HP LaserJet Pro MFP M128 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Это руководство также подходит для

LASERJET PRO MFP
Справочное руководство по гарантии и нормативным положениям
M125-126 M127-128
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127,
M128
Справочное руководство по гарантии и
нормативным положениям
Авторские права и лицензия
© 2013 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
до
л
жно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CZ181-90927
Edition 1, 9/2013
Информация о товарных знаках
Название ENERGY STAR
®
и знак ENERGY
STAR
®
являются зарегистрированными в
США товарными знаками.
Содержание
1 Обслуживание и поддержка .................................................................................................................... 1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ................................................................................... 2
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с
тонером LaserJet ................................................................................................................................................. 4
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ....................... 5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................... 6
Данные, сохраняемые в картридже с тонером .......................................................................................... 7
Лицензионное соглашение с конечным пользователем .......................................................................... 8
OpenSSL ............................................................................................................................................................... 11
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем ........................................................... 12
Поддержка заказчиков ................................................................................................................................... 13
2 Технические ха
рактеристики устройства ............................................................................................ 15
Физические характеристики ......................................................................................................................... 16
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 16
Требования к условиям окружающей среды ............................................................................................ 16
3 Регламентирующая информация .......................................................................................................... 17
Правила FCC ....................................................................................................................................................... 18
Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду ........................................... 19
Защита окружающей среды ........................................................................................................ 19
Образование озона ........................................................................................................................ 19
Потребление электроэнергии .................................................................................................... 19
Расход тонера ................................................................................................................................ 19
Использование бумаги ................................................................................................................. 19
Пластмассовые материалы ......................................................................................................... 20
Расходные материалы HP LaserJet для печати ........................................................................ 20
Инструкции для возврата и пе
реработки ................................................................................ 20
США и Пуэрто-Рико ..................................................................................................... 20
Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ............ 20
Возврат одного картриджа ..................................................................... 21
RUWW
iii
Доставка ..................................................................................................... 21
Возврат картриджей для потребителей за пределами США ............................ 21
Бумага .............................................................................................................................................. 21
Ограничения по материалам (серия LaserJet Pro MFP M125-M126) ..................................... 21
Ограничения по материалам (серия LaserJet Pro MFP M127-M128) ..................................... 22
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя ................. 22
Переработка электронного оборудования ............................................................................. 22
Химические вещества .................................................................................................................. 23
Таблица безопасности материалов (MSDS) ............................................................................. 23
Дополнительная информация .................................................................................................... 23
Декларация о соответствии (M125a-M126a) .............................................................................................. 24
Декларация о соответствии (M125nw-M126nw) ......................................................................................... 26
Декларация о соответствии (M127fn-M128fn) ........................................................................................... 28
Декларация о соответствии (M127f
p-M128fp) ........................................................................................... 30
Декларация о соответствии (M127fw-M128fw) .......................................................................................... 32
Положения безопасности .............................................................................................................................. 34
Лазерная безопасность ................................................................................................................ 34
Правила DOC для Канады ............................................................................................................. 34
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................................... 34
Инструкции относительно кабеля питания ............................................................................. 34
Правила для шнуров питания (Япония) .................................................................................... 34
Директива EMC (Корея) ................................................................................................................. 35
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ............................................................... 35
Заявление GS (Германия) ............................................................................................................. 36
Таблица веществ (Китай) ............................................................................................................ 36
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ............................ 36
Заявление об ограничении по опасным веществам (Укра
ина) .......................................... 36
Евразийское соответствие (Республика Беларусь, Казахстан, Россия) ............................ 37
Дополнительные требования, предъявляемые к телекоммуникационным (факсимильным)
продуктам .......................................................................................................................................................... 38
Положение ЕС относительно работы телекоммуникационных компаний ....................... 38
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................... 38
Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................................... 38
Telephone Consumer Protection Act (US) ........................................................................................ 39
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................... 39
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для
