Bosch Serie | 6 HBG378EB6R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
3FHJTUFS
ZPVS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE
HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
[ru] Правила пользования Встраиваемый духовой шкаф
Встраиваемый духовой
шкаф
HBG378E.6R
ru
3
x
Оглавление
[ru]Пр а в и л а польз ованияВст раиваемый дух ов ой шкаф
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Галогенная лампочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Кнопки и дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Виды нагрева и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Регулировочная принадлежность . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .13
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 13
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .14
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 14
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка времени суток. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .17
Активация и деактивация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Список базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Дистанционный запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Настройки Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Дистанционная диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
О защите данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Перед очисткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Установка режима очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
После очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .23
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Снятие и навешивание дверцы прибора . . . . . . . . . . .23
Демонтаж защитной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .24
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 26
Самостоятельное устранение мелких
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Максимальная продолжительность работы . . . . . . . . .26
Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей
камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
P Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Приготовление блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Установка программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Пироги и выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Запеканки и гратены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Птица, мясо и рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Овощи и гарниры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Десерты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Акриламид в продуктах питания. . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Щадящее приготовление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
ru Применение по назначению
4
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
8Применение по
назначению
Пр и ме н е н и е по наз начению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 11
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники бе з о па с нос т и
Общая информация
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения могут
вспыхнуть. Перед эксплуатацией удалите
грубые загрязнения из рабочей камеры,
с поверхности нагревательных элементов
и принадлежностей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
Важные правила техники безопасности ru
5
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
Опасность травмирования!
Некоторые части дверцы прибора имеют
острые кромки. Используйте защитные
перчатки.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
:ПредупреждениеОпасность,
связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах
управления встроены постоянные магниты,
которые могут воздействовать на
электронные имплантаты, например, на
кардиостимулятор или инжектор инсулина.
Если вы используете электронные
имплантаты, соблюдайте минимальное
расстояние до панели управления 10 см.
Галогенная лампочка
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Лампы рабочей камеры очень сильно
нагреваются. Некоторое время после
выключения существует опасность
получения ожога. Не касайтесь стеклянного
плафона. При очистке избегайте контакта с
кожей.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед сменой
ru Причины повреждений
6
лампочки выньте вилку сетевого кабеля из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей.
Режим очистки
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения во
время очистки могут вспыхнуть. Перед
каждым процессом очистки удаляйте
сильные загрязнения из рабочей камеры
прибора и с принадлежностей.
Опасность возгорания!
Во время использования режима очистки
прибор становится снаружи очень
горячим. Никогда не вешайте на ручку
дверцы духового шкафа кухонные
полотенца и другие подобные предметы,
которые могут загореться. Не
загораживайте фронтальную поверхность
прибора. Не подпускайте детей близко к
прибору.
Опасность возгорания!
При использовании повреждённого
уплотнителя дверцы в области дверцы
выходит много тепла. Не трите и не
снимайте уплотнитель. Не используйте
прибор, если уплотнитель повреждён или
отсутствует.
:ПредупреждениеВысокая опасность
для здоровья!
Во время очистки прибор сильно
нагревается. Из-за очень сильного жара
антипригарное покрытие противней и форм
разрушается, и при этом выделяются
ядовитые газы. Нельзя одновременно с
прибором очищать противни и формы с
антипригарным покрытием. Одновременно
с прибором можно очищать только
эмалированные принадлежности.
:ПредупреждениеОпасно для
здоровья!!
Функция очистки нагревает рабочую
камеру до очень высокой температуры,
поэтому остатки от жарения, приготовления
на гриле или выпекания сгорают. При этом
выделяются пары, которые могут
раздражать слизистые оболочки. Тщательно
проветривайте кухню во время очистки. Не
оставайтесь в помещении на долгое время.
Выведите из него детей и домашних
животных. Кроме того, при использовании
режима с задержкой времени окончания
обращайте внимание на появляющиеся
указания.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Во время очистки рабочая камера
сильно нагревается. Не открывайте
дверцу прибора. Дайте прибору остыть.
Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ожога!
; Во время использования режима
очистки прибор становится снаружи
очень горячим. Не прикасайтесь к дверце
прибора. Дайте прибору остыть. Не
подпускайте детей близко к прибору.
]Причины повреждений
Пр и ч и н ы повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Охрана окружающей среды ru
7
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Не используйте прибор, если уплотнитель
повреждён или отсутствует. ~ "Очистка"
на страница 20
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ру жающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
ru Охрана окружающей среды
8
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Знакомство с прибором ru
9
*Знакомство с прибором
Зна к омс т во с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и
элементов управления. Кроме того, вы узнаете о
различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью панели управления. В этом разделе
приводится описание панели управления и
расположение элементов управления.
