DEH-X7650SD

Pioneer DEH-X7650SD, DEH-X9650SD Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для автомагнитол Pioneer DEH-X9650SD и DEH-X7650SD. Я знаю о функциях воспроизведения музыки с различных носителей (CD, USB, SD-карты), возможностях Bluetooth-подключения, настройках эквалайзера и многом другом. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить Bluetooth на автомагнитоле?
    Какие форматы аудиофайлов поддерживаются?
    Как настроить эквалайзер?
    Как извлечь переднюю панель?
CD-РЕСИВЕР С ФУНКЦИЕЙ RDS
DEH-X9650SD
DEH-X7650SD
Инструкция по эксплуатации
Содержание Прежде, чем приступать к использованию01
2
Прежде, чем приступать к использованию
Об этом устройстве 2
Если у вас возникнут проблемы 2
Эксплуатация устройства
Головное устройство 3
Пульт дистанционного управления 3
Меню настройки 3
Установка передней панели 4
Основные операции 4
Использование пульта дистанционного
управления и уход за ним 5
Часто используемые операции при
обращении к меню 5
Радиоприемник 5
CD/CD-R/CD-RW и внешние запоминающие
устройства (USB, SD) 7
iPod 9
Использование беспроводной технологии
Bluetooth 10
Прием потоковых данных Pandora
®
13
Использование приложений подключенных
устройств 14
Настройка аудиопараметров 15
Развлекательные картинки на дисплее
16
Выбор цвета для подсветки 16
Изменение цвета подсветки 17
Технология MIXTRAX 17
Системное меню 18
Меню настройки 19
Системное меню 19
Источник сигнала, подключенный
к входу AUX 19
Включение и выключение дисплея 19
Если на дисплее загорается не имеющий
отношения к делу сегмент 19
Монтаж
Соединения 20
Монтаж 21
Установка микрофона 22
Дополнительная информация
Устранение возможных неисправностей
23
Сообщения об ошибках 23
Благодарим вас за покупку этого изделия
фирмы PIONEER.
Для правильной эксплуатации изделия
прочитайте эту инструкцию перед началом
использования. Особенно важно прочитать
вставки с заголовками ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ и
ВНИМАНИЕ, и соблюдать изложенные в них пра-
вила и рекомендации. Держите эту инструкцию в
надежном и доступном месте для последующего
к ней обращения.
Об этом устройстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь устанавливать или ремон-
тировать это устройство самостоятельно.
Установка или ремонт требует подготовки и
опыта работы с электронным оборудовани-
ем и автомобильными аксессуарами, иначе
ваши действия могут вызвать поражение
электрическим током, травму, или стать
причиной других неприятностей.
Не пользуйтесь средствами настройки, кото-
рые имеются на панели устройства, во время
управления автомобилем. Необходимо съе-
хать с дороги и остановиться в безопасном
месте, прежде чем произвести настройку
или выбрать желаемую программу.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте попадания жидкости на
устройство. Это может вызвать поражение
электрическим током. Кроме того, по-
падание жидкости на электронные детали
устройства может привести к его неисправ-
ности, перегреву, появлению дыма.
Всегда поддерживайте невысокий уровень
громкости, чтобы слышать окружающие
звуки.
Оберегайте устройство от воздействия
влаги.
ВНИМАНИЕ
Согласно классификации IEC 60825-1:2007
для лазерных устройств это изделие относит-
ся к лазерным устройствам класса 1.
Если у вас возникнут проблемы
При нарушении правильной работы устройства
обращайтесь к дилеру или в ближайший авто-
ризованный сервисный центр PIONEER.
Порядок работы с оборудованием 25
Поддержка форматов сжатого аудиосиг-
нала (диски, SD, USB-устройства) 26
Совместимость с iPod 27
Последовательность воспроизведения
аудиофайлов 27
Профили Bluetooth 27
Авторские права и товарные знаки 27
Технические характеристики 28
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
3
Головное устройство
DEH-X9650BT/DEH-X9650SD
1
2
3
4
5
6
789! 0
"
§
$
3 4
56
78!
§1
0 29
"
$
DEH-X8650BT/DEH-X7650SD
1
SRC/OFF (Источник/Выкл.)
2
Рычаг
3
/DISP ( /дисплей)
4
писок)
5
DEH-X9650BT/DEH-X9650SD
Кнопка открытия
DEH-X8650BT/DEH-X7650SD
Кнопка отсоединения
6
Вход AUX (стереофоническое гнездо 3,5 мм)
7
UP/DOWN (вверх/вниз)
8
MIX/DISP OFF (Микс/выкл. дисплея)
9
BAND/ (iPod) (Диапазон/ (iPod)
0
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
(телефон)
DEH-X9650SD
CLK
DEH-X7650SD
APP
!
Регулятор M.C. (мультиконтроль)
"
Слот для загрузки диска
§
(извлечение диска)
$
Слот для SD-карты памяти
Чтобы получить доступ к слоту SDарты
памяти, снимите переднюю панель.
ВНИМАНИЕ
Для подключения USBакопителя (флэшки)
используйте USB-кабель Pioneer. Флэшку,
установленную непосредственно в разъем на
панели, можно случайно задеть и повредить
гнездо.
Пульт дистанционного управления
%
&
/
(
)
9
b
a
1
=
%
VOLUME
Нажмите для повышения громкости.
&
MUTE
Нажмите для временного отключения зву-
ка. Для включения звука нажмите снова.
/
/ / /
Для ручной настройки на радиостанции,
перемотки вперед, перемотки назад и
поиска треков нажмите соответствующую
кнопку.
Используются также для включения
функций управления.
(
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
Нажмите для окончания разговора, от-
мены входящего вызова или для сброса
вызова по время разговора.
AUDIO
DEH-X9650SD/DEH-X7650SD
Нажмите для выбора одной из аудио-
функций.
)
DISP/SCRL
Нажмите для перехода к другому экрану.
=
Нажмите, чтобы включить паузу при
воспроизведении или продолжить вос-
произведение.
a
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
Нажмите, чтобы ответить на телефонный
вызов.
FUNCTION
DEH-X9650SD/DEH-X7650SD
Нажмите для выбора функций.
b
LIST/ENTER
Нажмите, чтобы отобразить список со-
держимого источника.
Находясь в управляющем меню нажмите
для управления функциями.
Меню настройки
1 После установки устройства включите за-
жигание.
Появляется сообщение Set up (Настройка).
2 Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать
вариант YES (Да).
Если после этого вы в течение 30 секунд не будете
предпринимать никаких действий, меню настройки
не будет отображаться.
Если в данный момент вы не собираетесь выпол-
нять настройку, регулятором M.C. выберите вариант
NO (Нет).
3 Для подтверждения выбора нажмите M.C.
4 Для выполнения настройки проделайте
следующие действия.
Для перехода к следующей функции вы должны
подтвердить свой выбор.
Выбор языка (в многоязычной версии)
Для удобства пользователя устройство пред-
лагает несколько языков на выбор. Выберите
понятный для себя язык интерфейса.
1
Для выбора желаемого языка поверните M.C.
EnglishEspañolPortuguês ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ
(английский—испанский—португаль-
ский—арабский—фарси)
2
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
Calendar (Календарь)
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
4
1
Поверните M.C., чтобы изменить год.
2
Нажимая M.C., установите день.
3
Поверните M.C., чтобы изменить день.
4
Нажмите M.C. для перехода в режим
установки месяцев.
5
Поверните M.C., чтобы изменить месяц.
6
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
Clock Setting (Настройка часов)
1
Поворачивая M.C. установите часы.
2
Нажмите M.C. для перехода в режим установ-
ки минут.
3
Поворачивая M.C. установите минуты.
4
Нажмите M.C. для перехода к режиму ото-
бражения времени.
5
Поверните M.C. для выбора желаемого режи-
ма. 12H (12-часовой режим)24H (24-часовой
режим)
6
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
FM step (Шаг настройки FM)
Функция FM step используется для установки
шага настройки в диапазоне FM.
1
Поверните M.C. для выбора шага настройки FM.
100kHz (100 кГц)50kHz (50 кГц)
2
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
Шаг ручной настройки фиксированный, и
составляет 50 кГц.
AM step (Шаг настройки AM)
Функция AM step используется для установки
шага настройки в диапазоне AM.
1
Поверните M.C. для выбора шага настройки АМ.
9kHz (9 кГц)10kHz (10 кГц)
2
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
Contrast (Настройка контраста дисплея)
1
Настройка контраста осуществляется враще-
нием регулятора М.С.
Диапазон настройки охватывает значения
от 0 до 15.
2
Нажатием M.C. подтвердите выбор.
Появляется сообщение Quitыйти).
5 Для завершения настройки поверните M.C.,
чтобы выбрать YES (Да).
Если вы хотите продолжить процесс настрой-процесс настрой-
ки, поверните M.C., чтобы выбрать NO ет).
6 Для подтверждения выбора нажмите M.C.
Примечания
Выполнять настройки можно из системного
меню и из меню настроек. Подробности
смотрите в разделах «Системное меню» на
стр. 18 и «Меню настройки» на стр. 19.
Заданные настройки можно отменить на-
жатием кнопки SRC/OFF.
Установка передней панели
Важные напоминания
Обращайтесь с панелью осторожно при ее
установке и снятии.
Не подвергайте переднюю панель сильным
ударам.
Оберегайте переднюю панель от воздей-
ствия прямых солнечных лучей и высокой
температуры.
Во избежание повреждения устройства или
интерьера автомобиля перед снятием перед-
ней панели извлекайте кабели и устройства,
которые могут быть подключены к ее разъ-
емам.
DEH-X9650BT/DEH-X9650SD
Снятие передней панели
1
Нажмите кнопку открытия, чтобы открыть
переднюю панель.
2
Возьмитесь за левую сторону панели и легко
потяните на себя.
Будьте осторожны, не применяйте чрезмер-
ных усилий, не уроните панель. Оберегайте
ее от контакта с водой и любой другой
жидкостью, чтобы не повредить покрытие.
3
Снятую переднюю панель храните в защит-
ном футляре.
Повторная установка передней панели
1
Совместите панель с соответствующими
пазами в корпусе устройства и надежно
зафиксируйте защелками.
DEH-X8650BT/DEH-X7650SD
Снятие передней панели
1
Нажмите кнопку отсоединения, чтобы отсо-
единить переднюю панель.
2
Потяните панель вверх (I), затем на себя (II).
3
Снятую переднюю панель храните в защит-
ном футляре.
Повторная установка передней панели
1
Прислоните панель к корпусу и сдвиньте
влево.
2
Прижмите правую сторону так, чтобы панель
плотно села в пазы.
Не применяйте излишних усилий, чтобы не
повредить панель или головное устройство.
Основные операции
Включите устройства
1
Для включения устройства нажмите кнопку
SRC/OFF.
Выключите устройства
1
Для выключения устройства нажмите и
задержите кнопку SRC/OFF.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
5
Настройка громкости
1
Настройка громкости осуществляется
вращением регулятора M.C.
