HP LaserJet Pro 400 Printer M401 series Справочное руководство

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по гарантии и юридическим вопросам для принтеров HP LaserJet Pro 400 серии M401. Я могу ответить на ваши вопросы о гарантии, использовании картриджей, лицензионном соглашении и других аспектах работы с этим принтером. В руководстве подробно описаны условия гарантии, рекомендации по утилизации и много другой полезной информации.
  • Какой срок действия ограниченной гарантии HP на принтеры серии LaserJet Pro 400 M401?
    Что делать, если я использую картридж другого производителя?
    Какие данные сохраняются в картридже?
    Как правильно упаковать устройство для отправки в ремонт?
LASERJET PRO 400
Руководство по гарантии и юридическим обязательствам
M401
Принтеры серии HP LaserJet Pro 400
M401
Руководство по гарантии и юридическим
обязательствам
Авторские права и лицензия
© 2012 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия
Информация о товарных знаках
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Содержание
1 Обслуживание и поддержка ........................................................................................................................ 1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard ......................................................................... 2
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet ................................................................................................................................... 4
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей .................. 5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ............................................................................... 6
Данные, сохраняемые в картридже .................................................................................................. 7
Лицензионное соглашение с конечным пользователем ................................................................. 8
OpenSSL ............................................................................................................................................ 12
Поддержка заказчиков ..................................................................................................................... 13
Повторная упаковка устройства ...................................................................................................... 14
2 Технические характеристики устройства ............................................................................................... 15
Физические характеристики ............................................................................................................. 16
Потребляемая мощность, электрические
характеристики и акустическая эмиссия .................. 16
Требования к условиям окружающей среды .................................................................................. 16
3 Регламентирующая информация ............................................................................................................ 17
Правила FCC .................................................................................................................................... 18
Программа поддержки экологически чистых изделий ................................................................... 19
Защита окружающей среды ............................................................................................ 19
Образование озона .......................................................................................................... 19
Потребление электроэнергии ......................................................................................... 19
Расход тонера .................................................................................................................. 19
Использование бумаги .................................................................................................... 19
Пластмассовые материалы ............................................................................................ 20
Расходные материалы для печати HP LaserJet ............................................................ 20
Инструкции для возврата и переработки ....................................................................... 20
США и Пуэрто-Рико ......................................................................................... 20
Возврат нескольких элементов (нескольких картриджей) ........... 20
Возврат одного
картриджа ............................................................. 21
RUWW iii
Доставка .......................................................................................... 21
Возврат картриджей для потребителей за пределами США ....................... 21
Бумага ............................................................................................................................... 21
Ограничения для материалов ......................................................................................... 22
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя ............. 22
Переработка электронного оборудования ..................................................................... 22
Химические вещества ..................................................................................................... 22
Таблица безопасности материалов (MSDS) .................................................................. 22
Дополнительная информация ........................................................................................ 23
Декларация о соответствии ............................................................................................................. 24
Декларация о соответствии ............................................................................................................. 26
Положения безопасности ................................................................................................................ 28
Лазерная безопасность ................................................................................................... 28
Правила DOC для Канады .............................................................................................. 28
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................... 28
Инструкции относительно кабеля питания .................................................................... 28
Правила для
шнуров питания (Япония) ......................................................................... 29
Директива EMC (Корея) ................................................................................................... 29
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ....................................................... 29
Заявление GS (Германия) ............................................................................................... 31
Таблица веществ (Китай) ................................................................................................ 31
Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ....................... 31
Заявление об ограничении по опасным веществам (Украина) .................................... 31
Дополнительные положения для беспроводных устройств ......................................................... 32
Положение о соответствии требованиям FCC - США .................................................. 32
Положения для Австралии .............................................................................................. 32
Положение для Бразилии (ANATEL) .............................................................................. 32
Положения для Канады ................................................................................................... 32
Регламентирующая информация для Европейского
Союза (ЕС) ................................ 32
Примечание для использования во Франции ................................................................ 33
Примечание для использования в России ..................................................................... 33
Положение для Кореи ..................................................................................................... 33
Положения для Тайваня .................................................................................................. 34
Маркировка проводных/беспроводных устройств Vietnam Telecom для
утвержденных устройств типа ICTQC ............................................................................ 34
Указатель .......................................................................................................................................................... 35
iv RUWW
1 Обслуживание и поддержка
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картридж
печати LaserJet
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Данные, сохраняемые в картридже
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
OpenSSL
Поддержка заказчиков
Повторная упаковка устройства
RUWW 1
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
ИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
HP LaserJet Pro 400 M401a, M401d, M401n, M401dn,
M401dw, M401dne
Замена устройства в течение 1 года
Компания HP гарантирует вам, конечному пользователю, что оборудование и дополнительные
принадлежности HP не будут содержать дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, в течение указанного выше периода времени, начиная с даты приобретения. Если
HP получит уведомление о подобных дефектах в период действия гарантии, HP по своему
усмотрению выполнит ремонт или заменит изделия, оказавшиеся дефектными. В случае
замены
поставляются новые изделия или изделия, функционально эквивалентные новым.