Указание: У некоторых приборов ручки-переключатели
являются утапливаемыми. Чтобы зафиксировать или
расфиксировать ручки-переключатели, нажмите на них
в нулевом положении.
Кнопки и дисплей
С помощью кнопок можно установить различные
дополнительные функции вашего прибора. На дисплее
отображаются значения для этих функций.
--------
Дисплей
На дисплее отображается температура рабочей
камеры, устанавливаемая регулятором температуры.
Кроме того, можно установить отображение установок
для функций времени. Значение, которое
устанавливается или истекает в данный момент,
отображается на дисплее на переднем плане. Для
использования отдельных функций времени
многократно нажимайте на кнопку v. Какое значение в
данный момент отображается на переднем
плане,
можно определить по столбику красного цвета над
соответствующим символом или под ним.
( Кнопки и дисплей
Кнопкиэто сенсорные поля, под которыми
расположены сенсоры. Для выбора функции
следует нажать на соответствующий символ.
На дисплее отображаются символы активных
функций и функции времени.
0 Переключатель выбора функций
Переключатель выбора функций предназначен
для установки вида нагрева или других функций.
Переключатель выбора функций можно
поворачивать из нулевого положения
влево или
вправо.
8 Регулятор температуры
Регулятором температуры установите
температуру для вида нагрева или выберите
настройку других функций.
Регулятор температуры можно поворачивать как
влево, так и вправо. У него нет нулевого
положения.
Символ Значение
v
Функции времени При многократном нажатии выбор
времени суток v, таймера ,t, вре-
мени приготовления y и времени
окончания {.
A
@
Минус
Плюс
Уменьшение установленного значе-
ния.
Увеличение установленного значе-
ния.
B
Освещение рабочей
камеры
Включение и выключение освеще-
ния рабочей камеры.
G
Быстрый разогрев Запуск или отмена быстрого разо-
грева для рабочей камеры.
D
Блoкиpoвкa от дeтeй Блокировка и разблокировка функ-
ций духового шкафа на панели управ-
ления.
ru Знакомство с прибором
10
Виды нагрева и функции
Переключатель выбора функций предназначен для
установки видов нагрева и других функций.
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам
различия и опишем области применения.
--------
Указание: Для каждого вида нагрева предлагается
соответствующая температура или режим
приготовления. Вы можете принять их или изменить в
соответствующем поле.
Другие функции
В вашем новом духовом шкафу имеются и другие
функции, краткое описание которых даётся здесь.
--------
Температура
Установите температуру в рабочей камере с помощью
регулятора температуры. Также с его помощью
выбираются, например, режимы гриля и очистки.
Вид нагрева Температура Использование
<
3D-Горячий воздух 30–275 °C Для выпекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента равномерно по всей рабочей камере.
6
Горячий воздух щадящий 125 – 275 °C Для щадящего приготовления выбранных блюд на одном уровне без предваритель-
ного разогрева.
Вентилятор распределяет жар от кольцевого нагревательного элемента в задней
стенке по всей рабочей камере.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить класс энергопотребления и рас-
ход энергии в режиме рециркуляции воздуха.
$
Режим для пиццы 30–275 °C Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней сто-
роны.
Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный элемент,
установленный в задней стенке.
O
Поддержание температуры 60–100 °C Для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии.
B
Размораживание 30–60 °C Для щадящего размораживания продуктов.
;
Щадящее приготовление 70–120 °C Для щадящего и медленного приготовления нежных обжаренных кусочков мяса в
открытой посуде.
В этом режиме при невысоких температурах тепло распределяется равномерно над
блюдом и под ним.
(
Гриль большой площади Режимы гриля:
1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или
тостов, и для запекания.
Нагревается вся поверхность под нагревательным элементом гриля.
7
Гриль с конвекцией 30–275 °C Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и вентиля-
тор. Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
%
Верхний/нижний жар 30 – 275 °C Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне. Рекомендуется для пиро-
гов с сочной начинкой.
Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить расход энергии в традиционном
режиме.
Функция Использование
%
Программы Для многих блюд в приборе предварительно запрограммированы соответствующие уста-
новочные значения.
~ "Программы" на страница 28
q
Пиролитич. очистка духовки Благодаря функции очистки «Пиролитич. очистка духовки» рабочая камера очищается
практически самостоятельно.
~ "Режим очистки" на страница 21
F
Дистанционный запуск Запуск и управление прибором через приложение Home Connect.
~ "Home Connect" на страница 18
Принадлежности ru
11
Установки отображаются на дисплее.
Указания
До 100 °C значение температуры устанавливается с
шагом в 1 градус, выше 100 °C — с шагом в 5
градусов.
Если устанавливается режима гриля 3, примерно
через 20 минут прибор устанавливает режим гриля
1.
