоминающем устройстве USB или карте па-
мяти SD. В таких случаях будет появляться со-
общение с запросом о перестроении базы
данных.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat Повторное воспроизведение
всех дорожек
! Track repeat Повтор текущей дорожки
! Folder repeat Повтор текущей папки
Внешнее запоминающее устройство (USB,
SD)
! All repeat Повтор всех файлов
! Track repeat Повтор текущего файла
! Folder repeat Повтор текущей папки
Random mode (воспроизведение в произвольной
последовательности)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выключить
функцию воспроизведения в произвольной по-
следовательности.
Link play (воспроизведение по категории)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора нажмите.
Подробную информацию о настройках см. в
разделе
Воспроизведение композиций в
жанре воспроизводимой в данный момент
композиции
на стр. 14.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре-
образования звука)
Автоматически улучшает качество звука сжатых
аудиофайлов и восстанавливает полноту звуча-
ния.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 для файлов
с высокой степенью сжатия.
Ru
15
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
iPod
Основные операции
86 75
3
2
4
1
1 Индикатор LINK PLAY
2 Индикатор повторного воспроизведения
3 Индикатор номера композиции
4 Индикатор воспроизведения в произволь-
ной последовательности
5 Индикатор PLAY/PAUSE
6 Индикатор S.Rtrv
Появляется при включении функции Sound
Retriever.
7 Время звучания композиции (индикатор
выполнения)
8 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение музыки на iPod
1 Подключите iPod к кабелю USB.
Выбор дорожки (раздела)
1 Вращайте LEVER.
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-
вайте.
Выбор альбома
1 Нажимайте кнопку UP или DOWN.
Примечания
! iPod можно включить или выключить, если
выбран режим управления Ctrl Audio.
! Перед подключением iPod к данному ус-
тройству отсоедините от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после выключения зажи-
гания.
Функции кнопки MIXTRAX
Выключение и включение функции MIXTRAX
1 Нажмите MIX, чтобы включить или выключить
функцию MIXTRAX.
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Инфор-
мация о MIXTRAX
на стр. 30.
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
% Нажмите кнопку
/DISP.
Ru
16
Раздел
02
Использование данного устройства
Поиск композиции
1 Для перехода к верхнему меню поис-
ка по списку нажмите
(список).
2 С помощью M.C. выберите катего-
рию/композицию.
Выбор названия композиции или категории
1 Поворачивайте M.C.
Playlists (списки воспроизведения)Artists
(артисты)Albums (альбомы)Songs (компо-
зиции)Podcasts (подкасты)Genres (жанры)
Composers (композиторы)Audiobooks
(аудиокниги)
Воспроизведение
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Просмотр списка композиций в выбранной кате-
гории
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
Воспроизведение композиции в выбранной кате-
гории
1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-
живайте M.C.
Поиск в списке по алфавиту
1 Когда список выбранной категории отобразит-
ся на дисплее, нажмите
, чтобы включить
режим поиска по алфавиту.
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
3 Нажмите M.C. для отображения списка по ал-
фавиту.
! Для отмены поиска нажмите
/DISP.
Примечания
! Можно воспроизводить списки воспроизве-
дения, созданные с помощью приложения
для компьютера (MusicSphere). Приложе-
ние можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения (MusicSphere), будут
отображаться в сокращенном виде.
Воспроизведение композиций
в жанре воспроизводимой в
данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции из сле-
дующих списков.
Список альбомов артиста, композиция ко-
торого воспроизводится в данный момент
Список композиций, относящихся к вос-
производимому в данный момент альбому
Список альбомов, относящихся к вос-
производимому в данный момент музы-
кальному жанру
1 Нажмите и удерживайте кнопку
для переключения в режим воспроизве-
дения по категории.
2 Для изменения режима вращайте
M.C., для выбора нажмите.
! Artist Воспроизведение альбома арти-
ста, композиция которого воспроизво-
дится в данный момент.
! Album Воспроизведение композиции
из альбома, который воспроизводится в
данный момент.