Выбор источника
1
При последовательном нажатии кнопки
SRC/OFF производится циклическая смена
следующих вариантов:
DEH-X9650BT
RadioCDUSB1/iPod1Pandora1App1
(приложение1)—USB2/iPod2Pandora2
App2 (приложение2)—SDAUXBTAudio
DEH-X9650SD
RadioCDUSB1/iPod1Pandora1App1
(приложение1)—USB2/iPod2Pandora2—
App2 (приложение2)—SDAUX
DEH-X8650BT
RadioCDUSB/iPodPandoraApp (при-
ложение)—SDAUXBTAudio
DEH-X7650SD
RadioCDUSB/iPodPandoraApp (при-
ложение)—SDAUX
В настоящее время сервис Pandora доступен
только в Австралии и Новой Зеландии. Реко-
мендуем вам отключать вариант PANDORA,
если в вашем регионе этот сервис недо-
ступен. Подробности смотрите в разделе
«PANDORA (активация Pandora на стр. 19.
Примечания
Если у вас подключен iPod и выбран любой
другой источник, кроме App (Приложение),
то для выбора варианта App нажмите кнопку
APP.
Если синийелый провод устройства под-
ключен к реле, управляющему автоматиче-
ской антенной автомобиля, при включении
источника сигнала антенна будет выдви-
гаться. Чтобы убрать антенну, выключите
источник.
Если к устройству подключены два USB-
накопителя, и вы хотите переключиться
с одного на другой для воспроизведения
музыки, отсоедините сначала первый.
Для одновременного подсоединения устройств
к входам USB1/iPod1 и USB2/iPod2, помимо
обычного USB-кабеля Pioneer воспользуйтесь
фирменным USB-кабелем (CD-U50E).
Использование пульта дистан-
ционного управления и уход за ним
Использование пульта дистанционного управ-
ления (ДУ)
1
Для передачи команд направьте пульт на
переднюю панель устройства.
Перед первым использованием пульта удалите
пленку, конец которой выглядывает из лотка.
Замена батарей
1
Откройте лоток в нижней торцевой части
корпуса пульта.
2
Установите батарею с правильной ориента-
цией полюсов — плюс (+) и минус (-).
CR2025 (3 В)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Храните батареи в недоступном для детей
месте. Если ребенок случайно проглотит,
батарею, немедленно обратитесь к врачу.
Не подвергайте батареи (в упаковке или
уже установленные) воздействию высокой
температуры — прямые лучи солнечного
света, пламя и т. п.
ВНИМАНИЕ
Если вы не собираетесь пользоваться
пультом ДУ в течение месяца или дольше,
извлеките из него батарею.
При неправильной замене батареи существу-
ет опасность взрыва. Для замены исполь-
зуйте такие же батареи или аналогичного
типа.
Не захватывайте батареи металлическими
инструментами.
Не храните батареи вместе с металлически-
ми предметами.
В случае утечки батареи протрите и очистите
пульт ДУ, затем установите новую батарею.
При утилизации использованных батарей
действуйте в соответствии с государствен-
ными нормами или имеющими хождение
в вашем регионе правилами и рекомен-
дациями экологических общественных
организаций.
Важные замечания
Не оставляйте пульт ДУ в местах с повы-
шенной температурой или в местах, куда
попадают прямые солнечные лучи.
Пульт может не функционировать нормаль-
но при прямом солнечном свете.
Оберегайте пульт от падения на пол, где он
может оказаться раздавленным педалью
акселератора или тормоза.
Часто используемые операции
при обращении к меню
Возврат к предыдущему экрану
Возврат к предыдущему списку/категории (пре-
дыдущей папке/категории одним уровнем выше)
1
Нажмите кнопку /DISP
Возврат к исходному экрану
1
Нажмите кнопку BAND/
Возврат к исходному экрану из спискаатегории
1
Нажмите кнопку BAND/
Выбор функции или списка
1
Поверните M.C. или РЫЧАГ.
Выражение «поверните М.С.» в этой инструк-
ции означает действие, используемое для
выбора какой-либо функции или списка.
Радиоприемник
Основные операции
7
5 6
1 342
8 9
0
5 61 234
7
!
RDS
Без функции RDS, AM
1 Индикатор диапазона
2 Индикатор новостей
3 Индикатор сообщений об обстановке на
дорогах
4 Индикатор терео)
5 Индикатор предустановок
6 Индикатор LOC
Отображается, когда включен режим
локальной настройки.
7 Индикатор уровня сигнала
8 Индикатор TEXT
Появляется, когда принимается радиотекст.
9 Индикатор PTY
0 Название программы
! Индикатор частоты
Выбор диапазона
1
Последовательно нажимайте кнопку BAND/ ,
пока не появится желаемый диапазон (FM-1,
FM-2, FM-3 или AM).
Ручная настройка (ступенчатая)
1
Поверните РЫЧАГ.
В меню Tuning Mode (Режим настройки) выбе-
рите пункт Manualучная).
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
6
Переключение предустановок для станций
1
Поверните РЫЧАГ.
В меню Tuning Mode (Режим настройки)
выберите пункт Preset (Предустановки).
Поиск
1
Поверните РЫЧАГ и задержите.
Повернув и удерживая РЫЧАГ, вы пропус-
каете найденные станции. Как только вы
отпустите РЫЧАГ, начнется автоматический
процесс поиска.
Примечания
Подробнее о режиме настройки смотрите в
разделе «Режим настройки (использование
рычага)» на стр. 7.
Режим PI Seek
Если тюнер не находит подходящую станцию
или ухудшились условия приема, включается
автоматический поиск станций с такой же
программой. Во время такого поиска на дисплее
отображается «PI SEEK», а звук отключается.
Включение функции Auto PI Seek для
поиска предустановленных станций
Если вызов предустановленной станции не
срабатывает, можно включить режим PI Seek
для автоматического поиска таких станций при
их вызове.
По умолчанию функция Auto PI Seek
отключена. См. раздел «Auto PI (Режим
автоматического поиска)», стр. 18.
Сохранение и вызов станций в разных
диапазонах
1 Нажмите кнопку (список).
Отображается экран предустановок.
2 Используя М.С., сохраните выбранную
частоту в памяти.
Поверните, чтобы изменить номер предустанов-
ки. Нажмите и задержите, чтобы сохранить.
3 Используйте M.C. для выбора желаемой
станции.
Поверните, чтобы сменить станцию. Нажмите,
чтобы выбрать.
Все сохраненные FM-станции можно вызывать из
любого диапазона FM.
Сменять станции можно также кнопками ВВЕРХ
или ВНИЗ.
Переключение информации RDS.
Система RDS (система радиоданных) содержит
цифровую информацию, облегчающую поиск
радиостанций.
Нажмите кнопку /DISP
PTY/частота или название программы—назва-
ние композиции/имя исполнителя
Примечания
Если невозможно распознать название
программы, отображается частота вещания.
Если удается распознать название програм-
мы, отображается оно.
Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
Использование радиотекста
Отображение радиотекста
Вы можете просматривать на экране текущий
радиотекст, а также последних.
1
Нажмите и задержите кнопку писок),
чтобы оторазить радиотекст на дисплее.
Когда радиотекст не передается, на дис-
плее отображается «NO TEXT».
2
Поворачивая РЫЧАГ влево или вправо,
вызовите последовательно один из трех
последних радиотекстов.
3
Для прокрутки нажмите кнопку ВВЕРХ или
ВНИЗ.
Сохранение и вызов радиотекста
Можно сохранить до шести передаваемых
радиотекстов, используя для этого ячейки
памяти RT MEMO 1RT MEMO 6.
1
Выведите на дисплей радиотекст, который
вы хотите сохранить.
2
Нажмите кнопку писок).
Отображается экран предустановок.
3
Используйте РЫЧАГ для сохранения вы-
бранного радиотекста.
Поверните его, чтобы изменить номер
предустановки. Нажмите и задержите M.C.,
чтобы сохранить.
4
Используйте РЫЧАГ для выбора желаемого
радиотекста.
Поверните его, чтобы сменить радиотекст.
Нажмите M.C., чтобы выбрать.
Система автоматически сохраняет три
последних радиотекста, заменяя прежние
варианты новыми.
Настройка функций
1 Кнопкой M.C. вызовите главное меню.
2 Для смены пункта меню поверните M.C., и
нажмите, чтобы выбрать FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры
следующих функций.
Если выбран диапазон АМ, доступны
варианты BSM, Local и Tuning Mode.
BSM (Запоминание лучших станций)
При включении функции BSM (Запоминание
лучших станций) система автоматически сохра-
няет в памяти шесть радиостанций с наилучшим
приемом в порядке мощности их сигнала.
1
Нажмите M.C., чтобы включить BSM.
Для отмены нажмите M.C. еще раз.
Regional (Регион)
При использовании режима Alternative FREQ
оиск на других частотах) функция Regional
ограничивает выбор местными станциями,
ведущими вещание на данный регион.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Regional.
Local (Настройка на локальные станции)
Эта функция обеспечивает настройку только на
радиостанции с достаточно сильным сигналом
для хорошего приема.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Local.
3
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
Вариант с наивысшим уровнем позволяет
принимать станции только с самым сильным
сигналом. Варианты с более низким уровнем
допускают прием слабого сигнала.
PTY (Сортировка по типу программ)
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
7
Настройка на станции может производиться с ис-
пользованием информации о типе программ (PTY).
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните РЫЧАГ влево или вправо, чтобы
выбрать желаемую настройку.
News&Inf (Новости и информация)Popular
оп)Classics (Классика)—Others (Прочее)
3
Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Система будет искать станции, передающие
программы указанного типа. При обнаруже-
нии такой станции, на дисплее отображается
название программы.
Для отмены нажмите M.C. еще раз.
Программы некоторых станций могут не-
сколько отличаться от того, что показывает
функция PTY.
Если ни одна из станций не передает програм-
му, которую вы ищете, выводится сообщение
Not found (Не найдено), которое отображается
на экране в течение двух секунд, затем тюнер
возвращается к исходной станции.
Traffic Announce нформация о ситуации на
автомобильных дорогах)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Traffic Announce.
Alternative FREQ оиск на других частотах)
При невозможности обеспечить хороший прием,
система автоматически начинает искать другую
станцию в том же диапазоне.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Alternative FREQ.
News interrupt (Прерывание передачи новостей)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию NEWS.
Tuning Mode (Настройка с использованием РЫЧАГА)
Вы можете назначить какую-нибудь функцию РЫЧАГУ.
Выберите режим Manual (Ручная настройка), чтобы
искать станции вручную нажатием кнопки ВВЕРХ или
ВНИЗ; или режим Preset (Предустановки), чтобы
переключаться с одного предустановленного а на другой.
1
Нажмите M.C., чтобы выбрать режим Manual
или Preset.
CD/CD-R/CD-RW и внешние запо-
минающие устройства (USB, SD)
Основные операции
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
DEH-X9650S D/DEH-X7650S D
1 Индикатор скорости передачи данных /
частоты дискретизации
Показывает скорость передачи данных или
частоту дискретизации текущего трека
(файла) при воспроизведении сжатых
аудиоданных.
При воспроизведении AAC-файлов с
переменной скорость передачи данных
(VBR) отображается среднее значение.
