HP LaserJet Pro 200 color Printer M251 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
ЦВЕТНОЙ ПРИНТЕР LASERJET PRO 200
Справочное руководство по гарантии
и нормативным положениям
M251
Цветной принтер HP LaserJet Pro 200
M251
Справочное руководство по гарантии и
нормативным положениям
Авторские права и лицензия
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться как
дополнительная гарант
ия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CF146-90952
Edition 1, 4/2012
Информация о товарных знаках
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Содержание
1 Обслуживание и поддержка ........................................................................................................................ 1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ......................................................................... 2
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet ................................................................................................................................... 4
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей .................. 5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ............................................................................... 6
Данные, сохраняемые в картридже .................................................................................................. 7
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ................................................................. 8
OpenSSL ............................................................................................................................................ 12
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................... 13
Повторная упаковка устройства ...................................................................................................... 14
2 Технические характеристики устройства ............................................................................................... 15
Физические характеристики ............................................................................................................. 16
Потребляемая мощность, электрические характеристики и ак
устиче
ская эмиссия .................. 16
Требования к условиям окружающей среды .................................................................................. 16
3 Регламентирующая информация ............................................................................................................ 17
Правила FCC .................................................................................................................................... 18
Программа поддержки экологически чистых изделий ................................................................... 19
Защита окружающей среды ............................................................................................ 19
Образование озона .......................................................................................................... 19
Потребление электроэнергии ......................................................................................... 19
Расход тонера .................................................................................................................. 19
Использование бумаги .................................................................................................... 19
Пластмассовые материалы ............................................................................................ 19
Расходные материалы для печати HP LaserJet ............................................................ 20
Инструкции для возврата и переработки ....................................................................... 20
США и Пуэрто-Рико ......................................................................................... 20
Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ........... 20
Возврат одного ка
ртриджа .........
.................................................... 20
Доставка .......................................................................................... 21
RUWW iii
Возврат картриджей для потребителей за пределами США ....................... 21
Бумага ............................................................................................................................... 21
Ограничения для материалов ......................................................................................... 21
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в
странах Европейского Союза .......................................................................................... 22
Химические вещества ..................................................................................................... 22
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................. 22
Дополнительная информация ........................................................................................ 22
Декларация о соответствии ............................................................................................................. 23
Декларация о соответствии ............................................................................................................. 25
Положения безопасности ................................................................................................................ 27
Лазерная безопасность ................................................................................................... 27
Правила DOC для Канады .............................................................................................. 27
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................... 27
Инструкции относительно кабеля питания .................................................................... 27
Правила для шнуров питания (Япония) ......................................................................... 27
Ди
ректива EM
C (Корея) ................................................................................................... 28
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ....................................................... 28
Заявление GS (Германия) ............................................................................................... 29
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................ 29
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ....................... 29
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) .................................... 29
Дополнительные положения для беспроводных устройств ......................................................... 30
Положение о соответствии требованиям FCC - США .................................................. 30
Положения для Австралии .............................................................................................. 30
Положение для Бразилии (ANATEL) .............................................................................. 30
Положения для Канады ................................................................................................... 30
Регламентирующая информация для Европейского Союза (ЕС) ................................ 30
Примечание дл
я исполь
зования во Франции ................................................................ 31
Примечание для использования в России ..................................................................... 31
Положение для Кореи ..................................................................................................... 31
Положения для Тайваня .................................................................................................. 31
Маркировка проводного/беспроводного соединения Vietnam Telecom для
утвержденных устройств типа ICTQC ............................................................................ 32
Указатель .......................................................................................................................................................... 33
iv RUWW
1 Обслуживание и поддержка
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Данные, сохраняемые в картридже
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
OpenSSL
Поддержка заказчиков
Повторная упаковка устройства
RUWW 1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Цветной принтер HP LaserJet Pro 200 M251n, M251nw Замена устройства в течение 1 года
Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные
принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если
HP получит уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии, HP по своему
усмотрению выполнит ремонт или заменит изделия, оказавшиеся дефектными. В случае
замены п
оставляются новые
изделия или изделия, функционально эквивалентные новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты
приобретения, в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении
программных инструкций вследствие дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, при условии его надлежащей установки и использования. В случае получения
компанией HP уведомления о де
фектах в течени
е гарантийного срока компания HP обязуется
заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим запрограммированные
функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой
продукции HP. В том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт
или замену приобретенного изделия с восстановлением его гарантированных свойств,
пользователь им
еет право на возмещ
ение стоимости покупки при условии своевременного
возврата приобретенного изделия.
