Philips BTM3360/12 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
www.philips.com/support
Руководство пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
BTM3360
1RU
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
Уведомление 3
2 Музыкальная микросистема 6
Introduction 6
Комплектация 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Начало работы 10
Подключение акустических систем 10
Подключение FM-антенны 10
Подключение питания 11
Подготовка пульта ДУ 11
Демонстрация функций 11
Питание включено 11
Установка часов 12
Выбор источника 12
4 Воспроизведение 13
Воспроизведение с диска 13
Воспроизведение с устройства USB 13
Управление воспроизведением 13
Переход к дорожкам 14
Программирование дорожек 14
Воспроизведение с устройств с
поддержкой Bluetooth 14
5 Прослушивание радио 16
Настройка радиостанции 16
Автоматическое программирование
радиостанций 16
Программирование радиостанций
вручную 16
Выбор сохраненной радиостанции 16
Отображение информации RDS 17
6 Настройка звука 18
Выбор предустановленного
звукового эффекта 18
Регулировка уровня громкости 18
Отключение звука 18
7 Другие возможности 19
Установка времени включения
будильника 19
Установка таймера отключения 19
Воспроизведение с внешнего устройства 20
Зарядка устройств 20
Настройка уровня яркости дисплея 21
8 Сведения об изделии 22
Характеристики 22
Информация о совместимости с USB 23
Поддерживаемые форматы MP3-дисков 23
9 Определение и устранение
неисправностей 24
2 RU
1 Важная
информация!
Техника безопасности
Перед использованием данной музыкальной
микросистемы внимательно ознакомьтесь
со всеми инструкциями. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные несоблюдением инструкций.
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Значок молнии указывает на наличие
неизолированных материалов в устройстве и
опасность поражения электрическим током.
В целях безопасности не снимайте корпус.
Восклицательный знак указывает на функции,
перед использованием которых необходимо
внимательно ознакомиться с прилагаемым
руководством во избежание последующих
проблем с работой и обслуживанием
устройства.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения
возгорания или поражения электрическим
током запрещается подвергать данное
устройство воздействию дождя или влаги,
а также помещать на него заполненные
жидкостью сосуды, например вазы.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током полностью вставляйте
вилку в розетку электросети. Для регионов,
где используются поляризованные вилки: во
избежание поражения электрическим током
полностью вставляйте широкий штекер в
широкий разъем.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические приборы.
Берегите устройство от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
Обеспечьте постоянный и свободный доступ
к шнуру питания, штепселю или адаптеру для
отсоединения устройства от сети.
Не допускайте попадания на устройство
капель или брызг.
Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Если для отключения устройства
используется сетевой шнур или
приборный штепсель, доступ к ним
должен быть свободным.
Убедитесь, что вокруг устройства
достаточно пространства для
вентиляции.
Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения устройства
соблюдайте следующие правила.
Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и -).
Запрещается подвергать элементы
питания (упакованные или
установленные) воздействию
высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы
питания.
3RU
Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
Правила безопасности при
прослушивании
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Предупреждение
Во избежание повреждения слуха не слушайте
музыку на большой громкости в течение
длительного времени.
Максимальное выходное напряжение
наушников не превышает 150 мВ.
Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при
прослушивании на максимальной
громкости может привести к
ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже
при прослушивании менее минуты,
способен привести к потере слуха
у обычного человека. Возможность
воспроизведения с высоким уровнем
громкости предназначена для лиц с
частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть
обманчивым. Со временем ваш
слух адаптируется к более высоким
уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания,
то, что кажется нормальной
громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха.
Во избежание этого установите
безопасную громкость на устройстве и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на
низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень
громкости, пока звучание не станет
достаточно четким, комфортным, без
искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной
потери слуха.
Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать
перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости,
который может помешать вам слышать
окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
4 RU
Соответствие нормативам
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на сайте www.philips.com/
support.