! Genre Воспроизведение альбома в
жанре, который воспроизводится в дан-
ный момент.
Выбранная композиция или альбом будет
воспроизводиться после окончания вос-
произведения текущей композиции.
Примечания
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы ис-
пользуете любые другие функции, кроме
поиска по категории (например, перемотка
вперед или назад).
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на-
чало выбранной композиции/альбома
могут быть обрезаны.
Ru
17
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Использование функций iPod
данного устройства на вашем iPod
Управление функциями iPod данного ус-
тройства может производиться с подклю-
ченного iPod.
Режим Ctrl iPod несовместим со следую-
щими моделями iPod:
! iPod nano 1-го поколения
! iPod с поддержкой видео
% Переключение между режимами
управления производится нажатием
BAND/
.
! Ctrl iPod управление функциями iPod
данного устройства может производи-
ться с подключенного iPod.
! Ctrl Audio управление функциями iPod
данного устройства может производи-
ться с помощью органов управления
данного устройства.
Примечания
! При переключении на режим управления
Ctrl iPod воспроизведение композиции
приостанавливается. Чтобы возобновить
воспроизведение, используйте iPod.
! Следующими функциями можно управлять
с данного устройства, даже если выбран
режим управления Ctrl iPod.
Пауза
Ускоренная перемотка вперед/назад
Выбор композиции (раздела)
! Громкость можно регулировать только с
основного устройства.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть глав-
ное меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
FUNCTION.
3 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
! Tags transfer недоступно для DEH-
X8600BT.
! Функции Play mode, Shuffle mode,
Shuffle all, Link play и Audiobooks недо-
ступны, если в качестве режима упра-
вления выбрано Ctrl iPod. Подробнее
см. в разделе
Использование функций
iPod данного устройства на вашем iPod
на стр. 18.
Play mode (повторное воспроизведение)
1 Нажимайте M.C., чтобы выбрать диапазон по-
вторного воспроизведения.
! Repeat One повтор текущей композиции
! Repeat All повтор всех композиций в вы-
бранном списке
! Если выбран режим управления Ctrl iPod, диа-
пазон повторного воспроизведения будет ана-
логичным установленному для подключенного
iPod.
Shuffle mode (перемешать)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
! Shuffle Songs воспроизведение компози-
ций из выбранного списка в произвольной
последовательности.
! Shuffle Albums воспроизведение по по-
рядку композиций из альбома, выбранного
случайным образом.
! Shuffle OFF отмена режима воспроизве-
дения в произвольной последовательно-
сти.
Shuffle all (перемешать все)
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию пе-
ремешать все.
Чтобы отключить функцию Shuffle all, выбери-
те Shuffle OFF в меню Shuffle mode. Подроб-
нее см. в разделе
Shuffle mode (перемешать)
на стр. 18.
Link play (воспроизведение по категории)
Ru
18
Раздел
02
Использование данного устройства
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для изменения режима вращайте M.C., для
выбора нажмите.
Подробную информацию о настройках см. в
разделе
Воспроизведение композиций в
жанре воспроизводимой в данный момент
композиции
на стр. 17.
Pause (пауза)
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или воз-
обновить воспроизведение.
Audiobooks (скорость воспроизведения ауди-
окниги)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
! Faster Ускоренное воспроизведение
! Normal Воспроизведение с обычной ско-
ростью
! Slower Замедленное воспроизведение
Tags transfer (перенос тегов)
Перенос информации тегов с устройства на под-
ключенный iPod.
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Для запроса подтверждения передачи выво-
дится сообщение Transfer yes.
3 Нажмите M.C.
Информация, имеющая теги, будет перенесе-
на на iPod.
Sound Retriever (sound retriever, технология пре-
образования звука)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настройки.
12OFF (выкл.)
Настройка 1 эффективна для файлов с низкой
степенью сжатия, а настройка 2 для файлов
с высокой степенью сжатия.
