AE1530/00

Philips AE1530/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для карманного радио Philips AE1530. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве описаны подключение наушников, настройка FM и MW диапазонов, а также советы по устранению неполадок.
  • Как включить радио?
    Как переключаться между FM и MW диапазонами?
    Что делать, если звук плохой?
    Как подключить наушники?
AE1530Pocket Radio
P
уководство пользователя
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
POCKET RADIO AE1530
.LOVGNINUT OFFFM MW
A pleinepuissance, I’écoute prolongéedu baladeur
peut endommagerI’oreille de I’utilisateur
Continuous use at full output might damage the ears
1
2
3
4
5
6
2 x 1.5V AAA/R03/UM4
1
臂Ë· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË
ëÎÛ¯‡ÈÚÂ Ò ÛÏÂÂÌÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚ¸˛.
•èÓÒÎۯ˂‡ÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ ̇ χÍÒËχθÌÓÈ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÛıÛ‰¯ÂÌ˲ ÒÎÛı‡. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‚ÛÍ Ò Ú‡ÍËÏ ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚È, ‰‡Ê ÔË
ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËË ‚ Ú˜ÂÌË ÏËÌÛÚ˚, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÚ ÒÎÛı‡ Û
Ó·˚˜ÌÓ„Ó ˜ÂÎÓ‚Â͇. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË Ò ‚˚ÒÓÍËÏ
ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Î Îˈ Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ÒÎÛıÓÏ.
•ìÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ӷχ̘˂˚Ï. ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ‚‡¯ ÒÎÛı
‡‰‡ÔÚËÛÂÚÒ Í ·ÓΠ‚˚ÒÓÍËÏ ÛÓ‚ÌÏ „ÓÏÍÓÒÚË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒÎÂ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË, ÚÓ, ˜ÚÓ Í‡ÊÂÚÒ ÌÓχθÌÓÈ
ÓÏÍÓÒÚ¸˛, Ù‡ÍÚ˘ÂÒÍË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ „ÓÏÍËÏ Ë ‚‰Ì˚Ï ‰Î ‚‡¯Â„Ó
ÒÎÛı‡. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ˝ÚÓ„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ÓÏÍÓÒÚ¸
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, Ë ÔÓ‰ÓʉËÚ ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Í ˝ÚÓÏÛ ÛÓ‚Ì˛.
ÑÎ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÛÓ‚ÌÓÏÍÓÒÚË:
•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ „ÛÎÚÓÓÏÍÓÒÚË Ì‡ ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ.
å‰ÎÂÌÌÓ ÔÓ‚˚¯‡ÈÚ ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ÔÓ͇ Á‚Û˜‡ÌË Ì ÒÚ‡ÌÂÚ
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ˜ÂÚÍËÏ, ÍÓÏÙÓÚÌ˚Ï, ·ÂÁ ËÒ͇ÊÂÌËÈ.
èÓÒÎۯ˂‡ÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‡ÁÛÏÌÓ„Ó ÒÓ͇:
•èÓÒÎۯ˂‡ÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‰‡Ê ÔË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÛÓ‚Ì „ÓÏÍÓÒÚË, ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÔÓÚÂË ÒÎÛı‡.
ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚‡¯Â ‡Û‰ËÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ Ò ‡ÁÛÏÌÓÈ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ Ë ÛÒڇ˂‡Ú¸ ÔÂÂ˚˚ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌË.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì‡Û¯ÌËÍÓ‚ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ԇ‚Ë·.
ëÎÛ¯‡ÈÚÂ Ò ÛÏÂÂÌÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ „ÓÏÍÓÒÚË, Ò ‡ÁÛÏÌÓÈ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚ¸˛.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÓ‚Â̸ „ÓÏÍÓÒÚË, ϯ‡˛˘ËÈ ÒÎ˚¯‡Ú¸
ÓÍÛʇ˛˘Ë Á‚ÛÍË.
•Ç ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËflı ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸
ËÎË ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÂ˚‚‡Ú¸ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËÂ.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ۯÌËÍË ‚Ó ‚ÂÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌË Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ‡ Ú‡Í Ê ‚Ó ‚ÂÏ Í‡Ú‡ÌË Ì‡ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, ÓÎËÍÓ‚ÓÈ
‰ÓÒÍÂ Ë Ú.Ô.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ-‡‚‡ËÈÌÓÈ ÒËÚÛ‡ˆËË Ë ‚Ó ÏÌÓ„Ëı
Òڇ̇ı Á‡Ô¢ÂÌÓ.
Русский
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе
Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше
изделие в www.philips.com/welcome.