Изделия HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим
рабочим характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение
непродолжительного времени.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований
по техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного
обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных мат
ериалов, поставляе
мых без ведома
или участия HP, (в) несанкционированными модификациями или нарушением режима
эксплуатации, (г) эксплуатацией в условиях, отличающихся от опубликованных требований к
условиям окружающей среды, (д) нарушением правил подготовки и содержания места
установки изделия.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ,
ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ Р
АСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ ПОДР
АЗУМЕВАЕТСЯ.
КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не допускается
ограничение сроков действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное
ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится. В дополнение к к
онкретным
пр
авам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или
других административно-территориальных образований.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP
осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень
2 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять
форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе в какой-либо
стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или
в целях регламентирования.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ,
ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПР
И КАКИХ ДРУ
ГИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЯМЫХ,
СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ)
ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не до
пуск
ается
исключение или ограничение в отношении побочных или косвенных убытков, поэтому
вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В
ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ
ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ
ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard 3
Premium Protection Warranty HP: Обязательство
ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно
заправлены, восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при
работе с которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием,
ненадлежащим хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для
принтера этой мо
дели харак
теристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в
результате обычной эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с
письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу
поддержки клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное
дефектным изделие или возместить стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ УКАЗАННАЯ ВЫ
ШЕ ГАРА
НТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ,
ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,
HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ НИ
КАКОЙ ОТВЕ
ТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ
ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-
ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А
ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ ВАМ
ЭТОГО ИЗ
ДЕЛИЯ
.
4 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных
материалов других производителей
Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование картриджей производства
не HP — как новых, так и переработанных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей других производителей (не HP)
или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед
клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако если сбой или повреждение
связано с использованием картриджа другого производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по
стандартным расценкам за обслуживание устройства в св
язи с конк
ретным сбоем или
повреждением.
RUWW Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей 5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на веб-сайт www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа HP на
панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет
определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
материал другого производителя (не HP).
При использовании печатаю
щего картриджа очень часто возникают неполадки.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
6 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Данные, сохраняемые в картридже
Картриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для
облегчения функционирования устройства.
Кроме того, в микросхему памяти заносится информация об использовании устройства,
включая следующие данные: дата первоначальной установки картриджа, дата последнего
использования картриджа, количество страниц, напечатанных с помощью данного картриджа,
покрытие страниц, режимы печати, ошибки печати и модель устройства. Эти сведения
помогают HP
в раз
работке устройств, которые отвечают потребностям пользователей.
Собираемые микросхемой памяти данные не содержат информации, которая может быть
использована для идентификации пользователя или определенного устройства. Однако
клиент может выбрать не хранить данные об использовании в микросхеме памяти с помощью
панели управления.
HP выборочно собирает микросхемы памяти из картриджей печати, которые возвращаются по
программе бесплатного возв
рата и утилиз
ации HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle).
Микросхемы памяти из этой выборки считываются и изучаются с целью повышения качества
продуктов HP. Партнеры HP, которые участвуют в программе утилизации картриджей печати,
могут также иметь доступ к этим данным.
Любые сторонние компании, которые занимаются обработкой картриджей печати, могут иметь
доступ к анонимным данным на микросхеме памяти.
RUWW Данные, сохраняемые в картридже 7
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее
"соглашение") является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим
лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее "компания HP") относительно
использования вами программного обеспечения (далее "ПО"). Данное соглашение не
применимо, если существует отдельное лицензионное соглашение между вами и компанией
HP или ее пос
тавщиком програ
ммного обеспечения, в том числе лицензионное соглашение в
электронном виде. Термин "программное обеспечение" может включать I) соответствующие
носители, II) руководство пользователя и другие печатные материалы, а также III) электронную
документацию (далее "документация для пользователя").
ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВАШЕМ
СОГЛАСИИ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ И ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
УСТАНОВКА, КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА ИЛИ ИНОЕ ИСПОЛЬЗ
ОВАНИЕ ПРОГРА
ММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЕСЛИ
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ
ЗАГРУЖАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИМ СПОСОБОМ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, НО НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЕРНИТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ
ЧЕТЫРНАДЦАТИ ДНЕЙ В МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГ
О СТОИ
МОСТИ.
ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЫЛО ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЛИ УСТАНОВЛЕНО НА
8 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.
1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО может
также включать, помимо собственного программного обеспечения HP (далее "ПО HP"),
программное обеспечение, лицензированное у третьих сторон (далее "ПО сторонних
производителей"). Любое ПО сторонних производителей предоставляется вам согласно
общим положениям и условиям соответствующего Лицензионного соглашения сторонних
производителей. Обычно Лицензионное со
глашение сторонних пр
оизводителей
содержится в файле "license.txt" или "readme". Если найти Лицензионное соглашение
сторонних производителей не удается, обратитесь в службу поддержки компании HP.
