Brandt DME329WE1, DME729B, DME729BB, DME729BUK, DME729W, DME729WW, DME729X, DME729XA, DME729XUK Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации микроволновой печи De Dietrich DME 729X и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны все функции печи, включая режимы работы микроволн, гриля, комбинированного режима и специального режима "Пицца", а также советы по уходу и устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Как установить текущее время на часах?
    Какие уровни мощности микроволн доступны?
    Что делать, если во время работы печи появляется дым?
    Как ухаживать за подносом для пиццы?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Микроволновая печь DME 729X
2
Необходимые меры предосторожности.
Прочитайте внимательно и сохраните.
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей и переключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка текущего времени/Соотношение мощностей . . . . . . . . . . . 13
Программирование микроволн/ Экспресс программирование . . . . . . 14
Решётка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Функция Гриль / программирование функции Гриль . . . . . . . . . . . . . . 16
Функция Гриль + микроволны / программирование функции
Гриль + микроволны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Функция Пицца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поднос для пиццы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Клавиша памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Последовательное программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Проблемы. Что делать? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Уход за
микроволновой печыо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Рекомендации / Постпродажное обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
СОДЕРЖАНИЕ
3
УСТАНОВКА
РАСПОЛОЖЕНИЕ
УСТАНОВКА ДО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5 см
14 см
10 см
5 см
Убедитесь в том, что изделие не пострадало при транспортировке (может быть де-
формирована дверца или уплотнение и т.п.). Если имеется какое-либо повреждение,
прежде чем подключать печь, свяжитесь с продавцом.
Проверьте местное напряжение. В том случае, если напряжение ПОСТОЯННО понижено
(200-210 В) проконсультируйтесь с электриком.
Этот аппарат должен быть
установлен (или встроен) на расстоянии не
меньше 85 см от пола.
Установите аппарат на ровную горизонтальную поверхность, удалённую от
любого источника тепла или пара. Левая передняя ножка печи регулируется
(5 положений), это помогает обеспечить устойчивость печи. Поверните ножку,
чтобы приподнять или опустить печь.
Убедитесь в том, что воздух свободно циркулирует под печью и вокруг печи.
При установке аппарата на рабочую поверхность,
убедитесь в том, что сохраняется минимальный
зазор:
• 5 см между боковой поверхностью печи и стеной,
• 14 см над печью,
• 10 см между задней поверхностью печи и стеной.
Не закрывайте вентиляционные отверстия, расположенные на верхней и задней
поверхности печи.
Проследите за тем, чтобы после установки аппарата имелся доступ к электророзетке.
Не включайте печь в течение 1-2 часов после ее перемещения её из холода в тепло, так как
конденсация может привести к неполадкам в работе.
Ваше оборудование должно иметь термозащиту
на 16 ампер.
Используйте розетку с заземлением, подсоединённую в соответствии с действующими
нормами безопасности.
При электроустановке должно быть предусмотрено устройство, доступное для пользователя,
с помощью которого можно отключать аппарат от сети и контактное отверстие которого
должно быть не меньше 3 мм от уровня всех полюсов.
Если токоподводящий кабель повреждён, его замена в целях обеспечения безопасности
должна быть произведена изготовителем, технической службой изготовителя или
специалистом соответствующей квалификации.
4
УСТАНОВКА
ВСТРАИВАНИЕ
x1
x1
x1
x 2
4.2 x 9.5 мм
4 x 25 мм
x 2
x 2
3,5 x 9.5 мм
5
УСТАНОВКА
ВСТРАИВАНИЕ
МИНИМУМ
МИНИМУМ
МИНИМУМ
МИНИМУМ
мм
мм
мм
мм
6
УСТАНОВКА
ВСТРАИВАНИЕ
4.2 x 9.5 мм
(x2)
B
B
2
3,5 x 9,5мм
4 x 25 мм
(x2)
=
=
7
ВСТРАИВАНИЕ
X мм
X мм
3 мм
2 мм
1 мм
УСТАНОВКА
8
УСТАНОВКА
ВСТРАИВАНИЕ
мм
мм
мм
мм
мм
мм
мм мм
9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ваше изделие предназначено исключительно для использования в бытовых целях для
приготовления и подогревания пищи и размораживания продуктов. Изготовитель не
несет никакой ответственности за изделие, если оно используется для других целей.