Индикатор тeмпepaтypы
Линия в нижней части дисплея заполняется красным
слева направо, в зависимости от степени нагрева
рабочей камеры.
Если при предварительном разогреве линия стала
полностью красной, значит, наступило оптимальное
время для установки в духовой шкаф
приготавливаемого вами
блюда.
Остаточное тепло
Если прибор выключен, индикатор температуры
показывает остаточное тепло в рабочей камере. Чем
ниже опускается температура, тем меньше заполнен
индикатор.
Указания
Индикатор тeмпepaтypы заполняется только при
использовании тех видов нагрева, для которых
устанавливается температура. При использовании
режимов гриля, например, он заполняется
немедленно.
Если в начале приготовления температура в
рабочей камере слишком высокая, в некоторых
режимах на дисплее появляется символ œ.
Выключите прибор и дайте ему остыть. После этого
снова запустите режим приготовления.
Из-за термической инерционности отображаемая
температура может отличаться от фактической
температуры рабочей камеры.
Рабочая камера
Различные функции рабочей камеры упрощают
эксплуатацию вашего прибора. Таким образом,
например, освещается большая часть рабочей камеры,
а охлаждающий вентилятор защищает прибор от
перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
режим прерывается. При закрывании дверцы режим
возобновляется.
Освещение рабочей камеры
Для большинства видов нагрева и функций внутреннее
освещение
рабочей камеры во время работы режима
включено. После завершения режима освещение
отключается.
С помощью кнопки «Освещение рабочей камеры»
можно включить освещение, когда духовой шкаф не
нагревается. Это поможет, например, при очистке
вашего прибора.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные
прорези, в противном
случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её выключения.
_Принадлежности
Пр и н а д л е жн о с т и
В комплект поставки вашего прибора входят
различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих
в комплект поставки принадлежностей и описаны
возможности их использования.
Регулировочная принадлежность
В зависимости от типа прибора комплектующие могут
различаться.
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так
как они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности можно приобрести через сервисную
службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не
оказывает влияния на функционирование. После
охлаждения принадлежностей деформация
устраняется.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
В рабочей камере некоторых приборов самый верхний
уровень установки обозначен символом гриля.
В зависимости от типа прибора рабочая камера
оснащена одним или несколькими выдвижными
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, кусков
мяса на гриле и блюд глубокой замо-
розки.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов,
печенья, большого жаркого и продуктов
глубокой заморозки.
Противень можно использовать при
жарении на решётке. Подставьте его
под решётку, чтобы весь жир стекал в
него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
ru Принадлежности
12
элементами либо одним или двумя выдвижными
зажимными элементами. Выдвижные элементы надёжно
зафиксированы и не могут быть сняты. Выдвижные
зажимные элементы при необходимости могут быть
установлены на ещё свободных уровнях.
Всегда устанавливайте принадлежности на уровень
между обоими направляющими стержнями одного
уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются. С помощью выдвижных элементов
можно выдвигать
принадлежности.
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за
язычком на выдвижной направляющей.
Пример на рисунке: универсальный противень
Выдвижные направляющие фиксируются при полном
выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей
в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка
нажать на выдвижные направляющие при задвигании их
обратно в рабочую камеру.
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Выньте принадлежности, не нужные во время
режима работы, из рабочей камеры.
Навесные элементы можно снять для очистки из
рабочей камеры. ~ Cтраница 23
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до
половины, так чтобы они зафиксировались. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию
принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от
опрокидывания срабатывала, принадлежности должны
быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий
выступ находился сзади и был
обращён вниз. Решётка должна быть установлена
открытой стороной к дверце прибора изгибом вниз ¾.
При установке противней следите за тем, чтобы
прорезь находилась сзади и была обращена вниз.
Скошенный край противня ƒ должен быть обращён
вперёд к дверце прибора.
Пример на рисунке: универсальный противень
Комбинирование принадлежностей
Для сбора каплей жира и мясного сока можно
одновременно установить решётку и универсальный
противень.
При установке решётки следите за тем, чтобы обе
распорки находились на задней кромке. При
установке универсального противня решётка должна
находиться над верхним направляющим стержнем
уровня установки.
Пример на рисунке: универсальный противень
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа
спецпринадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
D
D
D
D
D
E
D
D
D
Перед первым использованием ru
13
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 27
--------
KПеред первым
использованием
Перед первым ис польз ованием
Перед использованием прибора необходимо
выполнить несколько установок. Кроме того, следует
очистить рабочую камеру и принадлежности.
Первый ввод в эксплуатацию
После подключения к сети на дисплее появляется
время суток. Установите текущее время суток.
Установка времени суток
Проверьте, чтобы переключатель выбора функций
находился в нулевом положении.