Компания HP гарантирует, что в течение указанного выше периода времени, начиная с даты
приобретения, в работе программного обеспечения HP не будет сбоев при выполнении
программных инструкций вследствие дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, при условии его надлежащей установки и использования. В случае получения
компанией HP уведомления
о дефектах в течение гарантийного срока компания HP обязуется
заменить носители с программным обеспечением, не выполняющим запрограммированные
функции в связи с подобными дефектами.
Компания HP не гарантирует бесперебойной или безошибочной работы поставляемой
продукции HP. В том случае, если компания HP не может в разумные сроки выполнить ремонт
или замену приобретенного изделия с восстановлением его гарантированных свойств,
пользователь
имеет право на возмещение стоимости покупки при условии своевременного
возврата приобретенного изделия.
Изделия HP могут содержать восстановленные компоненты, эквивалентные новым по своим
рабочим характеристикам, либо компоненты, использовавшиеся в течение
непродолжительного времени.
Действие гарантии не распространяется на дефекты, вызванные (а) нарушением требований
по техническому обслуживанию или калибровке, (б) использованием программного
обеспечения, интерфейсов, деталей или расходных
материалов, поставляемых без ведома
или участия HP, (в) несанкционированными модификациями или нарушением режима
эксплуатации, (г) эксплуатацией в условиях, отличающихся от опубликованных требований к
условиям окружающей среды, (д) нарушением правил подготовки и содержания места
установки изделия.
В ПРЕДЕЛАХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДАННАЯ
ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСЛЮЗИВНОЙ И НИКАКАЯ ДРУГАЯ ГАРАНТИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ,
ПИСЬМЕННАЯ ИЛИ УСТНАЯ, НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ.
КОМПАНИЯ HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ПО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не допускается
ограничение сроков действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеизложенное
ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится. В
дополнение к конкретным
правам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать иными
2 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
правами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, штатов или
других административно-территориальных образований.
Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HP
осуществляет техническую поддержку и реализацию данного устройства. Уровень
гарантийного обслуживания зависит от местных стандартов. Компания HP не будет изменять
форму, порядок сборки и функционирования изделия и адаптировать его к работе
в какой-либо
стране/регионе, эксплуатация в которой не предусматривалась по юридическим причинам или
в целях регламентирования.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВОЗМЕЩЕНИЕ,
ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИЕЙ, ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ ВОЗМЕЩЕНИЕМ. НИ ПРИ КАКИХ ДРУГИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ОГОВОРЕННЫХ ВЫШЕ, НИ HP, НИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПРЯМЫХ,
СПЕЦИАЛЬНЫХ, ПОБОЧНЫХ, КОСВЕННЫХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ)
ИЛИ ДРУГИХ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. В некоторых странах/
регионах, штатах или других административно-территориальных образованиях не допускается
исключение или ограничение в отношении побочных или косвенных убытков, поэтому
вышеизложенное ограничение или исключение, возможно, к Вам не относится
.
ПОМИМО СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В
ТЕКСТЕ ГАРАНТИИ УСЛОВИЯ ДЕЙСТВУЮТ В ДОПОЛНЕНИЕ К УСТАНОВЛЕННЫМ
ЗАКОНОМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, НЕ ИЗМЕНЯЯ, НЕ
ОГРАНИЧИВАЯ И НЕ ОТМЕНЯЯ ПОСЛЕДНИЕ.
RUWW
Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard
3
Premium Protection Warranty HP: Обязательство
ограниченной гарантии на картридж печати LaserJet
Компания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствуют дефекты материалов и качества
изготовления.
Действие этой гарантии не распространяется на изделия: 1) которые были повторно
заправлены, восстановлены, переработаны или изменены каким-либо иным образом, 2) при
работе с которыми возникают проблемы, связанные с неправильным использованием,
ненадлежащим хранением или эксплуатацией в условиях, не отвечающих установленным для
принтера этой
модели характеристикам окружающей среды, или 3) которые изношенны в
результате обычной эксплуатации.