Однако в зависимости от программ-
ного обеспечения, используемого для
декодирования ААС-файлов может
отображаться «VBR».
2 Индикатор номера папки
Показывает номер текущей папки при вос-
произведении сжатого аудиофайла.
3 Индикатор номера трека
4 Индикатор PLAY/PAUSE (Воспроизведение/
пауза)
5 Индикатор S.Rtrv
Загорается при включенной функции Sound
Retriever
6 Индикатор процесса для композиции
7 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW
1
Вставьте диск в загрузочный слот этикеткой
кверху.
Извлечение CD/CD-R/CD-RW
1
Нажмите (Извлечение диска).
Воспроизведение с запоминающего устройства
USB
1
Вставьте USBстройство в разъем USB-
кабеля.
Для подключения USBстройства к системе
пользуйтесь USB-кабелем Pioneer.
Прекращение воспроизведения файлов с USB-
устройства.
1
Отключите USB-устройство.
Воспроизведение композиций на карте памяти SD.
1
Вставьте карту памяти SD в слот для SD-
карт.
Вставьте карту контактной поверхностью
вниз и прижмите до щелчка, зафиксировав
ее в гнезде.
2
Нажимая кнопку SRC/OFF, выберите SD в
качестве источника сигнала.
Прекращение воспроизведения файлов с
SD-карты.
1
Нажмите на кромку SD-карты, прижимая до
щелчка. При этом карта выталкивается.
2
Выньте SD-карту из гнезда.
Выбор папки
1
Нажмите кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ.
Выбор трека
1
Поверните РЫЧАГ.
Перемотка вперед или назад
1
Поверните РЫЧАГ влево или вправо и за-
держите.
При воспроизведении сжатых аудиофайлов
во время перемотки звука не будет слышно.
Возврат к главной папке
1
Нажмите и задержите кнопку BAND/ .
Переключение с воспроизведения сжатых
аудиофайлов на CD-DA и обратно
1
Нажмите кнопку BAND/ .
Переключение с одного запоминающего устрой-
ства на другое Вы можете переключать воспро-
изведение с одного USB-устройства на другое.
1
Нажмите кнопку BAND/
Эта функция может охватывать до 32 запо-
минающих устройств.
MTP-соединение
Используя источник USB, вы можете подключать
к системе MTP-совместимые устройства на
платформе Android (под управлением Android
OS 4.0 или выше). Для подключения Android-
устройства используйте включенный в его
комплект кабель.
Эта функция не совместима с технологией
MIXTRAX.
Эта функция не совместима с форматом WAV.
Эта функция не совместима с режимом
музыкального браузера.
Примечания
Отключите USBстройство от системы, если
оно не используется.
Если к системе подключены два USB-
устройства, активным является то, которое
подключено к выбранному на данный
момент входу источника сигнала.
Отключите связь с USB-устройством прежде,
чем переключаться на другое устройство.
Операции с использованием кнопки
MIXTRAX
Включение и выключение функции MIXTRAX
Эту функцию можно использовать, когда в каче-
стве источника выбран вариант USB или SD.
Она недоступна при активном варианте USB MTP
1
Нажмите кнопку MIX/DISP OFF, чтобы вклю-
чить или выключить функцию MIXTRAX.
Для получения более подробной инфор-
мации о MIXTRAX см. раздел «О функции
MIXTRAX», стр. 17.
1 2 3
4
1 2 3
5
66
7
4
56 7
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
8
Переключение дисплея
Выбор желаемой текстовой информации
Нажмите кнопку /DISP
Создание новой станции в системе
Pandora
Эта функция доступна, когда в качестве ис-
точника сигнала выбран вариант SD.
Вы можете создать новую станцию в Pandora на
основе информации по типу.
1 Нажмите и задержите кнопку /DISP.
2 Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Track (по треку)Artist (по исполнителю)
3 Нажмите M.C., чтобы выбрать.
Производится переключение на источник
Pandora и выводится список станций Pandora.
4 Поверните M.C. для выбора желаемой стан-
ции.
5 Нажмите M.C., чтобы выбрать.
Новая станция создана.
Примечания
При отсутствии информации по типу эта функ-
ция не работает.
Выбор и воспроизведение файлов/
треков из списка.
Эта функция доступна, когда музыкальный
браузер отключен. Для получения подробной
информации см. раздел «Music browse (музы-
кальный браузер)», стр. 9.
1 Нажмите кнопку (list), чтобы переклю-
читься на список файлов/треков.
2 Нажатием M.C. выберите имя файла (или
папки).
Изменение имени файла или папки
1
Поверните M.C.
Воспроизведение
1
Нажмите M.C., когда выбран файл или трек.
Просмотр списка файлов (или папок) в вы-
бранной папке.
1
Нажмите M.C., когда выбрана папка.
Воспроизведение композиции в выбранной
папке
1
Нажмите и задержите M.C., когда выбрана
папка.
Просмотр перечня в поисках
композиции
Эта функция доступна, когда в качестве источ-
ника сигнала выбран вариант USB или SD.
Эта функция доступна, когда музыкальный
браузер включен. Для получения подробной
информации см. раздел «Music browse (музы-
кальный браузер)», стр. 9.
1 Нажмите кнопку (list), чтобы перейти в
верхнее меню списка для поиска.
2 Используйте M.C. для выбора категории/
композиции.
Изменение названия композиции или категории
1
Поверните M.C.
Artists (исполнители)—Albumsльбомы)
Songs (композиции)—Genres анры)
Воспроизведение
1
Нажмите M.C., когда выбрана композиция.
Просмотр списка композиций в выбранной
категории
1
Нажмите M.C., когда выбрана категория.
Воспроизведение композиции выбранной категории
1
Нажмите и задержите M.C., когда выбрана
категория.
Поиск в списке по алфавиту
1
Когда отображается список для выбранной
категории, нажмите , чтобы переключить-
ся на режим поиска по алфавиту.
2
Поверните M.C., чтобы выбрать букву.
3
Нажмите M.C., чтобы отобразить алфавит-
ный список.
Для отмены поиска нажмите /DISP.
Примечания
Для облегчения поиска по исполнителям, аль-
бомам, композициям и жанрам система должна
создать индекс. Обычно на создание индекса
для списка из 1000 композиций уходит при-
мерно 70 секунд. Мы рекомендуем включать
в список не более 3000 элементов. Следует
иметь в виду, что индексация некоторых типов
файлов может занимать больше времени.
Список на дисплее может появляться с
некоторой задержкой — это зависит от
количества файлов на USB-устройстве
Нажатие кнопок во время генерации индекса
может не давать никакого эффекта.
Списки воссоздаются заново всякий раз при
включении устройства.
Режим связанного воспроизведения
Эта функция доступна, когда в качестве источ-
ника сигнала выбран вариант USB или SD.
Эта функция доступна, когда музыкальный
браузер включен. Для получения подробной
информации см. раздел «Music browse (музы-
кальный браузер)», стр. 9.
Возможно воспроизведение композиций из
следующих списков.
Список альбомов выбранного исполнителя.
Список композиций выбранного альбома.
Список альбомов выбранного жанра.
1 Нажмите и задержите кнопку для пере-
хода на режим связанного воспроизведения.
2 Поверните М., чтобы сменить режим; на-
жмите, чтобы выбрать.
Artist — воспроизведение альбома выбранного
исполнителя.
Album — воспроизведение композиции с вы-
бранного альбома.
Genre — воспроизведение альбома выбранного
жанра.
Воспроизведение выбранной композиции/
альбома начинается после завершения текущей
композиции.
Примечания
Выбранную композицию/альбом можно
отменить, если вы используете какие-либо
иные функции, кроме связанного поиска (напр.
перемотку вперед и назад).
Конец текущей композиции и начало следу-
ющей композиции/альбома могут оказаться
обрезанными — это зависит от композиции,
выбранной для воспроизведения.
Настройка функций
1 Кнопкой M.C. вызовите главное меню.
2 Поверните М., чтобы сменить меню; на-
жмите, чтобы выбрать пункт FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Функции Music browse (Музыкальный браузер)
и Link play (Связанное воспроизведение)
недоступны, если в качестве источника сигнала
выбран вариант CD.
Функция Link play недоступна, когда музыкаль-
ный браузер отключен. Для получения под-
робной информации см. раздел «Music browse
(Музыкальный браузер)», стр. 9.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
9
Music browse (Музыкальный браузер)
Вы можете просматривать музыкальные файлы,
сохраненные на USBстройстве и на SD-карте.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (Вкл.) — доступен список категорий/
композиций.
OFF ыкл.) — доступен список файлов/
папок.
В некоторых случаях может выводиться сообще-
ние с вопросом, следует ли создать базу данных
по этому устройству. Если появится такое со-
общение, проделайте следующие действия.
2
Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать
вариант YES (Да).
3
Нажмите M.C., чтобы выбрать.
Появится сообщение с вопросом, следует ли со-
хранить базу данных на USB-устройстве/SD-карте.
4
Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать
вариант YESа).
5
Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Выберите вариант No (Нет), чтобы отменить
выбор.
Если функция АСС отключена, база данных
устройства будет удалена. Сохранение базы
данных на USBстройстве/SD-карте позво-
лит считывать ее с USBстройства/SDарты
при включении функции АСС, что поможет
повысить скорость обработки данных.
Если состав файлов на USBстройстве/SD-
карте не совпадает с сохраненной на нем базой
данных, понадобится сформировать ее заново.
В таких случаях выводится сообщение с вопро-
сом, следует ли перестраивать базу данных.
Режим воспроизведения (повторное воспроиз-
ведение)
1
Нажатием M.C. выделите диапазон для по-
вторного воспроизведения.
CD/CD-R/CD-RW
Disc repeat - повтор всех треков
Track repeat - повтор текущего трека
Folder repeat - повтор содержимого
текущей папки
Внешнее запоминающее устройство (USB, SD)
All repeat - повтор всех файлов
Track repeat - повтор текущего трека
Folder repeat - повтор содержимого
текущей папки
Random mode (воспроизведение в случайном
порядке)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Random mode.
Link playвязанное воспроизведение )
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните М.С., чтобы сменить режим; на-
жмите, чтобы выбрать элемент. Для получения
более подробной информации о настройках см.
раздел «Режим связанного воспроизведения»,
стр. 8.
Pause (пауза)
1
Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Sound Retrieverлучшение звука)
Эта функция автоматически улучшает качество
сжатого аудиофайла, восстанавливая насыщен-
ность звучания.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
12OFFыкл.)
Установка 1 эффективна для файлов с низким
уровнем сжатия, а установка 2 — для файлов
с высоким уровнем сжатия.
iPod
Основные операции
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
7 8
1
2
3 4
5
6
DEH-X9650SD/DEH-X7650SD
1 2 3 4
5
67 8
1 Индикатор LINK PLAY (Связанное воспроиз-
ведение)
2 Индикатор повтора
3 Номер композиции
4 Индикатор воспроизведения в случайном
порядке
5 Индикатор PL AY/PAUSE (Воспроизведение/
пауза)
6 Индикатор S.Rtrv (Улучшение звука)
Загорается при включенной функции Sound
Retriever
7 Индикатор процесса для композиции
8 Индикатор времени воспроизведения
Воспроизведение композиций на iPod
1
Подключите iPod к разъему USBабеля.