Базовая установка для отображаемого времени суток
«12:00».
1. Установите время суток кнопками A или @.
2. Для подтверждения нажмите на кнопку v.
На дисплее отобразится текущее время суток.
Очистка рабочей камеры и
принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустой закрытый духовой шкаф.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички
стиропора, и удалите клейкую ленту во внутренней или
внешней части прибора. Перед нагревом протрите
гладкие поверхности внутри рабочей
камеры мягкой
влажной тряпкой. Во время нагревания прибора
проветривайте кухню.
Специальные принадлежности
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а также для приготовле-
ния жаркого и кусков мяса на гриле.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жаркого и
продуктов глубокой заморозки.
Противень можно использовать при жарении на решётке. Подставьте
его под решётку, чтобы весь
жир стекал в него.
Съёмная решётка
Для мяса, птицы и рыбы.
Для вкладывания в универсальный противень (для стекания капель
жира и мясного сока).
Универсальный противень с антипригарным покрытием
Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жаркого и
продуктов глубокой заморозки.
Выпечка и жаркое легче снимаются с такого универсального про-
тивня.
Противень с
антипригарным покрытием
Для пирогов и мелкой выпечки.
Для удобного приготовления выпечки.
Два универсальных противня, узкие
Для приготовления сочных пирогов, выпечки и блюд глубокой замо-
розки.
Не используйте универсальные противни с зажимом и не ставьте их
на решётку.
Профессиональная сковорода
Для приготовления больших объёмов пищи. Идеально подходит,
например, для приготовления мусаки.
Профессиональная сковорода
с вкладываемой решеткой
Для приготовления больших объёмов пищи.
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сковороду можно использо-
вать в качестве профессиональной жаровни.
Форма для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых пирогов.
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или в качестве защиты
от брызг. Используйте только в сочетании с универсальным
против-
нем.
Камень для выпекания
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и пиццы с хрустящей
корочкой.
Камень для выпекания должен быть предварительно нагрет до реко-
мендуемой температуры.
Стеклянная жаровня
Для приготовления тушёных блюд и запеканок.
Стеклянный противень
Для приготовления запеканок, овощных блюд и выпечки.
Выдвижной зажимной элемент
Выдвижные направляющие могут использоваться на любом уровне.
Можно использовать столько выдвижных элементов, сколько име-
ется свободных уровней.
Выдвижной механизм 1-уровневый
На уровне 2 имеются выдвижные направляющие, с помощью которых
можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они опрокинутся.
Выдвижной механизм 2-уровневый
На 2 и 3 уровнях имеются выдвижные направляющие, с помощью
которых
можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они
опрокинутся.
Выдвижной механизм 3-уровневый
На 1, 2 и 3 уровнях имеются выдвижные направляющие, с помощью
которых можно вынимать принадлежности, не опасаясь, что они
опрокинутся.
ru Управление бытовым прибором
14
Выполните указанные установки. Как установить вид
нагрева и температуру, см. в следующей главе.
~ "Управление бытовым прибором" на страница 14
По истечении установленного времени приготовления
выключите прибор.
После того, как рабочая камера остынет, очистите
гладкие поверхности специальной тряпочкой и
мыльным раствором.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной
тряпочки или мягкой
щётки.
1Управление бытовым
прибором
Уп р а в л е н и е быто вым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора.
Включение и выключение прибора
Переключатель выбора функций включает и выключает
прибор. Как только вы повернёте его в положение,
отличное от нулевого, прибор включится. Для
выключения прибора всегда поворачивайте
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Установка вида нагрева и температуры
Благодаря переключателю выбора функций и
регулятору температуры возможно быстрое и простое
изменение установок. Какой вид нагрева для какого
блюда рекомендуется использовать, посмотрите в
начале руководства по эксплуатации.
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» %
при 190 °C.
1. Установите вид нагрева переключателем выбора
функций.
2. Установите температуру или режим гриля
регулятором температуры.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указание: Вы можете также установить
продолжительность режима и время его окончания.
~ "Функции времени" на страница 15
Изменение
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид
нагрева или температуру.
При изменении вида нагрева значение температуры
также изменится на соответствующее предлагаемое
значение.
Быстрый нагрев
С помощью функции «Быстрый нагрев» можно
сократить время нагрева.
Подходящие виды нагрева:
< 3D-Горячий воздух
% Верхний/нижний жар
Используйте режим быстрого разогрева только для
работы с температурами выше 100 °C.
Для достижения оптимального результата при
приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только
после завершения быстрого разогрева.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите на кнопку G.
На дисплее появляется символ c.
Через несколько секунд духовой шкаф начинает
нагреваться.
После завершения быстрого разогрева раздаётся
сигнал и символ c гаснет. После этого можно ставить
блюдо в духовой шкаф.