Данное устройство имеет этикетку:
Забота об окружающей среде
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержатся элементы питания, которые
подпадают под действие Директивы
2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы
вместе с бытовыми отходами.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация
отслуживших изделий и батарей поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов
питания
Инструкции по извлечению одноразовых
элементов питания см. в разделе по
установке батарей.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Словесное обозначение и логотипы
Bluetooth являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth® SIG, Inc.;
компания Gibson использует их по лицензии.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
5RU
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Осторожное обращение с
устройством
Не помещайте в отделение для дисков
посторонние предметы.
Не помещайте в отделение для дисков
деформированные или треснувшие
диски.
Если устройство не используется в
течение длительного времени, извлеките
диски из отделения для дисков.
Для очистки устройства используйте
только микроволоконный материал.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на задней
панели устройства.
6 RU
2 Музыкальная
микросистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Introduction
With this unit, you can:
enjoy audio from discs, USB devices,
Bluetooth devices, and other external
devices;
listen to radio stations.
You can enrich sound output with below
sound effect:
Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Пульт ДУ (с одной батареей типа AAA)
АС с кабелем — 2 шт.
Проводная FM-антенна — 1 шт.
Краткое руководство пользователя
Важные сведения и примечания по
безопасности
7RU
Описание основного
устройства
a
Включение прибора.
Переключение в режим ожидания
или режим ожидания Eco Power.
b Дисплей
Отображение текущего состояния.
c /
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Поиск в пределах дорожки/диска.
Настройка радиостанции.
Настройка времени.
d
Запуск или приостановка
воспроизведения.
e Регулятор VOLUME
Регулировка громкости.
f
Открытие и закрытие отделения для
диска.
g
Остановка воспроизведения.
Удаление программы.
h Отделение для диска
adecb
fghijkl mn
op
i
Гнездо для наушников.
j AUDIO IN
Подключение внешних
аудиоустройств.
k
Подключение запоминающих
устройств USB.
l SOURCE/PAIRING
Нажмите для выбора DISC, USB,
TUNER, AUDIO IN, Bluetooth в
качестве источника.
В режиме Bluetooth: для входа в
режим сопряжения и подключения
второго устройства нажмите и
удерживайте в течение трех секунд,
пока не раздастся звуковой сигнал.
m Разъем ANTENNA
Подключение к антенне FM.
n Разъем SPEAKER OUT
Подключение к АС.
o Переключатель напряжения (только
для обслуживания)
p AC MAINS ~
8 RU
Описание пульта ДУ
a
Включение и выключение прибора.
Переключение в режим ожидания
или режим ожидания Eco Power.
b CD
Выбор компакт-диска в качестве
источника воспроизведения.
c USB
Выбор USB в качестве источника.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
d /
Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
Поиск по дорожке/диску/USB-
устройству.
Настройка радиостанции.
Настройка времени.
e
Воспроизведение дорожек в
случайном порядке.
f ALBUM/PRESET /
Выбор сохраненной радиостанции.
Переход к предыдущему/
следующему альбому.
g DISPLAY/RDS
Настройка яркости дисплея.
Отображение информации
о воспроизведении во время
прослушивания.
Для некоторых FM-радиостанций:
отображение информации RDS (при
наличии).
h SLEEP/TIMER
Установка таймера отключения.
Установка будильника.
i CLOCK
Установка часов.
Просмотр данных о времени.
j PROG
Программирование дорожек.
Программирование радиостанций.
Автоматическое сохранение FM-
радиостанций.
k
Отключение и включение звука.
l SOUND
Оптимизация звучания с помощью
функции цифрового управления
звуком (DSC).
m VOL +/-
Регулировка громкости.
9RU
n
Повторное воспроизведение
отдельной дорожки или всех
дорожек.
o
Остановка воспроизведения или
удаление программы.
p
Нажмите для начала,
приостановки или возобновления
воспроизведения.
q FM/AUDIO IN
Выбор FM в качестве источника.
Выбор аудиовхода AUDIO IN в
качестве источника.
r /PAIRING
Выбор Bluetooth в качестве
источника.
Для входа в режим сопряжения
нажмите и удерживайте в течение
трех секунд, пока не раздастся
звуковой сигнал.
