Panasonic H-X012E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
E
SQT1299
F0616KD0
Operating Instructions
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Model No. H-X012
Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
until
2016/06/22
SQT1299_E.book 1 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
55
SQT1299
Содержание
Информация для вашей безопасности........ 55
Правила эксплуатации ................................ 56
Принадлежности, входящие в комплект...... 57
Названия и функции составных частей ....... 58
Установка/Снятие объектива........................ 59
Использование бленд объектива................. 59
Предосторожности при использовании
фотокамеры ................................................... 61
Устранение неисправностей....................... 61
Технические характеристики ........................ 62
Информация для вашей безопасности
Храните прибор вдали от источников
электромагнитного излучения (например,
микроволновых печей, телевизоров, оборудования
для видеоигр, радиопередатчиков,
высоковольтных линий и т.д.).
• Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов,
так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно
сказывающиеся на качестве снимков и звука.
• Если камера подвергается негативному влиянию
электромагнитного излучения и перестает работать
нормально, выключите камеру, извлеките батарею и/
или подключенный сетевой адаптер переменного тока.
Затем снова вставьте батарею или снова подключите
сетевой адаптер переменного тока и включите камеру.
Объектив может использоваться с цифровой камерой,
совместимой со стандартом крепления объективов
“Micro Four Thirds
TM
System”.
• Не предусмотрена его установка на фотокамеры со
спецификацией крепления Four Thirds
TM
.
• Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в
данном руководстве, могут отличаться от фактических
приобретенных продуктов ввиду более поздних
улучшений.
• Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four Thirds
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Olympus
Imaging Corporation в Японии, Соединенных Штатах,
Европейском Союзе и других странах.
• Four Thirds™ и знаки логотипа Four Thirds являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Olympus Imaging Corporation в
Японии, Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
других странах.
G MICRO SYSTEM является системой объективов
сменного типа для цифровых камер LUMIX,
разработанной на основе стандарта Micro Four Thirds
System.
РУССКИЙ ЯЗЫК
SQT1299_E.book 55 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
56
SQT1299
• LEICA является зарегистрированным товарным знаком
Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX является
зарегистрированным товарным знаком Leica Camera
AG. Объективы LEICA DG производятся с
использованием измерительных приборов и систем
контроля качества, сертифицированных Leica Camera
AG на основе корпоративных требований к качеству.
• Другие названия систем и продуктов, упомянутые в
данной инструкции по эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Уход за объективом
• У данного объектива пыленепроницаемое и
брызгозащищенное исполнение. При использовании
объектива соблюдайте описанные далее рекомендации.
Если объектив работает неправильно, обратитесь в
пункт продажи или ближайший сервисный центр.
– Прикрепляйте объектив к пыленепроницаемой и
брызгозащищенной цифровой фотокамере.
– Снимая объектив с цифровой фотокамеры, следите
за тем, чтобы на объектив или разъемы не попал
песок, пыль, брызги воды и т. п.
– Данный объектив не является водонепроницаемым.
Что касается брызгозащищенности, конструкция
объектива не допускает проникновения внутрь воды.
Если на объектив попадут капли воды и т. п., после
использования протрите его сухой мягкой тканью.
• Для улучшения пыленепроницаемости и
брызгозащищенности данного объектива в месте
прикрепления используется резиновое
уплотнительное кольцо объектива. После
неоднократной смены объектива можно заметить
появление отпечатка от резинового уплотнительного
кольца объектива в месте прикрепления объектива на
корпусе цифровой камеры. Это не влияет на ее работу.
За информацией о смене резинового уплотнительного
кольца объектива обращайтесь в ближайший
сервисный центр.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• Когда объектив не используется, наденьте на него
заднюю крышку объектива, чтобы пылинки и другие
частицы не скапливались на объективе и не попадали
внутрь.
Правила эксплуатации
SQT1299_E.book 56 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
57
SQT1299
Чтобы защитить контакты объектива 1, не ставьте
объектив монтажной поверхностью вниз. Кроме того,
не допускайте загрязнения контактов объектива.