Для получения гарантийного обслуживания верните изделие в место его приобретения (с
письменным описанием неисправности и образцами печати) или обратитесь в службу
поддержки клиентов HP. Компания HP обязуется по своему усмотрению заменить признанное
дефектным изделие или возместить стоимость покупки.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ
УКАЗАННАЯ ВЫШЕ ГАРАНТИЯ
ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И НИКАКИЕ ИНЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ,
ПИСЬМЕННЫЕ ИЛИ УСТНЫЕ, НЕ ВЫРАЖАЮТСЯ И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ. КРОМЕ ТОГО,
HP ОСОБО ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КАКИХ-ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИЕМЛЕМОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В ДОПОЛНЕНИЕ К МЕСТНОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ
НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ,
ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ
ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРНЫХ, ДЕЛИКТНЫХ ИЛИ КАКИХ-
ЛИБО ИНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
КРОМЕ СЛУЧАЕВ, СПЕЦИАЛЬНО САНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗАКОНОМ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ЗДЕСЬ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А
ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЫЧНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, СВЯЗАННЫЕ С ПРОДАЖЕЙ
ВАМ
ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
4 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных
материалов других производителей
Компания Hewlett-Packard не может рекомендовать использование картриджей производства
не HP — как новых, так и переработанных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей других производителей (не HP)
или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед
клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако если сбой или повреждение
связано с использованием картриджа другого производителя (не HP) или повторно
заправленного картриджа, компанией HP взимается оплата за время и материалы по
стандартным расценкам за обслуживание устройства
в связи с конкретным сбоем или
повреждением.
RUWW
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
5
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на веб-сайт www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа HP на
панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет
определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
материал другого производителя (не HP).
При
использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
6 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Данные, сохраняемые в картридже
Картриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти для
облегчения функционирования устройства.
Кроме того, в микросхему памяти заносится информация об использовании устройства,
включая следующие данные: дата первоначальной установки картриджа, дата последнего
использования картриджа, количество страниц, напечатанных с помощью данного картриджа,
покрытие страниц, режимы печати, ошибки печати и модель устройства. Эти сведения
помогают HP в разработке устройств, которые отвечают потребностям пользователей.
Собираемые микросхемой памяти данные не содержат информации, которая может быть
использована для идентификации пользователя или определенного устройства. Однако
клиент может выбрать не хранить данные об использовании в микросхеме памяти с помощью
панели управления.
HP выборочно собирает микросхемы памяти из картриджей печати, которые возвращаются по
программе
бесплатного возврата и утилизации HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle).
Микросхемы памяти из этой выборки считываются и изучаются с целью повышения качества
продуктов HP. Партнеры HP, которые участвуют в программе утилизации картриджей печати,
могут также иметь доступ к этим данным.
Любые сторонние компании, которые занимаются обработкой картриджей печати, могут иметь
доступ к анонимным данным на микросхеме памяти.
RUWW
Данные, сохраняемые в картридже
7
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее
"соглашение") является юридическим договором между а) вами (физическим или юридическим
лицом) и б) компанией Hewlett-Packard Company (далее "компания HP") относительно
использования вами программного обеспечения (далее "ПО"). Данное соглашение не
применимо, если существует отдельное лицензионное соглашение между вами и компанией
HP или
ее поставщиком программного обеспечения, в том числе лицензионное соглашение в
электронном виде. Термин "программное обеспечение" может включать I) соответствующие
носители, II) руководство пользователя и другие печатные материалы, а также III) электронную
документацию (далее "документация для пользователя").
ПРАВА НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВАШЕМ
СОГЛАСИИ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ И ПОЛОЖЕНИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
УСТАНОВКА, КОПИРОВАНИЕ, ЗАГРУЗКА
ИЛИ ИНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ СОБЛЮДАТЬ ДАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ЕСЛИ
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ
ЗАГРУЖАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДРУГИМ СПОСОБОМ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, НО НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ
ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЕРНИТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ТЕЧЕНИЕ
ЧЕТЫРНАДЦАТИ ДНЕЙ В МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ ДЛЯ
ВОЗМЕЩЕНИЯ ЕГО СТОИМОСТИ.
ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЫЛО ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЛИ УСТАНОВЛЕНО НА
8 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕ
ИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.
1. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО может
также включать, помимо собственного программного обеспечения HP (далее "ПО HP"),
программное обеспечение, лицензированное у третьих сторон (далее "ПО сторонних
производителей"). Любое ПО сторонних производителей предоставляется вам согласно
общим положениям и условиям соответствующего Лицензионного соглашения сторонних
производителей. Обычно Лицензионное
соглашение сторонних производителей
содержится в файле "license.txt" или "readme". Если найти Лицензионное соглашение
сторонних производителей не удается, обратитесь в службу поддержки компании HP.