10 RU
3 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к облучению лазером и к
другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
Подключение акустических
систем
Примечание
Полностью вставьте зачищенную часть провода
каждой АС в разъем.
Для оптимального качества звука используйте
только прилагаемые акустические системы.
1 Для правой АС используйте разъемы
с пометкой "R" на задней панели
основного устройства.
2 Вставьте красный провод в красный
разъем (+), а черный провод в черный
разъем (-).
3 Для подключения левого динамика
используйте гнезда на главном
устройстве с пометкой "L".
4 Чтобы подключить провод левой АС,
повторите действия, описанные в шаге
2.
Подключите провод каждой АС
следующим образом.
1 Поднимите и удерживайте зажим
разъема.
2 Вставьте кабель АС до упора.
3 Отпустите зажим разъема.
Подключение FM-антенны
Совет
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение.
Для лучшего приема стереодиапазона FM
подключите внешнюю FM-антенну к разъему FM
AERIAL.
Подключите FM-антенну (входит в
комплект) к разъему FM AERIAL на задней
панели устройства.
11RU
Подключение питания
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели устройства.
Перед подключением шнура питания переменного
тока убедитесь, что все остальные подключения
выполнены.
Подключите кабель питания к розетке
электросети.
Подготовка пульта ДУ
Внимание
Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение
длительного периода времени, извлеките из него
батарейки.
Замена батареи пульта ДУ
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте прилагаемую батарею типа
AAA, соблюдая указанную полярность
(+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Демонстрация функций
В режиме ожидания нажмите для
демонстрации функций устройства.
» Функции будут поочередно
отображаться на дисплее.
Чтобы выключить демо-режим,
снова нажмите кнопку .
Питание включено
Нажмите .
» Устройство переключится на источник,
который был выбран последним.
Переключение в режим ожидания
Снова нажмите для переключения изделия
в режим ожидания.
» На дисплее отобразятся часы (если
они настроены).
В режиме ожидания: нажмите
, чтобы переключиться между рабочим
режимом и режим ожидания.
Примечание
Устройство переходит в режим ожидания через
15 минут бездействия.
Переключение в режим ожидания
Eco Power
Нажмите и удерживайте кнопку не менее
двух секунд.
» Загорится красный индикатор
режима ожидания Eco Power.
В режиме ожидания Eco Power: нажмите
, чтобы переключиться между рабочим
режимом и режимом ожидания Eco
Power.
12 RU
Примечание
Устройство переходит в режим ожидания ECO
Power через 15 минут пребывания в обычном
режиме ожидания.
Переключение между обычным режимом
ожидания и режимом ожидания ECO
Power.
Нажмите и удерживайте кнопку не
менее двух секунд.
Примечание
Если в течение 15 минут не будет нажата ни одна
кнопка, устройство автоматически перейдет в
режим ожидания ECO.
Установка часов
1 В режиме ожидания: чтобы войти в
режим установки часов, нажмите и
удерживайте кнопку CLOCK не меньше
двух секунд.
» На экране появится индикация
[24H] или [12H].
2 Нажмите кнопку / , чтобы
выбрать формат отображения времени
(24H или 12H), а затем нажмите кнопку
CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
3 Нажмите / , чтобы установить
значение часа, а затем нажмите CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
4 Нажмите / , чтобы установить
значение минут, а затем нажмите
CLOCK.
» На экране отобразится
установленное время.
Примечание
Если в процессе настройки в течение 90 секунд
ни одна из кнопок не нажата, устройство выходит
из режима настройки часов, а ранее выбранные
параметры не сохраняются.
Для просмотра времени в рабочем режиме
нажмите CLOCK.
Выбор источника
На основном устройстве музыкальной
системы
Последовательно нажимайте SOURCE для
выбора источника.
[DISC]: воспроизведение музыки при
наличии диска в отделении для компакт-
диска.
[USB]: воспроизведение файлов в
формате mp3 при наличии музыки на
подключенном устройстве USB.