Кнопки управления (См. 1)
1 телескопическая антенна
для улучшения приема сигнала FM.
2 p
3,5 мм гнездо стереонаушников.
3 TUNING
тонкая настройка на станцию в режиме FM/MW
4 Переключатель диапазона
выбор диапазона: FM или MW.
5 OFF VOL
включение/выключение устройства.
регулировка уровня громкости.
6 Отсек батареек
ПИТАНИЕ
Батарейки (не входят в комплект)
Откройте крышку батарейного отсека и вставьте батарейки типа AAA,
R03 или UM4, соблюдая полярность, указанную в отсеке.
Неправильное использование батарей может привести к утечке
электролита; это повлечет за собой повреждение отсека или взрыв
батарей.
Не устанавливайте батареи разного типа: например щелочную и
цинк-карбон. Используйте однотипные батарейки.
Вставляя новые батарейки, не совмещайте старую и новую.
Если устройство не используется в течение длительного времени,
извлеките батарейки.
Батареи содержат химические вещества, поэтому
утилизируйте их в соответствии с правилами.
Данное изделие соответствует требованиям ЕС по
радиопомехам.
Общая информация
Антенны
Для FM, раздвиньте и установите антенну в положение для
оптимального приема. Уменьшите длину антенны, если сигнал
слишком сильный.
Для MW, в устройстве используется встроенная антенна
Поворачивая все устройство, установите антенну в положение для
оптимального приема.
Подключение наушников
Наушники можно подключить к соответствующему разъему.
Громкоговорители будут отключены.
РАДИОПРИЕМ
1 Для включения устройства поверните регулятор OFF VOL.
2 Установите переключатель диапазона на FM или MW.
3
С помощью регулятора настройки TUNING найдите нужную
станцию.
4 С помощью регулятора OFF VOL настройте громкость.
5 Для выключения радио установите регулятор OFF VOL в
положение
OFF.
БЕЗОПАСНОСТЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Не подвергайте устройство и батарейки воздействию влажности,
берегите от дождя, песка или нагрева нагревательными приборами
или прямыми солнечными лучами.
Избегайте попадания на устройство капель или брызг воды.
Не блокируйте вентиляционные отверстия такими предметами как
газеты, скатерти, занавески и т.п.
На устройство нельзя ставить емкости с жидкостью, например, вазы.
На устройство нельзя ставить источники открытого пламени,
например,?зажженные свечи.
Механические части устройства оснащены самосмазывающимися
вкладками и не нуждаются в смазке.
Для чистки устройства используйте мягкую сухую ткань. Не
пользуйтесь чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензин или абразивные средства, так как они могут повредить
устройство.
Высокий уровень звукового давления из головных наушников и
наушников-вкладышей может стать причиной потери слуха.
Батарею запрещается подвергать чрезмерному нагреву, например
под прямыми солнечными лучами, на огне и т.п.
нстранение неисправностей
При возникновении неисправности перед тем, как отдавать
устройство в ремонт, выполните описанные ниже рекомендации.
Если они не привели к успеху, обратитесь за помощью по месту
приобретения или в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ Не открывайте корпус, это может привести к
поражению электрическим током. Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь чинить устройство самостоятельно, это может
привести к потере гарантии.
Проблема
Возможная причина
• Способ решения
Нет звука /питания
Звук не настроен
Настройте звук.
Батарейки разряжены/ неправильно установлены
Правильно вставьте (новые) батарейки
К устройству подключены наушники
Отключите наушники.
Плохое звучание радиоприемника
Слабый радиосигнал
Для FM, раздвиньте и установите антенну в положение для
оптимального приема. Уменьшите длину антенны, если сигнал
слишком сильный.
Для MW, в устройстве используется встроенная антенна
Поворачивая все устройство, установите антенну в положение для
оптимального приема.
Информация по охране окружающей среды
Упаковка не содержит излишних упаковочных материалов. Мы
попытались сделать все возможное для того, чтобы можно было легко
разделить упаковку на три материала: картон (коробка),
расширяющийся полистирол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитная
пена).
Ваше устройство изготовлено из материалов, которые
могут быть вторично использованы при условии, что
разборка выполняется специализированным
предприятием. Просим вас соблюдать постановления
местных властей относительно выброса упаковочных
материалов, разрядившихся батарей и вышедшего из
употребления оборудования.
Утилизация старого устройства
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов,
которые можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на
колесах, это означает, что товар соответствует Европейской
директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные
правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов.
Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить
возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China WK803
AE1530
/