утвержденных устройств типа ICTQC ........................................................................................ 40
Дополнительные положения для беспроводных устройств ................................................................. 41
Положение о соответствии требованиям FCC - США ............................................................. 41
Положения для Австралии .......................................................................................................... 41
iv
RUWW
Положение для Бразилии (ANATEL) ........................................................................................... 41
Положения для Канады ............................................................................................................... 41
Устройства, работающие на частоте 5 ГГц - промышленные стандарты Канады .......... 41
Воздействие радиочастотного излучения (Канада) .............................................................. 42
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ....................................... 42
Примечание для использования во Франции ......................................................................... 42
Примечание для использования в России .............................................................................. 42
Нормы Мексики .............................................................................................................................. 42
Положения для Тайваня .............................................................................................................. 43
Положение для Кореи .................................................................................................................. 43
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для
утвержденных уст
ройств тип
а ICTQC ........................................................................................ 43
Указатель .................................................................................................................................................... 45
RUWW
v
vi
RUWW
1
Обслуживание и поддержка
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж с
тонером LaserJet
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Данные, сохраняемые в картридже с тонером
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
OpenSSL
Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем
Поддержка заказчиков
RUWW
1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP
СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128
Ограниченная годовая гарантия
Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные
принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если HP
получит уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии, HP по своему
усмотрению выполнит ремонт или заменит изделия, оказавшиеся дефектными. В случае
заме
ны по
ставляются новые изделия или изделия, функционально эквивалентные новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты
приобретения, в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении
программных инструкций вследствие дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, при условии его надлежащей установки и использования. В случае получения
компанией HP
уве
домления о дефектах в течение гарантийного срока компания HP обязуется
заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим запрограммированные
функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой
продукции HP. В том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт
или замену приобретенного изделия с восстановлением ег
о гар
антированных свойств,
пользователь имеет право на возмещение стоимости покупки при условии своевременного
возврата приобретенного изделия.
Изделия HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим
рабочим характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение непродолжительного
времени.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований по
техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного об
еспечения,
инт
ерфейсов, деталей или расходных материалов, поставляемых без ведома или участия HP, (в)
несанкционированными модификациями или нарушением режима эксплуатации, (г)
эксплуатацией в условиях, отличающихся от опубликованных требований к условиям
окружающей среды, (д) нарушением правил подготовки и содержания места установки изделия.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГА
РАНТИЯ ИЛИ
УСЛОВИЕ, ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ
УСТНАЯ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ. КОМПАНИЯ HP ОСОБО
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО
КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/регионах, штатах или других
административно-территориальных образованиях не допускается ограничение сроков действия
подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное ограничение или исключение, во
зможно,
к
Вам не относится. В дополнение к конкретным правам, предусмотренным настоящей
гарантией, пользователи могут обладать иными правами, предусмотренными
законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или других административно-
территориальных образований.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP
осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень
2
Глава 1 Обслуживание и по
ддержка RU
WW
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять
форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо
стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или
в целях регламентирования.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ, ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ
НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПР
И КА
КИХ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ
ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ
ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ, СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ
(ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ.
В некоторых странах/регионах, штатах или других административно-территориальных
образованиях не допу
скается ис
ключение или ограничение в отношении побочных или
косвенных убытков, поэтому вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам
не относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ТЕКСТЕ
ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ ЗАКОНОМ В
ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ
ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard 3
Premium Protection Warranty HP: Обязательство
ограниченной гарантии на картридж с тонером LaserJet
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно
заправлены, восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при
работе с которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием,
ненадлежащим хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для
принтера этой моде
ли хар
актеристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в
результате обычной эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с
письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу
поддержки клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное
дефектным изделие или возместить стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕ
СТНОМУ ЗА
КОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ, ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ
ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО, HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-
ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ ПОСТА
ВЩИКИ НЕ
НЕ
СУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ
(ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ
ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДА
ЖЕЙ ВА
М ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
4
Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных
материалов других производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать картриджи с тонером других
производителей, в том числе новые или восстановленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других производителей
(не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства
перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или
повреждение связано с использованием картриджа другого производителя (не HP) или
повторно заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по
стандартным ра
сценкам за о
бслуживание устройства в связи с конкретным сбоем или
повреждением.
RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей 5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с
тонером HP на панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP
поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению
неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не
является подлинным изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
ма
тер
иал другого производителя (не HP).
Многочисленные проблемы с картриджем.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
6
Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Данные, сохраняемые в картридже с тонером
Картриджи с тонером HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для
облегчения функционирования устройства.
Кроме того, в микросхему памяти заносится информация об использовании устройства,
включая следующие данные: дата первоначальной установки картриджа с тонером, дата
последнего использования картриджа с тонером, количество страниц, напечатанных с помощью
данного картриджа с тонером, покрытие страниц, режимы печати, оши
бки пе
чати и модель
устройства. Эти сведения помогают HP в разработке устройств, которые отвечают потребностям
пользователей.
Собираемые микросхемой памяти картриджа данные не содержат информации, которая может
быть использована для идентификации пользователя или определенного устройства.
HP выборочно собирает микросхемы памяти из картриджей с тонером, которые возвращаются
по программе бесплатного возврата и утилизации HP (HP Planet Partners:
www.hp.com/recycle).
Микросхемы памяти из этой выборки считываются и изучаются с целью повышения качества
продуктов HP. Партнеры HP, которые участвуют в программе утилизации картриджей с тонером,
могут также иметь доступ к этим данным.
Любые сторонние компании, которые занимаются обработкой картриджей с тонером, могут
иметь доступ к анонимным данным на микросхеме памяти.
RUWW
Данные, сохраняемые в к
артридже с тон
ером 7
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее
"соглашение") является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим
лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее "компания HP") относительно
использования вами программного обеспечения (далее "ПО"). Данное соглашение не
применимо, если существует отдельное лицензионное соглашение между вами и комп
ани
ей HP
или ее поставщиком программного обеспечения, в том числе лицензионное соглашение в
электронном виде. Термин "программное обеспечение" может включать I) соответствующие
носители, II) руководство пользователя и другие печатные материалы, а также III) электронную
документацию (далее "документация для пользователя").
ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВАШЕМ СОГЛАСИИ
СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ И ПОЛОЖ
ЕНИЯМИ НА
СТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. УСТАНОВКА,
КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА ИЛИ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С
УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ И НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИМ СПОСОБОМ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, НО НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ,
ВЕРНИТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ ЧЕ
ТЫ
РНАДЦАТИ ДНЕЙ В МЕСТО
ПРИОБРЕТЕНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГО СТОИМОСТИ. ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЫЛО
ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЛИ УСТАНОВЛЕНО НА ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ
ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.
1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО может также
включать, помимо собственного программного обеспечения HP (далее "ПО HP"),
программное обеспечение, лицензированное у третьих сторон (далее "ПО с
тор
онних
производителей"). Любое ПО сторонних производителей предоставляется вам согласно
общим положениям и условиям соответствующего Лицензионного соглашения сторонних
производителей. Обычно Лицензионное соглашение сторонних производителей
содержится в файле "license.txt" или "readme". Если найти Лицензионное соглашение
сторонних производителей не удается, обратитесь в службу поддержки компании HP. Если
Лицензионное соглашение сторонних производителей включает лицензии,
обеспечивающие доступность исходного кода (нап
ример,
Универсальную общедоступную
лицензию GNU GNU General Public License), а соответствующий код не включен в комплект
поставки ПО, способы получения такого исходного кода можно найти в разделе поддержки
устройства на сайте компании HP (hp.com).
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА. В случае выполнения вами всех условий и положений настоящего
Соглашения вам предоставляются следующие права:
а.
Использование. Компания НР предоставляет вам лице
нзию на Ис
пользование одной
копии ПО HP. "Использование" означает установку, копирование, хранение, загрузку,
выполнение, демонстрацию или иное применение ПО HP. Вы не имеете права
изменять ПО HP или отключать какие-либо лицензионные или контрольные функции
ПО HP. Если данное ПО предоставляется компанией HP для использования с
устройством для печати, обработки или формирования изображения (например, если
ПО явля
ется драй
вером принтера, микропрограммой или дополнением), то ПО HP
может использоваться только с таким устройством (далее "Продукция HP"). В
документации пользователя могут содержаться дополнительные ограничения на
8
Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
использование. Вы не имеете права разделять программные компоненты ПО HP для
последующего использования. Вы не имеете права распространять ПО HP.