Убедитесь в том, что ваша посуда является пригодной для использования в
микроволновой печи.
Чтобы изделие не испортилось, оно не
должно работать пустым или без поддона.
Не вставляйте ничего в отверстия блокировочных контактов передней панели,
поскольку это может привести к неисправности аппарата и необходимости ремонта.
Если пища готовится в пластиковой или бумажной посуде не оставляйте печь без
присмотра, поскольку существует возможность воспламенения.
Не рекомендуется помещать в печь металлическую посуду,
вилки, ложки, ножи или
зажимы и скрепки от пакетов с замороженными продуктами.
Чтобы избежать ожогов, необходимо встряхивать или перемешивать содержимое
рожков и баночек с детским питанием и проверять температуру содержимого перед
употреблением.
Дети могут пользоваться печью только под присмотром взрослых, за исключением
случаев, когда ребёнок получил соответствующие инструкции, знает все
' меры
предосторожности, которые следует соблюдать, и понимает опасность, к которой может
привести неправильное пользование печью.
Не нагревайте жидкости и другие продукты в герметичной упаковке, так как это может
привести к взрыву.
Не рекомендуется нагревать яйца в скорлупе и вареные яйца целиком в микроволновой
печи, так как они могут взорваться
даже после окончания приготовления.
При нагревании напитков в микроволновой печи кипящая жидкость может внезапно
выплеснуться во время нагревания или после него, поэтому нужно осторожно
обращаться с посудой, содержащей жидкость.
Если в печи мало продуктов (одна сосиска, один круассан и т.п.), поместите в печь
стакан с водой.
Если продукты
находятся в печи слишком долго, они могут пересушиться и подгореть.
Потому время приготовления пищи в микроволновой печи должно отличаться от
времени приготовления в обычной печи.
При появлении дыма, остановите печь или отсоедините её от сети и не открывайте
дверцу, чтобы погасло пламя, которое могло вспыхнуть в печи.
Для удаления остатков
испарений печь снабжена функцией отсроченной вентиляции. В
зависимости от выбранного режима приготовления (микроволны, гриль,
комбинированный режим) вентиляция будет работать и после окончания процесса
приготовления.
10
ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДДОН:
Обеспечивает равномерное нагревание продукта.
может быть использован, как поднос для приготовления пищи.
вращение производится при помощи привода и роликовой опоры.
может вращаться как в одном, так и в другом направлении.
если поддон не вращается, убедитесь в том, что все элементы правильно
установлены.
ПОДДОН В ПОЛОЖЕНИИ
ОСТАНОВКИ :
Позволяет использовать большие подносы, размером соответствующим размеру
печи. В этом случае в процессе готовки необходимо поворачивать емкость, в
которой находится продукт, или перемешивать содержимое.
РОЛИКОВАЯ ОПОРА:
Не пытайтесь вращать вручную роликовую опору, так как это может повредить
систему привода. Если вращение затруднено, убедитесь, что под поддоном нет
никаких посторонних
предметов.
ОПИСАНИЕ
Вращающийся
поддон
Привод
вращающегося
поддона
Роликовая
опора
Маркировочная
этикетка
11
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
A Дисплей:
На дисплее отображаются обозначения
(функции, время и температура приго-
товления или текущее время), что об-
легчает программирование.
B Переключатель:
Позволяет программировать
длительность программы, время
ее' завершения или текущее время.
C Клавиша Микроволны :
Позволяет выбрать необходимый
уровень мощности микроволн.
D Клавиша Гриль + микроволны/
пицца
Позволяет перейти непосредственно
к функциям Гриль + микроволны или Пицца.
E Клавиша Гриль
Позволяет выбрать необходимый
уровень режима Гриль
F Клавиша памяти М:
Позволяет быстро перейти к трем уже
запрограммированным операциям.