Установки
Вид нагрева
3D-Горячий воздух :
Температура
максимально
Продолжительность
1 час

&
Функции времени ru
15
OФункции времени
Функ ции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
Только после установки вида нагрева можно запросить
время приготовления с помощью кнопки v. После
установки времени приготовления запрашивается
время окончания. Таймер можно установить в любое
время.
По истечении времени приготовления или времени
таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее
отключить сигнал, нажав на кнопку v
.
Указание: Продолжительность сигнала можно изменить
в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 17
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда.
Таким образом предотвращается нежелательное
превышение времени приготовления блюда, а вам не
нужно прерывать другие процессы, чтобы завершить
режим.
Время приготовления можно установить максимум до
23 часов 59 минут. Время приготовления менее часа
можно установить с шагом в 1 минуту, более часас
шагом в 5 минут.
В зависимости
от того, на какую кнопку вы сначала
нажмёте, время приготовления начнётся с другого
предложенного значения:
10 минут при нажатии кнопки A и 30 минут при нажатии
кнопки @.
Пример на рисунке: время приготовления 45 минут.
1. Установите вид нагрева и температуру или режим
приготовления.
2. Дважды нажмите на кнопку v.
На дисплее время приготовления y выделено.
3. Установите время приготовления кнопками A или @.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться. На
дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор перестаёт
нагреваться. На дисплее время приготовления
установится на «0».
Как только сигнал отключится, можно снова установить
время приготовления кнопкой @.
Когда блюдо будет готово, выключите
прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение и отмена
Время приготовления можно изменить в любое время
кнопками A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято.
Для отмены установите время приготовления кнопкой A
на исходное значение. Прибор продолжит нагреваться
без установки времени приготовления.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций
времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных функций времени
нажимайте на кнопку v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Функция времени Использование
y Время приго-
товления
По истечении установленного времени приго-
товления режим работы завершается автома-
тически.
{ Окончание Установите время приготовления и желаемое
время окончания приготовления. Прибор
запускается автоматически, и режим работы
завершается в установленное время.
t Таймер Таймер работает как песочные часы, исполь-
зующиеся для определения готовности яиц
при варке. Он работает независимо от
режима и других функций времени и не вли-
яет на работу прибора.
v Время суток На дисплее на переднем плане отображается
время суток, пока другая функция не будет
активна.
[
ru Функции времени
16
Установка времени окончания
Вы можете изменить время, к которому должно
закончиться время приготовления. Вы можете
поставить продукты в рабочую камеру, например,
утром, чтобы блюдо было готово днём.
Указания
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго и не портились.
Не выполняйте установку окончания времени
приготовления после того, как был запущен режим
работы. Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
Окончание времени приготовления можно изменить на
более позднее, максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: сейчас 10:30, установленное
время приготовления 45 минут, блюдо должно быть
готово к 12:30.
1. Установите вид нагрева и температуру или режим
приготовления.
2. Дважды нажмите на кнопку v и установите время
приготовления с помощью кнопок A или @.
3. Ещё раз нажмите на кнопку v.
На дисплее время окончания { выделено.
4. Измените время окончания на более позднее с
помощью кнопок @ или A.
Через несколько секунд прибор примет установки. На
дисплее появляется время окончания. После запуска
прибора начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор перестаёт
нагреваться. На дисплее время приготовления
установится на «0».
Как только сигнал отключится, можно
снова установить
время приготовления кнопкой @.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Изменение и отмена
Время окончания можно изменить в любое время
кнопками A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято. Невозможно изменить время окончания,
если отсчёт времени приготовления уже начался.
Результат приготовления
может оказаться
непредсказуемым.
Для отмены сбросьте время окончания на текущее
время суток плюс время приготовления кнопкой A.
Прибор начинает нагреваться и начинается отсчёт
времени приготовления.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных
функций времени
нажимайте на кнопку v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Установка таймера
Таймер работает одновременно с другими
установками. Вы можете установить его в любое время
даже при выключенном приборе. Для таймера
предусмотрен собственный сигнал, чтобы можно было
понять, истекло ли время таймера или время
приготовления.
Время таймера можно установить максимум до 23
часов 59 минут. До 10 минут время таймера
устанавливается с шагом в 30 секунд. Чем
выше будет
значение, тем больше будут шаги по времени.
В зависимости от того, на какую кнопку вы сначала
нажмёте, время таймера начнётся с другого
предложенного значения:
5 минут при нажатии кнопки A и 10 минут при нажатии
кнопки @.
1. Нажимайте на кнопку v, пока не будет выделен
символ таймера t.
2. Установите время таймера кнопками A или @.
Через несколько секунд происходит запуск времени
таймера.