О конденсации (Запотевании объектива)
• Конденсация происходит при разнице в температуре и
влажности, как описано ниже. Конденсация может
привести к загрязнению объектива, появлению
плесени и неисправностей, поэтому необходимо
соблюдать осторожность в следующих ситуациях:
– при внесении камеры в помещение с улицы в
холодную погоду
– при внесении камеры в салон автомобиля, где
работает кондиционер
– если поток холодного воздуха из кондиционера
направлен прямо на объектив
– во влажных местах
• При возникновении конденсации выключите камеру и
оставьте ее примерно на два часа. Когда температура
камеры сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет естественным образом.
Принадлежности,
входящие в комплект
Номера изделий верны по состоянию на июнь
2016 г. Они могут изменяться.
1 Чехол для объектива
2 Крышка объектива
3 Крышка задней части объектива
4 Бленда объектива
• Во время покупки крышка объектива и задняя крышка
объектива прикреплены к сменному объективу.
VFC4430
SYF0083
2134
VFC4605 SYA0067
SQT1299_E.book 57 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
58
SQT1299
Названия и функции
составных частей
1 Поверхность линзы
2 Кольцо диафрагмы
Поворачивайте это кольцо для настройки показателя диафрагмы.
• Если установить на камере режим приоритета
диафрагмы AЭ или режим ручной экспозиции,
активируется показатель диафрагмы кольца.
• Если установить кольцо диафрагмы в положение [A],
активируется показатель диафрагмы камеры.
3 Кольцо фокусировки
Поворачивайте для наведения фокуса при выполнении
снимков в режиме ручной фокусировки (MF).
4 Переключатель [AF/MF]
Позволяет переключаться между режимом
автофокусировки (AF) и ручной фокусировки (MF).
Если установить переключатель [AF/MF] объектива или настройку
камеры на [MF], включается режим ручной фокусировки (MF).
5 Монтажная поверхность
6 Метка установки объектива
7 Резиновое уплотнительное кольцо объектива
Примечание
При выполнении снимков с использованием вспышки
фотокамеры края экрана могут потемнеть. В таких
случаях рекомендуется использовать внешнюю
вспышку.
• В очень тихой обстановке во время видеосъемки
может записаться рабочий звук автофокусировки. Это
не является неисправностью. В таких случаях
ситуацию можно улучшить переключением на режим
ручной фокусировки.
• Настройка диафрагмы с помощью кольца диафрагмы
возможна только в случае прикрепления объектива к
цифровой фотокамере Panasonic. (По состоянию на
июнь 2016 г.)
1 2 3
6 7
54
SQT1299_E.book 58 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
59
SQT1299
Установка/Снятие объектива
Информацию о прикреплении и снятии объектива см.
в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры.
• Прежде чем прикреплять или снимать объектив,
убедитесь, что цифровая фотокамера выключена.
Прежде чем прикреплять объектив
к цифровой фотокамере, снимите
заднюю крышку объектива,
повернув ее в направлении,
указанном стрелкой.
• Чтобы пылинки и другие частицы
не скапливались на объективе и не
попадали внутрь, после снятия
объектива с цифровой фотокамеры обязательно
наденьте крышку объектива/заднюю крышку
объектива.
Установка фильтров
• Виньетирование может возникнуть при
одновременном использовании 2 или более фильтров.
Крышку объектива можно прикреплять и в том случае,
если уже прикреплен фильтр.
• Если бленда объектива и фильтр используются
одновременно, сначала прикрепите фильтр.
• К данному объективу нельзя прикрепить
преобразовательный объектив или переходник. Можно
использовать фильтр, но прикрепление любого другого
элемента может привести к повреждению объектива.
Использование бленд объектива
Присоединение бленды объектива
(Принадлежность в комплекте)
1 Совместите метку A ( ) на бленде
объектива с меткой на краю объектива.
2 Поверните бленду объектива до щелчка в
направлении, указанном стрелкой, а затем
совместите метку B ( ) на бленде
объектива с меткой на краю объектива.
SQT1299_E.book 59 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
60
SQT1299
Временное хранение бленды
1 Поверните бленду
объектива C в
направлении, указанном
стрелкой, а затем снимите
ее.