Выбор трека (главы)
1
Поверните РЫЧАГ.
Перемотка вперед или назад
1
Поверните РЫЧАГ влево или вправо и за-
держите.
Выбор альбома
1
Нажмите кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ.
Примечания
iPod нельзя ни включить, ни выключить, если
для режима управления задан вариант Ctrl
Audio.
Отсоедините наушники от iPod прежде, чем
подключать его к устройству.
iPod выключается примерно через две минуты
после выключения зажигания.
Операции с использованием функции
MIXTRAX
Включение и выключение функции MIXTRAX
1
Нажмите кнопку MIX/DISPOFF, чтобы вклю-
чить или выключить функцию MIXTRAX.
Для получения более подробной инфор-
мации о MIXTRAX см. раздел «О функции
MIXTRAX», стр. 17.
Переключение дисплея
Выбор желаемой текстовой информации
Нажмите кнопку /DISP
Создание новой станции в системе
Pandora
Вы можете создать новую станцию в Pandora на
основе информации по типу.
1 Нажмите и задержите кнопку /DISP.
2 Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Track (по треку)Artist (по исполнителю)
3 Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Производится переключение на источник
Pandora и выводится список станций Pandora.
4 Поверните M.C. для выбора желаемой
станции.
5 Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Новая станция создана.
Примечание:
При отсутствии информации по типу эта функ-
ция не работает.
Просмотр перечная в поисках
композиции
1 Нажмите кнопку (list), чтобы перейти в
верхнее меню списка для поиска.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
10
2 Используйте M.C. для выбора категории/
композиции.
Изменение названия композиции или категории
1
Поверните M.C.
Playlists (плейлисты)—Artists (исполни-
тели)Albumsльбомы)Songs (ком-
позиции)—Podcasts (подкасты)—Genres
анры)Composers (композиторы)
Audiobooks (аудиокниги)
Воспроизведение
1
Нажмите M.C., когда выбрана композиция.
Просмотр списка композиций в выбранной
категории
1
Нажмите M.C., когда выбрана категория.
Воспроизведение композиции выбранной
категории
1
Нажмите и задержите M.C., когда выбрана
категория.
Поиск в списке по алфавиту
1
Когда отображается список для выбранной
категории, нажмите , чтобы переключить-
ся на режим поиска по алфавиту.
2
Поверните M.C., чтобы выбрать букву.
3
Нажмите M.C., чтобы отобразить алфавит-
ный список.
Для отмены поиска нажмите /DISP.
Примечания
Содержимое плейлистов можно воспроизво-
дить с помощью приложения (MusicSphere).
Приложение будет доступно на нашем веб-
сайте.
Плейлисты, созданные приложением
MusicSphere отображаются в сокращенном
виде.
Режим связанного воспроизведения
Возможно воспроизведение композиций из
следующих списков.
Список альбомов выбранного исполнителя.
Список композиций выбранного альбома.
Список альбомов выбранного жанра.
1 Нажмите и задержите кнопку для пере-
хода на режим связанного воспроизведения.
2 Поверните М., чтобы сменить режим; на-
жмите, чтобы выбрать.
Artist — воспроизведение альбома выбранно-
го исполнителя.
Album — воспроизведение композиции с
выбранного альбома.
Genre — воспроизведение альбома выбранно-
го жанра.
Воспроизведение выбранной композиции/альбома
начинается после завершения текущей композиции.
Примечания
Выбранную композициюльбом можно
отменить, если вы используете какиеибо
иные функции, кроме связанного поиска
(напр. перемотку вперед и назад).
Конец текущей композиции и начало следу-
ющей композиции/альбома могут оказаться
обрезанными — это зависит от композиции,
выбранной для воспроизведения.
Управление встроенными в устройство
функциями iPod с самого iPod.
Встроенные в устройство iPod-функции можно
контролировать с подключенного к нему iPod.
Режим Ctrl iPod не поддерживается следующи-
ми моделями iPod.
iPod Nano 1-го поколения
iPod с функциями видео
Нажмите кнопку BAND/ , чтобы переклю-
чить режим управления.
Ctrl iPod - функция iPod на этом устройстве
доступна для управления с подключенного к
нему iPod.
Ctrl Audio - функция iPod на этом устройстве
доступна для управления с самого устройства.
Примечания
При переключении режима управления на
Ctrl iPod приостанавливается воспроизведе-
ние текущей композиции. Для возобновле-
ния воспроизведения используйте средства
управления на iPod.
После переключения режима управления на
Ctrl iPod для контроля с самого устройства
остаются доступными следующие операции.
— Пауза
— Перемотка впередазад
— Выбор композиции (главы)
Громкость регулируется только с устройства.
Настройка функций
1 Кнопкой M.C. вызовите главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать пункт FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Режимы Play (Воспроизведение), Shuffleос-
произведение в случайном порядке), Shuffle
all (Воспроизведение всего содержимого в
случайном порядке ), Link play (Связанное вос-
произведение) и Audiobooks (Аудиокниги) не-
доступны, если в качестве режима управления
выбран Ctrl iPod. Подробности смотрите в раз-
деле «Управление встроенными в устройство
функциями iPod с самого iPo, стр. 10.
Режим Play (повторное воспроизведение)
1
Нажатием M.C. выделите диапазон для по-
вторного воспроизведения.
Repeat One - повтор текущей композиции
Repeat All - повтор всех композиций в
выбранном списке.
Если в качестве режима управления выбран
Ctrl iPod, диапазон повторного воспроизведе-
ния будет таким, каким он был определен для
подключенного iPod.
Режим Shuffle (воспроизведение в случайном порядке)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
Shuffle Songs - воспроизведение компози-
ций в случайном порядке из выбранного
списка.
Shuffle Albums - воспроизведение компо-
зиций из выбранного в случайном порядке
альбома.
Shuffle OFF - отмена воспроизведения в
случайном порядке.
Shuffle all (воспроизведение всего содержимого в
случайном порядке)
1
Нажмите M.C., чтобы включить режим Shuffle all.
Чтобы отключить Shuffle all, выберите
вариант Shuffle OFF. Подробности смотрите в
разделе «Режим Shuffle (воспроизведение в
случайном порядке)», стр. 10.
Link play (связанное воспроизведение)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните М.С., чтобы сменить режим; нажмите,
чтобы выбрать. Для получения более подробной
информации о настройках см. раздел «Режим
связанного воспроизведения», стр. 10.
Pause (пауза)
1
Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Audiobooks (скорость воспроизведения аудиокниг)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
Faster - воспроизведение на скорости
выше нормальной.
Normal - воспроизведение на нормальной
скорости.
Slower - воспроизведение на скорости
ниже нормальной.
Sound Retrieverлучшение звука)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
12OFF (Выкл.)
Установка 1 эффективна для файлов с
низким уровнем сжатия, а установка 2 — для
файлов с высоким уровнем сжатия.
Использование беспроводной
технологии Bluetooth
Только для моделей DEH-X9650BT и DEH-X8650BT
Использование Bluetooth-телефона
Важные замечания
Если при неработающем двигателе оставлять
устройство все время включенным для обеспе-
чения в любой момент соединения по Bluetooth,
можно быстро посадить аккумулятор.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
11
Операции могут выполняться поазному в
зависимости от типа сотового телефона.
Набор номера на мониторе, обращение
к телефонной книге и другие операции,
требующие внимания, запрещено выполнять
в процессе вождения. Для этого необходимо
съехать с дороги и припарковаться в без-
опасном месте и включить стояночный
тормоз.
Подготовка условий для пользования
телефоном без помощи рук
1
Подключение
Воспользуйтесь меню для подключения
Bluetoothелефона. См. раздел «Меню под-
ключения» на стр. 11.
2
Настройка функций
Воспользуйтесь меню для подключения
Bluetoothелефона. См. раздел «Меню
управления телефоном» на стр. 12.
Основные операции
Вызов
См. раздел «Меню управления телефоном» на
стр. 12.
Ответ на вызов
1
При поступлении вызова нажмите .
Завершение вызова
1
Нажмите .
Отклонение вызова
1
При поступлении вызова нажмите и задер-
жите .
Ответ на отложенный вызов
1
При поступлении вызова нажмите .
Переключение с одного абонента на другого
1
Нажмите M.C.
Отмена отложенного вызова
1
Нажмите и задержите .
Регулировка громкости при приеме вызова.
1
Говоря по телефону, поверните РЫЧАГ.
Если включен приватный режим, эта функ-
ция недоступна.
Включение и выключение приватного режима.
1
Говоря по телефону, нажмите BAND/ .
Примечания
Если на сотовом телефоне выбран приватный
режим, разговор по телефону без использова-
ния рук будет невозможным.
Распознавание голосовых команд
Этой функцией можно пользоваться на iPhone,
подключенном по Bluetooth и оборудованном
системой распознавания голосовых команд.
1 Нажмите и задержите M.C. для перехода на
режим распознавания речи.
2 Нажмите M.C. и начинайте говорить в микро-
фон, озвучивая команды.
Для выхода из режима нажмите BAND/ .
Примечания
Подробную информацию о распознавании
речи вы найдете в инструкции по эксплуатации
iPhone.
Обеспечьте надлежащие условия, чтобы ваши
голосовые команды были правильно распозна-
ны и интерпретированы.
Следует иметь в виду, что задувающий в
окна автомобиля ветер и внешний шум могут
создавать помехи для распознавания.
Микрофон должен располагаться прямо перед
водителем на подходящем расстоянии.
Слишком торопливая речь может свести на нет
распознавание.
Не спешите, говорите четко, с расстановкой.
Меню подключения
Важные замечания
Устройства могут работать некорректно,
если подключено сразу несколько Bluetooth-
устройств (напр., телефон и аудиоплеер).
1 Нажмите и задержите кнопку , чтобы
вызвать меню подключения.
Во время ответа на вызов выполнение этого
действия невозможно.
2 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Device list (включение устройства в список и ис-
ключение из списка)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Повертите M.C., чтобы выбрать имя устрой-
ства, которое вы хотите подключитьтклю-
чить.
Для переключения с адреса Bluetooth-
устройства на его имя нажмите и
задержите M.C.
3
Нажмите M.C., чтобы включитьтключить
выбранное устройство.
После установления связи выводится сообще-
ние «Connected» (Связь установлена).
Если ни одно устройство не выделено в
списке, эта функция недоступна.
Delete device (удаление устройства из списка)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Повертите M.C., чтобы выбрать имя устрой-
ства, которое вы хотите удалить.
Для переключения с адреса Bluetooth-
устройства на его имя нажмите и
задержите M.C.
3
Нажмите M.C., чтобы отобразить вариант
Delete YES.
4
Нажмите M.C., чтобы удалить информацию об
устройстве из списка.
Если ни одно устройство не выделено в
списке, эта функция недоступна.
Не выключайте двигатель, пока используется
эта функция.