Рекомендация: Если установленное время таймера
относится к работе прибора, используйте время
приготовления. При этом прибор отключится
автоматически.
По истечении времени таймера
Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее время таймера
установится на «0».
Выключите таймер любой кнопкой.
Изменение и отмена
Время
таймера можно изменить в любое время
кнопками A или @. Через несколько секунд изменение
будет принято.
Для отмены установите время таймера кнопкой A на
исходное значение. Таймер выключен.
Запрос функций времени
Если выполнены настройки функций времени, на
дисплее будут гореть соответствующие символы.
Блокировка для безопасности детей ru
17
Символ, время которого отображается в данный
момент, выделен.
Для запроса значений различных функций времени
нажимайте на кнопку v до тех пор, пока нужный
символ не будет выделен.
Установка времени суток
После подключения прибора или после отключения
электроэнергии на дисплее мигает индикация времени
суток. Установите время суток.
Переключатель выбора функций должен находиться в
нулевом положении.
1. Установите время суток кнопкой A или @.
Индикация времени суток перестаёт мигать.
2. Подтвердите кнопкой v.
Изменения индикации времени суток сохраняются.
Указание: В базовых установках можно выбрать, будет
ли отображаться индикация времени суток на дисплее.
~ "Базовые установки" на страница 17
Изменение времени суток
При необходимости время суток может быть изменено,
например, при переходе с летнего времени на зимнее.
Для этого при выключенном приборе нажимайте
на
кнопку v до тех пор, пока не будет выделен символ
времени суток, и измените время суток кнопками A или
@.
AБлокировка для
безопасности детей
Бло к ир о вк а для без оп ас н ос т и дет ей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Указания
В базовых установках можно изменить, будет ли
устанавливаться функция блокировки от детей.
~ "Базовые установки" на страница 17
Блокировка от детей в духовом шкафу не влияет на
функционирование подключённой к нему, в случае
необходимости, варочной панели.
Активация и деактивация
Для активации функции блокировки от детей
переключатель выбора функций должен стоять в
нулевом положении.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку D прим. 4
секунды.
Ha диcплee пoявитcя cимвoл блокировки. Блокировка
от детей активирована.
Указание: Если установлено время таймера t, его
отсчёт продолжится. До тех пор, пока функция
блокировки от
детей будет активна, время таймера
изменить невозможно.
Для деактивации снова нажмите и удерживайте
нажатой кнопку D прим. 4 секунды, пока символ на
дисплее не погаснет.
QБазовые установки
Ба з о в ые ус т ановк и
Для обеспечения быстрого и простого обслуживания
прибора предоставляются различные установки. В
случае необходимости эти установки можно изменить.
Список базовых установок
Не все базовые установки доступныэто зависит от
оснащения прибора.
--------
Базовая установка Выбор
™‹‚
Продолжительность сигнала
по истечении времени приго-
товления или времени тай-
мера
= прим. 10 секунд
ƒ = прим. 30 секунд*
= прим. 2 минуты
™‹ƒ
Время ожидания до приня-
тия установки
= прим. 3 секунды*
ƒ = прим. 6 секунд
= прим. 10 секунд
™‹„
Сигнал при нажатии на
кнопку
= выкл
= вкл*
™‹…
Яркость подсветки дисплея = низкая
ƒ = средняя*
= высокая
™‹†
Индикация времени суток = Отключение индикации
времени суток
= Индикация времени
суток*
™‹‡
Возможно активировать бло-
кировку от детей
= нет
= да*
ƒ = да, с блокировкой
дверцы**
™‹ˆ
Освещение рабочей камеры
во время выполнения
режима
= нет
= да*
™‹‰
Остаточное время работы
охлаждающего вентилятора
= короткое
ƒ = среднее*
= долгое
= очень долгое
™‹Š
Выдвижные направляющие
установлены**
= нет* (при наличии навес-
ных элементов и одноуровне-
вой направляющей)
= да (для двух- и трёхуров-
невой направляющей)
™‚‹
Доступна программа «Шаб-
бат»
= нет*
= да
™‚ƒ
Возврат всех значений к
заводским установкам
= нет*
= да
* Заводская установка (заводские установки могут отличаться в за-
висимости от типа прибора)
** Доступна не для всех типов прибора.
ru Программа «Шаббат»
18
Указание: Если ваш прибор оснащен функцией Home
Connect, настройки Home Connect вы найдете в конце
меню базовых установок вашего прибора.
~ Cтраница 18
Настройки Home Connect начнутся с •’.
Изменение базовых установок
Переключатель выбора функций должен стоять в
нулевом положении.
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку v прим. 4
секунды.
На дисплее появляется первая базовая установка,
например, ™‹‚ .
2. При необходимости, измените установку с помощью
регулятора температуры.