2 Совместите метку B ( ) на бленде
объектива с меткой на краю объектива.
3 Поверните бленду объектива до щелчка в
направлении, указанном стрелкой.
Примечание
• Если бленда объектива и вспышка используются
одновременно, бленда объектива блокирует свет от
вспышки, из-за чего нижняя часть экрана темнеет
(виньетирование) и становится невозможным
регулировать количество света. Рекомендуется не
использовать бленду объектива и вспышку
одновременно.
SQT1299_E.book 60 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
61
SQT1299
Предосторожности при
использовании фотокамеры
Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также
старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению.
Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую вы положили
объектив, поскольку это может привести к повреждению
объектива. Камера может перестать нормально работать, и
дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной.
При переноске цифровой фотокамеры с прикрепленным объективом
держите одновременно цифровую фотокамеру и объектив.
При использовании пестицидов и других летучих
веществ вблизи камеры убедитесь, что они не
попадают на объектив.
• При попадании на объектив такие вещества могут
повредить объектив или привести к отслаиванию краски.
Не направляйте объектив на солнце или другие
источники сильного света.
Это может привести к поступлению чрезмерного
количества света и вызвать возгорание или неисправность.
• Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой
или хранить ее в следующих условиях, так как это может
привести к сбоям в работе или неправильной работе.
Под воздействием прямых солнечных лучей или на пляже летом
В местностях с высокой влажностью воздуха и высокими
температурами, или с резкими перепадами температуры и влажности
В местностях с высокими концентрациями песка, пыли или грязи
– При срабатывании вспышки
Возле обогревателей, кондиционеров или увлажнителей
– Г де возможно намокание устройства
Г де присутствует вибрация
–В автомобиле
• См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры.
Если камера не будет использоваться в течение длительного
времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем
(силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести
к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени
и т. д. Прежде чем использовать, рекомендуется проверять
работоспособность устройства после такого длительного хранения.
Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми или
пластиковым продуктами на продолжительный период времени.
• Не прикасайтесь к электрическим контактам
устройства. Это может вызвать сбой в его работе.
Запрещается разбирать или вносить изменения в аппарат.
Не используйте бензин, растворитель, спирт и другие
подобные моющие средства для очистки аппарата.
• Использование растворителей может повредить
объектив или привести к отслаиванию краски.
• Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой тканью.
• Если на резиновом уплотнительном кольце объектива,
кольце фокусировки или кольце диафрагмы скопилась
пыль или грязь, удалите ее сухой беспыльной тканью.
• Запрещается использовать моющие средства или
химически обработанную ткань.
При включении и выключении камеры слышен звук.
При съемке яркого предмета, например вне
помещения, или при съемке с большим показателем
диафрагмы объектив издает звук.
• Звук возникает в результате движения диафрагмы
объектива и не является неисправностью.
Устранение неисправностей
SQT1299_E.book 61 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
62
SQT1299
Технические характеристики
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ
“LEICA DG SUMMILUX 12 мм/F1.4 ASPH.”
Фокусное расстояние f=12 мм
(Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 24 мм)
Тип диафрагмы 9 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием
Максимальный показатель диафрагмы
F1.4
Минимальное значение показателя
диафрагмы
F16
Конструкция объектива 15 элементов в 12 группах (2 асферические линзы, 1 линза из стекла
ED, 2 линзы UED)
Фокусное расстояние от От 0,2 м до [от линии отсчета расстояния до объекта съемки]
Максимальное увеличение изображения
0,1k (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: 0,2k)
Оптический стабилизатор изображения
Нет в наличии
Переключатель [
AF/MF
] Имеется (переключение AF/MF)
Крепление “Micro Four Thirds Mount
Угол обзора 84x
Диаметр фильтра 62 мм
Максимальный диаметр Прибл. 70,0 мм
Полная длина Прибл. 70,0 мм (от конца объектива до нижней стороны крепления
объектива)
Масса Прибл. 335 г
Пыленепроницаемость и
брызгозащищенность
Да
SQT1299_E.book 62 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
63
SQT1299
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии,
что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
SQT1299_E.book 63 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic H-X012E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