Pelco Sarix Enhanced 3 Box Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Pelco Sarix Enhanced 3 Box — универсальная камера видеонаблюдения, которая обеспечивает высокое качество изображения и звука. Камера имеет разрешение 1080p и оснащена мощным процессором, что позволяет ей передавать видео и аудио в реальном времени без задержек и помех. Sarix Enhanced 3 Box поддерживает различные форматы записи, включая H.264 и H.265, что позволяет экономить место на жестком диске. Камера имеет широкий угол обзора и возможность поворота и наклона, что делает ее идеальным решением для использования в помещениях и на улице.

Pelco Sarix Enhanced 3 Box — универсальная камера видеонаблюдения, которая обеспечивает высокое качество изображения и звука. Камера имеет разрешение 1080p и оснащена мощным процессором, что позволяет ей передавать видео и аудио в реальном времени без задержек и помех. Sarix Enhanced 3 Box поддерживает различные форматы записи, включая H.264 и H.265, что позволяет экономить место на жестком диске. Камера имеет широкий угол обзора и возможность поворота и наклона, что делает ее идеальным решением для использования в помещениях и на улице.

УСТАНОВКА
C6659M (3/20)
Модели корпусных камер (IXE)
Sarix
®
Enhanced
Серия III
2 C6659M (3/20)
C6659M (3/20) 3
Содержание
Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Информация о соблюдении нормативных требований (Федеральная комиссия по связи США, класс A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Радиопомехи и телевизионные помехи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Юридическое уведомление (уведомление о записи звука) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предупреждение в отношении качества видеоизображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Уведомление о программном обеспечении с открытым исходным кодом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Предупреждение об электростатическом разряде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дополнительные ресурсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Версия встроенного ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Номера моделей системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Рекомендуемые крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Рекомендуемые объективы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Рекомендуемые корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Модели корпусных камер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Спецификация деталей, предоставляемых пользователем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Этикетка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
С чего начать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обзор изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Требования проводного соединения Ethernet для PoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Провода питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Порт аварийной сигнализации/реле/аудиосвязи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14
Доступ к камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Контактная информация службы технической поддержки Pelco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 C6659M (3/20)
C6647M (3/20) 5
Важная информация
УВЕДОМЛЕНИЯ О СОБЛЮДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ
Данное устройство соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). При эксплуатации необходимо
выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно создавать вредные помехи и (2) это устройство должно быть
рассчитано на любое принимаемое излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Испытания этого оборудования продемонстрировали соблюдение пределов, установленных для цифрового устройства класса А
согласно части 15 правил FCC. Эти пределы предназначены для обеспечения достаточной защиты от вредных помех при работе
оборудования в промышленных условиях. Это устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и при
нарушении правил установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Работа этого оборудования в
жилом секторе может вызвать вредные помехи, в этом случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи США изменения и модификации, внесенные без разрешения
предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика данного оборудования, могут лишить вас права на
эксплуатацию
данного оборудования.
Данное цифровое устройство соответствует классу A канадского стандарта ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada
ЮРИДИЧЕСКОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ (УВЕДОМЛЕНИЕ О ЗАПИСИ ЗВУКА)
НЕКОТОРОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА PELCO ОБЕСПЕЧИВАЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИЕМА И ЗАПИСИ
АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛОВ; НЕПРАВОМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УКАЗАННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ГРАЖДАНСКОМ И УГОЛОВНОМ ПОРЯДКЕ. ПРИМЕНИМЫЕ В ОТНОШЕНИИ УКАЗАННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
ЗАКОНЫ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ И МОГУТ ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, НЕОБХОДИМОСТЬ
ПРЯМОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ЛИЦ. ПОМНИТЕ, ЧТО ВЫ
НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ, А ТАКЖЕ ЗА СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРАВ НА
ПРИВАТНОСТЬ И ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ АППАРАТНЫХ И (ИЛИ) ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ
НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ КОНТРОЛЯ СЧИТАЕТСЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НАРУШАЮЩИМ
УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ВЫ БУДЕТЕ
НЕМЕДЛЕННО
ЛИШЕНЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ ПО ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Противоправное использование звуко- и видеозаписывающего оборудования может повлечь наказание в гражданском
и уголовном порядке. Применимые законы в отношении использования таких возможностей различаются в разных странах и могут
предусматривать, помимо прочего, необходимость прямого письменного согласия наблюдаемых лиц. Вы несете единоличную
ответственность за обеспечение строгого соблюдения
этих законов и строгое соблюдение всех прав на приватность и частную жизнь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ
Уведомление о кадровой скорости
Системы Pelco могут обеспечивать высокое качество видеоизображения как при прямом просмотре, так и при воспроизведении
видеозаписи. Однако эти системы также могут использоваться в режимах с пониженным качеством изображения, что передавать
данные с меньшей скоростью, а также уменьшить объем памяти, необходимый для хранения видеоинформации. Качество
изображения может быть снижено
путем уменьшения разрешения и (или) уменьшения частоты кадров. При снижении качества
изображения посредством уменьшения разрешения изображение может стать менее четким или вообще неразборчивым. При
снижении качества изображения путем уменьшения частоты кадров фиксируется меньшее число кадров в секунду, в результате чего
при воспроизведении наблюдаются «прыгающие» предметы или скорость движения, превышающая нормальную. Снижение частоты
кадров может привести к тому, что какое-либо важное событие не будет записано системой.