Если Лицензионное соглашение сторонних производителей включает лицензии,
обеспечивающие доступность исходного кода (например, Универсальную общедоступную
лицензию GNU — GNU General Public License), а соответствующий код не включен в
комплект поставки ПО, способы получения такого исходного кода можно найти в разделе
под
дер
жки устройства на сайте компании HP (hp.com).
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА. В случае выполнения вами всех условий и положений
настоящего Соглашения вам предоставляются следующие права:
а. Использование. Компания НР предоставляет вам лицензию на Использование одной
копии ПО HP. "Использование" означает установку, копирование, хранение, загрузку,
выполнение, демонстрацию или иное применение ПО HP. Вы не имеете права
изменять ПО HP или от
ключать какие-либо л
ицензионные или контрольные функции
ПО HP. Если данное ПО предоставляется компанией HP для использования с
устройством для печати, обработки или формирования изображения (например, если
ПО является драйвером принтера, микропрограммой или дополнением), то ПО HP
может использоваться только с таким устройством (далее "Продукция HP"). В
документации пользователя могут содержаться дополнительные ограничения на
использование. Вы не им
еете права раздел
ять программные компоненты ПО HP для
последующего использования. Вы не имеете права распространять ПО HP.
б. Копирование. Ваше право на копирование является правом на создание архивных
или резервных копий ПО HP при условии, что каждая копия будет содержать все
уведомления об авторских правах, присущие оригинальному ПО HP, и будет
использоваться только в целях резервного к
опирования.
3. ОБНО
ВЛЕНИЯ. Чтобы использовать ПО HP, предоставляемое компанией HP в качестве
обновления, дополнения или вспомогательной программы (далее "Обновление"), Вы
должны иметь лицензию на исходное ПО HP, с которым компания HP разрешает
использовать такое Обновление. Если Обновление предназначено для замены исходного
ПО HP, вы лишаетесь права использовать исходное ПО HP. Настоящее Соглашение
применяется ко всем Обновлениям, если компанией HP в документации Обно
вле
ния не
оговорены другие условия. В случае возникновения конфликтов при интерпретации
настоящего Соглашения и вышеупомянутых условий преимущественную силу имеют
такие условия.
RUWW Лицензионное соглашение с конечным пользователем 9
4. ПЕРЕДАЧА.
а. Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право один
раз передать ПО HP другому конечному пользователю. Под передачей понимается
передача всех программных компонентов, носителей, документации пользователя,
настоящего Соглашения и сертификата подлинности (если применимо). Передача не
может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая ПО в
рамках передачи, обязана принять настоящее Соглашение. После зав
ершения
передачи ПО HP
ваша лицензия автоматически прекращается.
б. Ограничения. Вы не имеете права сдавать внаем, осуществлять лизинг или
одалживать ПО HP, а также использовать ПО HP в режиме коммерческого
разделения времени или в сервисных бюро. Вы не имеете права сублицензировать,
переуступать или иным способом передавать ПО HP за исключением случаев, явно
оговоренных в настоящем Соглашении.
5. ПР
АВА СОБС
ТВЕННОСТИ. Все права на интеллектуальную собственность,
содержащуюся в ПО и документации пользователя, принадлежат компании HP или ее
поставщикам; эти права защищены законом, включая соответствующие законы об
авторском праве, конфиденциальной коммерческой информации, патентах и товарных
знаках. Вы обязуетесь не удалять с ПО идентификационную маркировку продукции,
уведомление об авторских правах или ограничение прав собственности.
6. О
ГРАНИЧЕ
НИЕ ИНЖЕНЕРНОГО АНАЛИЗА. Вы не имеете права производить
инженерный анализ, декомпилировать или дизассемблировать ПО HP, кроме как в тех
границах, в которых это допускается соответствующими законами.
7. РАЗРЕШЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ. Компания HP и аффилированые с ней лица
имеют право собирать техническую информацию, которую вы предоставляете и которая
относится к (i) использованию вами ПО или Продукции HP или к (i
i) предос
тавлению услуг
по технической поддержке ПО или Продукции HP. На такую информацию
распространяется политика конфиденциальности компании HP. Компания HP не будет
использовать такую информацию в виде, позволяющем идентифицировать вас, за
исключением тех случаев, когда необходимо повысить удобство использования вами
Продукции или предоставить услуги по технической поддержке.