Add device (подключение нового устройства)
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
12
1
Нажмите M.C. для запуска поиска.
Для отмены нажмите M.C. еще раз.
Если устройство не обнаруживает ни
одного сотового телефона, выводится
сообщение «Not found»е найдено).
2
Нажмите M.C., чтобы выбрать в списке
устройств один из вариантов.
Если желаемое устройство не отображает-
ся, выберите RE-SEARCH (Новый поиск).
Для переключения с адреса Bluetooth-
устройства на его имя нажмите и задер-
жите M.C.
3
Нажмите M.C., чтобы подключить выбранное
устройство.
В завершение подключения проверьте
имя устройства (Pioneer BT Unit). При не-
обходимости введите PINод устройства.
Установленный по умолчанию PINод:
0000. Вы можете изменить его.
На дисплее системы и на дисплее
Bluetooth-устройства может появиться
шестизначный номер.
Если оба эти номера совпадают, выберите
вариант «Yes».
Шестизначный номер отображается на
дисплее устройства. После установления
связи этот номер исчезает.
Если вам не удается завершить подклю-
чение с помощью этого устройства, вос-
пользуйтесь средствами подключаемого
устройства.
Если три устройства уже имеют связь,
выводится сообщение «Device Full»
(Дальнейшее подключение невозможно).
В этом случае удалите одно из связанных
устройств.
Auto connect (автоматическое подключение
Bluetooth-устройства)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию автоматического соединения.
Visibility (доступность системы для других устройств)
Доступность Bluetooth можно отключать или вклю-
чать, чтобы другие устройства «видели» систему.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
доступность системы для других устройств.
Pin code input (Ввод PIN-кода)
Для подтверждения Bluetooth-соединения вы долж-
ны ввести PIN-код своего устройства. Установленный
по умолчанию PIN-код составляет значение «0000»,
но вы можете изменить его, используя эту функцию.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C., чтобы выбрать число.
3
Нажмите M.C., чтобы переместить курсор в
следующую позицию.
4
После завершения ввода PIN-кода нажмите и
задержите M.C.
После этого нажатие M.C. возвращает
вас к экрану ввода PIN-кода, и вы можете
изменить его.
Device INFO (адрес Bluetooth-устройства)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим настройки.
2
Нажмите M.C. для выбора желаемой на-
стройки. Именем устройства является адрес
Bluetooth-
устройства.
Guest Mode (режим гостя)
Если включен этот режим и предпринята попытка
установить связь с каким-либо из трех устройств,
которые уже имеют связи, автоматически откры-
вается экран «Delete device» (Удалить устройство),
и вам предлагается удалить одно из устройств.
Подробности смотрите в разделе «Delete device
(удаление устройства из списка)» на стр. 11.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
р
ежим гостя.
Auto pairing (автоматическая установка связи)
Если
включить эту функцию при подключенном
по USB iPhone, на экране появится подсказка с
предложением связать устройство с iPhone.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию автоматической установки связи.
Эта функция может оказаться недоступной —
это зависит от того, какую iOS вы используете.
Эта функция не поддерживается интерфей-
сом USB 2.
Меню управления телефоном
1 Нажмите , чтобы вызвать меню телефона.
2 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Missed calls (пропущенные вызовы)
Dialled calls (набранные номера)
Received calls (принятые вызовы)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить список теле-
фонных номеров.
2
Поверните M.C., чтобы выбрать имя или номер
телефона.
3
Нажмите M.C., чтобы сделать вызов.
Чтобы просмотреть информацию по выбран-
ному контакту, нажмите и задержите M.C.
PhoneBook (телефонная книга)
После подключения автоматически будут пере-
даны контакты с вашего телефона. Если этого не
происходит, воспользуйтесь меню телефона для
передачи контактов. Когда вы используете меню
телефона, должна быть включена функция до-
ступности этой системы для других устройств.
См. раздел «Visibility (доступность системы для
других устройств)», 12.
1
Нажмите M.C., чтобы вызвать экран ABC
Search (алфавитный список).
2
Поверните M.C., чтобы выбрать первую букву
имени, которое вы ищете.
3
Нажмите M.C., чтобы отобразить список со-
храненных имен.
4
Поверните M.C., чтобы выбрать имя, которое
вы ищете.
5
Нажмите M.C., чтобы отобразить список теле-
фонных номеров.
6
Поверните M.C., чтобы выбрать номер по
которому вы хотите сделать вызов.
7
Нажмите M.C., чтобы сделать вызов.
Phone Function (функции телефона)
С помощью этого меню можно настроить авто-
ответчик, изменить мелодию и вид имен в теле-
фонной книге. Подробности в разделе «Функции
и управление», стр. 12.
Функции и управление
1 Перейдите к одной из функций телефона.
См. «Phone Function (функции телефона)», стр. 12.
2 Нажмите M.C., чтобы вызвать меню функции.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Auto answer (автоответчик)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию автоответчика.
Ring tone (мелодия)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функция выбора мелодии.
PH.B.Name viewид имен в телефонной книге)
1
Нажмите M.C., чтобы расположить имена в
телефонной книге в обратном порядке
Bluetooth аудио
Важные замечания
Доступны операции одной из двух катего-
рий — это зависит от типа аудиоплеера
Bluetooth, подключенного к этому устрой-
ству.
Профиль A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): на аудиоплеере можно запускать
только воспроизведение композиции.
Соединение A2DP может быть использовано
только с источниками Pandora (смартфон),
App (смартфон) и BT Audio.
Профиль AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): вы можете запускать воспроизведе-
ние, включать паузу, выбирать композиции и
т.п.
По вопросам использования аудиоплеера
Bluetooth с этим устройством обращайтесь
к соответствующим разделам этой инструк-
ции, а также к инструкции аудиоплеера.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
13
Избегайте пользоваться сотовым телефо-
ном во время прослушивания музыки через
аудиоплеер Bluetooth, поскольку телефон
способен создавать помехи.
При использовании телефона звук аудио-
плеера Bluetooth временно отключается.
Во время пользования аудиоплеером
Bluetooth, невозможно автоматическое со-
единение с телефоном Bluetooth.
Воспроизведение будет продолжаться даже
после переключения с аудиоплеера Bluetooth
на другой источник сигнала.
Иногда на дисплее могут не отображаться
некоторые функции — это зависит от типа
аудиоплеера Bluetooth, подключенного к
устройству.
Подготовка условий для передачи звука
с использованием Bluetooth
Прежде чем пользоваться аудиофункцией
Bluetooth, необходимо выполнить соответству-
ющую настройку устройства. Вам понадобится
связать устройство с аудиоплеером Bluetooth.
1
Подключение
Воспользуйтесь меню для подключения
Bluetoothелефона. См. раздел «Меню под-
ключения» на стр. 11.
Основные операции
5
6
1 2
3 4
1 Имя устройства
Отображается «имя устройства» подключен-
ного к системе аудиоплеера Bluetooth.
2 Индикатор номера трека
3 Индикатор PLAY/PAUSE
4 Индикатор S.Rtrv (Улучшение звука)
Загорается при включенной функции Sound
Retriever
5 Индикатор процесса для композиции
6 Индикатор времени воспроизведения
Перемотка вперед или назад
1
Поверните РЫЧАГ влево или вправо и задер-
жите.
Выбор трека
1
Поверните РЫЧАГ.
Приостановка и возобновление воспроизведения
1
Нажмите кнопку BAND/
Переключение дисплея
Выбор желаемой текстовой информации
Нажмите кнопку /DISP
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать пункт FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Play (воспроизведение)
1
Нажмите M.C. для запуска воспроизведения.
Stop (стоп)
1
Нажмите M.C. для остановки воспроизведения.
Pause (пауза)
1
Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Random (воспроизведение в случайном порядке)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию воспроизведения в случайном по-
рядке.
Эта функция может оказаться
недоступной, что зависит от типа
аудиоплеера Bluetooth, подключенного к
устройству.
Диапазон воспроизведения может быть
разным в зависимости от типа аудиоплее-мости от типа аудиоплее-
ра Bluetooth.
Repeat (повторное воспроизведение)
1
Наж
ати
ем M.C. выделите диапазон для по-
вторного воспроизведения.
Эта функция может оказаться недо-
ступной, что з
ависит от типа аудиоплеера
Bluetooth, подключенного к устройству.
Диапазон повторного воспроизведения
может быть р
азным в зависимости от типа
аудиоплеера Bluetooth.
Sound Retriever (улучшение звука)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
12OFF ыкл.)
Установка 1 эффективна для файлов с низ-
ким уровнем сжатия, а установка 2 — для
файлов с высоким уровнем сжатия.
Прием потоковых данных Pandora
®
ВНИМАНИЕ:
Требования для доступа к сервису Pandora с ис-
пользованием аудио-видеотехники Pioneer.
В настоящее время сервис Pandora доступен
только в Австралии и Новой Зеландии.
Обновите прошивку для совместимости с
Pandora.
Новейшую версию приложения Pandora можно
загрузить на сайте iTunes App Store и Google Play.
Создайте платную или бесплатную учетную
запись. Ее можно создать в приложении Pandora
на iPhone или на веб-сайте. Адрес веб-сайта:
http://www.pandora.com/register
Если ваш тарифный план для iPhone не предпо-
лагает безлимитного использования данных, за
доступ к сервису Pandora по сети 3G или EDGE
может быть начислена дополнительная плата.
Для пользования сервисом Pandora требуется под-
ключение к Интернету по сети 3G, EDGE или Wi-Fi.
Ограничения:
Сервис Pandora может оказаться недоступным в
вашем регионе.
Сервис Pandora может меняться без пред-
варительного уведомления. На сервис могут
оказывать влияние следующие факторы: версия
прошивки iPhone, совместимая с Pandora версия
прошивки для самого устройства, изменения в
музыкальном сервисе Pandora.
При доступе к сервису Pandora с автомобильной
аудио-видеотехники Pioneer некоторые функции
этого сервиса будут недоступными. Среди них:
создание новых станций, удаление станций,
передача информации о текущих станциях, по-
купка треков с iTunes, просмотр дополнительной
текстовой информации, регистрация на Pandora,
настройка функции Cell Network Audio Quality.
Pandora Internet Radio представляет музыкаль-
ный сервис, не имеющий отношения к компании
Pioneer. Дополнительную информацию можно
найти на http://www.pandora.com.
Мобильное приложение Pandora доступно для
большинства смартфонов и iPhone. Инфор-
мацию о совместимости вы найдете по адресу
www.pandora.com/everywhere/mobile.
Начальная процедура для
пользователей iPhone
1 Подключите iPhone с использованием USB-
кабеля.
2 В APP CONNECT MODE (Режим подключения
APP-приложения) выберите вариант Wired (Прово-
дное). Подробнее см. раздел «APP CONNECT MODE
(режим подключения APP-приложения)», стр. 19.
Если вы используете модель DEH-X9650SD
или DEH-X7650SD, переходите к следующему
пункту.
3 Переключите источник на Pandora.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
14
Воспроизведение треков
Подробности см. в разделе «Начальная про-
цедура для пользователей iPhon на стр. 13
или «Начальная процедура для пользователей
смартфонов» на стр.14.