Если Лицензионное соглашение сторонних производителей включает лицензии,
обеспечивающие доступность исходного кода (например, Универсальную общедоступную
лицензию GNU — GNU General Public License), а соответствующий код не включен в
комплект поставки ПО, способы получения такого исходного кода можно найти в
разделе
поддержки устройства на сайте компании HP (hp.com).
2. ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА. В случае выполнения вами всех условий и положений
настоящего Соглашения вам предоставляются следующие права:
а. Использование. Компания НР предоставляет вам лицензию на Использование одной
копии ПО HP. "Использование" означает установку, копирование, хранение, загрузку,
выполнение, демонстрацию или иное применение ПО HP. Вы не имеете права
изменять ПО HP
или отключать какие-либо лицензионные или контрольные функции
ПО HP. Если данное ПО предоставляется компанией HP для использования с
устройством для печати, обработки или формирования изображения (например, если
ПО является драйвером принтера, микропрограммой или дополнением), то ПО HP
может использоваться только с таким устройством (далее "Продукция HP"). В
документации пользователя могут содержаться дополнительные ограничения на
использование. Вы
не имеете права разделять программные компоненты ПО HP для
последующего использования. Вы не имеете права распространять ПО HP.
б. Копирование. Ваше право на копирование является правом на создание архивных
или резервных копий ПО HP при условии, что каждая копия будет содержать все
уведомления об авторских правах, присущие оригинальному ПО HP, и будет
использоваться только в целях резервного
копирования.
3. ОБНОВЛЕНИЯ. Чтобы использовать ПО HP, предоставляемое компанией HP в качестве
обновления, дополнения или вспомогательной программы (далее "Обновление"), Вы
должны иметь лицензию на исходное ПО HP, с которым компания HP разрешает
использовать такое Обновление. Если Обновление предназначено для замены исходного
ПО HP, вы лишаетесь права использовать исходное ПО HP. Настоящее Соглашение
применяется ко всем Обновлениям, если компанией HP в
документации Обновления не
оговорены другие условия. В случае возникновения конфликтов при интерпретации
настоящего Соглашения и вышеупомянутых условий преимущественную силу имеют
такие условия.
RUWW
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
9
4. ПЕРЕДАЧА.
а. Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право один
раз передать ПО HP другому конечному пользователю. Под передачей понимается
передача всех программных компонентов, носителей, документации пользователя,
настоящего Соглашения и сертификата подлинности (если применимо). Передача не
может быть опосредованной (например, консигнацией). Сторона, получающая ПО в
рамках передачи, обязана принять настоящее Соглашение.
После завершения
передачи ПО HP ваша лицензия автоматически прекращается.
б. Ограничения. Вы не имеете права сдавать внаем, осуществлять лизинг или
одалживать ПО HP, а также использовать ПО HP в режиме коммерческого
разделения времени или в сервисных бюро. Вы не имеете права сублицензировать,
переуступать или иным способом передавать ПО HP за исключением случаев, явно
оговоренных в настоящем Соглашении
.
5. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ. Все права на интеллектуальную собственность,
содержащуюся в ПО и документации пользователя, принадлежат компании HP или ее
поставщикам; эти права защищены законом, включая соответствующие законы об
авторском праве, конфиденциальной коммерческой информации, патентах и товарных
знаках. Вы обязуетесь не удалять с ПО идентификационную маркировку продукции,
уведомление об авторских правах или ограничение прав
собственности.
6. ОГРАНИЧЕНИЕ ИНЖЕНЕРНОГО АНАЛИЗА. Вы не имеете права производить
инженерный анализ, декомпилировать или дизассемблировать ПО HP, кроме как в тех
границах, в которых это допускается соответствующими законами.
7. РАЗРЕШЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ. Компания HP и аффилированые с ней лица
имеют право собирать техническую информацию, которую вы предоставляете и которая
относится к (i) использованию вами ПО или Продукции
HP или к (ii) предоставлению услуг
по технической поддержке ПО или Продукции HP. На такую информацию
распространяется политика конфиденциальности компании HP. Компания HP не будет
использовать такую информацию в виде, позволяющем идентифицировать вас, за
исключением тех случаев, когда необходимо повысить удобство использования вами
Продукции или предоставить услуги по технической поддержке.