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на убытки, которые вы можете пон
ест
и,
общая суммарная ответственность компании НР и поставщиков НР в рамках настоящего
Соглашения, а также сумма вашей исключительной компенсации требований в рамках
настоящего Соглашения ограничивается максимальной суммой, выплаченной вами при
приобретении Продукции или 5 долларами США. В МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР
НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ С
ПЕЦИАЛЬНЫЕ,
СЛУЧАЙ
НЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ
ВЫГОДУ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НАРУШЕНИЕ РАБОТЫ, ТРАВМЫ И РАСКРЫТИЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ
ЕСЛИ КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКИХ УБЫТКОВ ИЛИ ЕСЛИ ВЫШЕУПОМЯНУТАЯ КОМПЕНСАЦИЯ ЯВНО
НЕДОСТАТОЧНА. Некоторые юрисдикции и законодательства запрещают исключение или
огр
аничени
е ответственности за случайные или косвенные убытки, поэтому данное
ограничение или исключение может к вам не относиться.
9. ПОТРЕБИТЕЛИПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ США. ПО было полностью
разработано за счет частных средств. Все компоненты ПО являются коммерческим
программным обеспечением для компьютеров по определению соответствующих
10 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
постановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нужд
США (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (DFAR 48
CFR 227.7202) использование, копирование и обнародование ПО правительством США
или от его имени либо субподрядчиком правительства США или от его имени может
осуществляться только в соответствии с положениями и условиями настоящего
Соглашения за исключением положений, прямо про
тиворечащих соотв
етствующим
обязательным федеральным законам.
10. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ОБ ЭКСПОРТЕ. Вы обязуетесь соблюдать все
законы, постановления и положения, (i) применимые к экспорту или импорту настоящего
ПО или (ii) ограничивающие Использование ПО, включая все ограничения на
распространение ядерного, химического или биологического оружия.
11. СОХРАНЕНИЕ ПРАВ. Все права, которые не были явно предоставлены вам, остаются
исключительно у компании HP
и ее пост
авщиков.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ред. 04/09
RUWW Лицензионное соглашение с конечным пользователем 11
OpenSSL
Данный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ OpenSSL PROJECT НА
УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ", И БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЮ
ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. OpenSSL PROJECT НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ
УЩЕРБ И ШТ
РАФНЫЕ УБ
ЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПРИОБРЕТЕНИЕ
ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ;
ПОТЕРЮ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ ПЕРЕРЫВ В
РАБОТЕ) ВОЗНИКШИЕ В РАМКАХ ЛЮБОГО ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В СООТВЕТСТВИИ
С КОНТРАКТОМ, ОБЯЗАННОСТЬЮ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ), ВЫЗВАННЫЕ ЛЮБЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАК
ОГО УЩЕРБА БЫ
ЛО СООБЩЕНО ЗАРАНЕЕ.
Данный продукт включает криптографическое программное обеспечение, созданное Эриком
Янгом (Eric Young) (eay@cryptsoft.com). Этот продукт содержит программное обеспечение,
написанное Тимом Хадсоном ([email protected]).
12 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Поддержка заказчиков
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы.
Номера телефона для стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/.
Получите круглосуточную поддержку через Интернет
www.hp.com/support/ljcolorm251series
Получите поддержку продуктов, используемых с
компьютером Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Загрузка программ, драйверов и информации в
электронном виде
www.hp.com/support/ljcolorm251series
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
www.hp.com/go/carepack
Регистрация изделия
www.register.hp.com
RUWW Поддержка заказчиков 13
Повторная упаковка устройства
Если Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашего
устройства в HP для ремонта, следует выполнить следующие действия для повторной
упаковки перед транспортировкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки,
вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе.
1. Извлеките и оставьте у себя печатающие картриджи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед транспортировкой продукта очень важно удалить
картриджи. Если во время транспортировки картридж печати находится внутри
устройства, возможна утечка тонера и загрязнение механизма печати и прочих деталей.
Чтобы избежать повреждения картриджей, не прикасайтесь к роликам, и храните их в
оригинальном упаковочном материале. Это позволит защитить картриджи от воздействия
света.
2. Отсоедините и сохраните кабель питания, интерфейсный кабель и дополнительные
принадлежности.
3. По возможности приложите образцы отпечатков и от 50 до 100 листов бумаги или иного
носителя для печати, работа с которым сопровождалась дефектами.
4. В США позвоните в центр поддержки клиентов HP для запроса нового упаковочного
материала. В других странах/регионах, если возможно, следует использовать
оригинальный упаковочный м
атери
ал.
14 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

HP LaserJet Pro 200 color Printer M251 series Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