Использование беспроводной
технологии Bluetooth
Использование телефона с
поддержкой Bluetooth
Важно
! Если оставить устройство в режиме ожи-
дания подключения телефона по
Bluetooth, когда двигатель не работает, ак-
кумулятор может разрядиться.
! Функции могут отличаться в зависимости
от модели сотового телефона.
! Во время вождения запрещено использо-
вание расширенных функций, требующих
повышенного внимания, таких, как набор
номеров с экрана, использование теле-
фонного справочника и т.д. Прежде чем ис-
пользовать расширенные функции,
обязательно остановите автомобиль в без-
опасном месте и задействуйте стояночный
тормоз.
Настройки для громкой связи
1 Подключение
Используйте меню соединения телефона
Bluetooth. См. раздел
Использование меню
соединения
на стр. 20.
2 Настройка функций
Используйте меню функций телефона
Bluetooth. См. раздел
Использование меню
телефона
на стр. 22.
Основные операции
Выполнение вызовов
См. раздел
Использование меню телефона
на
стр. 22.
Ответ на входящий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите
.
Завершение вызова
1 Нажмите
.
Отклонение входящего вызова
1 При получении входящего вызова нажмите и
удерживайте
.
Ru
19
Раздел
02
Использование данного устройства
Использование данного устройства
Ответ на ожидающий вызов
1 При получении входящего вызова нажмите
.
Переключение между абонентами, находящими-
ся в режиме ожидания
1 Нажмите M.C.
Отмена ожидающего вызова
1 Нажмите и удерживайте
.
Регулировка уровня громкости для собеседника
1 Во время разговора поверните LEVER.
! Данная функция недоступна в режиме закры-
той связи.
Включение и выключение режима закрытой связи
1 Во время разговора нажмите кнопку BAND/
.
Примечание
Если на сотовом телефоне установлен режим
закрытой связи, функция громкой связи
может оказаться недоступной.
Использование функции голосового
управления
Эту функцию можно использовать на
iPhone, оснащенном функцией голосового
управления и подключенном по Bluetooth.
1 Нажмите и удерживайте M.C., чтобы
переключиться в режим голосового
управления.
2 Нажмите M.C. и произнесите голосо-
вую команду в микрофон.
Чтобы выйти из режима голосового упра-
вления, нажмите BAND/
.
Примечания
! Подробнее о функциях голосового упра-
вления см. в руководстве к iPhone.
! Чтобы голосовые команды хорошо распоз-
навались, необходимо создать для этого
подходящие условия.
! Учитывайте, что ветер, дующий в окна ав-
томобиля и шум снаружи могут создавать
помехи для распознавания голосовых ко-
манд.
! Для создания оптимальных условий ми-
крофон должен находиться непосред-
ственно перед водителем на нужном
расстоянии.
! Если произнести команду слишком быстро
после включения функции, система может
не распознать ее.
! Говорите медленно, членораздельно и
ясно.
Использование меню соединения
Важно
Если одновременно подключены несколько
устройств Bluetooth (например, телефон и ау-
диоплеер), подключенные устройства могут
работать некорректно.
1 Чтобы отобразить на экране меню
соединения, нажмите и удерживайте
кнопку
.
# Во время телефонного разговора эта опе-
рация недоступна.
2 Для выбора функции поворачивайте
M.C.
Следующие выбранные функции можно
настраивать.
Device list (подключение и отключение сотового
телефона из списка устройств)
1 Для отображения установочного меню нажми-
те M.C.
2 Поверните M.C. для выбора названия устрой-
ства, которое Вы хотите подключить/отклю-
чить.
! Для переключения между адресом и на-
званием устройства Bluetooth нажмите и
удерживайте M.C.
3 Нажмите M.C., чтобы подключить/отключить
выбранное устройство.
Если соединение установлено, на дисплее по-
явится индикация Connected.
! Если в списке не выбрано ни одного устрой-
ства, эта функция недоступна.
Delete device (удаление устройства из списка)
Ru
20
Раздел
02
Использование данного устройства
/