б.
Копирование. Ваше право на копирование является правом на создание архивных или
резервных копий ПО HP при условии, что каждая копия будет содержать все
уведомления об авторских правах, присущие оригинальному ПО HP, и будет
использоваться только в целя
х ре
зервного копирования.
3. ОБНОВЛЕНИЯ. Чтобы использовать ПО HP, предоставляемое компанией HP в качестве
обновления, дополнения или вспомогательной программы (далее "Обновление"), Вы
должны иметь лицензию на исходное ПО HP, с которым компания HP разрешает
использовать такое Обновление. Если Обновление предназначено для замены исходного
ПО HP, вы лишаетесь права использовать исходное ПО HP. Настоящее Соглашение
применяется ко всем Об
новлениям,
если компанией HP в документации Обновления не
оговорены другие условия. В случае возникновения конфликтов при интерпретации
настоящего Соглашения и вышеупомянутых условий преимущественную силу имеют такие
условия.
4. ПЕРЕДАЧА.
а.
Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право один раз
передать ПО HP другому конечному пользователю. Под передачей понимается
передача всех программных компонентов, носителей, докумен
т
ации пользователя,
настоящего Соглашения и сертификата подлинности (если применимо). Передача не
может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая ПО в
рамках передачи, обязана принять настоящее Соглашение. После завершения
передачи ПО HP ваша лицензия автоматически прекращается.
б.
Ограничения. Вы не имеете права сдавать внаем, осуществлять лизинг или
одалживать ПО HP, а также использовать ПО HP в ре
жиме ком
мерческого разделения
времени или в сервисных бюро. Вы не имеете права сублицензировать, переуступать
или иным способом передавать ПО HP за исключением случаев, явно оговоренных в
настоящем Соглашении.
5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права на интеллектуальную собственность, содержащуюся в
ПО и документации пользователя, принадлежат компании HP или ее поставщикам; эти
права защищены законом, включая соответствующие зако
ны об авто
рском праве,
конфиденциальной коммерческой информации, патентах и товарных знаках. Вы обязуетесь
не удалять с ПО идентификационную маркировку продукции, уведомление об авторских
правах или ограничение прав собственности.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ИНЖЕНЕРНОГО АНАЛИЗА. Вы не имеете права производить инженерный
анализ, декомпилировать или дизассемблировать ПО HP, кроме как в тех границах, в
которых это допускается со
ответствующими зако
нами.
7. РАЗРЕШЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ. Компания HP и аффилированые с ней лица имеют
право собирать техническую информацию, которую вы предоставляете и которая
относится к (i) использованию вами ПО или Продукции HP или к (ii) предоставлению услуг
по технической поддержке ПО или Продукции HP. На такую информацию распространяется
политика конфиденциальности компании HP. Компания HP не будет использовать та
кую
ин
формацию в виде, позволяющем идентифицировать вас, за исключением тех случаев,
когда необходимо повысить удобство использования вами Продукции или предоставить
услуги по технической поддержке.
RUWW Лицензионное соглашение с конечным пользователем
9
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на убытки, которые вы можете понести,
общая суммарная ответственность компании НР и поставщиков НР в рамках настоящего
Соглашения, а также сумма вашей исключительной компенсации требований в рамках
настоящего Соглашения ограничивается максимальной суммой, выплаченной вами при
приобретении Продукции или 5 долларами США. В МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР НИ
К
ОИМ ОБРАЗОМ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ
(ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НАРУШЕНИЕ
РАБОТЫ, ТРАВМЫ И РАСКРЫТИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКШИЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПО,
ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКИХ УБЫТКОВ ИЛИ ЕСЛИ ВЫШ
ЕУПОМЯНУТАЯ КОМПЕН
САЦИЯ ЯВНО НЕДОСТАТОЧНА.
Некоторые юрисдикции и законодательства запрещают исключение или ограничение
ответственности за случайные или косвенные убытки, поэтому данное ограничение или
исключение может к вам не относиться.
9. ПОТРЕБИТЕЛИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ США. ПО было полностью
разработано за счет частных средств. Все компоненты ПО являются коммерческим
программным обеспечением для компьютеров по определению с
оответствующих
п
остановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нужд
США (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (DFAR 48 CFR
227.7202) использование, копирование и обнародование ПО правительством США или от
его имени либо субподрядчиком правительства США или от его имени может
осуществляться только в соответствии с положениями и условиями настоящего
Соглашения за исключением поло
же
ний, прямо противоречащих соответствующим
обязательным федеральным законам.
10. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ОБ ЭКСПОРТЕ. Вы обязуетесь соблюдать все законы,
постановления и положения, (i) применимые к экспорту или импорту настоящего ПО или (ii)
ограничивающие Использование ПО, включая все ограничения на распространение
ядерного, химического или биологического оружия.
11. СОХРАНЕНИЕ ПРАВ. Все права, которые не были явно предоставлены вам, ос
таю
тся
исключительно у компании HP и ее поставщиков.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ред. 04/09
10
Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
OpenSSL
Данный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ OpenSSL PROJECT НА УСЛОВИЯХ "КАК
ЕСТЬ", И БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ,
ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЮ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ
КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. OpenSSL PROJECT НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КО
СВЕННЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ,
СПЕЦИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ И ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ,
ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ;
ПОТЕРЮ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ ПЕРЕРЫВ В РАБОТЕ)
ВОЗНИКШИЕ В РАМКАХ ЛЮБОГО ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В СООТВЕТСТВИИ С КОНТРАКТОМ,
ОБЯЗАННОСТЬЮ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ
ИЛИ ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ), ВЫЗВАННЫЕ ЛЮБЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПР
ОГРАММНОГО
ОБ
ЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА БЫЛО СООБЩЕНО ЗАРАНЕЕ.
Данный продукт включает криптографическое программное обеспечение, созданное Эриком
Янгом (Eric Young) ([email protected]). Этот продукт содержит программное обеспечение,
написанное Тимом Хадсоном ([email protected]).
RUWW
OpenSSL 11
Гарантийная служба самостоятельного ремонта
покупателем
Устройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельный ремонт
покупателем (Customer Self Repair, CSR), чтобы минимизировать время ремонта и обеспечить
большую гибкость при замене дефектных деталей. Если на этапе диагностики представитель
HP определит, что ремонт может быть выполнен путем замены CSR-детали, HP поставит эту
деталь непосредственно Вам для замены. Существует две категории CSR-деталей: 1) Детали,
для которых самостоятельный рем
о
нт покупателем является обязательным. В случае замены
этих деталей специалистами HP доставка и работы по замене будут платными. 2) Детали, для
которых самостоятельный ремонт покупателем является необязательным. Эти запчасти также
предназначены для самостоятельного ремонта покупателем. Однако если Вы попросите HP
заменить их, это может быть сделано бесплатно в соответствии с условиями гарантии,
определенными для Ва
шего ус
тройства.
При наличии на складе и в случае небольшого расстояния доставки CSR-детали будут
доставлены на следующий рабочий день. Доставка в тот же день или в течение четырех часов
может быть обеспечена за дополнительную оплату, если расстояние доставки не слишком
большое. Если требуется помощь, можно позвонить в центр технической поддержки HP, и
тех
н
ический специалист поможет Вам по телефону. В документации HP, прилагаемой к CSR-
детали, указывается, требуется ли вернуть неисправную деталь в HP. В случае, если
неисправную деталь требуется вернуть в HP, необходимо отправить неисправную деталь в
течение определенного периода времени, обычно в течение пяти (5) рабочих дней.
Неисправную деталь необходимо вернуть вместе с документацией, указанной в пр
илагаемой к
де
тали документации. Если неисправная деталь не будет возвращена, HP может выставить Вам
счет за замену. В случае самостоятельного ремонта покупателем HP берет на себя оплату
доставки и возврата детали и самостоятельно выбирает способ доставки.
12
Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HP LaserJet Pro MFP M128 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