[FM]: воспроизведение FM-
радиостанций.
[AUDIO IN]: воспроизведение
музыки с другого аудиоустройства,
подключенного через разъем AUDIO
IN.
[Bluetooth]: воспроизведение
аудиофайлов на подключенном к
системе устройстве Bluetooth.
13RU
4 Воспроизведение
Воспроизведение с диска
1 Нажмите кнопку CD для выбора CD в
качестве источника.
2 Нажмите кнопку , чтобы открыть
отделение для диска.
3 Установите диск этикеткой вверх.
4 Нажмите кнопку , чтобы закрыть
отделение для диска.
» Воспроизведение начнется
автоматически. В противном случае
нажмите .
Воспроизведение с
устройства USB
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB сохранены
аудиофайлы поддерживаемых форматов. См. главу
"Информация об изделии".
1 Вставьте устройство USB в разъем .
2 Нажмите кнопку USB для выбора USB в
качестве источника.
» Воспроизведение начнется
автоматически. В противном случае
нажмите .
Управление
воспроизведением
Запуск, пауза или возобновление
воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
/ Выберите альбом или папку.
/ Нажмите для перехода к
предыдущей или следующей
дорожке.
Нажмите и удерживайте для
перехода назад или вперед в
пределах дорожки.
Повторное воспроизведение
отдельной дорожки или всех
дорожек.
Воспроизведение дорожек в
случайном порядке (недоступно
для запрограммированных
дорожек).
14 RU
Переход к дорожкам
При воспроизведении компакт-диска.
Для выбора дорожек нажмите / .
При воспроизведении с MP3-диска и USB.
1 Нажмите / , чтобы выбрать альбом
или папку.
2 Нажмите кнопку / , чтобы
выбрать дорожку или файл.
Программирование
дорожек
Эта функция позволяет запрограммировать
20 дорожек в нужной последовательности.
1 Для перехода в режим
программирования нажмите кнопку
PROG, когда воспроизведение будет
остановлено.
» На экране появится индикация
[PRG] (программирование) и [001
PR 01].
2 Для дорожек MP3 нажмите / ,
чтобы выбрать альбом.
3 С помощью кнопок / выберите
дорожку, затем нажмите кнопку PROG
для подтверждения.
4 Повторите шаги 2—3 для
программирования остальных дорожек.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных
дорожек.
» Во время воспроизведения
отображается индикация [PRG]
(программирование).
Чтобы удалить программу
Дважды нажмите .
Воспроизведение с
устройств с поддержкой
Bluetooth
Примечание
Рабочий диапазон между устройством и Bluetooth-
устройством составляет примерно 10 метров.
Препятствия между устройством и док-станцией
могут сократить рабочий диапазон.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
1 Нажмите , чтобы выбрать Bluetooth в
качестве источника.
» Отображается индикация
[Bluetooth] (Bluetooth).
» Индикатор Bluetooth начнет мигать
синим светом.
2 На устройстве с поддержкой профиля
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole) включите функцию Bluetooth
и выполните поиск доступных
Bluetooth-устройств (см. руководство
пользователя устройства).
0000
PIN
Philips BTM3360
15RU
3 Выберите Philips BTM3360 на Bluetooth-
устройстве и при необходимости
введите пароль "0000" для сопряжения.
» После успешного сопряжения и
подключения индикатор Bluetooth
загорится ровным синим светом, а
система подаст двойной звуковой
сигнал.
4 Запустите воспроизведение аудиофайла
на подключенном устройстве.
» Начнется потоковая передача
аудио с подключенного Bluetooth-
устройства на данное устройство.
Если не удалось найти "Philips
BTM3360" или выполнить
сопряжение с системой, для входа
в режим сопряжения нажмите и
удерживайте /PAIRING в течение
трех секунд, пока индикатор
Bluetooth не мигнет синим светом.
Совет
Данное устройство может запомнить до 8 ранее
подключенных Bluetooth-устройств.
Отключение устройства с поддержкой
Bluetooth:
отключите функцию Bluetooth на
устройстве или
переместите устройство за пределы
диапазона соединения.