G Клавиша размораживания :
Позволяет осуществлять разморажи-
вание любого замороженного продукта.
H Клавиша часы :
Позволяет установить текущее время
на часах.
I Клавиша Отмена/ СТОП:
Позволяет прервать (Стоп) или сбросить
(Отмена) текущую программу. Клавишу
нужно нажать один раз (Стоп) или два
раза (Отмена).
J Клавиша Остановка поддона :
Позволяет остановить вращение поддона.
K Клавиша СТАРТ:
Запуск любой программы.
L Клавиша открытия дверцы:
Позволяет открыть дверцу или
остановить текущую программу.
G
F
D
E
H
B
C
A
K
J
I
L
При помощи дисплея и переключателя можно выбрать:
вращающийся поддон:
Установка памяти программ:
ОСТАНОВКА ПОДДОНА
функции:
Уровни мощности
МИНИМ. УРОВЕНЬ /НИЗКИЙ УРОВЕНЬ/СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
ГОТОВКИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
РАЗОГРЕВ/МАКС. УРОВЕНЬ ГОТОВКИ
Mикроволны+ГрильУровни Гриля:
НИЗКИЙ СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ
низкий уровень гриля
+ микроволны
средний уровень гриля
+ микроволны
Длительность программы, часы
12
ДИСПЛЕЙ И ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
112 : 0 0
M3
M2
M1
13
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
После подключения аппарата к сети или после прерывания
питания на дисплее появится символ и мигающее
изображение 00:00, указывающее на то, что необходимо
установить текущее время
Чтобы установить время на часах:
Нажмите клавишу часы и держите нажатой
5 секунд.
Задайте время с помощью поворота переключателя
(Напр. 12:00)
Подтвердите установку нажатием клавиши часы .
Время на часах установлено.
Приготовление всех видов рыбы и птицы.
Завершение приготовления таких продуктов,
как бобы, чечевица и молочные десерты,
начатого в режиме «ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ
ГОТОВКИ»
0 0 : 0 0
12 : 0 0
НАСТРОЙКИ МОЩНОСТИ ОПИСАНИЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
150W
МИНИМАЛЬНЫЙ
УРОВЕНЬ ГОТОВКИ
250W
Завершение приготовления деликатесных
продуктов или очень медленная готовка.
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
ГОТОВКИ 500W
РАЗОГРЕВ 700W
Разогревание всех готовых блюд, свежих
или из холодильника. Подогревание готовых
блюд и замороженных овощей.
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ
ГОТОВКИ 350W
Завершение приготовления таких блюд,
как тушеная телятина, свинина, начатого
в режиме «ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГОТОВКИ»,
иначе блюда могут подгореть.
Чтобы разморозить мясо, рыбу, фрукты,
хлеб или деликатесные блюда.
МАКСИМАЛЬНЫЙ
УРОВЕНЬ ГОТОВКИ
900W
Приготовление овощей и супов.
Нагревание жидкостей.
ИСХОДНАЯ МОЩНОСТЬ МИКРОВОЛН: 900W
14
УСТАНОВКА ПРОГРАММ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Ваш аппарат подключен и показывает текущее время.
Откройте дверцу. Поместите продукты в печь и закройте дверцу.
Если дверь не будет плотно закрыта, аппарат не начнёт работать.
Если вы не хотите, чтобы поддон вращался, нажмите клавишу ОСТАНОВКА ПОДДОНА
до или во время выполнения программы.
Имеется 6 уровней мощности микроволн:
(150 [разморозка] - 250 - 350 -500 - 700 - 900 Вт).
Например: Программирование режима
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГОТОВКИ (900 Вт)
При помощи переключателя установите значение мощности 900 Вт,
это значение отобразится на дисплее:
При помощи переключателя задайте нужное время, например,
5 минут, заданное время отобразится на дисплее:
Нажмите СТАРТ.
Программа запущена: поддон вращается, камера печи освещена.
Тройной акустический сигнал оповестит о завершении программы.
Этот сигнал будет повторяться каждую минуту в течение 10 минут,
пока не откроется дверца.