Пользователь несет полную ответственность за суждение в отношении приемлемости изделий для его целей. Пользователь должен
определить приемлемость данных изделий для его области назначения с учетом частоты кадров и качества изображений. Если
пользователь намеревается использовать видеоизображение
в качестве доказательственных материалов в судебном
разбирательстве или в иных ситуациях, то он должен проконсультироваться со своим юристом в отношении особых требований для
такого использования.
6 C6647M (3/20)
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
Это изделие содержит определенное программное обеспечение с открытым исходным кодом или другое программное обеспечение,
разработанное третьими сторонами, на которое распространяется стандартная пользовательская лицензия GNU (GРL), библиотечная
и малая общая пользовательская лицензия (LGРL) GNU, а также прочие и (или) дополнительные лицензии на авторские права, отказы
от ответственности и уведомления.
Конкретные условия лицензий GРL, LGР
L и некоторых других лицензий предоставляются в комплекте с данным изделием. В
отношении ваших прав по упомянутой лицензии следует руководствоваться конкретными условиями лицензий GРL и LGРL на сайтах
www.fsf.org (Фонд свободного программного обеспечения) и www.opensource.org (Инициатива открытого исходного кода). На основании
лицензий GPL или LGPL можно получить соответствующую полную машиночитаемую копию исходного кода такого программного
обеспечения, для чего следует отправить по адресу [email protected] письмо с темой Source Code Request (Запрос исходного
кода программы) После этого вы получите электронное письмо с ссылкой на адрес, с которого можно загрузить исходный код.
Это предложение сохраняет силу в течение 3 (трех) лет с даты начала сбыта этого изделия компанией Pelco.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Этот изделие предназначено для поставки с одним из перечисленных в списке адаптеров питания или блоков питания постоянного
тока с маркировкой «Class 2» (Класс 2) или «L.P.S.» (или «Limited Power Source») и номинальным выходом 12 В постоянного тока 2 А
или 24 В переменного тока (50/60 Гц) 1,5 А. При использовании с питанием по сети Ethernet (PoE) источник питания должен
соответствовать требованиям IEEE802.3af и «Limited Power Source» (LPS) в соответствии с параграфом 2.5 стандарта IEC/EN/UL
60950-1 или приложением Q к стандарту IEC/EN/UL62368-1.
КЛАСС ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ А ПО КОРЕЙСКОМУ СТАНДАРТУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМ РАЗРЯДЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Для получения информации о гарантии на продукцию Pelco и другой соответствующей информации см. сайт www.pelco.com/warranty.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ
Все ресурсы доступны по адресу: https://www.pelco.com/fixed-ip-sarix-enhanced-series
На этом сайте выберите ресурсы для загрузки.
ВЕРСИЯ ВСТРОЕННОГО ПО
Перед установкой камеры посетите страницу дополнительных ресурсов Pelco в Интернете и проверьте наличие обновлений для
встроенного ПО.
Наименование Описание
Встроенное ПО для камер Sarix Enhanced Загрузите последнюю версию встроенного ПО для системы камер Sarix
Enhanced.
Документация для камер Sarix Enhanced Загрузите последние версии технических характеристик, а также
инструкции по установке и эксплуатации для камер Sarix Enhanced.
VxToolbox Загрузите последнюю версию служебной
программы управления камерами.