Пропуск треков
1
Поверните РЫЧАГ вправо.
Приостановка воспроизведения
1
Нажмите BAND/ , чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
«Большой палец вверх»
1
Нажмите кнопку ВВЕРХ, чтобы привязать сим-
вол «большой палец вверх» к текущему треку.
«Большой палец вниз»
1
Нажмите кнопку ВНИЗ, чтобы привязать сим-
вол «большой палец вниз» к текущему треку,
пропустить его и перейти к следующему.
Сортировка элементов списка
1
Нажмите (list).
ABC - сортировка в алфавитном порядке.
DATE - сортировка по дате создания элемен-
тов.
Выбор режима Shuffle или Stations
1
Поверните M.C.
Воспроизведение
1
Нажмите M.C., когда выбран режим Shuffle
или Stations.
Удаление станций
1
Выберите станцию, затем нажмите и за-
держите M.C.
Появляется сообщение DELETE YES (Удалить
Да).
Для отмены нажмите /DISP. Вы возвраща-
етесь к предыдущему уровню.
2
Нажмите M.C.
Станция удаляется.
Bookmark (закладки)
1
Нажмите M.C., чтобы сохранить информацию
о треке.
New stationовая станция)
Новая станция создается на основе информации
о выбранных исполнителях, треках или жанрах.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
From Track (по треку)From Artist (по ис-
полнителю)—From Genre (по жанру)
3
Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
При выборе варианта From Track или From
Artist будет создана новая станция.
Если вы выбираете вариант From Genre, вы-
полните следующую процедуру.
4
Поверните M.C., чтобы выбрать жанр.
5
Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
6
Поверните M.C., чтобы выбрать станцию.
7
Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Новая станция создана.
Можно также переключиться на пункт New
stationовая станция), нажав и задержав .
Pause (пауза)
1
Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Sound Retrieverлучшение звука)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
12OFF (Выкл.)
Установка 1 эффективна для файлов с низ-
ким уровнем сжатия, а установка 2 — для
файлов с высоким уровнем сжатия.
1 Индикатор «большой палец вверхольшой
палец вниз»
2 Индикатор воспроизведения в случайном
порядке
1 2
3 4 5
6
1 2
3 45 6
DEH-X9650SD/DEH-X7650SD
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
4 Запустите приложение на iPhone и включите
воспроизведение.
Начальная процедура для пользова-
телей iPhone
Только для моделей DEH-X9650BT и DEH-X8650BT
1 Подключите смартфон к устройству бес-
проводным методом Bluetooth. Подробности в
разделе «Меню подключения», стр. 11.
2 В APP CONNECT MODE (Режим подключения
APP-приложения) выберите вариант Bluetooth.
Подробнее см. раздел «APP CONNECT MODE
(режим подключения APP-приложения)», стр. 19.
3 Переключите источник на Pandora.
Приложение на смартфоне запускается
автоматически. Если не запускается, попро-
буйте решить проблему следуя инструкциям
на экране.
Основные операции
3 Индикатор PLAY/PAUSE
4 Индикатор S.Rtrv
Загорается при включенной функции Sound
Retriever
5 Индикатор процесса для композиции
6 Индикатор времени воспроизведения
Переключение дисплея
Выбор желаемой текстовой информации
Нажмите кнопку /DISP
Примечание:
Текстовая информация может меняться в за-
висимости от станции.
Выбор и воспроизведение в режиме
Shuffle/station
Информация на дисплее системы может отли-
чаться от информации на дисплее подключен-
ного устройства.
1 Нажмите кнопку (list), чтобы переклю-
читься на режим Shuffle/station.
2 Используйте M.C. для выбора режима Shuffle
(В случайном порядке) или желаемой станции.
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать пункт FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Использование приложений
подключенных устройств.
Это устройство можно использовать для
воспроизведения потоковых аудиоданных и
для управления треками в приложениях смарт-
фонов и iPhone.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
15
Выбор трека
1
Поверните РЫЧАГ.
Перемотка вперед или назад
1
П
оверните РЫЧАГ влево или вправо и за-
держите.
Приостановка воспроизведения
1
Нажмите BAND/ , чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Pause (пауза)
1
Нажмите M.C., чтобы включить паузу или
продолжить воспроизведение.
Sound Retriever (улучшение звука)
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настрой-
ки.
12OFF ыкл.)
Установка 1 эффективна для файлов с низ-
ким уровнем сжатия, а установка 2 — для
файлов с высоким уровнем сжатия.
1 Имя приложения
2 Индикатор PLAY/PAUSE
3 Индикатор S.Rtrv
Загорается при включенной функции Sound
Retriever
4 Индикатор процесса для композиции
5 Индикатор времени воспроизведения
1
2 3 4 5
1
2 34 5
DEH-X9650SD/DEH-X7650SD
DEH-X9650BT/DEH-X8650BT
Важные замечания
Использование сторонних приложений может
предполагать или требовать предоставления
личной информации через учетную запись
или каким-либо иным образом, и некоторые
приложения требуют предоставления данных о
местоположении пользователя. ВСЕ СТОРОН-
НИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДМЕТОМ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИХ ПОСТАВЩИКОВ, ВКЛЮ-
ЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, СБОР И ЗАЩИТУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И КОНФИДЕН-
ЦИАЛЬНОСТИ. ОБРАЩАЯСЬ К ПРИЛОЖЕНИЯМ
ТРЕТЬИХ ФИРМ, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ОЗНАКО-
МИТЬСЯ С ЕГО УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
УСЛУГ И ЗАЩИТЫ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ
ПОЛИТИКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ТОГО ИЛИ
ИНОГО ПОСТАВЩИКА, ЛИБО НЕ СОГЛАСНЫ
НА СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДАННЫХ О ВАШЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, НЕ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЕГО ПРИЛОЖЕНИЕМ.
Информация о совместимости
подключенных устройств.
Ниже приводится подробная информация об
условиях, соблюдение которых необходимо
для использования iPhone и смартфонов с этим
устройством.
Для пользователей iPhone
Эта функция совместима с iPhone и iPod touch.
Устройство должно работать под управлени-
ем iOS 5.0 или более поздней версии.
Для пользователей смартфонов
Устройство должно работать под управлени-
ем Android OS 2.3 или более поздней версии.
Поддержка профилей Bluetooth SPP
(Serial Port Profile) и A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Подключение устройства к системе по
Bluetooth.
Гарантирована совместимость не со всеми
устройствами на платформе Android.
По вопросам совместимости Android-устройств
с системой обращайтесь на наш веб-сайт.
Примечания
На нашем веб-сайте приводится список под-
держиваемых этим устройством смартфонов
и iPhone.
Компания Pioneer не несет ответственности
за проблемы, которые могут возникнуть
из-за использования некорректного или
поврежденного контента, размещенного на
других устройствах.
Контент и функциональность поддерживае-
мых приложений является ответственностью
их поставщиков.
Начальная процедура для
пользователей iPhone
1 Подключите iPhone с использованием USB-
кабеля.
2 В APP CONNECT MODE (Режим подключения
APP-приложения) выберите вариант Wired (Прово-
дное). Подробнее см. раздел «APP CONNECT MODE
(режим подключения APP-приложения)», стр. 19.
Если вы используете модель DEH-X9650SD или
DEH-X7650SD, переходите к следующему пункту.
3 Переключите источник на App.
4 Запустите приложение на iPhone и включите
воспроизведение.
Начальная процедура для
пользователей iPhone
Только для моделей DEH-X9650BT и DEH-X8650BT
1 Подключите смартфон к устройству бес-
проводным методом Bluetooth. Подробности в
разделе «Меню подключения», стр. 11.
2 В APP CONNECT MODE (режим подключения
APP-приложения) выберите вариант Bluetooth.
Подробнее см. раздел «APP CONNECT MODE
(режим подключения APP-приложения)», стр. 19.
3 Выберите в качестве источника вариант App.
4 Запустите приложение на смартфоне и
включите воспроизведение.
Основные операции
Переключение дисплея
Выбор желаемой текстовой информации
Нажмите кнопку /DISP
Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать пункт FUNCTION.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Настройка аудиопараметров
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать пункт AUDIO.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать аудиофунк-
цию.
После этого можно изменять следующие
параметры аудиофункций.
При подключенном сабвуфере можно регулиро-
вать частоту среза и выходной уровень.
Функция SLA недоступна, если в качестве ис-
точника выбран вариант FM.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
16
Fader/Balance (регулировка глубины/баланса)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажатием M.C. производится переключение с
функции Fader (фронт/тыл) на Balance (лево/
право).
3
Вращением M.C. производится регулировка
глубины звучания между фронтальными и
тыловыми акустическими системами.
Вращением M.C. производится регулировка
баланса между левой и правой акустическими
системами.
Preset EQ (предустановки коррекции)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой кривой
коррекции.
Powerful (мощно)—Natural (естественно)—
Vocal (вокал)Custom1 (настройка1)
Custom2 (настройка2)—Flat (равномерно)—
SuperBass упербас)
G.EQ (настройка эквалайзера)
Вы можете отрегулировать выбранную кривую
коррекции в соответствии со своими пред-
почтениями. Измененная кривая коррекции
сохраняется как Custom1 или Custom2.
Вариант Custom1 можно определять по отдель-
ности для каждого источника. Между тем для
каждой из приведенных ниже групп источников
автоматически определяются свои настройки.
USB, iPod, SD, Pandora (iPhone), App (iPhone)
BT Audio, Pandora (смартфон), App (смарт-
фон)
Вариант Custom2 является общим, и исполь-
зуется для всех источников.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажатием M.C. производится переключение
между следующими пунктами: Equalizerband
(полосы эквалайзера) — Equalizerlevel (уро-
вень эквализации)
3
Поверните M.C. для выбора желаемой настройки.
Полосы частот: 100Hz315Hz1.25kHz
3.15kHz8kHz
Уровень: от +6 до -6
Loudness (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация призвана восполнить недостаток
нижних и верхних частот при прослушивании
музыки на малой громкости.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию тонкомпенсации.
3
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Low (малый уровень)Mid (средний уро-
вень)High (высокий уровень)
Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера)
Устройство имеет выход для подключения сабву-
фера, который можно включать и отключать.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
выход сабвуфера.
3
Поверните M.C., чтобы выбрать фазу сигнала.
Поворотом влево выберите вывод сигнала
в противофазе, при этом на дисплее ото-
бражается «Reverse». Поворотом влево
выберите прямую фазу, при этом на дисплее
отображается «Norma.
Subwoofer2 (настройка сабвуфера)
Сабвуфер будет воспроизводить только те, ча-
стоты которые окажутся ниже частот выбранного
диапазона.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажатием M.C. производится переключение
с функции установки частоты среза на функ-
цию установки выходного сигнала уровня
сабвуфера, и наоборот.
3
Нажмите M.C. для выбора частоты среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4
Поворотом M.C. производится регулировка
выходного сигнала сабвуфера.
Диапазон настройки охватывает значения
от +6 до -24.
Bass Booster (усиление баса)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажмите M.C. для установки желаемого уровня.