Размораживание: проделайте те же действия, нажмите клавишу
разморозки , чтобы выбрать мощность микроволн 150 Вт.
В случае сбоя программы нажмите два раза клавишу
СТОП.
ЭКСПРЕСС ПРОГРАММИРОВАНИЕ
При помощи переключателя задайте нужное время, например,
3 минуты, заданное время отобразится на дисплее:
Нажмите СТАРТ.
Произойдет автоматический запуск программы ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ,
поддон начнет вращаться, включится освещение камеры.
0 3 : 0 0
99 0 0
W
0 5 : 0 0
2
1
3
15
Неподвижная решётка
для моделей
с функцией гриль
Решётка должна быть установлена точно по центру вращающегося поддона.
Нельзя использовать решетку вместе с металлической посудой в режиме
Гриль или Гриль + Микроволны.
НЕПОДВИЖНАЯ РЕШЕТКА С ФУНКЦИЕЙ ГРИЛЬ
16
Например: Использование функции ГРИЛЬ
для программирования режима гриля высокого уровня.
Нажмите три раза клавишу ГРИЛЬ , на дисплее появится отображение
функции.
Задайте время при помощи переключателя, например, 10 минут,
на дисплее появится отображение заданного времени.
Нажмите СТАРТ.
Произойдет запуск программы: поддон начинает вращаться, включится
свет в камере печи, значение времени на дисплее будет уменьшаться.
ФУНКЦИЯ ГРИЛЯ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИИ ГРИЛЯ
110 : 0 0
Gi i l
2
1
3
Эта функция позволяет подрумянить запечённые продукты и мясо.
Данную функцию можно использовать до или после процесса приготовления в
зависимости от рецепта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании гриля могут нагреваться доступные части
печи, поэтому нельзя разрешать детям приближаться к печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поскольку в печи образуется высокая температура,
рекомендуется, чтобы дети пользовались печью
только под присмотром взрослых.
Режим гриля имеет 3 уровня: ГРИЛЬ НИЗКОГО УРОВНЯ (нажать один раз
клавишу Гриль), ГРИЛЬ СРЕДНЕГО УРОВНЯ (нажать два раза клавишу Гриль)
и ГРИЛЬ ВЫСОКОГО УРОВНЯ (нажать три раза клавишу Гриль).
Обычно ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГРИЛЯ используется в режиме гриль для
подрумянивания мяса и рыбы, а ГРИЛЬ НИЗКОГО/
СРЕДНЕГО/ВЫСОКОГО УРОВНЯ
- в режиме Гриль + Микроволны.
17
ФУНКЦИЯ ГРИЛЬ + МИКРОВОЛНЫ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФУНКЦИИ ГРИЛЬ
+ МИКРОВОЛНЫ
Например: при помощи клавиши Гриль + микроволны запрограммировать
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ГРИЛЯ + мощность микроволн, соответствующую
НИЗКОМУ УРОВНЮ ГОТОВКИ.
Нажать два раза клавишу МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ/ПИЦЦА
Выбранная функция отобразится на дисплее:
Выбрать при помощи клавиши нужную мощность микроволн,
напр. нажать два раза, чтобы выбрать функцию НИЗКИЙ
УРОВЕНЬ ГОТОВКИ 350 Вт: выбранная функция отобразится
на дисплее.
Задать время при помощи переключателя, напр. 10 минут:
заданное время отобразится на дисплее.
Нажать СТАРТ.
Произойдет запуск программы: поддон начинает вращаться, включится
свет в камере печи, значение времени на дисплее будет уменьшаться.
1 5 0
W
3 5 0
W
10 : 0 0
3
1
4
2
Эта функция даёт возможность использовать одновременно микроволны и гриль, что
позволяет ускорить процесс приготовления.
Можно сочетать любой уровень гриля (НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ) с любой
мощностью микроволн (150 – 250 – 350 – 500 – 700 - 900 Вт). Таким образом,
программа микроволны + гриль может соответствовать любым требованиям
приготовления пищи.