Это программное обеспечение дает возможность обнаруживать камеры и
обновлять их встроенное ПО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это изделие чувствительно к электростатическому разряду (ЭСР). Чтобы избежать повреждения
изделия в результате электростатического разряда, в процессе монтажа следует соблюдать правила защиты от ЭСР.
Перед касанием, настройкой или любым обращением с данным изделием необходимо правильно надеть браслет для
защиты от ЭСР на запястье и надлежащим образом снять заряд со своего тела и с инструментов. Более подробная
информация о предотвращении ЭСР и способах безопасного обращения с электронными изделиями см. в стандарте
C6647M (3/20) 7
8 C6659M (3/20)
Описание
Корпусные камеры серии Sarix Enhanced III совместимы с объективами iCS для широкоугольной
съемки или дальнего наблюдения.
Корпусные камеры Sarix Enhanced серии III поддерживают различные варианты крепления, а для
удобной удаленной настройки и администрирования используется стандартный веб-браузер.
Корпусные камеры Sarix Enhanced серии III легко подключаются к IP-системам Pelco и гибридным
системам, таким как VideoXpert, VX Toolbox, Endura 2.0 (или более поздней версии) и Digital Sentry 7.3
(или более поздней
версии).
В этом документе описываются процедуры монтажа и первоначальной настройки, выполняемые
перед началом эксплуатации камеры. Более подробная информация об эксплуатации камеры
приводится в руководстве по эксплуатации, относящемуся к конкретному изделию.
НОМЕРА МОДЕЛЕЙ СИСТЕМЫ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КРЕПЛЕНИЯ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ОБЪЕКТИВЫ
*Совместим только с моделями IXE23 и IXE33.
Разрешение Номер модели Описание
2 Мп IXE23
Корпусная IP-камера Sarix Enhanced,
2 Мп
3 Мп IXE33
Корпусная IP-камера Sarix Enhanced,
3 Мп
5 Мп IXE53
Корпусная IP-камера Sarix Enhanced,
5 Мп
8 Мп IXE83
Корпусная IP-камера Sarix Enhanced,
4K
Крепления Описание
C11-UM Крепление для установочной коробки
CM1750 Крепление для установки на опорной стойке
TB1751
Крепление для установки на тавровой
направляющей
Объектив Описание
MI2.8-8.5P* Объектив MP iCS, фокусное расстояние 2,8–8,5 мм
MI3.9-10P Объектив MP iCS, фокусное
расстояние 3,9–10 мм
MI9-50P Объектив MP iCS, фокусное расстояние 9–50 мм
C6659M (3/20) 9
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОРПУСА
Корпус Описание
Серия EH20
Модели для установки в помещении и с защитой
от внешних воздействий
Серия EHS8000
Модели для установки в помещении и с защитой
от внешних воздействий
10 C6659M (3/20)
МОДЕЛИ КОРПУСНЫХ КАМЕР
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПЕЦИФИКАЦИЯ ДЕТАЛЕЙ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Помимо стандартных инструментов и кабелей, необходимых для монтажа системы
видеонаблюдения, потребуется предоставить следующее:
ЭТИКЕТКА ИЗДЕЛИЯ
На этикетке изделия указаны номер модели, серийный номер и МАС-адрес. Указанная информация
может потребоваться в процессе настройки. Этикетка изделия расположена на нижней стороне
камеры и сбоку на коробке изделия.
НАЧАЛО РАБОТЫ
Перед установкой устройства следует внимательно ознакомиться с информацией, приведенной в
относящемся к установке разделе данного руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Pelco рекомендует подключать устройство к компьютерной сети, в которой для присвоения
адресов устройствам используется протокол DHCP.
При настройке сети для использования этого устройства не следует пользоваться сетевым
концентратором.
Чтобы обеспечить защищенный доступ, устройство следует
поместить за межсетевым экраном
компьютерной сети.