Диапазон настройки охватывает значения
от 0 до +6.
HPF (фильтр пропускания верхних частот)
Пользуйтесь этой функцией, если хотите слышать
только высокочастотные звуки. Акустические
системы воспроизводят только те звуки, которые
оказались выше частоты среза этого фильтра.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
фильтр пропускания верхних частот.
3
Нажмите M.C. для выбора частоты среза.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (регулировка уровня источника)
Эта функция помогает не допускать резких скачков
громкости при переключении источников сигнала.
На
стройки основаны на уровне громкости FM,
который остается неизменным.
Уровень громкости в диапазоне АМ также
может контролироваться этой функцией.
Для каждой из приведенных ниже групп
источников автоматически определяются
одинаковые настройки
.
USB, iPod, SD, Pandora (iPhone), App (iPhone)
BT Audio, Pandora (смартфон), App (смарт-
фон)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Вращением М.С. отрегулируйте громкость
источника.
Диапазон регулировки: от +4 до -4
Развлекательные картинки
на дисплее
При воспроизведении звука с того или иного
источника сигнала вы можете развлекаться
глядя на картинки на дисплее.
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и
нажмите, чтобы выбрать пункт ENTERTAINMENT
(Развлечение).
3 Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Стандартный дисплей — фоновая визуализа-
ция — жанр — фоновое изображение1 — фо-
новое изображение2 — фоновое изображение3
— фоновое изображение4 — анализатор
спектра — индикатор уровня — киноэкран —
календарь
4 Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Примечания
Жанровый дисплей (Genre) меняется в зависи-
мости от жанра воспроизводимой музыки.
Этот режим иногда может работать некоррек-
тно, что зависит от приложения, использован-
ного для кодирования аудиофайлов.
Если в качестве источника выбран вариант
«Radio» или «AUX», отображается стандартный
дисплей, даже если вы выбрали анализатор
спектра или индикатор уровня.
Выбор цвета для подсветки
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и
нажмите, чтобы выбрать пункт ILLUMINATION
(Подсветка).
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию
подсветки.
После этого можно изменять следующие
параметры функции подсветки.
Пункт «Phone» в моделях DEH-X9650SD и DEH-
X7650SD отсутствует.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
17
Key Side (цвет кнопок)
Вы можете выбрать желаемый цвет для кнопок
устройства.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Набор цветов (от белого до синего)
Scan (переход от одного цвета к другому)
Custom (измененный цвет подсветки)
Display Side (цвет экрана)
Вы можете выбрать желаемый цвет для экрана
устройства.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Набор цветов (от белого до синего)
Scan (переход от одного цвета к другому)
Custom (измененный цвет подсветки)
Key & Display вет кнопок и экрана)
Вы можете выбрать желаемый цвет для кнопок и
дисплея устройства.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Набор цветов (от белого до синего)
Scan (переход от одного цвета к другому)
Phone (сигнальный цвет для телефонного вызова)
Вы можете выбрать желаемую подсветку, которая
будет загораться при поступлении телефонного
вызова.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Flashing - подсветка кнопок начинает
мигать.
Flash FX1-Flash FX6 - система автомати-
чески переключается на все доступные
цветовые схемы подсветки. Выберите
желаемый режим.
OFF - при поступлении вызова цвет под-
светки не меняется.
ILLUMI FX (эффекты подсветки)
При активизации этого режима подсветка
начинает плавно включаться и выключаться в
соответствии с определенным набором схем.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию ILLUMI FX.
Эффект подсветки срабатывает при включе-
нии питания от аккумулятора независимо от
того, включена ли настройка ILLUMI FX.
FLASH AREA (область мигания
Вы можете выбирать область, в которой будет
производиться мигание цвета.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Key & Displayнопки и экран)—KEY SIDE
(кнопки)OFF (выкл.)
Если выбран вариант OFF (выкл.), подсветка
дисплея осуществляется с использованием
набора цветов из пункта ILLUMINATION.
Flashing Color (схема мигания)
При изменении громкости звука и громкости баса
изменяются мигающие цвета и спецэффекты
MIXTRAX.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
Sound Level Mode Color 1 to Color 6 (Режим
громкости: цвет 1 - цвет 6) - схема мигания
подсветки изменяется в соответствии с
громкостью звука. Выберите желаемый
режим.
Low Pass Mode Color 1 to Color 6ежим
баса: цвет 1 - цвет 6) - схема мигания
подсветки изменяется в соответствии с
громкостью баса. Выберите желаемый
режим.
Flashing Color Random (Случайный цвет
мигающей подсветки) - схема мигания
подсветки изменяется в случайном по-
рядке соответствии с громкостью верхних
и средних частот и громкостью баса.
Sound Level Mode Random (Режим
громкости звука: в случайном порядке)
- схема мигания подсветки изменяется в
случайном порядке соответствии с общей
громкостью звука.
Low Pass Mode Random (Режим баса: в
случайном порядке) - схема мигания под-
светки изменяется в случайном порядке
соответствии с режимом баса.
DISP EFFECT (визуальные эффекты)
Примечание
Если выбран вариант Custom, используется
сохраненный вами цвет.
Изменение цвета для подсветки
Вы можете создавать собственные цвета под-
светки для кнопок и экрана.
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните М., чтобы отобразить пункт
ILLUMINATION, и нажмите, чтобы выбрать его.
3 Поверните М., чтобы отобразить пункт Key
Side или Display Side. Нажмите, чтобы выбрать.
4 Нажмите M.C. и задержите, пока не появится
расширенный набор цветов для подсветки.
5 Нажмите M.C., чтобы выбрать первичный
цвет.
R (красный)—G (зеленый)—B (синий)
6 Вращением М.С. отрегулируйте яркость.
Диапазон регулировки: от 0 до 60
Уровень яркости не может быть ниже 20 для
всех трех цветов RGB одновременно.
Ту же процедуру можно выполнить и по от-
ношению к другим цветам.
Примечание
Невозможно создать собственный цвет под-
светки, если выбрана функция Scan.
Технология MIXTRAX
Технология MIXTRAX позволяет вставлять
между композициями различные звуковые
эффекты, создавая музыку «нон-стоп» с
визуальными эффектами.
Примечания
Функция формирования звуковых эффектов
может оказаться недоступной — это зависит
от файла/композиции.
Отключите визуальные эффекты MIXTRAX,
если они отвлекают от управления авто-
мобилем. См. «Операции с использованием
функции MIXTRAX», стр. 7.
Меню MIXTRAX
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать MIXTRAX.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию
MIXTRAX.
После этого можно изменять следующие
параметры функции MIXTRAX. Эта функция
активна, когда выбран вариант MIXTRAX.
SHORT PLAYBACK (режим короткого воспроизведения)
Вы можете выбирать длительность воспроиз-
ведения.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой настройки.
1.0MIN (1 мин.)1.5MIN (1,5 мин.)2.0 MIN (2
мин.)—2.5MIN (2,5 мин.) —3.0MIN (3 мин.)
Random случайном порядке) —OFF (выкл.)
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства02
18
Визуальные эффекты MIXTRAX можно включать
и выключать.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки.
MIXTRAX 1 (визуальный спецэффект MIXTRAX
1)MIXTRAX 2 (визуальный спецэффект
MIXTRAX 2)OFF (стандартный экран)
CUT IN EFFECT (эффект ручной вставки)
При смене треков вручную вы можете включать
или выключать звуковые эффекты MIXTRAX.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON кл.)OFF (выкл.)
MIX Settings (настройки MIXTRAX settings)
Подробности в разделе «Настройки MIXTRA,
стр. 18.
MIX Fixed (звуковые эффекты MIXTRAX)
Фиксированные звуки можно убрать из набора
звуковых эффектов MIXTRAX.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (фиксированные звуки и звуковые эффек-
ты)OFF (звуковые эффекты)
LOOPEFFECT (эффект петли)
Эффект петли, автоматически вставляемый в
конец каждой композиции, может быть убран из
звукового эффекта.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (вкл.)OFF (выкл.)
Flanger EFFECT (эффект флэндежра)
Эффект флэндежра может быть убран из звуко-
вого эффекта.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (вкл.)OFF (выкл.)
Echo EFFECT (эффект эха)
Эффект эха может быть убран из звукового
эффекта.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON кл.)OFF (выкл.)
Crush EFFECTффект тарелки)
Эффект удара по тарелке может быть убран из
звукового эффекта.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON кл.)OFF (выкл.)
Crossfade EFFECTффект плавного перехода)
Эффект плавного перехода из одной композиции
в другую может быть убран из звукового
эффекта.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (вкл.)OFF (выкл.)
Выбор языка (в многоязычной версии)
1
Нажимая M.C., выберите язык
English
Español Por tuguêsﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
(английский — испанский — португальский
— арабский — фарси)
Календарь (установка даты)
1
Нажимая M.C., выберите сегмент календаря,
который вы хотите настроить.
Год—день—месяц
2
Поворачивая M.C., установите дату.
Настройка часов (установка времени)
1
Нажимая M.C., выберите сегмент часов,
который вы хотите настроить.
Часы—минуты—формат времени
2
Вращая М.С., установите часы.
Отображение истекшего времени (будильник и
таймер)
Показывает, сколько времени прошло после
включения.
Вы можете настроить таймер и будильник.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
OFF15Minutes30Minutes
Часы (настройка часов)
Часы можно настроить так, чтобы они показыва-
ли время даже при выключенном устройстве.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
ON (часы показывают время)Elapsed time
(часы показывают истекшее время)OFF
(часы выключены)
Только для модели DEH-X9650SD
Эту функцию можно включить нажатием
кнопки CLK (часы).
Auto PI (режим автоматического поиска)
Система выполняет автоматический поиск
станций с такой же программой даже при вызове
предустановленной станции.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию Auto PI.
Warning tone (звуковой сигнал предупреждения)
Если через 4 секунды после выключения зажига-
ния передняя панель не отсоединена от головного
устройства, система издает звуковой сигнал пред-
упреждения. Вы можете отключить этот сигнал.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
эту функцию.
AUX (дополнительный вход)
Выберите эту настройку при подключении внеш-
него устройства к входу AUX.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
функцию AUX.
BRIGHTNESS (настройка яркости)
Эта функция используется для настройки яркости
дисплея.
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Поверните M.C. для выбора желаемой на-
стройки. Диапазон регулировки: от 5 до 1
Contrastастройка контраста дисплея)
1
Нажмите M.C., чтобы отобразить режим на-
стройки.
2
Настройка контраста осуществляется враще-
нием регулятора М.С.
Диапазон настройки охватывает значения
от 0 до 15.
Ever-scroll (режим прокрутки)
Примечание:
Функции SHORT PLAYBACK (Короткое воспро-
изведение), CUT IN EFFECT ффекты вставки) и
настройки MIX недоступны, когда используется
приложение MIXTRAX при выбранном варианте
App в качестве источника. Настройки MIXTRAX
App имеют приоритет перед другими.
Настройки MIXTRAX
Вы можете изменять настройки фиксированных
звуков и звуковых эффектов.
Фиксированные звуковые настройки меня-
ются из меню MIX Fixed.