Типовые программы, позволяющие добиться оптимальных результатов
приготовления пищи:
говядина и баранина:
высокий уровень гриля + микроволны 150 Вт
индейка/свинина/телятина: высокий уровень гриля + микроволны 350 Вт
птица: высокий уровень гриля + микроволны 500 Вт
рыба: средний уровень гриля + микроволны 500 Вт
запеченный картофель: средний уровень гриля + микроволны 900 Вт
лазанья: низкий уровень гриля + микроволны 900 Вт
18
ФУНКЦИЯ ПИЦЦА
2 варианта приготовления:
Рекомендации:
Выньте продукты из упаковки (металлическая фольга или пластик) прежде чем
готовить или разогревать их в режиме Пицца.
Рекомендуется задать минимальное время и увеличивать его при необходимости.
Если продукты покрыты плёнкой или кожурой, например, картофель или сосиски,
проткните её перед тем как поместить продукты в печь.
Куски мяса после размораживания
нужно просушить прежде, чем готовить в
режиме Пицца.
Необходимо следить за подрумяниванием блюд так же, как при обычной готовке.
Осторожно вынимайте поднос, так как он может сильно нагреться.
Не ешьте продукты с начинкой (например, пирожки) сразу после того, как вынете их
из печи, так как они могут быть очень горячими снаружи и чуть тёплыми внутри.
Нельзя готовить или разогревать яйца в режиме Пицца.
Если вы хотите готовить несколько блюд одно за другим в режиме Пицца,
рекомендуется делать перерыв примерно 10 минут между блюдами, чтобы они
лучше подрумянились.
Без предварительного подогрева. Функция Пицца позволяет приготовить и
подрумянить свежие и замороженные блюда на основе теста, так чтобы
получилась хрустящая корочка, как в обычной печи.
С предварительным подогревом. Поднос для пиццы можно подогревать
вхолостую максимум 2 минуты нажатием клавиши Пицца. Так можно готовить
маленькие кусочки мяса или разогревать и подрумянивать готовые порционные
блюда на основе теста, замороженные или купленные готовыми.
Функция ПИЦЦА позволяет сэкономить время и энергию, и
в то же время добиться
того же качества приготовления, что и при обычной готовке (вкус, цвет и хрустящая
корочка).
При использовании специального подноса в режиме Пицца можно одновременно
использовать гриль и микроволны.
Поднос для Пиццы имеет специальное покрытие, которое поглощает микроволны
снизу.
Тепло распространяется снизу, вследствие чего блюдо готовится
или
разогревается, подрумяниваясь и покрываясь везде хрустящей корочкой, в то
время как режим гриль подрумянивает его сверху.
19
ФУНКЦИЯ ПИЦЦА
Например: приготовить замороженную пиццу (350 г)
Поместите пиццу непосредственно на поднос для пиццы и поставьте поднос
в печь по центру вращающегося поддона.
Нажмите клавишу МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ/ПИЦЦА .
На дисплее отображено:
,
Задайте время при помощи переключателя,
напр. 6 минут,
заданного время
отобразится на дисплее.
Нажмите СТАРТ.
Поддон начнёт вращаться и в камере загорится свет.
По завершении процесса приготовления выньте поднос из печи,
используя защитные рукавицы.
9 0 0
W
6 : 0 0
2
1
3
20
Уход за подносом для пиццы
Примечания:
Поднос для пиццы
ПОДНОС ДЛЯ ПИЦЦЫ
Не ставьте поднос для пиццы на решётку, это может привести к
непоправимой поломке печи.
Не используйте поднос для пиццы в обычной печи, а также на другом
оборудовании для приготовления пищи (газовая плита, электрическая плита и
др.)
Не кладите никаких нагретых предметов на поднос для пиццы, это может
повредить его.
Поднос с внутренней стороны имеет антипригарное
покрытие, поэтому нет необходимости смазывать
его маслом перед использованием.
Не режьте продукты прямо на подносе, чтобы не
повредить покрытие.
Для мытья подноса используйте губку, горячую воду
и мягкое моющее средство, нельзя использовать
металлические мочалки и чистящий порошок.
Поднос можно мыть в посудомоечной машине
.
/