Кол-во Описание
1 Камера
1 Руководство по установке
1 Документ «Важные инструкции по технике безопасности»
1 Документ о соответствии RoHS для КНР
Кол-во Описание
1 Объектив iCS
1 Для записи видео высокой четкости рекомендуется карта памяти Micro SDHC или SDXC
объемом до 256 МБ со скоростью записи не менее 10 МБ/с (дополнительно)
1 Разъем RJ-45 для установки на
кабель
1 Кабель Ethernet категории 5E (или выше)
1 Крепежная арматура (см. раздел «Дополнительные принадлежности»)
1 Многожильный 4-, 8- или 10-проводной кабель 24–28 AWG для сигнализации, звука и
питания (дополнительно)
12-проводной кабель питания 16–20 AWG (дополнительно)
C6659M (3/20) 11
Обзор изделия
Рисунок 1. Корпусная камера Sarix Enhanced III серии IXE
1. Светодиодные индикаторы состояния:
a. Непрерывный красный свет в течение более 5 секунд: ошибка загрузки. Мигающий зеленый свет:
нормальная загрузка.
b. Мигающий оранжевый свет: обновление встроенного ПО.
c. После успешной загрузки индикатор погаснет.
d. Непрерывный оранжевый свет: холодный запуск камеры (прогрев перед полной загрузкой).
2. Порт сигнализации/реле/аудио: подключения для входов и выходов сигнализации
, реле и аудио.
3. Разъем питания: двухконтактный разъем для 12 В постоянного тока или 24 В переменного тока.
4. Сетевой порт RJ-45: подключение камеры к IP-сети. Через этот же разъем подается питание к
камере (PoE). (Примечание. Чтобы приобрести источник питания, обратитесь в компанию Pelco
для получения дополнительных сведений.)
a. Зеленый светодиод: непрерывный зеленый свет означает, что установлено
прямое подключение.
b. Оранжевый светодиод: мигающий оранжевый свет указывает, что между камерой и коммутатором
передаются данные.
5. Восстановление заводских настроек: нажмите и удерживайте эту течение 4 секунд, чтобы
восстановить заводские настройки камеры.
6. Кнопка сброса: прерывает питание камеры и запускает процедуру сброса. Чтобы перезагрузить
камеру, однократно нажмите и отпустите эту кнопку.
7. Гнездо
для карт памяти Micro SD: вставьте карту памяти MicroSD для записи видео и фотографий.
Не извлекайте карту Micro SD из включенной камеры.
8. Разъем для объектива iCS: вставьте в это гнездо 5-контактный разъем объектива iCS.
9. Микрофон: микрофон для записи звука.
12 C6659M (3/20)
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ. Мегапиксельные объективы Pelco (MP) iCS разработаны и протестированы для
обеспечения оптимального качества изображения в корпусных камерах серии IXE. Эта камера
совместима только с объективами iCS. Использование объективов, отличных от iCS, может привести
к повреждению камеры. Для получения дополнительных сведений обратитесь в компанию Pelco.
1. Установите объектив iCS.
a. Снимите наружную крышку с крепления объектива.
Рисунок 2. крышку с крепления объектива
b. Закрепите объектив iCS на креплении. Не допускайте попадания пыли в пространство между
объективом iCS и формирователем изображения. При необходимости, удалите все
посторонние частицы сжатым воздухом (см. инструкцию, прилагаемую к объективу iCS). При
установке необходимо проследить, чтобы объектив не касался формирователя изображения
камеры.
Рисунок 3. Закрепите объектив iCS на креплении
c. Подключите кабель объектива iCS к 5-контактному разъему, расположенному сбоку камеры.
C6659M (3/20) 13
Рисунок 4. Подключите кабель объектива iCS к разъему
d. (дополнительно) Вставьте карту памяти Micro SD в гнездо. ПРИМЕЧАНИЕ. Не извлекайте
карту памяти microSD из включенной камеры.
Рисунок 5. Вставьте карту памяти Micro SD
2. Установите камеру на крепления, расположенные в нужном месте (рекомендуемые типы
креплений см. в руководстве по установке и эксплуатации). Камеру можно установить на
крепление с помощью верхнего или нижнего резьбового крепежного отверстия 1/4-20 в
зависимости от типа узла крепления, используемого при установке.
3. Подключите кабели к камере. Инструкции по проводке см. в разделе
«Подключение
кабелей». Расположение разъемов см. в разделе «Обзор изделия».
4. Подключите питание камеры. При этом камера выполнит цикл настройки конфигурации.
Индикаторы состояния, расположенные на передней и задней панелях камеры, помогут
определить состояние конфигурации камеры.
5. Общий вид камеры см. в разделе «Доступ к камере».
6. Поле обзора камеры настраивается путем регулировки трансфокации
и фокусировки в
веб-интерфейсе. См. руководство по эксплуатации.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ
Интерфейсы ввода-вывода находятся в задней части модуля камеры (см. рис. 1). Подключите
кабели соответствующим образом.