8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Несмотря на убытки, которые вы
можете понести,
общая суммарная ответственность компании НР и поставщиков НР в рамках настоящего
Соглашения, а также сумма вашей исключительной компенсации требований в рамках
настоящего Соглашения ограничивается максимальной суммой, выплаченной вами при
приобретении Продукции или 5 долларами США. В МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР
НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА
КАКИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ,
СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, УПУЩЕННУЮ
ВЫГОДУ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НАРУШЕНИЕ РАБОТЫ, ТРАВМЫ И РАСКРЫТИЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПО, ДАЖЕ
ЕСЛИ КОМПАНИЯ НР И ПОСТАВЩИКИ НР БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКИХ УБЫТКОВ ИЛИ ЕСЛИ ВЫШЕУПОМЯНУТАЯ КОМПЕНСАЦИЯ ЯВНО
НЕДОСТАТОЧНА. Некоторые юрисдикции и законодательства запрещают исключение
или
ограничение ответственности за случайные или косвенные убытки, поэтому данное
ограничение или исключение может к вам не относиться.
10 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
9. ПОТРЕБИТЕЛИПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ США. ПО было полностью
разработано за счет частных средств. Все компоненты ПО являются коммерческим
программным обеспечением для компьютеров по определению соответствующих
постановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нужд
США (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (DFAR 48
CFR 227.7202) использование, копирование и обнародование ПО правительством США
или от
его имени либо субподрядчиком правительства США или от его имени может
осуществляться только в соответствии с положениями и условиями настоящего
Соглашения за исключением положений, прямо противоречащих соответствующим
обязательным федеральным законам.
10. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ ОБ ЭКСПОРТЕ. Вы обязуетесь соблюдать все
законы, постановления и положения, (i) применимые к экспорту или импорту настоящего
ПО или (ii) ограничивающие Использование ПО
, включая все ограничения на
распространение ядерного, химического или биологического оружия.
11. СОХРАНЕНИЕ ПРАВ. Все права, которые не были явно предоставлены вам, остаются
исключительно у компании HP и ее поставщиков.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ред. 04/09
RUWW
Лицензионное соглашение с конечным пользователем
11
OpenSSL
Данный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ OpenSSL PROJECT НА
УСЛОВИЯХ "КАК ЕСТЬ", И БЕЗ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИЮ
ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. OpenSSL PROJECT НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ
УЩЕРБ И ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПРИОБРЕТЕНИЕ
ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ И УСЛУГ;
ПОТЕРЮ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, А ТАКЖЕ ПЕРЕРЫВ В
РАБОТЕ) ВОЗНИКШИЕ В РАМКАХ ЛЮБОГО ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В СООТВЕТСТВИИ
С КОНТРАКТОМ, ОБЯЗАННОСТЬЮ ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ДРУГИЕ ДЕЙСТВИЯ), ВЫЗВАННЫЕ ЛЮБЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА БЫЛО СООБЩЕНО ЗАРАНЕЕ.
Данный продукт включает криптографическое программное обеспечение, созданное Эриком
Янгом (Eric Young) ([email protected]). Этот продукт содержит программное обеспечение,
написанное Тимом Хадсоном (tjh@cryptsoft.com).
12 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
Поддержка заказчиков
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы.
Номера телефона для стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/.
Получите круглосуточную поддержку через Интернет
www.hp.com/support/ljm401series
Получите поддержку продуктов, используемых с
компьютером Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Загрузка программ, драйверов и информации в
электронном виде
www.hp.com/support/ljm401series
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
www.hp.com/go/carepack
Регистрация изделия
www.register.hp.com
RUWW
Поддержка заказчиков
13
Повторная упаковка устройства
Если Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашего
устройства в HP для ремонта, следует выполнить следующие действия для повторной
упаковки перед транспортировкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ответственность за повреждение во время транспортировки,
вызванное неправильной упаковкой, лежит на пользователе.
1. Удалите и сохраните картридж принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед транспортировкой обязательно извлеките из устройства
картридж печати. Если во время транспортировки картридж печати находится внутри
устройства, возможна утечка тонера и загрязнение механизма печати и прочих деталей.
Чтобы избежать повреждения картриджа с тонером, не прикасайтесь к расположенным на
нем роликам и не подвергайте картридж с тонером воздействию света.
2. Отсоедините и сохраните кабель питания, интерфейсный кабель и дополнительные
принадлежности.
3. По возможности приложите образцы отпечатков и от 50 до 100 листов бумаги или иного
носителя для печати, работа с которым сопровождалась дефектами.
4. В США позвоните в центр поддержки клиентов HP для запроса нового упаковочного
материала. В других странах/регионах, если возможно, следует использовать
оригинальный
упаковочный материал.
14 Глава 1 Обслуживание и поддержка RUWW
/