Настройки звуковых эффектов изменяются
с помощью любого из следующих меню.
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT, Echo EFFECT,
Crush EFFECT, и Crossfade EFFECT.
1 Отобразите настройки MIX
2 Нажмите M.C., чтобы вызвать меню функции.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию.
После этого можно изменять параметры следу-
ющих функций.
Примечание:
Эффекты флэнджера, тарелки и плавного
перехода недоступны, если в качестве источни-
ка выбран iPod.
Системное меню
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать SYSTEM.
3 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию
системного меню.
После этого можно изменять следующие
параметры.
Функции BT AUDIO, Clear memory, BT Version
Info и APP CONNECT MODE недоступны для
моделей DEH-X9650SD и DEH-X7650SD.
Эксплуатация устройства Эксплуатация устройства 02
19
Если функция Ever-scroll включена, текстовая ин-
формация постоянно прокручивается на дисплее.
Если вы хотите, чтобы информация выводилась
тольок один раз, выберите вариант OFF (Выкл.)
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
эту функцию.
BT AUDIO (включение функции Bluetooth)
Для того, чтобы использовать аудиоплеер
Bluetooth, необходимо в качестве источника
сигнала выбрать BT AUDIO.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
эту функцию.
PANDORA (активация Pandora)
Чтобы использовать этот сервис, включите
источник сигнала Pandora. Если он не включен,
вариант Pandora не появляется в списке доступ-
ных источников.
1
Нажмите M.C., чтобы включить или отключить
Pandora.
Clear memory (удаление сохраненных в системе
данных о вашем Bluetoothстройстве)
Данные о Bluetoothстройстве, сохраненные в
системе, можно удалить. Если вы хотите передать
это устройство другому лицу, очистите память,
чтобы защитить личную информацию. Удаляется
следующая информация.
Список устройств/PIN-код/история вызовов/
телефонная книга.
1
Нажимая M.C., перейдите к экрану подтверж-
дения. Отображается «Clear memory YES»
(Очистить память: Да). Вы готовы очистить
память устройства.
Если вы не хотите удалять сохраненные
данные о Bluetoothстройстве, вращая M.C.,
перейдите к варианту «Cancel» и снова нажми-
те M.C., чтобы вернуться обратно.
2
Нажмите M.C., чтобы очистить память.
На дисплее отображается «Cleared», и данные
о Bluetoothстройстве удаляются.
Не в
ыключайте двигатель, пока выполняется
эта про
цедура.
BT Version Info. (номер версии Bluetooth)
Вы можете просмотреть номер версии прошивки
системы, а также Bluetooth-модуля.
1
Нажмите M.C., чтобы сохранить информацию.
APP CONNECT MODE (режим подключения APP-
приложения)
Выберите подходящий вариант для подключен-
ного устройства.
1
Нажмите M.C. для выбора желаемой настройки.
Wiredля iPhone)Bluetoothля смарт-
фона)
Этот вариант недоступен, если в качестве
источника сигнала выбран Pandora или App.
FM step (Шаг настройки FM)
1
Нажимая M.C., выберите шаг настройки FM.
100kHz (100 кГц)50kHz (50 кГц)
AM step (Шаг настройки AM)
1
Нажимая M.C., выберите шаг настройки АМ.
9kHz (9 кГц)10kHz (10 кГц)
S/W control астройки тылового канала и сабву-
фера)
Выходы устройства на тыловые АС (винтовые
клеммы и разъемы RCA) могут быть использова-
ны для подключения широкополосной АС (Rear
SP:F.Range) или сабвуфера (Rear SP:S/W). Если
в настройках тылового канала выбрать вариант
Rear SP:S/W, тыловую АС можно подключить
непосредственно к сабвуферу без использования
дополнительного усилителя.
1
Нажмите M.C. для выбора настройки тылового
канала.
Если к выходу тылового канала не под-
ключен сабвуфер, выберите вариант Rear
SP:F.Range (широкополосные АС).
Если к выходу тылового канала под-
ключен сабвуфер, выберите вариант Rear
SP:S/W (сабвуфер).
После изменения настроек звука не будет до
тех пор, пока не будет активирован выход
сабвуфера, см. «Subwoofer1 (включение/вы-
ключение сабвуфера)», стр. 16.
С изменением этой настройки выход на
сабвуфер в звуковом меню возвращается к
заводским установкам.
Выходные винтовые клеммы и разъемы
RCA для тыловых АС имеют параллельную
конфигурацию.
Software Update (обновление ПО)
Эта функция предназначена для обновления
программного обеспечения (ПО) Bluetooth этого
устройства. Информация о ПО и об обновлении
приводится на нашем веб-сайте.
Не выключайте устройство, пока идет обнов-
ление.
1
Нажмите M.C. для запуска обновления.
Следуя инструкциям на экране, выполните
обновление ПО для Bluetooth.
Меню настройки
1 Для выключения устройства нажмите и
задержите кнопку SRC/OFF.
2 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
3 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать SETUP (Настройка).
4 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию
настройки.
После этого можно изменять следующие
параметры.
Функция Software Update (Обновление ПО)
отсутствует в моделях DEH- X9650SD и DEH-
X7650SD.
Системное меню
1 Для выключения устройства нажмите и
задержите кнопку SRC/OFF.
2 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
3 Поверните M.C., чтобы сменить меню и на-
жмите, чтобы выбрать SYSTEM.
4 Поверните M.C., чтобы выбрать функцию
системного меню.
Подробности в разделе «Системное меню»,
стр. 18.
Источник сигнала, подключенный
к входу AUX
1 Вставьте стереофонический мини-штекер во
входной разъем AUX.
2 Нажимая кнопку SRC/OFF, выберите AUX в
качестве источника сигнала.
Примечание:
Пункт AUX будет недоступным до тех пор, пока
в настройках не будет выбран дополнительный
вход. Подробности смотрите в разделе «AUX
(дополнительный вход)» на стр. 18.
Включение и выключение дисплея
Для выключения или выключения дисплея
нажмите и задержите кнопку MIX/DISP OFF.
Если на дисплее загорается
не имеющий отношения к делу
сегмент
Отключите ненужный сегмент с помощью
следующей процедуры.
1 Нажмите M.C., чтобы вызвать главное меню.
2 Вращая ручку M.C., смените меню, затем
нажмите, чтобы выбрать пункт SYSTEM.
3 Вращая ручку M.C., перейдите к пункту
ILLUMINATION, затем нажмите, чтобы выбрать.
4 Поверните ручку M.C., чтобы выбрать вари-
ант YES (Да).
5 Нажмите M.C., чтобы выбрать элемент.
Монтаж Монтаж03
20
Заземляющий
провод
Усилитель
мощности
Металлические
части корпуса
Другие устройства
ругие электронные
устройства в автомобиле)
Есть положение АСС Нет положения АСС
7 8
9
1
2
3 4 5
6
!
"
0
!
"
§
0
=
a
2
4
L
+
)
F
SW
R
1
3
6
7
8
9
!
"
§
0
+
+
+
$
%
&
/
(
+
2
4
L
+
5
F
R
R
1
3
6
7
8
9
!
"
§
0
+
+
+
$
%
&
/
(
b
1 Антенный вход 15 см
2 Предохранитель (10 А)
3 Разъем для кабеля питания
4 Вход для проводного блока дистанционного
управления
Можно подключить адаптер дистанционного
управления (приобретается отдельно)
5 Микрофонный вход (только модели DEH-
X9650BT и DEH-X8650BT)
6 Микрофон (только модели DEH-X9650BT и
DEH-X8650BT) 4 м
7 Выход для тыловых АС
8 Выход для фронтальных АС
9 Выход на сабвуфер
0 Порт USB 2 (только модели DEH-X9650BT и
DEH-X9650SD)
! Порт USB 1
" USB-кабель, 1,5 м
1 К разъему питания
2 Левая
3 Правая
4 Фронтальная акустическая система
5 Тыловая акустическая система
6 Белый
7 Белый/черный
8 Серый
Соединения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Используйте АС с выходной мощностью более
50 Вт и импедансом от 4 до 8 Ом. Не подключай-
те к этому устройству АС с импедансом 1-3 Ом.
Черный провод является заземляющим. При
монтаже устройства или усилителя мощности
(приобретается отдельно) подсоединяйте
сначала провод заземления. Убедитесь, что
провод заземления надежно подсоединен к
металлическим деталям корпуса автомобиля.
Заземляющий провод устройства или уси-
лителя мощности должен подсоединяться к
корпусу отдельно. Если винт, которым крепит-
ся провод заземления ослаб или выпал, это
может вызвать неправильное функционирова-
ние, возникновение дыма или воспламенение.
*1 Не поставляется с этим устройством
Важные замечания
При монтаже этого устройства в автомобиль,
в котором нет положения АСС в замке за-
жигания, необходимо подсоединить красный
провод к клемме, позволяющей отслеживать
положение ключа зажигания, если этого не
сделать, можно быстро посадить аккумулятор.
Для питания этого устройства требуется ак-
кумулятор на 12 В с отрицательным полюсом,
подключенным к массе. Невыполнение этого
требования может стать причиной неправиль-
ного функционирования или воспламенения.
Чтобы предотвратить короткое замыкание или
перегрев выполняйте следующие указания.
Перед установкой аккумулятора отсоедините
провод, подключенный к отрицательной клемме.
Защитите провод зажимами или липкой лен-
той. Оберните липкой лентой место контакта
провода и металлическими частями корпуса.
Прокладывайте кабели подальше от
движущихся частей, таких как рычаг пере-
ключения скоростей или направляющие для
выдвижения сиденья.
Не прокладывайте кабели вблизи источников
тепла.
Подсоединяя желтый провод к аккумулятору
не пропускайте его через отверстие, ведущее
в отсек двигателя.
При отсоединении кабелей оборачивайте
оголенные жилы изоляционной лентой.
Не укорачивайте кабели.
Не срезайте оболочку с кабеля, питающего
это устройство, с целью отвода проводов
для питания других устройств. Допустимая
токовая нагрузка этого кабеля ограничена.
Используйте предохранитель только указан-
ного номинала.
Никогда не замыкайте отрицательный кабель
акустических систем на землю.
Никогда не соединяйте друг с другом отри-
цательные кабели нескольких акустических
систем.
Когда это устройство подключено, управля-
ющие сигналы передаются по синемуелому
кабелю. Подключите этот кабель к внешнему
системному блоку дистанционного управления
или управляющему блоку реле автоматической
антенны автомобиля (макс. 300 мА, 12 В пост.
тока). Если автомобиль оснащен антенной,
крепящейся на лобовое стекло, подключите ее
к клемме питания усилителя антенны.
Никогда не подключайте синий/белый кабель
к клемме питания внешнего усилителя мощ-
ности. Также никогда не подключайте его к
клемме питания автоматической антенны.
Это может привести к неправильному функ-
ционированию или быстрому истощению
аккумулятора.
Это устройство Питание
Схема подключения без подключения сабвуфера
к разъемам тыловых АС.
Схема подключения с использованием сабвуфера
без дополнительного усилителя.
/