Сопряжение и подключение
второго устройства
К данному изделию можно одновременно
в активном режиме подключить до двух
Bluetooth-устройств.
Подключение второго Bluetooth-
устройства для воспроизведения
1 Нажмите и удерживайте / в течение
трех секунд, чтобы войти в режим
сопряжения.
» Индикатор Bluetooth мигнет синим
светом.
2 Выполните подключение и сопряжение
изделия со вторым устройством.
3 Начните воспроизведение музыки на
одном из подключенных устройств.
Для воспроизведения музыки на другом
подключенном устройстве, остановите
потоковую передачу на текущем
устройстве и начните воспроизведение
на другом.
Подключение третьего устройства
Bluetooth для воспроизведения
1 Нажмите и удерживайте /PAIRING
в течение трех секунд, чтобы войти в
режим сопряжения.
» Система подаст два звуковых
сигнала.
» Первое подключенное устройство
будет отключено.
2 Выполните сопряжение и подключение
системы к третьему устройству.
3 Начните воспроизведение музыки на
одном из подключенных устройств.
16 RU
5 Прослушивание
радио
Настройка радиостанции
Совет
Установите антенну на максимальном расстоянии
от телевизора, видеомагнитофона или иного
источника радиоизлучения.
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение.
1 Последовательно нажимайте
FM/AUDIO IN для выбора FM в
качестве источника.
2 Нажмите и удерживайте кнопку /
не менее двух секунд.
» Настройка станций с сильным
сигналом производится
автоматически.
3 Повторите шаг 2 для настройки других
станций.
Настройка станции со слабым сигналом:
Последовательно нажимайте кнопку /
для настройки оптимального приема.
Автоматическое
программирование
радиостанций
Примечание
Можно запрограммировать до 20 предварительно
установленных радиостанций (FM).
В режиме FM нажмите и удерживайте более
двух секунд кнопку PROG для включения
режима автоматического программирования.
» Все найденные станции будут
запрограммированы в порядке
уменьшения силы сигнала.
» Первая запрограммированная
радиостанция включится
автоматически.
Программирование
радиостанций вручную
1 Настройка радиостанции.
2 Нажмите кнопку PROG для перехода в
режим программирования.
» На экране отобразится индикация
"PRG" (программирование).
3 Нажмите / , чтобы присвоить
данной радиостанции номер от 1
до 20, а затем нажмите PROG для
подтверждения.
» Отобразится номер
предустановленной станции и ее
частота.
4 Для программирования других
радиостанций повторите шаги 1–3.
Примечание
Для смены запрограммированной радиостанции
сохраните под ее номером другую станцию.
Выбор сохраненной
радиостанции
В режиме тюнера нажмите кнопку / для
выбора номера сохраненной станции.
17RU
Отображение информации
RDS
RDS (система радиоданных) —
это служба, которая обеспечивает
передачу дополнительной информации,
предоставляемой FM-радиостанциями. При
настройке радиостанции RDS отобразится
значок RDS.
1 Настройте радиостанцию RDS.
2 Нажимайте кнопку DISPLAY или RDS
для просмотра следующей информации
(при ее наличии).
» Сведения о программе
» Тип программы, например [NEWS]
(Новости), [SPORT] (Спорт),
[POP M] (Поп-музыка)...
» Текстовое радиосообщение
» Моно или стерео
» Время
18 RU
6 Настройка
звука
Перечисленные далее операции доступны
для всех поддерживаемых носителей.
Выбор предустановленного
звукового эффекта
Последовательно нажимайте SOUND
для выбора предустановленного
звукового эффекта.
Balance (сбалансированный), Clear
(чистый), Powerful (мощный), Warm
(теплый) и Bright (яркий).
Регулировка уровня
громкости
На пульте ДУ: последовательно
нажимайте VOL +/-.
Поверните регулятор громкости на
основном устройстве.
Отключение звука
Нажмите , чтобы отключить или
включить звук.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips BTM3360/12 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