3. Кнопкой @ перейдите к следующей установке.
4. Кнопками A или @ можно просмотреть все базовые
установки и при необходимости изменить их
регулятором температуры.
5. В завершение подтвердите, снова нажав и
удерживая нажатой кнопку v прим. 4 секунды.
Все изменения базовых установок при этом
принимаются.
Вы можете в любое время изменить базовые установки
снова.
Указание: Введённые вами изменения для установок
сохраняются также после отключения электроэнергии.
FПрограмма «Шаббат»
Прог рамма «Шаббат»
С помощью программы «Шаббат» можно установить
время более 70 часов. Блюда в рабочей камере
остаются тёплыми, а вам не потребуется включать или
выключать прибор.
Запуск программы «Шаббат»
Перед использованием программы «Шаббат»
необходимо активизировать её в базовых установках.
~ "Базовые установки" на страница 17
Прибор нагревается в режиме «Верхний/нижний жар».
Можно установить температуру от 85 °C до 140 °C.
Время выполнения устанавливается с шагом в 30 минут
между 24 и 72 часами.
1. Установите переключатель выбора функций в
положение функции «Программы» %.
На дисплее появляется †‘››.
2. Установите необходимую температуру регулятором
температуры.
3. Дважды нажмите на кнопку v.
На дисплее время выполнения y выделено.
4. Установите время выполнения кнопками @ или A.
Указание: Время окончания изменить нельзя.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться. На
дисплее начинается отсчёт времени выполнения.
После завершения выполнения программы «Шаббат»
звучит сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На
дисплее время выполнения установится на «0».
Выключите прибор, повернув переключатель выбора
функций в нулевое положение.
Изменение и
отмена
После запуска установки изменить невозможно.
Для отмены программы «Шаббат» выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
oHome Connect
Ho me Connec t
Этот прибор может быть подключен к сети Wi-Fi и
может управляться дистанционно с помощью
мобильного устройства.
Если прибор не подключен к домашней сети, он
работает так же, как и духовой шкаф без подключения
к сети, и управляется с дисплея.
Доступность функции Home Connect зависит от
доступности сервисов Home Connect в вашей стране.
Сервисы Home Connect доступны не во
всех странах.
Дополнительную информацию вы можете найти на
сайте www.home-connect.com.
Указания
Убедитесь, что вы следуете инструкциям по технике
безопасности, приведенным в данном руководстве
по эксплуатации, и соблюдаете их, даже если вы
находитесь вдали от дома и управляете устройством
через приложение Home Connect. Вы также должны
следовать инструк~ "Важные правила техники
безопасности" на страница 4циям приложения
Home Connect.
Работа с прибором непосредственно с самого
прибора всегда имеет приоритетное значение. В
течение этого времени невозможно управлять
прибором с помощью приложения Home Connect.
Настройка
Для установки соединения между Home Connect и
вашим прибором потребуются:
подключенный к сети электропитания и включенный
прибор;
смартфон или планшет с установленной актуальной
версией операционной системы iOS или Android;
и ваш прибор, находящийся в радиусе действия
сигнала Wi-Fi вашей домашней сети.
1. Загрузите приложение Home Connect.
2. Откройте приложение Home Connect и отсканируйте
QR-код.
3. Следуйте указаниям в приложении Home Connect.
Home Connect ru
19
Дистанционный запуск
Для запуска и управления вашим прибора через
приложение Home Connect необходимо активировать
функцию дистанционного запуска. Если дистанционный
запуск деактивирован, в приложении Home Connect
отображаются только режимы работы и установки
прибора.
:ПредупреждениеОпасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся
предметы могут загореться. Не храните в рабочей
камере легковоспламеняющиеся предметы.
Дистанционный запуск вручную
Вы можете осуществлять запуск и управление вашим
прибором дистанционно. Однако перед каждым
использованием необходимо активировать функцию
дистанционного запуска.
Указание: Если вы откроете дверцу прибора через 15
минут после активации дистанционного запуска
или
после окончания работы, дистанционный запуск
автоматически деактивируется.
Постоянный дистанционный запуск
Вы всегда можете осуществлять запуск и управление
вашим прибором дистанционно.
Активация дистанционного запуска
Поверните переключатель выбора функций на C.
Настройки Home Connect
Приложение Home Connect можно в любое время
настроить под свои потребности.
Указание: Настройки Home Connect вы найдёте в меню
базовых установок вашего прибора. Перечень
настроек, отображаемых на дисплее, зависит от того,
установлено ли приложение Home Connect и
подключён ли прибор к домашней беспроводной сети.
Дистанционная диагностика
По вашему желанию сервисная служба может провести
дистанционную диагностику, получив доступ к вашему
прибору, если он подключен к серверу, а в вашей
стране возможна удаленная диагностика.