14 C6659M (3/20)
ТРЕБОВАНИЯ ПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ ETHERNET ДЛЯ POE
Подключите кабель Ethernet категории 5E или выше (не входит в комплект) к сетевому разъему RJ-
45. 8-контактный порт обеспечивает передачу видеосигнала и питание по сети Ethernet (PoE) для
камеры. Функция питания по сети Ethernet (PoE) предусматривает подачу питания по тому же
кабелю, по которому передаются сетевые данные, что устраняет необходимость в отдельном
источнике питания. Это упрощает установку и
эксплуатацию камеры без влияния на работу
компьютерной сети.
Рисунок 6. Нумерация контактов
Рисунок 7. Назначение контактов
ПРОВОДА ПИТАНИЯ
Для прикрепления провода отожмите крепление разъема небольшой отверткой с плоским жалом и
вставьте кабель в разъем. Прикрепите провода, как показано на рис. 1 (например, контакт 1 — 12 В
постоянного тока или 24 В переменного тока 1; контакт 2 — заземление или 24 В переменного тока 2).
ПРИМЕЧАНИЕ. Питание 12 В постоянного тока или 24 В переменного тока можно использовать
вместо PoE или одновременно
с PoE в качестве резервного источника питания на случай временных
перебоев питания PoE.
1000BASE-TX
Контакт
Назначен
ие
1 BI_DA+
2 BI_DA-
3 BI_DB+
4 BI_DC+
5 BI_DC-
6 BI_DB-
7 BI_DD+
8 BI_DD-
C6659M (3/20) 15
ПОРТ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ/РЕЛЕ/АУДИОСВЯЗИ
Рисунок 8. МодельПодключение реле и сигнализации
Рисунок 9. Контакты корпуса
ДОСТУП К КАМЕРЕ
Любой человек, имеющий доступ к камере, может просматривать видео. Если нужно запретить
пользователям просмотр видео без входа в систему, нужно изменить разрешения для внешних
пользователей.
Для работы с камерой рекомендуется использовать последние версии браузеров Microsoft™ Edge™,
Google Chrome™ или Mozilla® Firefox®. Поддерживаемые версии веб-браузеров см. на листе
технических характеристик.
1. Откройте веб-браузер.
2. Введите IР-
адрес камеры (192.168.0.20) или имя сервера в адресной строке браузера, затем
нажмите клавишу ВВОД.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно получить IP-адрес камеры и работать с камерой с помощью программы
VxToolbox. Если включен режим DHCP, но в сети отсутствует DHCP-сервер, камера автоматически
назначит себе и IPv4-адрес локального подключения (169.254.x.x, где два нижних октета
произвольны), и адрес 192.168.0.20. Дополнительные камеры
будут назначать себе различные IPv4-
адреса локального подключения и следующие доступные IP-адреса 192.168.0.x в последовательном
порядке. Например,если к сети без DHCP-сервера подключены три камеры, первая камера назначит
себе IP-адрес 192.168.0.20, вторая — 192.168.0.21, а третья — 192.168.0.22.
3. Нажмите кнопку «Login».
4. Если нужно, введите имя пользователя и пароль.
Обозначение Назначение
Вход сигнализации
AI Вход + сигнализации
ЗЕМЛЯ Заземление
Выход сигнализации
ЗЕМЛЯ Заземление
АО
Выход +
сигнализации
СОМ Общий
Аудиовход
Аудиовход +
Аудиовход -
Аудиовыход
Аудиовыход +
Аудиовыход -
Pelco, Inc. 625 W. Alluvial Fresno, California 93711 United States (США)
США и Канада тел.: (800) 289-9100 факс: (800) 289-9150
Международный тел.: +1 (559) 292-1981 факс: +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pelco Sarix Enhanced 3 Box Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Pelco Sarix Enhanced 3 Box — универсальная камера видеонаблюдения, которая обеспечивает высокое качество изображения и звука. Камера имеет разрешение 1080p и оснащена мощным процессором, что позволяет ей передавать видео и аудио в реальном времени без задержек и помех. Sarix Enhanced 3 Box поддерживает различные форматы записи, включая H.264 и H.265, что позволяет экономить место на жестком диске. Камера имеет широкий угол обзора и возможность поворота и наклона, что делает ее идеальным решением для использования в помещениях и на улице.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