Указание: Для получения дополнительной информации
и указаний по доступу к удаленной диагностике в
вашей стране см. раздел Сервис/Поддержка на
местном веб-сайте www.home-connect.com
О защите данных
При первом подсоединении к беспроводной сети,
имеющей выход в Интернет, прибор передаёт на
сервер Home Connect данные следующих категорий
(первичная регистрация):
Однозначный идентификатор прибора (состоящий
из кодовых номеров прибора и MAC-адреса
установленного модуля Wi-Fi).
Сертификат безопасности модуля Wi-Fi (для
информационно-технической защиты соединения).
Текущие версии программного и аппаратного
обеспечения прибора.
Статус восстановления заводских настроек (если
производилось).
Первичная регистрация является этапом подготовки к
пользованию функциями Home Connect. Необходимость
в ней возникает лишь единожды, при первом
использовании функций Home Connect.
Указание: Обратите внимание, что использование
функций Home Connect возможно только при наличии
Настройка Выбор/Индикация
•’‹‚ Подключение к
сети
= нет подключения*
= автоматическое подключение
ƒ = подключение вручную
= подключение установлено*
•’‹ƒ Запрос на под-
ключение
(соединение с
приложением)
= состояние готовности
= подключение прибора
ƒ = прибор подключен*
•’‹„ Wi-Fi = выключен
= включен
Если функция Wi-Fi активирована,
можно пользоваться функциями
Home Connect. При работе в сети
прибор потребляет не более 2 Вт.
* Значение индикации (нерегулируемое)
**Заводская установка
*** Когда доступно обновление ПО.
**** Когда обеспечен доступ для Сервисной службы.
•’‹… Режим дистанци-
онного управле-
ния
= мониторинг
Вы можете установить режим
работы вашего прибора в приложе-
нии Home Connect.
= дистанционный запуск вруч-
ную**
Вы можете осуществлять запуск и
управление вашим прибором дис-
танционно. Однако перед каждым
использованием необходимо акти-
вировать функцию дистанционного
запуска.
ƒ = постоянный дистанционный
запуск
Вы всегда можете осуществлять
запуск и управление вашим прибо-
ром дистанционно.
•’‹†*** Обновление ПО = доступно обновление*
ƒ = запустить доступное обновле-
ние
•’‹‡**** Разрешить прове-
дение удаленной
диагностики
= нет**
= да
Настройка Выбор/Индикация
* Значение индикации (нерегулируемое)
**Заводская установка
*** Когда доступно обновление ПО.
**** Когда обеспечен доступ для Сервисной службы.
ru Очистка
20
приложения Home Connect. Информацию о защите
данных можно найти в приложении Home Connect.
Декларация о соответствии
Настоящим компания Robert Bosch Hausgeräte GmbH
заявляет, что прибор с функциями Home Connect
соответствует основополагающим требованиям и
другим соответствующим положениям директивы 2014/
53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.bosch-home.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
2,4 ГГц Связь: 100 мВт макс.
5 ГГц Связь: 100 мВт макс.
DОчистка
Очистк а
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
Подходящие чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих
средств следуйте указаниям в таблице. В зависимости
от типа прибора, не все зоны очистки, указанные в
таблице, могут быть представлены в вашем приборе.
Внимание!
Повреждение поверхности
Нельзя использовать:
едкие или абразивные чистящие средства,
чистящие средства, содержащие большой процент
спирта,
жёсткие мочалки или губки,
очистители высокого давления или пароструйные
очистители,
специальное средство для очистки прибора в
тёплом состоянии.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте
перед использованием.
Рекомендация: Рекомендуемые чистящие средства и
средства по уходу можно приобрести через сервисную
службу. Соблюдайте инструкции изготовителя.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к
горячим внутренним поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда давайте прибору
остыть. Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
y
BE BG CZ DK RU EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
5 ГГц WLAN (Wi-Fi): Только для использования в помещении
Зона очистки Очистка
Очистка прибора снаружи
Передняя панель
из нержавеющей
стали
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крах-
мала и яичного белка. Под такими пятнами может
возникать коррозия.
Специальные средства для ухода за металличе-
скими изделиями, используемые для нагреваю-
щихся поверхностей, можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном
магазине. Средство
следует наносить тонким
слоем с помощью мягкой тряпочки.
Пластмасса
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Окрашенные
поверхности
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Панель управле-
ния
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Стёкла дверцы
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте скребок для стеклянных поверх-
ностей или спиральную металлическую мочалку.
Ручка дверцы
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
При попадании средства для удаления накипи на
ручку дверцы немедленно протрите её, иначе
пятна невозможно будет удалить.
Очистка прибора изнутри
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bosch Serie | 6 HBG378EB6R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